biżuteria
Wygląd
biżuteria (język polski)
[edytuj]- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) przedmioty wyrabiane z metali szlachetnych i kamieni szlachetnych (lub ich imitacji) służące do ozdoby stroju, ciała; zob. też biżuteria w Wikipedii
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza mianownik biżuteria dopełniacz biżuterii celownik biżuterii biernik biżuterię narzędnik biżuterią miejscownik biżuterii wołacz biżuterio
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) czeska biżuteria
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- (1.1) bransoleta, brosza, klips, kolczyk, kolia, korale, naszyjnik, obrączka, pierścień, spinka, sygnet, wisiorek
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- przym. biżuteryjny
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- (1.1) franc. bijouterie < franc. bijou < bret. bizon → pierścień < bret. biz → palec[2][3]
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) jewel, jewelry, jewellery
- arabski: (1.1) مجوهرات ż lm
- duński: (1.1) bijouteri n
- esperanto: (1.1) juvelaro
- francuski: (1.1) bijouterie ż, bijoux m lm
- gudźarati: (1.1) ઝવેરાત n (jhavērāta)
- hiszpański: (1.1) joyería ż, joyas ż lm, bisutería ż
- japoński: (1.1) 宝石類 (ほうせきるい, hōsekirui), 宝飾品 (ほうしょくひん, hōshokuhin), 装身具 (そうしんぐ, sōshingu)
- jidysz: (1.1) צירונג n (cirung)
- kaszubski: (1.1) biżuteriô ż
- litewski: (1.1) bižuterija ż
- niemiecki: (1.1) Geschmeide n
- nowogrecki: (1.1) κόσμημα n
- nowopruski: (1.1) bižuterīja ż
- slovio: (1.1) dragcenost
- słowacki: (1.1) bižutéria ż
- suahili: (1.1) kito
- szwedzki: (1.1) juveler lm
- ukraiński: (1.1) біжутерія ż
- wilamowski: (1.1) biżuteryj ż
- włoski: (1.1) gioiello m
- źródła:
- ↑ Katarzyna Malinowska, „Blogaskowy fejm”, czyli o języku blogerów modowych, w: Socjolekt, idiolekt, idiostyl. Historia i współczesność pod red. Urszuli Sokólskiej, Uniwersytet w Białymstoku, Białystok 2017, s. 175.
- ↑ Hasło „biżuteria” w: Słownik języka polskiego pod redakcją Witolda Doroszewskiego, Wydawnictwo Naukowe PWN.
- ↑ Hasło „biżuteria” w: Słownik wyrazów obcych, Wydawnictwo Naukowe PWN, wyd. 1995 i nn.