Przejdź do zawartości

angelo

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Wersja z dnia 07:19, 20 sty 2021 autorstwa Olafbot (dyskusja | edycje) (dodane {{audio|LL-Q652 (ita)-LangPao-angelo.wav}}, uporządkowanie nagrań wymowy)
(różn.) ← poprzednia wersja | przejdź do aktualnej wersji (różn.) | następna wersja → (różn.)
Podobna pisownia Podobna pisownia: AngeloanĝeloÂngelo
angelo (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) anioł
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) angelo tutelaranioł stróż
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. angelic
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
angelo (1.1)
wymowa:
IPA/'aŋ.ʤe.lo/
?/i ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) rel. anioł
(1.2) przen. pot. (o osobie dobrej) anioł
(1.3) przen. pot. (o osobie pięknej) anioł
odmiana:
(1.1-3) lp angelo; lm angeli
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) angelo custodeAnioł Stróżlunedì dell'angeloponiedziałek wielkanocny
synonimy:
(1.2) benefattore, filantropo, santo
(1.3) adone, apollo
antonimy:
(1.1) diavolo, demonio, demone, satana
(1.2) canaglia, furfante, lestofante, malfattore, manigoldo, mascalzone
(1.3) mostriciattolo, mostro, obbrobrio, sgorbio
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. angela ż, angelica ż, angelicità ż, Angelo m
czas. angelicare
przym. angelicale, angelicato, angelico
przysł. angelicamente
związki frazeologiczne:
etymologia:
p.łac. angĕlus < gr. ἄγγελος
uwagi:
źródła: