Przejdź do zawartości

bana

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Podobna pisownia Podobna pisownia: bannabanâbanãbaňabāṇa
bana (1.1)
bana (1.2)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) gw. (Poznań) kolej. pociąg[1]
(1.2) gw. (Górny Śląsk) tramwaj
(1.3) gw. (Górny Śląsk) kolej. kolej[2][3]
(1.4) gw. (Górny Śląsk) kolej. dworzec kolejowy
(1.5) st.pol. płaszczyzna narzędzia (kowadła, młota)[4]
odmiana:
przykłady:
(1.2) (gw.) Pojadymy baną do Altrajchu.
(1.4) (gw.) Ecik poszoł na bana po fatra.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.2) gw. (Górny Śląsk) banka
(1.4) gw. (Górny Śląsk) banhof
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. baniok mos, baniorz mos
związki frazeologiczne:
(1.1) reg. pozn. robić na banie
etymologia:
(1.1,3–4) niem. Bahnkolej[3]
uwagi:
Wyraz ten w znaczeniu (1.2) występuje na obszarze ziemi bytomsko-tarnogórskiej, a w znaczeniu (1.4) na obszarze ziemi lublinieckiej.
tłumaczenia:
(1.1) zobacz listę tłumaczeń w haśle: pociąg
(1.2) zobacz listę tłumaczeń w haśle: tramwaj
(1.3) zobacz listę tłumaczeń w haśle: kolej
(1.4) zobacz listę tłumaczeń w haśle: dworzec kolejowy
źródła:
  1. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „bana” w: Słownik gwary miejskiej Poznania, red. Monika Gruchmanowa i Bogdan Walczak, Wydawnictwo Naukowe PWN.
  2. Mały słownik gwary śląskiej, w: Marek Szołtysek, Górny Śląsk. Przewodnik po regionie, Bielsko-Biała 2005, s. 247-306, ISBN 83-7304-461-2.
  3. 3,0 3,1 Danuta Kocurek, Gwara wyznacznikiem tożsamości regionalnej (na przykładzie gwary śląskiej regionu pszczyńskiego), w: Cieszyński Almanach Pedagogiczny, t. III, Konteksty językowe w edukacji, kulturze i sztuce pod red. naukową Urszuli Szuścik, Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego, Katowice 2014, s. 52.
  4. Zenon Klemensiewicz, Historia języka polskiego, PWN, Warszawa 2002, s. 321.
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) mąż
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz cebuano, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) pociąg, kolej
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) cuch m, pòcãgla ż, ban m
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
[²b'a:na] ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) droga, tor, orbita[1]
(1.2) sport. bieżnia, tor, kort[1]
(1.3) kolej, tor kolejowy[1]
(1.4) kariera, droga życiowa[1]

czasownik przechodni

(2.1) torować[1]
odmiana:
(1) lp en bana, banan; lm banor, banorna
(2.1) att bana, banar, banade, banat, bana!, pres. part. banande, perf. part. banad
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) väg, stråk, stråt
(1.3) järnväg, rälsbana
(1.4) levnadslopp, levnadsbana, karriär
(2.1) bereda väg
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
(2.1) rzecz. banande, baning
związki frazeologiczne:
złożenie rzeczownikowe golfbana, hinderbana, isbana, kulbana, körbana, landningsbana, linbana, löparbana, omloppsbana, skjutbana, skridskobana, tennisbana, tunnelbana
etymologia:
uwagi:
nie mylić z: bannaganić
źródła:
  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 Svensk ordbok, hasło "bana"
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) mąż
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz warajski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.