cynk: Różnice pomiędzy wersjami
Wygląd
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
holenderski → niderlandzki |
zmiana "ʦ̑" na "t͡s" |
||
Linia 4: | Linia 4: | ||
[[Plik:Three cornetts.jpg|thumb|[[trzy]] cynki (1.3)]] |
[[Plik:Three cornetts.jpg|thumb|[[trzy]] cynki (1.3)]] |
||
{{wymowa}} |
{{wymowa}} |
||
: {{audio|Pl-cynk.ogg}}, {{IPA3| |
: {{audio|Pl-cynk.ogg}}, {{IPA3|t͡sɨ̃ŋk}}, {{AS3|cỹŋk}}, {{objaśnienie wymowy|NAZAL|NK}} |
||
: {{audio|LL-Q809 (pol)-Gower-cynk.wav}} |
: {{audio|LL-Q809 (pol)-Gower-cynk.wav}} |
||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
Aktualna wersja na dzień 10:47, 10 paź 2024
cynk (język polski)
[edytuj]- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy
- (1.1) chem. pierwiastek chemiczny o symbolu Zn i liczbie atomowej 30; zob. też cynk w Wikipedii
- (1.2) pot. informacja, zazwyczaj poufna
- (1.3) muz. daw. dęty instrument drewniany; zob. też cynki w Wikipedii
- odmiana:
- (1.1-2)
przypadek liczba pojedyncza mianownik cynk dopełniacz cynku celownik cynkowi biernik cynk narzędnik cynkiem miejscownik cynku wołacz cynku
- przykłady:
- (1.1) Jakie właściwości chemiczne ma cynk?
- (1.2) Dostałem cynk, że jutro przejedzie tędy transport z pieniędzmi do banku.
- składnia:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- (1.1)
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- (1.1) niem. Zink[1]
- (1.2) niem. Zinke → znak umowny dany palcem[2]
- (1.3) niem. Zinken → kornet[3]
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: Indeks:Polski - Pierwiastki chemiczne
- (1.3) zobacz też: Indeks:Polski - Instrumenty muzyczne
- tłumaczenia:
- afrykanerski: (1.1) sink
- albański: (1.1) zink m
- angielski: (1.1) zinc
- arabski: (1.1) خارصين m (ḵāraṣīn), زنك m (zink), توتياء m (tūtiyāʾ)
- asturyjski: (1.1) cinc m
- azerski: (1.1) sink
- baskijski: (1.1) zink
- baszkirski: (1.1) тутыя
- bengalski: (1.1) দস্তা (dôsta)
- białoruski: (1.1) цынк m (cynk)
- birmański: (1.1) သွယ် (swal)
- bośniacki: (1.1) cink m
- bretoński: (1.1) zink m
- bułgarski: (1.1) цинк m (cink)
- buriacki: (1.1) сайр
- cebuano: (1.1) zinc
- chiński standardowy: (1.1) trad. 鋅 / uproszcz. 锌 (xīn)
- chorwacki: (1.1) cink m
- czeski: (1.1) zinek m
- cziczewa: (1.1) zinki
- czirokeski: (1.1) ᎦᏙᎤᎳᏂ (gadoulani)
- dolnołużycki: (1.1) cynk m
- duński: (1.1) zink w/n
- esperanto: (1.1) zinko
- estoński: (1.1) tsink
- farerski: (1.1) sink n
- fiński: (1.1) sinkki
- francuski: (1.1) zinc m
- friulski: (1.1) zinc
- fryzyjski: (1.1) sink n
- galicyjski: (1.1) cinc m
- górnołużycki: (1.1) cynk m
- grenlandzki: (1.1) zinki
- gruziński: (1.1) თუთია (tutia)
- gudźarati: (1.1) જસત (jasata)
- hausa: (1.1) tutiya m
- hebrajski: (1.1) אבץ m (avats)
- hindi: (1.1) जस्ता m (jastā)
- hiszpański: (1.1) zinc m, cinc m
- ido: (1.1) zinko
- igbo: (1.1) gbamgbam, zink
- indonezyjski: (1.1) seng
- interlingua: (1.1) zinc
- irlandzki: (1.1) sinc ż
- islandzki: (1.1) sink n
- japoński: (1.1) 亜鉛 (あえん, aen)
- jidysz: (1.1) צינק m (tsink)
- kannada: (1.1) ಸತುವು (satuvu)
- kaszubski: (1.1) cynk m
- kataloński: (1.1) zinc m
- kazachski: (1.1) мырыш (mırış)
- khmerski: (1.1) ស័ង្កសី (saŋka’səy)
- kirgiski: (1.1) цинк (cink)
- koreański: (1.1) 아연 (ayeon)
- kornijski: (1.1) synk
- korsykański: (1.1) zingu m
- krymskotatarski: (1.1) çinke
- laotański: (1.1) ສັງກະສີ (sangkasi)
- lingala: (1.1) zɛ́nki klasa 9a/10a
- litewski: (1.1) cinkas m
- luksemburski: (1.1) Zénk m
- łaciński: (1.1) zincum n
- łotewski: (1.1) cinks m
- macedoński: (1.1) цинк m (cink)
- malajski: (1.1) zink
- malgaski: (1.1) fanitso
- maltański: (1.1) żingu m
- manx: (1.1) shinc m, meain ghorrym ż
- maoryski: (1.1) konutea
- marathi: (1.1) जस्त (jasta)
- mongolski: (1.1) цайр (tsajr)
- nawaho: (1.1) béésh dootłʼizh
- nepalski: (1.1) जस्ता (jastā)
- niderlandzki: (1.1) zink n
- niemiecki: (1.1) Zink n
- norweski (bokmål): (1.1) sink m/n
- norweski (nynorsk): (1.1) sink m/n
- norweski (riksmål): (1.1) sink w/n
- nowogrecki: (1.1) ψευδάργυρος m (psevdárgyros), τσίγκος m (tsígkos)
- ormiański: (1.1) ցինկ (cʿink)
- papiamento: (1.1) zim
- perski: (1.1) روی (ruy)
- portugalski: (1.1) zinco m
- północnolapoński: (1.1) siŋka
- rosyjski: (1.1) цинк m (cink)
- rumuński: (1.1) zinc n
- serbski: (1.1) цинк m (cink)
- słowacki: (1.1) zinok m
- słoweński: (1.1) cink m
- somalijski: (1.1) curiye bir ah
- sranan tongo: (1.1) senki
- suahili: (1.1) zinki klasa 9/10
- sundajski: (1.1) seng
- syngaleski: (1.1) සින්ක් (sink)
- szkocki gaelicki: (1.1) sinc m
- szwedzki: (1.1) zink n
- tadżycki: (1.1) руҳ (ruh)
- tagalski: (1.1) sink
- tajski: (1.1) สังกะสี (s̄ạngkas̄ī)
- tamilski: (1.1) துத்தநாகம் (tuttanākam)
- tashelhiyt: (1.1) ⴰⵇⵣⴷⵉⵔ m (aqzdir)
- telugu: (1.1) యశదము (yaśadamu), జింక్ (jiṅk)
- turecki: (1.1) çinko
- tybetański: (1.1) ཏི་ཚ (ti tsha)
- ukraiński: (1.1) цинк m (cink)
- urdu: (1.1) جست
- uzbecki: (1.1) rux
- volapük: (1.1) zinkin
- walijski: (1.1) sinc m, zinc m
- węgierski: (1.1) cink, horgany
- wietnamski: (1.1) kẽm
- włoski: (1.1) zinco m; (1.2) soffiata ż, spiata ż
- źródła:
- ↑ Hasło „cynk I” w: Słownik zapożyczeń niemieckich w polszczyźnie, red. Marek Łaziński, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2008, ISBN 978-83-01-15588-9, s. 48.
- ↑ Hasło „cynk II” w: Słownik zapożyczeń niemieckich w polszczyźnie, red. Marek Łaziński, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2008, ISBN 978-83-01-15588-9, s. 48.
- ↑ Słownik zapożyczeń niemieckich w polszczyźnie, red. Marek Łaziński, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2008, ISBN 978-83-01-15588-9, s. cynk III.
cynk (język kaszubski)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) Zn
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: