RU2647230C2 - Hand held appliance - Google Patents

Hand held appliance Download PDF

Info

Publication number
RU2647230C2
RU2647230C2 RU2016127827A RU2016127827A RU2647230C2 RU 2647230 C2 RU2647230 C2 RU 2647230C2 RU 2016127827 A RU2016127827 A RU 2016127827A RU 2016127827 A RU2016127827 A RU 2016127827A RU 2647230 C2 RU2647230 C2 RU 2647230C2
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
sleeve
wire
tube
fluid
wall
Prior art date
Application number
RU2016127827A
Other languages
Russian (ru)
Inventor
Энтони ГОСНЕЙ
Антуан АТКИНСОН
Original Assignee
Дайсон Текнолоджи Лимитед
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Дайсон Текнолоджи Лимитед filed Critical Дайсон Текнолоджи Лимитед
Application granted granted Critical
Publication of RU2647230C2 publication Critical patent/RU2647230C2/en

Links

Images

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A45HAND OR TRAVELLING ARTICLES
    • A45DHAIRDRESSING OR SHAVING EQUIPMENT; EQUIPMENT FOR COSMETICS OR COSMETIC TREATMENTS, e.g. FOR MANICURING OR PEDICURING
    • A45D20/00Hair drying devices; Accessories therefor
    • A45D20/04Hot-air producers
    • A45D20/08Hot-air producers heated electrically
    • A45D20/10Hand-held drying devices, e.g. air douches
    • A45D20/12Details thereof or accessories therefor, e.g. nozzles, stands
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A45HAND OR TRAVELLING ARTICLES
    • A45DHAIRDRESSING OR SHAVING EQUIPMENT; EQUIPMENT FOR COSMETICS OR COSMETIC TREATMENTS, e.g. FOR MANICURING OR PEDICURING
    • A45D20/00Hair drying devices; Accessories therefor
    • A45D20/04Hot-air producers
    • A45D20/08Hot-air producers heated electrically
    • A45D20/10Hand-held drying devices, e.g. air douches
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A45HAND OR TRAVELLING ARTICLES
    • A45DHAIRDRESSING OR SHAVING EQUIPMENT; EQUIPMENT FOR COSMETICS OR COSMETIC TREATMENTS, e.g. FOR MANICURING OR PEDICURING
    • A45D20/00Hair drying devices; Accessories therefor
    • A45D20/52Hair-drying combs or hair-drying brushes, adapted for heating by an external heating source, e.g. air stream
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F26DRYING
    • F26BDRYING SOLID MATERIALS OR OBJECTS BY REMOVING LIQUID THEREFROM
    • F26B21/00Arrangements or duct systems, e.g. in combination with pallet boxes, for supplying and controlling air or gases for drying solid materials or objects
    • F26B21/001Drying-air generating units, e.g. movable, independent of drying enclosure
    • F26B21/002Drying-air generating units, e.g. movable, independent of drying enclosure heating the drying air indirectly, i.e. using a heat exchanger
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F26DRYING
    • F26BDRYING SOLID MATERIALS OR OBJECTS BY REMOVING LIQUID THEREFROM
    • F26B3/00Drying solid materials or objects by processes involving the application of heat
    • F26B3/02Drying solid materials or objects by processes involving the application of heat by convection, i.e. heat being conveyed from a heat source to the materials or objects to be dried by a gas or vapour, e.g. air
    • HELECTRICITY
    • H01ELECTRIC ELEMENTS
    • H01BCABLES; CONDUCTORS; INSULATORS; SELECTION OF MATERIALS FOR THEIR CONDUCTIVE, INSULATING OR DIELECTRIC PROPERTIES
    • H01B7/00Insulated conductors or cables characterised by their form
    • H01B7/40Insulated conductors or cables characterised by their form with arrangements for facilitating mounting or securing
    • HELECTRICITY
    • H01ELECTRIC ELEMENTS
    • H01BCABLES; CONDUCTORS; INSULATORS; SELECTION OF MATERIALS FOR THEIR CONDUCTIVE, INSULATING OR DIELECTRIC PROPERTIES
    • H01B9/00Power cables
    • HELECTRICITY
    • H01ELECTRIC ELEMENTS
    • H01RELECTRICALLY-CONDUCTIVE CONNECTIONS; STRUCTURAL ASSOCIATIONS OF A PLURALITY OF MUTUALLY-INSULATED ELECTRICAL CONNECTING ELEMENTS; COUPLING DEVICES; CURRENT COLLECTORS
    • H01R35/00Flexible or turnable line connectors, i.e. the rotation angle being limited
    • H01R35/04Turnable line connectors with limited rotation angle with frictional contact members

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • General Engineering & Computer Science (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Microbiology (AREA)
  • Cleaning And Drying Hair (AREA)

Abstract

FIELD: instrument engineering.
SUBSTANCE: invention relates to a device for distributing at least one wire within a housing. Device comprises a central hub, from which extends at least one wire, and at least one arm extending from the central hub towards the housing. At least one arm houses at least one wire. Housing may be a tube having a larger diameter than the central hub. At least one arm may comprise a pair of arms. Pair of arms may describe a Y shape. Device may be formed from a first part and a second part. First part and second part may both provide a portion of the at least one arm. First part and the second part may both provide a portion of the hub. Also disclosed is a hand held appliance comprising a tube defining a fluid flow path from a fluid inlet into the tube to a fluid outlet from the tube and a device for distributing at least one wire to the tube.
EFFECT: lower probability of twisting of wires and axial strength at any forces applied to the cable, and reduced turbulence created by the arms in the fluid flow path, which minimises pressure and noise losses.
42 cl, 18 dwg

Description

Настоящее изобретение относится к ручному прибору, в частности к прибору для ухода за волосами, такому как фен.The present invention relates to a hand held device, in particular to a hair care device such as a hair dryer.

В целом, имеются электродвигатель и вентилятор, которые втягивают текучую среду в корпус; текучая среда может нагреваться перед выходом из корпуса. Электродвигатель подвержен поломкам вследствие попадания посторонних предметов, таких как грязь или волосы, поэтому обычно со стороны входа вентилятора для текучей среды устанавливают фильтр. Традиционно подобные приборы снабжаются насадкой, которую можно надевать на прибор и снимать с него, меняя форму и скорость потока текучей среды, выходящей из прибора. В зависимости от конкретных потребностей, подобные насадки можно использовать для концентрации или для рассеивания потока, выходящего из прибора.In general, there is an electric motor and a fan that draw fluid into the housing; the fluid may heat up before exiting the housing. The motor is susceptible to damage due to foreign objects such as dirt or hair, so a filter is usually installed on the fluid inlet side of the fan. Traditionally, such devices are equipped with a nozzle that can be put on and removed from the device, changing the shape and flow rate of the fluid leaving the device. Depending on your specific needs, such nozzles can be used to concentrate or to disperse the flow exiting the device.

Для функционирования вентилятора и нагревателя требуется электропитание, которое подается по внутренней электропроводке либо от электрошнура, включенного в электросеть, либо от аккумулятора, соединенного с прибором. В документе WO 2012/034342 описан расположенный в линию поворотный соединитель, который предотвращает скручивание провода при использовании. В документе US 4122329 описан прибор для нагрева воздуха, в котором провода проходят вокруг стакана для двигателя, чтобы электрически соединиться с нагревателем.For the operation of the fan and heater, power is required, which is supplied through the internal wiring either from the power cord connected to the power supply or from the battery connected to the device. WO 2012/034342 describes an in-line swivel connector that prevents twisting of a wire during use. No. 4,122,329 describes an apparatus for heating air in which wires pass around a glass for an engine to electrically connect to a heater.

Проблема с проводами, проходящими от кабеля к нагревателю, состоит в том, что они проходят в пути потока текучей среды, вызывая турбулентность и шум; они могут также создавать препятствия или повреждаться во время сборки устройства.The problem with wires passing from the cable to the heater is that they pass in the path of the fluid flow, causing turbulence and noise; they may also create obstructions or be damaged during assembly of the device.

Первым объектом изобретения является устройство для прокладки по меньшей мере одного провода внутри кожуха, причем устройство содержит центральную втулку и по меньшей мере один рукав, отходящий от центральной втулки в направлении кожуха, при этом по меньшей мере один рукав вмещает по меньшей мере один провод, причем пара рукавов расположена Y-образно.The first object of the invention is a device for laying at least one wire inside the casing, and the device contains a Central sleeve and at least one sleeve extending from the Central sleeve in the direction of the casing, while at least one sleeve accommodates at least one wire, and a pair of sleeves is Y-shaped.

Такая форма обладает двумя преимуществами: путь, который проходят провода от центрального узла к трубке, изогнут таким образом, что снижается вероятность перекручивания проводов и обеспечивается осевая прочность при любых усилиях, прикладываемых к кабелю. Таким образом, провода не создают препятствий и не захватываются при сборке и находятся в безопасном месте вне потока текучей среды, где они вызывали бы возмущение потока. Создаваемая рукавами турбулентность потока уменьшена так, что минимизируется падение давления и создаваемый шум.This form has two advantages: the path that the wires pass from the central node to the tube is bent so that the probability of twisting the wires is reduced and axial strength is ensured for any force applied to the cable. Thus, the wires do not create obstacles and are not caught during assembly and are in a safe place outside the fluid flow, where they would cause disturbance of the flow. The flow turbulence created by the sleeves is reduced so that pressure drop and noise generated are minimized.

Предпочтительно кожух является трубкой, диаметр которой больше диаметра центральной втулки.Preferably, the casing is a tube whose diameter is larger than the diameter of the central sleeve.

Предпочтительно по меньшей мере один рукав содержит пару рукавов. Предпочтительно имеются два провода, причем каждый из пары рукавов вмещает по одному проводу. Предпочтительно каждый из проводов находится в отдельном рукаве, например, при наличии четырех проводов используются четыре рукава.Preferably, at least one sleeve comprises a pair of sleeves. Preferably, there are two wires, each of the pair of sleeves accommodating one wire. Preferably, each of the wires is in a separate sleeve, for example, with four wires, four sleeves are used.

Предпочтительно по меньшей мере один рукав обладает симметрией. По меньшей мере один рукав предпочтительно имеет симметричное сечение и/или контур или очертания. При наличии более одного рукава каждый из рукавов симметрично разнесен вокруг центральной втулки. При наличии пары рукавов предпочтительно каждый из пары рукавов диаметрально разнесен от другого рукава. Предпочтительно пара рукавов обладает симметрией. Предпочтительно пара рукавов расположена Y-образно.Preferably, at least one sleeve is symmetrical. At least one sleeve preferably has a symmetrical section and / or contour or shape. With more than one sleeve, each sleeve is symmetrically spaced around the center sleeve. In the presence of a pair of sleeves, preferably each of the pair of sleeves is diametrically spaced from the other sleeve. Preferably, the pair of sleeves is symmetrical. Preferably, the pair of sleeves is Y-shaped.

Предпочтительно по меньшей мере один рукав заключает и электрически изолирует по меньшей мере один провод.Preferably, at least one sleeve encloses and electrically insulates at least one wire.

Предпочтительно провода подаются в кожух с помощью электрошнура. Предпочтительно дистальный относительно кожуха конец электрошнура может быть соединен с источником электропитания. Как вариант, провода идут от внутреннего источника электропитания, такого как, например, аккумулятор или топливный элемент.Preferably, the wires are fed into the casing using an electric cord. Preferably, the distal end of the cord relative to the enclosure can be connected to a power source. Alternatively, the wires come from an internal power source, such as, for example, a battery or a fuel cell.

Предпочтительно центральная втулка вмещает электрошнур.Preferably, the center sleeve accommodates the power cord.

Предпочтительно устройство изготовлено из пластика.Preferably, the device is made of plastic.

Предпочтительно устройство состоит из первой части и второй части.Preferably, the device consists of a first part and a second part.

Предпочтительно обе части, первая и вторая, обеспечивают часть по меньшей мере одного рукава. Это упрощает сборку, поскольку провода и необязательно электрошнур могут быть расположены определенным образом относительно первой или второй части, а затем закреплены в данном положении при помощи другой части во время сборки устройства.Preferably, both parts, the first and second, provide a part of at least one sleeve. This simplifies assembly, since the wires and optionally the power cord can be positioned in a certain way relative to the first or second part, and then secured in this position with the other part during assembly of the device.

Предпочтительно обе части, первая и вторая, обеспечивают часть втулки. Это также упрощает сборку, поскольку провода и необязательно электрошнур могут быть расположены определенным образом относительно первой или второй частей, а затем закреплены в данном положении при помощи другой части во время сборки устройства.Preferably, both parts, the first and second, provide a part of the sleeve. This also simplifies the assembly, since the wires and optionally the power cord can be positioned in a certain way relative to the first or second parts, and then secured in this position with another part during assembly of the device.

Предпочтительно кожух является рукояткой прибора.Preferably, the casing is an instrument handle.

Вторым объектом изобретения является ручной прибор, содержащий трубку, определяющую путь потока текучей среды от входа для текучей среды в трубку до выхода для текучей среды из трубки, и устройство для прокладки по меньшей мере одного провода в трубке, причем устройство содержит центральную втулку и по меньшей мере один рукав, отходящий от центральной втулки в направлении трубки, при этом по меньшей мере один рукав вмещает по меньшей мере один провод.A second object of the invention is a hand-held device comprising a tube defining a path of a fluid flow from a fluid inlet to a tube to a fluid outlet from a tube, and a device for laying at least one wire in the tube, the device comprising a central sleeve and at least at least one sleeve extending from the Central sleeve in the direction of the tube, while at least one sleeve accommodates at least one wire.

Предпочтительно по меньшей мере один рукав проходит поперек пути потока текучей среды. По меньшей мере один рукав предпочтительно имеет симметричное сечение. Предпочтительно по меньшей мере один рукав проходит симметрично относительно пути потока текучей среды. Предпочтительно имеются два рукава, каждый из которых обладает симметрией. При наличии свыше одного рукава, рукава предпочтительно равномерно распределены вокруг центральной втулки. При наличии свыше одного рукава каждый из рукавов имеет по существу одинаковые сечение, длину и поверхность, взаимодействующую с путем потока текучей среды. Таким образом, каждый из рукавов имеет одинаковый внешний контур или очертания. Каждый из указанных признаков снижает турбулентность, создаваемую рукавами в пути потока текучей среды, что сводит к минимуму потери давления и шум.Preferably, at least one sleeve extends across the fluid flow path. At least one sleeve preferably has a symmetrical section. Preferably, at least one sleeve extends symmetrically with respect to the fluid flow path. Preferably, there are two sleeves, each of which is symmetrical. If there is more than one sleeve, the sleeves are preferably evenly distributed around the center sleeve. In the presence of more than one sleeve, each of the sleeves has substantially the same cross-section, length and surface that interacts with the fluid flow path. Thus, each of the sleeves has the same external contour or shape. Each of these features reduces the turbulence created by the sleeves in the fluid flow path, which minimizes pressure loss and noise.

По одному из предпочтительных вариантов осуществления имеются два провода, при этом по меньшей мере один рукав содержит два рукава, по одному для каждого провода.In one preferred embodiment, there are two wires, wherein at least one sleeve comprises two sleeves, one for each wire.

При наличии пары рукавов два рукава предпочтительно диаметрально разнесены между собой.In the presence of a pair of sleeves, the two sleeves are preferably diametrically spaced.

По меньшей мере один рукав предпочтительно имеет симметричное сечение. За счет этого текучая среда равномерно следует вдоль каждой из сторон по меньшей мере одного рукава. Это препятствует возникновению в рукаве ассиметричного потока, который может создавать турбулентность и шум.At least one sleeve preferably has a symmetrical section. Due to this, the fluid evenly follows along each side of at least one sleeve. This prevents asymmetric flow in the sleeve, which can create turbulence and noise.

Предпочтительно пара рукавов расположена Y-образно. Подобная форма имеет двойное преимущество: путь следования проводов от центральной втулки до трубки изогнута, что снижает вероятность скручивания проводов и повышает их устойчивость к любым силам, воздействующим на электрошнур в осевом направлении.Preferably, the pair of sleeves is Y-shaped. This form has a double advantage: the path of the wires from the central sleeve to the tube is curved, which reduces the probability of twisting the wires and increases their resistance to any forces acting on the power cord in the axial direction.

Предпочтительно центральная втулка расположена примерно посредине трубки.Preferably, the center sleeve is located approximately in the middle of the tube.

Предпочтительно по меньшей мере один рукав проходит от центральной втулки в направлении выхода для текучей среды трубки. По данному варианту осуществления по меньшей мере один рукав проходит в направлении потока текучей среды, следующего по пути потока текучей среды.Preferably, at least one sleeve extends from the center sleeve in the fluid outlet direction of the tube. In this embodiment, at least one sleeve extends in the direction of fluid flow following the fluid flow path.

Предпочтительно по меньшей мере один рукав имеет такую форму, которая снижает вероятность возникновения возмущений и турбулентности в пути потока текучей среды. Предпочтительно задняя сторона по меньшей мере одного рукава скошена на конус. Предпочтительно конусность скошенной задней стороны составляет от 45° до 0°. Как вариант, по меньшей мере один рукав имеет в сечении симметричный аэродинамический профиль. Это снижает вероятность разделения потока и возникновение турбулентности на заднем по потоку конце по меньшей мере одного рукава.Preferably, at least one sleeve has a shape that reduces the likelihood of disturbances and turbulence in the fluid flow path. Preferably, the back side of the at least one sleeve is tapered. Preferably, the taper of the beveled rear side is from 45 ° to 0 °. Alternatively, at least one sleeve has a symmetrical aerodynamic profile in cross section. This reduces the likelihood of flow separation and the occurrence of turbulence at the upstream end of at least one sleeve.

По одному из предпочтительных вариантов осуществления устройство содержит по меньшей мере одно ребро жесткости, проходящее радиально от центральной втулки в направлении трубки. Предпочтительно по меньшей мере одно ребро жесткости проходит аксиально вдоль по меньшей мере части трубки.In one preferred embodiment, the device comprises at least one stiffener extending radially from the center sleeve in the direction of the tube. Preferably, at least one stiffener extends axially along at least a portion of the tube.

Предпочтительно одно или более ребер жесткости проходят от по меньшей мере одного рукава в направлении входа для текучей среды.Preferably, one or more stiffeners extend from at least one sleeve in a fluid inlet direction.

По меньшей мере одно ребро жесткости увеличивает прочность трубки в окружном направлении и уменьшает напряжение, передаваемое на трубку при изгибании электрошнура в направлении трубки.At least one stiffener increases the strength of the tube in the circumferential direction and reduces the voltage transmitted to the tube when the cord is bent in the direction of the tube.

Предпочтительно по меньшей мере одно ребро жесткости изогнуто в направлении входа для текучей среды трубки. Наличие ребра жесткости имеет как свои плюсы, заключающиеся в обеспечении конструктивной прочности трубки, так и свои минусы, заключающиеся в блокировании части входа для текучей среды. В целях сведения к минимуму любой вероятности блокирования или ограничения поступления текучей среды через вход, толщина ребра по мере приближения к входу уменьшается. Если ребро жесткости отходит от рукава, то в этом случае ребро расположено вокруг электрошнура.Preferably, at least one stiffener is curved in the direction of the fluid inlet of the tube. The presence of a stiffener has both its advantages, which include ensuring the structural strength of the tube, and its disadvantages, which include blocking a portion of the inlet for the fluid. In order to minimize any likelihood of blocking or restricting the flow of fluid through the inlet, the thickness of the rib decreases as it approaches the inlet. If the stiffener moves away from the sleeve, then in this case, the rib is located around the power cord.

Предпочтительно по меньшей мере один рукав заключает и электрически изолирует по меньшей мере один провод.Preferably, at least one sleeve encloses and electrically insulates at least one wire.

Предпочтительно по меньшей мере один провод подается в кожух с помощью электрошнура. Предпочтительно дистальный относительно кожуха конец электрошнура может быть соединен с источником электропитания.Preferably, at least one wire is fed into the casing using an electric cord. Preferably, the distal end of the cord relative to the enclosure can be connected to a power source.

Предпочтительно центральная втулка вмещает электрошнур.Preferably, the center sleeve accommodates the power cord.

Предпочтительно устройство изготовлено из пластика.Preferably, the device is made of plastic.

Предпочтительно устройство состоит из первой части и второй части. Предпочтительно обе части, первая и вторая, обеспечивают часть по меньшей мере одного рукава. Предпочтительно обе части, первая и вторая, обеспечивают часть втулки.Preferably, the device consists of a first part and a second part. Preferably, both parts, the first and second, provide a part of at least one sleeve. Preferably, both parts, the first and second, provide a part of the sleeve.

Предпочтительно трубка содержит направляющую для провода, проходящую по меньшей мере частично вдоль трубки в направлении выхода для текучей среды трубки.Preferably, the tube comprises a wire guide extending at least partially along the tube in the fluid outlet direction of the tube.

Предпочтительно направляющая для провода изолирует по меньшей мере один провод от пути потока текучей среды.Preferably, the wire guide isolates at least one wire from the fluid flow path.

Предпочтительно по меньшей мере один рукав выровнен с направляющей для провода, образуя путь для проводов, проходящий от электрошнура, через устройство и вдоль трубки.Preferably, at least one sleeve is aligned with the guide for the wire, forming a path for the wires extending from the power cord through the device and along the tube.

Предпочтительно трубка является рукояткой прибора.Preferably, the tube is an instrument handle.

Третьим объектом изобретения является прибор для ухода за волосами, содержащий трубку, определяющую путь потока текучей среды от входа для текучей среды в трубку до выхода для текучей среды из трубки, и устройство для подачи проводов в трубку, причем устройство содержит центральную втулку и по меньшей мере один рукав, проходящий от центральной втулки в направлении трубки, при этом по меньшей мере один рукав вмещает провода.A third aspect of the invention is a hair care device comprising a tube defining a fluid flow path from a fluid inlet to a tube to a fluid outlet from a tube, and a device for supplying wires to the tube, the device comprising a central sleeve and at least one sleeve extending from the center sleeve in the direction of the tube, with at least one sleeve accommodating wires.

Предпочтительно прибор является феном. Предпочтительно трубка является рукояткой прибора.Preferably, the appliance is a hairdryer. Preferably, the tube is an instrument handle.

Четвертым объектом изобретения является ручной прибор, содержащий корпус, рукоятку, первый конец которой соединен с корпусом, а второй конец имеет вход для текучей среды, путь потока текучей среды, проходящий от входа для текучей среды через рукоятку, в направлении корпуса, вентиляторное устройство для втягивания текучей среды по пути потока текучей среды, и электрошнур, отходящий от второго конца рукоятки, для подачи электропитания на вентиляторное устройство, при этом по меньшей мере один провод электрошнура проложен вдоль стенки рукоятки.A fourth object of the invention is a hand-held device comprising a housing, a handle, the first end of which is connected to the housing, and the second end has a fluid inlet, a fluid flow path extending from the fluid inlet through the handle toward the housing, a fan retractor fluid along the fluid flow path, and an electric cord extending from the second end of the handle for supplying power to the fan device, with at least one wire of the electric cord running along the wall of the handle weave.

Предпочтительно стенка рукоятки содержит по меньшей мере одну выемку, проходящую продольно вдоль рукоятки, для размещения в ней по меньшей мере одного провода из электрошнура. По данному варианту осуществления в электрошнуре находятся два провода, поэтому предпочтительно, чтобы в стенке имелось две выемки, проходящих продольно вдоль рукоятки, для размещения в каждой из выемок по одному из двух проводов электрошнура. Предпочтительно две выемки в стенке расположены примерно диаметрально противоположно.Preferably, the wall of the handle contains at least one recess extending longitudinally along the handle to accommodate at least one wire from the cord. According to this embodiment, there are two wires in the electric cord, therefore, it is preferable that the wall has two recesses extending longitudinally along the handle for placement in one of the recesses of one of the two wires of the electric cord. Preferably, two recesses in the wall are approximately diametrically opposed.

Предпочтительно стенка состоит из двух полуцилиндров, проходящих вдоль рукоятки от первого конца. Предпочтительно два полуцилиндра упираются встык друг в друга вдоль продольной кромки, образуя стенку.Preferably, the wall consists of two half cylinders extending along the handle from the first end. Preferably, the two half cylinders abut against each other along the longitudinal edge, forming a wall.

Предпочтительно по меньшей мере один провод из электрошнура находится внутри продольной кромки.Preferably, at least one wire of electrical cord is located inside the longitudinal edge.

Предпочтительно первый из двух полуцилиндров содержит выемку, образованную внутри продольной кромки, при этом по меньшей мере один провод находится внутри выемки. Предпочтительно по меньшей мере один из двух полуцилиндров содержит пару выемок, по одной вдоль каждой из продольных кромок первого из двух полуцилиндров. Как вариант или как дополнение, второй из двух полуцилиндров содержит по меньшей мере одну дополнительную выемку, образованную у продольной кромки. Предпочтительно по меньшей мере одна дополнительная выемка радиально разнесена от выемки. Как вариант, по меньшей мере одна дополнительная выемка примыкает к выемке после того, как два полуцилиндра упираются встык друг в друга.Preferably, the first of the two half-cylinders comprises a recess formed inside the longitudinal edge, with at least one wire located inside the recess. Preferably, at least one of the two half-cylinders comprises a pair of recesses, one along each of the longitudinal edges of the first of the two half-cylinders. As an option or as an addition, the second of the two half-cylinders contains at least one additional recess formed at the longitudinal edge. Preferably, at least one additional recess is radially spaced from the recess. Alternatively, at least one additional recess adjoins the recess after two half-cylinders abut against each other.

Предпочтительно рукоятка содержит торцевую стенку, а электрошнур проходит через торцевую стенку. Предпочтительно электрошнур находится примерно в центре торцевой стенки.Preferably, the handle comprises an end wall, and the power cord extends through the end wall. Preferably, the power cord is located approximately in the center of the end wall.

Предпочтительно электрошнур находится в направляющей для электрошнура. Кроме этого направляющая для электрошнура является устройством для прокладки проводов внутри рукоятки. Предпочтительно направляющая для электрошнура окружает электрошнур, изолируя электрошнур от пути для текучей среды.Preferably, the power cord is in the guide for the power cord. In addition, the guide for the power cord is a device for laying wires inside the handle. Preferably, the cord guide surrounds the cord, isolating the cord from the fluid path.

Предпочтительно направляющая для электрошнура содержит центральный цилиндр, вмещающий электрошнур. Предпочтительно кроме этого направляющая для электрошнура содержит по меньшей мере один рукав для направления по меньшей мере одного провода из электрошнура к стенке.Preferably, the guide for the power cord comprises a central cylinder accommodating the power cord. Preferably, in addition to this, the guide for the electric cord comprises at least one sleeve for guiding at least one wire from the electric cord to the wall.

Предпочтительно по меньшей мере один рукав имеет такую форму, которая снижает вероятность возникновения возмущений в пути потока текучей среды.Preferably, at least one sleeve has a shape that reduces the likelihood of disturbances in the fluid flow path.

Предпочтительно задняя сторона по меньшей мере одного рукава скошена на конус. Как вариант, по меньшей мере один рукав имеет в сечении симметричный аэродинамический профиль.Preferably, the back side of the at least one sleeve is tapered. Alternatively, at least one sleeve has a symmetrical aerodynamic profile in cross section.

Предпочтительно по меньшей мере один рукав проходит вдоль пути потока текучей среды, в направлении корпуса, от центрального цилиндра к внутренней стенке. Предпочтительно направляющая для электрошнура включает в себя два рукава, радиально разнесенные вокруг направляющей для электрошнура, один из которых вмещает провод под напряжением, а другой – нулевой провод. Предпочтительно направляющая для электрошнура имеет Y-образную форму. Предпочтительно направляющая для электрошнура состоит из двух частей. Предпочтительно одна часть направляющей для электрошнура цельноформована с одним из двух полуцилиндров. Предпочтительно вторая часть направляющей для электрошнура цельноформована с другим из двух полуцилиндров.Preferably, at least one sleeve extends along the fluid flow path, in the direction of the housing, from the central cylinder to the inner wall. Preferably, the guide for the power cord includes two arms radially spaced around the guide for the power cord, one of which accommodates a live wire and the other a neutral wire. Preferably, the cord guide is Y-shaped. Preferably, the cord guide consists of two parts. Preferably, one part of the cord guide is integral with one of two half cylinders. Preferably, the second part of the cord guide is integral with the other of the two half cylinders.

Предпочтительно стенка рукоятки изготовлена из пластика.Preferably, the wall of the handle is made of plastic.

Предпочтительно рукоятка содержит наружную стенку, которая проходит вокруг стенки рукоятки. Таким образом, стенка рукоятки является внутренней стенкой.Preferably, the handle comprises an outer wall that extends around the wall of the handle. Thus, the wall of the handle is an internal wall.

Предпочтительно вентиляторное устройство находится в рукоятке прибора.Preferably, the fan device is located in the handle of the device.

Предпочтительно вентиляторное устройство включает в себя электродвигатель и крыльчатку.Preferably, the fan device includes an electric motor and an impeller.

По меньшей мере один провод удерживается в выемке на протяжении по меньшей мере части длины рукоятки, по меньшей мере один провод может удерживаться в выемке, по существу, по всей длине рукоятки. Любая из выемок, пар выемок и по меньшей мере одна дополнительная выемка проходят по меньшей мере частично вдоль стенки.At least one wire is held in the recess for at least a portion of the length of the handle, at least one wire can be held in the recess for substantially the entire length of the handle. Any of the recesses, the pairs of recesses and at least one additional recess extend at least partially along the wall.

Как вариант, по меньшей мере один провод частично удерживается выемкой и частично удерживается каналом. Предпочтительно канал радиально разнесен от продольной кромки двух полуцилиндров. Поэтому по вариантам осуществления, где выемка образована у продольной кромки, канал радиально разнесен от выемки. Канал предпочтительно расположен в центре и проходит радиально вдоль одного из двух полуцилиндров, из которых предпочтительно образована стенка рукоятки. Канал предпочтительно находится в той области рукоятки, которая вмещает вентиляторное устройство. Одна из причин подобного расположения канала заключается в упрощении сборки прибора. Таким образом, по меньшей мере один провод находится в канале, вентиляторное устройство и кожух находятся внутри полуцилиндра над по меньшей мере одним проводом, удерживая его по месту вокруг вентиляторного устройства, далее по меньшей мере один провод проходит вдоль выемки в стенке, в направлении электрошнура.Alternatively, at least one wire is partially held by the recess and partially held by the channel. Preferably, the channel is radially spaced from the longitudinal edge of the two half-cylinders. Therefore, in the embodiments where the recess is formed at the longitudinal edge, the channel is radially spaced from the recess. The channel is preferably located in the center and extends radially along one of the two half-cylinders, of which the handle wall is preferably formed. The duct is preferably located in the area of the handle that accommodates the fan unit. One of the reasons for this channel arrangement is to simplify the assembly of the device. Thus, at least one wire is in the channel, the fan device and the casing are inside the half cylinder above the at least one wire, holding it in place around the fan device, then at least one wire runs along the recess in the wall, in the direction of the electric cord.

Пятым объектом изобретения является прибор для ухода за волосами, содержащий корпус, рукоятку, первый конец которой соединен с корпусом, а во втором конце которой имеется вход для текучей среды, путь потока текучей среды, проходящий от входа для текучей среды через рукоятку, в направлении корпуса, вентиляторное устройство для втягивания текучей среды по пути потока текучей среды, и электрошнур, отходящий от второго конца рукоятки, для подачи электропитания на вентиляторное устройство, при этом по меньшей мере один провод электрошнура проложен вдоль стенки рукоятки.A fifth aspect of the invention is a hair care device comprising a housing, a handle, the first end of which is connected to the housing, and at the second end of which there is a fluid inlet, a fluid flow path extending from the fluid inlet through the handle toward the housing , a fan device for drawing in fluid along the fluid flow path, and an electric cord extending from the second end of the handle for supplying power to the fan device, wherein at least one wire of the electric cord dix along the wall of the handle.

Предпочтительно прибор для ухода за волосами является феном или щеткой для горячей укладки волос.Preferably, the hair care device is a hairdryer or brush for hot styling.

Шестым объектом изобретения является ручной прибор, содержащий канал и переключатель, причем переключатель содержит нажимаемую пользователем кнопку, электрические контакты и шток толкателя, при этом кнопка находится на наружной поверхности канала, электрические контакты находятся на внутренней поверхности канала, а шток толкателя физически соединяет кнопку с электрическими контактами.The sixth object of the invention is a hand-held device comprising a channel and a switch, the switch comprising a user-pressed button, electrical contacts and a push rod, the button is located on the external surface of the channel, electric contacts are on the internal surface of the channel, and the push rod physically connects the button with the electric contacts.

Предпочтительно канал, в целом, является кольцевым, а электрические контакты расположены примерно диаметрально противоположно кнопке.Preferably, the channel is generally circular, and the electrical contacts are approximately diametrically opposed to the button.

Предпочтительно канал является рукояткой прибора.Preferably, the channel is the handle of the device.

Предпочтительно канал содержит внутреннюю стенку, а на внутренней стенке расположены электрические контакты. Предпочтительно внутренняя стенка определяет путь потока текучей среды, проходящий через рукоятку.Preferably, the channel comprises an inner wall, and electrical contacts are arranged on the inner wall. Preferably, the inner wall defines a fluid flow path through the handle.

Предпочтительно переключатель дополнительно содержит направляющую штангу для направления штока толкателя в канале. Предпочтительно направляющая штанга является частью внутренней стенки и проходит по меньшей мере частично через канал. Предпочтительно направляющая штанга проходит радиально через канал. Предпочтительно направляющая штанга по меньшей мере частично опирается на электрические контакты. Предпочтительно электрические контакты по меньшей мере частично заделаны во внутреннюю стенку канала.Preferably, the switch further comprises a guide rod for guiding the plunger rod in the channel. Preferably, the guide rod is part of the inner wall and extends at least partially through the channel. Preferably, the guide rod extends radially through the channel. Preferably, the guide rod is at least partially supported by electrical contacts. Preferably, the electrical contacts are at least partially embedded in the inner wall of the channel.

Предпочтительно шток толкателя опирается на направляющую штагу внутри канала.Preferably, the rod of the pusher rests on the guide rod inside the channel.

Предпочтительно направляющая штанга проходит от внутренней стенки через путь потока текучей среды. Предпочтительно форма направляющей штанги препятствует возникновению турбулентности по мере прохождения текучей среды по пути потока текучей среды. Предпочтительно шток толкателя, в целом, имеет цилиндрическую форму. Предпочтительно направляющая штанга имеет отверстие, и через отверстие проходит шток толкателя.Preferably, the guide rod extends from the inner wall through a fluid flow path. Preferably, the shape of the guide rod prevents turbulence from occurring as the fluid travels along the fluid flow path. Preferably, the plunger rod is generally cylindrical. Preferably, the guide rod has an opening, and a pusher rod extends through the opening.

Предпочтительно у направляющей штанги имеется задний по потоку край и передний по потоку край, причем передний по потоку край закруглен. Предпочтительно у направляющей штанги имеется задний по потоку край и передний по потоку край, причем задний по потоку край заострен. Задний по потоку край направляющей штанги может иметь аэродинамический профиль, либо может иметь конусную заднюю сторону, сводящую к минимуму разделение потока, турбулентность и возникновение шума в пути потока текучей среды.Preferably, the guide rod has a downstream edge and an upstream edge, the upstream edge being rounded. Preferably, the guide rod has an upstream edge and an upstream edge, the upstream edge being pointed. The upstream edge of the guide rod may have an aerodynamic profile, or may have a tapered rear side that minimizes flow separation, turbulence and noise in the fluid flow path.

Седьмым объектом изобретения является прибор для ухода за волосами, содержащий канал и переключатель, причем переключатель содержит нажимаемую пользователем кнопку, электрические контакты и шток толкателя, при этом кнопка находится на наружной поверхности канала, электрические контакты находятся на внутренней поверхности канала, а шток толкателя физически соединяет кнопку с электрическими контактами.A seventh aspect of the invention is a hair care device comprising a channel and a switch, the switch comprising a user-pressed button, electrical contacts and a pusher rod, the button being on the outer surface of the channel, electrical contacts on the inner surface of the channel, and the pusher rod physically connecting button with electrical contacts.

Предпочтительно прибор для ухода за волосами является феном.Preferably, the hair care device is a hairdryer.

Восьмым объектом изобретения является ручной прибор, содержащий корпус, рукоятку, путь потока текучей среды, проходящий от входа для текучей среды в рукоятку до выхода для текучей среды из корпуса, и перегородку, при этом путь потока текучей среды является непрямолинейным, а перегородка направляет поток внутри пути потока текучей среды.An eighth aspect of the invention is a hand-held device comprising a housing, a handle, a fluid flow path extending from a fluid inlet to the handle to a fluid outlet from the housing, and a baffle, wherein the fluid flow path is indirect and the baffle directs flow within fluid flow paths.

Предпочтительно путь потока текучей среды внутри рукоятки следует в первом направлении, а внутри корпуса – во втором направлении.Preferably, the fluid flow path inside the handle follows in a first direction and inside the housing in a second direction.

Предпочтительно перегородка предназначена для направления потока между рукояткой и корпусом. Предпочтительно перегородка проходит от рукоятки в зазор, образуемый внутри корпуса.Preferably, the baffle is designed to direct the flow between the handle and the housing. Preferably, the baffle extends from the handle into a gap formed inside the housing.

Предпочтительно рукоятка содержит стенку, которая определяет путь потока текучей среды внутри рукоятки.Preferably, the handle comprises a wall that defines the flow path of the fluid within the handle.

Предпочтительно рукоятка является частичным продолжением стенки.Preferably, the handle is a partial extension of the wall.

Предпочтительно корпус и рукоятка выполнены в виде первой части и второй части. Предпочтительно перегородка состоит из части рукоятки и части корпуса. Предпочтительно рукояточная часть является частью первой части. Предпочтительно корпусная часть является частью второй части.Preferably, the housing and the handle are in the form of a first part and a second part. Preferably, the partition consists of a part of the handle and part of the housing. Preferably, the grip part is part of the first part. Preferably, the body portion is part of the second portion.

Предпочтительно корпусная часть перегородки является частичным продолжением стенки рукоятки внутри корпуса.Preferably, the body portion of the partition is a partial extension of the handle wall within the housing.

Предпочтительно рукояточная часть перегородки является частью первой части. Предпочтительно корпусная часть перегородки является частью второй части.Preferably, the handle portion of the septum is part of the first portion. Preferably, the hull portion of the partition is part of the second part.

Предпочтительно корпус содержит наружную стенку, а рукоятка содержит стенку, каждая из которых по меньшей мере частично определяет путь потока текучей среды, проходящий от входа для текучей среды до выхода для текучей среды. Предпочтительно первая часть прибора содержит первый участок стенки рукоятки. Предпочтительно вторая часть прибора содержит наружную стенку корпуса и второй участок стенки рукоятки. Предпочтительно после соединения первой части со второй частью получается полностью собранная стенка рукоятки. Данная стенка рукоятки предпочтительно находится по потоку перед входом для текучей среды. Предпочтительно рукоятка содержит наружную стенку, которая окружает стенку и включает в себя вход для текучей среды.Preferably, the housing comprises an outer wall, and the handle comprises a wall, each of which at least partially determines the path of the fluid flow from the inlet to the fluid to the outlet for the fluid. Preferably, the first part of the device comprises a first portion of the wall of the handle. Preferably, the second part of the device comprises an outer wall of the housing and a second portion of the wall of the handle. Preferably, after connecting the first part to the second part, a fully assembled handle wall is obtained. This wall of the handle is preferably upstream of the fluid inlet. Preferably, the handle comprises an outer wall that surrounds the wall and includes a fluid inlet.

Предпочтительно перегородка имеет дугообразную форму. Предпочтительно перегородка имеет радиально дугообразную форму.Preferably, the partition has an arcuate shape. Preferably, the partition has a radially arcuate shape.

Предпочтительно путь потока текучей среды в корпусе проходит по существу ортогонально пути потока текучей среды в рукоятке.Preferably, the fluid flow path in the housing extends substantially orthogonally to the fluid flow path in the handle.

Предпочтительно у корпуса имеется входной конец и выходной конец, а выход для текучей среды находится на выходном конце или рядом с ним.Preferably, the housing has an inlet end and an outlet end, and the fluid outlet is at or adjacent to the outlet end.

Предпочтительно рукоятка находится рядом с входным концом корпуса.Preferably, the handle is adjacent to the inlet end of the housing.

Предпочтительно внутри корпуса, между рукояткой и входным концом корпуса находится печатная плата (ПП). Предпочтительно перегородка уменьшает взаимодействие между текучей средой, выходящей из рукоятки, и ПП.Preferably inside the housing, between the handle and the input end of the housing is a printed circuit board (PCB). Preferably, the baffle reduces the interaction between the fluid exiting the handle and the PP.

Предпочтительно в перегородке имеется прорезь.Preferably there is a slot in the partition.

Предпочтительно у ПП имеется гибкий шлейф, который проходит от ПП до кнопки управления, расположенной на рукоятке.Preferably, the PP has a flexible loop that extends from the PP to the control button located on the handle.

Предпочтительно гибкий шлейф проходит через прорезь в перегородке.Preferably, the flexible cable passes through a slot in the partition.

Девятым объектом изобретения является прибор для ухода за волосами, содержащий корпус, рукоятку, путь потока текучей среды, проходящий от входа для текучей среды в рукоятку до выхода для текучей среды из корпуса, и перегородку, при этом путь потока текучей среды является непрямолинейным, а перегородка направляет поток внутри пути потока текучей среды.A ninth aspect of the invention is a hair care apparatus comprising a housing, a handle, a fluid flow path extending from a fluid inlet to the handle to a fluid outlet from the housing, and a baffle, wherein the fluid flow path is indirect and the baffle is directs the flow inside the fluid flow path.

Предпочтительно прибор для ухода волосами является феном.Preferably, the hair care device is a hairdryer.

Далее изобретение будет рассмотрено на одном из примеров, со ссылкой на прилагаемые чертежи.The invention will now be described in one example, with reference to the accompanying drawings.

На фиг. 1 показано сечение прибора по изобретению;In FIG. 1 shows a cross section of an apparatus according to the invention;

на фиг. 2 – устройство по изобретению, вид в изометрической проекции;in FIG. 2 is a device according to the invention, isometric view;

на фиг. 3 – сечение устройства по фиг. 2;in FIG. 3 is a sectional view of the device of FIG. 2;

на фиг. 4а – вид в плане устройства по фиг. 3;in FIG. 4a is a plan view of the device of FIG. 3;

на фиг. 4b – более детализированное изображение компенсатора натяжения электрошнура;in FIG. 4b is a more detailed image of the power cord tension compensator;

на фиг. 5 – устройство по изобретению, вид в изометрической проекции;in FIG. 5 is a device according to the invention, isometric view;

на фиг. 6 – сечение рукава устройства по фиг. 5;in FIG. 6 is a sectional view of the sleeve of the device of FIG. 5;

на фиг. 7а – сечение рукоятки прибора;in FIG. 7a - section of the handle of the device;

на фиг. 7b – сечение устройства внутри рукоятки прибора;in FIG. 7b is a cross section of the device inside the handle of the device;

на фиг. 8а и 8b – несколько видов в сечении внутренней стенки рукоятки прибора;in FIG. 8a and 8b are several views in section of the inner wall of the handle of the device;

на фиг. 9а и 9b – изображение в разобранном виде переключателя включения/выключения;in FIG. 9a and 9b are an exploded view of an on / off switch;

на фиг. 10а и 10b – несколько разных видов в сечении переключателя включения/выключения;in FIG. 10a and 10b are several different views in section of an on / off switch;

на фиг. 11а и 11b – виды сзади и спереди в изометрической проекции переключателя включения/выключения;in FIG. 11a and 11b are rear and front views in isometric view of the on / off switch;

на фиг. 12 – внутренние детали части рукоятки прибора.in FIG. 12 - internal parts of the handle part of the device.

На фиг. 1 показан фен 10 с рукояткой 20 и корпусом 30. У рукоятки имеется первый конец 22, который соединен с корпусом 30, и второй конец 24, который удален от корпуса 30 и который включает в себя основной вход 40. Электропитание в фен подается по электрошнуру 50. На дистальном относительно фена 10 конце электрошнура 50 имеется вилка (не показана), причем вилка может обеспечивать электрическое соединение, например, с электросетью или с аккумулятором.In FIG. 1, a hairdryer 10 with a handle 20 and a housing 30 is shown. The handle has a first end 22 that is connected to the housing 30 and a second end 24 that is remote from the housing 30 and which includes a main input 40. Power is supplied to the hairdryer through an electrical cord 50 There is a plug (not shown) at the distal end of the cord 50 relative to the hair dryer 10, and the plug can provide an electrical connection, for example, to a power grid or to a battery.

У корпуса 30 имеется первый конец 32 и второй конец 34, и можно считать, что корпус состоит из двух частей. Первая часть 36 проходит от первого конца 32, является трубчатой и, в целом, имеет постоянный диаметр, а вторая часть 38 проходит от второго конца 34 и соединяется с первой частью 36. Вторая часть 38 имеет конусную форму, а ее диаметр меняется по длине от диаметра первой части 36 корпуса 30 до меньшего диаметра на втором конце 34 корпуса.The housing 30 has a first end 32 and a second end 34, and we can assume that the housing consists of two parts. The first part 36 extends from the first end 32, is tubular and, in general, has a constant diameter, and the second part 38 extends from the second end 34 and connects to the first part 36. The second part 38 has a conical shape, and its diameter varies in length from the diameter of the first part 36 of the housing 30 to a smaller diameter at the second end 34 of the housing.

У рукоятки 20 имеется наружная стенка 200, которая проходит от корпуса 30 до дистального конца 24 рукоятки. На дистальном конце 24 рукоятки поперек наружной стенки 200 проходит торцевая стенка 210. Через данную торцевую стенку 210 в фен входит электрошнур 50. Основной вход 40 в рукоятке 20 включает в себя первые отверстия 42, которые проходят вокруг и вдоль наружной стенки 200 рукоятки, и вторые отверстия 46, которые проходят поперек и сквозь торцевую стенку 210 рукоятки 20. Электрошнур 50 находится примерно посредине торцевой стенки 210, поэтому он проходит по центру рукоятки 20. Торцевая стенка 210 расположена ортогонально наружной стенке 200 и внутренней стенке 220 рукоятки.The handle 20 has an outer wall 200, which extends from the housing 30 to the distal end 24 of the handle. At the distal end 24 of the handle, an end wall 210 extends across the outer wall 200. An electric cord 50 enters the hair dryer through this end wall 210. The main entrance 40 in the handle 20 includes first openings 42 that extend around and along the outer wall 200 of the handle, and second holes 46 that extend across and through the end wall 210 of the handle 20. The power cord 50 is located approximately in the middle of the end wall 210, so it extends through the center of the handle 20. The end wall 210 is orthogonal to the outer wall 200 and the inner wall 220 handles.

Предпочтительно электрошнур 50 проходит по центру рукоятки 20, что обеспечивает балансировку фена независимо от ориентации рукоятки 20 в руке пользователя. Кроме этого, если пользователь изменит положение своей руки на рукоятке 20, то это не приведет к натяжению электрошнура 50, поскольку его положение относительно руки, при перемещении руки, не изменится. Если бы положение электрошнура было смещено и он находился бы ближе к одной из сторон рукоятки, то в этом случае распределение веса фена при изменении положения менялось бы, что было бы неудобно для пользователя.Preferably, the power cord 50 extends in the center of the handle 20 to balance the hair dryer regardless of the orientation of the handle 20 in the user's hand. In addition, if the user changes the position of his hand on the handle 20, this will not lead to the tension of the electric cord 50, since his position relative to the hand, when moving the hand, will not change. If the position of the power cord were displaced and it would be closer to one of the sides of the handle, then in this case the distribution of the weight of the hair dryer would change when the position was changed, which would be inconvenient for the user.

По потоку после основного входа 40 находится вентиляторное устройство 70. Вентиляторное устройство 70 включает в себя вентилятор и электродвигатель. Вентиляторное устройство 70 втягивает текучую среду через основной вход 40 в направлении корпуса 30 по пути 400 потока текучей среды, который проходит от основного входа 40, заходя в корпус 30 в месте 90 соединения рукоятки 20 с корпусом 30. Затем путь 400 потока текучей среды следует через корпус 30 в направлении второго конца 34 корпуса, через нагреватель 80, к основному выходу 440 для текучей среды, через который текучая среда, втянутая внутрь вентиляторным устройством, покидает путь 400 потока текучей среды. Основной путь 400 потока текучей среды является непрямолинейным, следуя через рукоятку 20 в первом направлении, а через корпус 30 – во втором направлении, которое ортогонально первому направлению.Downstream of the main inlet 40, there is a fan device 70. The fan device 70 includes a fan and an electric motor. A fan device 70 draws fluid through the main inlet 40 toward the housing 30 along a fluid flow path 400 that extends from the main inlet 40, entering the housing 30 at a junction 90 of the handle 20 to the housing 30. Then, the fluid flow path 400 follows the housing 30 in the direction of the second end 34 of the housing, through the heater 80, to the main fluid outlet 440, through which the fluid drawn inward by the fan device leaves the fluid flow path 400. The main fluid flow path 400 is not straightforward, following the handle 20 in the first direction and through the housing 30 in the second direction, which is orthogonal to the first direction.

Корпус 30 включает в себя наружную стенку 360 и канал 310. Основной путь 400 потока текучей среды проходит вдоль корпуса, от места 90 соединения рукоятки 20 с корпусом 30, между наружной стенкой 360 и каналом 310, в направлении основного выхода 440 для текучей среды на втором конце корпуса 30.The housing 30 includes an outer wall 360 and a channel 310. The main fluid flow path 400 extends along the housing, from the point 90 where the handle 20 connects to the housing 30, between the outer wall 360 and the channel 310, in the direction of the main fluid outlet 440 end of housing 30.

В корпусе существует другой путь потока текучей среды; данный поток непосредственно не обрабатывается вентиляторным устройством или нагревателем, а возникает за счет его втягивания в фен при формировании вентиляторным устройством основного потока, проходящего через фен. Данный поток текучей среды увлекается в фен текучей средой, проходящей по основному пути 400 потока текучей среды.In the housing, there is another fluid flow path; This stream is not directly processed by the fan device or heater, but arises due to its retraction into the hair dryer when the fan device forms the main stream passing through the hair dryer. This fluid stream is entrained in the dryer by the fluid passing through the main path 400 of the fluid stream.

На первом конце 32 корпуса имеется вход 320 для текучей среды, а на втором конце 34 корпуса имеется выход 340 для текучей среды. Как вход 320 для текучей среды, так и выход 340 для текучей среды по меньшей мере частично определяются каналом 310, который образован внутренней стенкой корпуса 30 и проходит внутри и вдоль корпуса. Путь 300 потока текучей среды проходит внутри канала, от входа 320 для текучей среды до выхода 340 для текучей среды.At the first end 32 of the housing there is a fluid inlet 320, and at the second end of the housing 34 there is a fluid outlet 340. Both the fluid inlet 320 and the fluid outlet 340 are at least partially determined by a channel 310, which is formed by the inner wall of the housing 30 and extends inside and along the housing. A fluid flow path 300 extends within the channel, from a fluid inlet 320 to a fluid outlet 340.

Внутренний канал состоит из конусного или раструбного участка 350 и трубчатой части 312. На первом конце 32 корпуса 30 конусный участок 350 проходит между трубчатой частью 312 и наружной стенкой 360. Указанный конусный участок 350 по меньшей мере частично определяет вход 320 для текучей среды. На втором конце 34 корпуса имеется зазор 370 между наружной стенкой 360 и трубчатой частью 312, указанный зазор 370 определяет основной выход 440. Основной выход 440 для текучей среды является кольцевым и окружает путь 300 потока текучей среды. Основной выход 440 для текучей среды может быть внутренним, так что основной путь 400 потока текучей среды соединяется с путем 300 потока текучей среды внутри корпуса 30. Как вариант, основной выход 440 для текучей среды может быть внешним и может выходить из корпуса 30 отдельно от текучей среды, следующей по пути 300 потока текучей среды и выходящей из выхода 340 для текучей среды.The inner channel consists of a conical or bell-shaped portion 350 and a tubular portion 312. At the first end 32 of the housing 30, the conical portion 350 extends between the tubular portion 312 and the outer wall 360. The conical portion 350 at least partially defines the fluid inlet 320. At the second end 34 of the casing there is a gap 370 between the outer wall 360 and the tubular portion 312, the specified gap 370 defines the main outlet 440. The main outlet 440 for the fluid is annular and surrounds the path 300 of the fluid flow. The main fluid outlet 440 may be internal, so that the main fluid flow path 400 is connected to the fluid path 300 within the housing 30. Alternatively, the main fluid outlet 440 may be external and may exit the housing 30 separately from the fluid fluid following fluid flow path 300 and exiting fluid outlet 340.

Канал 310 образован внутренней стенкой фена, доступ к которой обеспечивается снаружи фена. Таким образом, канал 310 является наружной стенкой фена. Канал 310 утоплен внутрь корпуса 30, поэтому конусный участок 350, который соединяет наружную стенку 360 с трубчатым участком 312 канала 310, расположен под углом к наружной стенке 360.Channel 310 is formed by an internal wall of the hair dryer, access to which is provided outside the hair dryer. Thus, the channel 310 is the outer wall of the hair dryer. The channel 310 is recessed inside the housing 30, so the conical portion 350, which connects the outer wall 360 to the tubular section 312 of the channel 310, is located at an angle to the outer wall 360.

Печатная плата (ПП) 75, включающая электронные схемы управления работой фена, находится в корпусе 30 рядом с боковой стенкой 350 и входом 320 для текучей среды. ПП 75 имеет кольцевую форму и проходит вокруг канала 310, между каналом 310 и наружной стенкой 360. ПП 75 сообщена по текучей среде с основным путем 400 потока текучей среды. ПП 75 проходит вокруг пути 300 потока текучей среды и изолирована от пути 300 потока текучей среды каналом 310.A printed circuit board (PCB) 75, including electronic circuits for controlling the operation of the hair dryer, is located in the housing 30 near the side wall 350 and the inlet 320 for the fluid. The PP 75 has an annular shape and extends around the channel 310, between the channel 310 and the outer wall 360. The PP 75 is in fluid communication with the main fluid flow path 400. PP 75 extends around the fluid flow path 300 and is isolated from the fluid flow path 300 by a channel 310.

ПП 75 управляет такими параметрами как температура нагревателя 80 и скорость вращения вентиляторного устройства 70. Внутренняя проводка (не показана) обеспечивает электрическое соединение ПП 75 с нагревателем 80, вентиляторным устройством 70 и электрошнуром 50. Кнопки 62, 64 управления соединены с ПП 75, позволяя пользователю выбирать, например, температурный диапазон и скорость потока.PP 75 controls parameters such as temperature of heater 80 and rotational speed of fan device 70. Internal wiring (not shown) provides electrical connection of PP 75 to heater 80, fan device 70 and power cord 50. Control buttons 62, 64 are connected to PP 75, allowing the user choose, for example, the temperature range and flow rate.

Во время эксплуатации текучая среда втягивается в основной путь 400 потока текучей среды вентиляторным устройством 70, необязательно подогревается нагревателем 80 и выходит через основной выход 440 для текучей среды. На входе 320 для текучей среды данный создаваемый поток увлекает текучую среду в путь 300 потока текучей среды. Текучая среда соединяется с создаваемым потоком на втором конце 34 корпуса. Таким образом, текучая среда, обрабатываемая вентиляторным устройством и нагревателем, увеличивается за счет увлекаемого потока.During operation, the fluid is drawn into the main fluid flow path 400 by the fan device 70, optionally heated by a heater 80, and exits through the main fluid outlet 440. At fluid inlet 320, this generated stream carries fluid into path 300 of the fluid stream. The fluid is connected to the generated stream at the second end 34 of the housing. Thus, the fluid processed by the fan unit and the heater increases due to entrained flow.

Как показано, в частности, на фиг. 2-4 и 7b, у устройства 100 для прокладки проводов 102, 104 имеется центральная втулка 110, в которой находится электрошнур 50, и пара рукавов 120, 122, в которые помещаются провода 102, 104 по мере их прохождения от центральной втулки 110 в направлении внутренней стенки 220 рукоятки 20 прибора 10.As shown in particular in FIG. 2-4 and 7b, the device 100 for laying wires 102, 104 has a central sleeve 110 in which the power cord 50 is located, and a pair of sleeves 120, 122 into which the wires 102, 104 are placed as they pass from the central sleeve 110 in the direction the inner wall 220 of the handle 20 of the device 10.

Диаметр внутренней стенки 220 больше диаметра центральной втулки 110, поэтому провода 102, 104 с рукавами 120, 122 проходят от центральной втулки 110 радиально наружу, в направлении внутренней стенки 220, образуя устройство 100, в целом, Y-образной формы.The diameter of the inner wall 220 is larger than the diameter of the central sleeve 110, so the wires 102, 104 with sleeves 120, 122 extend radially outward from the central sleeve 110, in the direction of the inner wall 220, forming a device, generally Y-shaped.

Внутренняя стенка 220 имеет такую форму и перфорирована таким образом, чтобы снижать турбулентность в пути потока текучей среды и подавлять шум. Внутренняя стенка 220 имеет входной конец 222, который изогнут от наружной стенки 200 радиально внутрь, образуя зазор между наружной стенкой 200 и внутренней стенкой 220, в который помещен подкладочный материал 202. Подкладочный материал 202, наряду с перфорированными отверстиями 422 во внутренней стенке 220, поглощает звуки и/или вибрацию, возникающие внутри рукоятки 20. Изогнутость внутренней стенки 220 на входном конце 222 направляет текучую среду от входа 40 для текучей среды в направлении области с более узким сечением, где находится подкладочный материал 202.The inner wall 220 is shaped and perforated so as to reduce turbulence in the fluid flow path and suppress noise. The inner wall 220 has an inlet end 222 that is curved radially inward from the outer wall 200, forming a gap between the outer wall 200 and the inner wall 220, in which the lining material 202. The lining material 202, along with the perforated holes 422 in the inner wall 220, absorbs sounds and / or vibration occurring inside the handle 20. The curvature of the inner wall 220 at the inlet end 222 directs the fluid from the inlet 40 for the fluid in the direction of the area with a narrower section, where the lining mat ISA 202.

Устройство 100 имеет центральную втулку 110, которая находится посредине потока текучей среды, идущего к внутренней стенке 220 от входа 40 для текучей среды. Центральная втулка 110 расположена на расстоянии от входного конца 222 внутренней стенки 200 с целью снижения воздействия, оказываемого центральной втулкой 110 на текучую среду, следующую по пути 400 потока текучей среды. Если центральная втулка 110 находилась бы слишком близко к входному концу 222 внутренней стенки 220, то в этом случае внутри потока возникали бы шум и турбулентность.The device 100 has a central sleeve 110, which is located in the middle of the fluid flow going to the inner wall 220 from the inlet 40 for the fluid. The Central sleeve 110 is located at a distance from the input end 222 of the inner wall 200 in order to reduce the impact of the Central sleeve 110 on the fluid following the path 400 of the fluid flow. If the central sleeve 110 would be too close to the inlet end 222 of the inner wall 220, then noise and turbulence would occur within the flow.

В данном примере устройство 100 состоит из двух частей 100а, 100b, каждая из которых является половинкой центральной втулки 110 и половинкой каждого из двух рукавов 120, 122. Поэтому электрошнур 50 может быть заведен в одну из двух частей 100а или 100b, после чего провода 102, 104 могут быть помещены в одну из соответствующих половинок каждого из рукавов 120, 122, затем устанавливается другая часть устройства 100, закрепляя электрошнур 50 внутри центральной втулки 110, а провода 102, 104 внутри соответствующих рукавов 120, 122.In this example, the device 100 consists of two parts 100a, 100b, each of which is a half of the central sleeve 110 and a half of each of the two sleeves 120, 122. Therefore, the power cord 50 can be inserted into one of two parts 100a or 100b, after which the wires 102 , 104 can be placed in one of the corresponding halves of each of the sleeves 120, 122, then the other part of the device 100 is installed, securing the power cord 50 inside the central sleeve 110, and the wires 102, 104 inside the corresponding sleeves 120, 122.

Кроме этого, внутренняя стенка 220 состоит из двух частей 220а, 220b, при этом две части 220а, 220b внутренней стенки 220 предпочтительно соответствуют двум частям 100а, 100b устройства 100 и выровнены с ними. Таким образом, первая часть 100а устройства 100 выровнена с первой частью 220а внутренней стенки 220, а вторая часть 100b устройства 100 выровнена со второй частью 220b внутренней стенки 220. Это упрощает сборку компонентов, находящихся внутри внутренней стенки 220. Например, такие компоненты как вентиляторное устройство 70 могут быть помещены в одну из двух частей внутренней стенки 220 при размещении электрошнура 50 и проводов 102, 104 в одной из соответствующих двух частей устройства 100. После того как все части надлежащим образом выровнены, две части внутренней стенки 220 и устройство 100 могут быть соединены между собой, образуя внутреннюю рукоятку 26 фена 10.In addition, the inner wall 220 consists of two parts 220a, 220b, while the two parts 220a, 220b of the inner wall 220 preferably correspond to and are aligned with the two parts 100a, 100b of the device 100. Thus, the first part 100a of the device 100 is aligned with the first part 220a of the inner wall 220, and the second part 100b of the device 100 is aligned with the second part 220b of the inner wall 220. This simplifies the assembly of components inside the inner wall 220. For example, components such as a fan device 70 can be placed in one of two parts of the inner wall 220 when placing the power cord 50 and wires 102, 104 in one of the corresponding two parts of the device 100. After all the parts are properly aligned, the two parts of the inner walls 220 and the device 100 can be interconnected, forming the inner handle 26 of the hairdryer 10.

Каждая из двух частей 220а, 220b внутренней стенки 220 является полуцилиндром, и эти части совместно образуют центральную трубку или внутреннюю рукоятку 26 рукоятки 20. Для того чтобы две части 100а, 100b устройства 100 можно было выровнять или соотнести с полуцилиндрами, две части 100а, 100b устройства 100 также выполнены в виде одинаковых половинок, а два рукава 120, 122 выполнены таким образом, чтобы они были диаметрально разнесены вокруг центральной втулки 110.Each of the two parts 220a, 220b of the inner wall 220 is a half cylinder, and these parts together form a central tube or inner handle 26 of the handle 20. In order for the two parts 100a, 100b of the device 100 to be aligned or correlated with the half cylinders, the two parts 100a, 100b the device 100 is also made in the form of equal halves, and two sleeves 120, 122 are made in such a way that they are diametrically spaced around the Central sleeve 110.

Устройство 100 выполнено таким образом, что все рукава 120, 122, по существу, аналогичны друг другу, а их расположение в фене 10 может быть любым при условии их выравнивания с двумя частями 220а, 220b внутренней стенки 220.The device 100 is designed in such a way that all the sleeves 120, 122 are essentially similar to each other, and their location in the hairdryer 10 can be any, provided that they are aligned with the two parts 220a, 220b of the inner wall 220.

Провода 102, 104 находятся внутри рукавов 120, 122, которые могут быть полыми оболочками, однако, как вариант, могут быть цельнолитыми с углублениями, в которых могут размещаться провода, проходящие через рукав. Оба углубления могут находиться полностью внутри одной из двух частей 100а, 100b устройства; как вариант, каждая из двух выемок может находиться частично в каждой из двух частей 100а, 100b устройства 100.The wires 102, 104 are located inside the sleeves 120, 122, which can be hollow sheaths, however, as an option, they can be solid with recesses in which the wires passing through the sleeve can be placed. Both recesses can be completely inside one of the two parts 100a, 100b of the device; alternatively, each of the two recesses may be partially in each of the two parts 100a, 100b of the device 100.

На одном из концов 24 рукоятки 20 находится вход 40 для текучей среды, через который проходит электрошнур 50. Поскольку электрошнур 50 находится примерно по центру рукоятки 20, центральная втулка 110 устройства 100 также находится по центру или посредине рукоятки 20. Во время эксплуатации фена 10 текучая среда проходит через вход 40 для текучей среды устройства 100, попадая на путь 400 потока текучей среды, определяемый внутренней стенкой 220.At one end 24 of the handle 20 is a fluid inlet 40 through which the power cord 50 passes. Since the power cord 50 is located approximately in the center of the handle 20, the center sleeve 110 of the device 100 is also located in the center or middle of the handle 20. During operation, the hair dryer 10 is fluid the fluid passes through the fluid inlet 40 of the device 100, entering path 400 of the fluid flow defined by the inner wall 220.

Рукава 120, 122 устройства 100 пересекают путь 400 потока текучей среды. В целях сведения к минимуму любой асимметрии потока рукава 120, 122 являются симметричными. Для повышения устойчивости электрошнура 50 к вытягиванию рукава 120, 122 расходятся от входа 40 для текучей среды по мере удаления рукавов 120, 122 от центральной втулки 110 в направлении внутренней стенки 220. Другими словами, рукава 120, 122 проходят в направлении выхода 440 для текучей среды пути 400 потока текучей среды. Кроме этого, форма рукавов 120, 122 позволяет свести к минимуму колебания потока. Рукава 120, 122 изгибаются от переднего по потоку конца 124 до максимального диаметра, а затем сходят на конус в направлении заднего по потоку конца 126. Задняя сторона рукавов 120, 122 является конусной. Как вариант, рукава могут иметь в сечении аэродинамический профиль. Специалистам в данной области техники будет понятно, что цель заключается в сведении к минимуму разделения потока и/или появления турбулентности. По данному варианту осуществления устройство 100 дополнительно выполняет конструктивную функцию и имеет четыре разнесенные между собой опорные стойки 112, 114, 116, 118. Пара опорных стоек 114, 118 проходит от рукавов 120, 122 в направлении входа 40 для текучей среды; другая пара опорных стоек 112, 116 проходит от центральной втулки 110 в направлении наружной стенки 200 рукоятки 20. Наружная стенка 200 рукоятки 20 является тонкой втулкой, которая опирается на внутреннюю стенку 220 на участке от корпуса 30 до дистального конца 222 внутренней стенки, при этом внутренняя стенка 220 не заходит на вход 40 для текучей среды, наружная стенка 200 не имеет опоры на участке от первого набора отверстий 42, расположенных вокруг и вдоль наружной стенки 200. Четыре опорные стойки 112, 114, 116,118 проходят радиально от центральной втулки 110 устройства 100, соприкасаясь с наружной стенкой 200, и проходят продольно от дистального конца 222 внутренней стенки 220 в направлении конца 24 рукоятки 20.Sleeves 120, 122 of device 100 cross a fluid flow path 400. In order to minimize any flow asymmetry, sleeves 120, 122 are symmetrical. To increase the resistance of the cord 50 to pulling, the sleeves 120, 122 diverge from the fluid inlet 40 as the sleeves 120, 122 move away from the central sleeve 110 toward the inner wall 220. In other words, the sleeves 120, 122 extend in the direction of the fluid outlet 440 fluid flow paths 400. In addition, the shape of the sleeves 120, 122 minimizes fluctuations in flow. Sleeves 120, 122 are bent from the upstream end 124 to the maximum diameter, and then taper towards the downstream end 126. The back side of the sleeves 120, 122 is tapered. Alternatively, the sleeves may have an aerodynamic profile in cross section. Those skilled in the art will understand that the goal is to minimize flow separation and / or turbulence. According to this embodiment, the device 100 further performs a structural function and has four spaced apart support posts 112, 114, 116, 118. A pair of support posts 114, 118 extends from the sleeves 120, 122 in the direction of the fluid inlet 40; another pair of support posts 112, 116 extends from the central sleeve 110 towards the outer wall 200 of the handle 20. The outer wall 200 of the handle 20 is a thin sleeve that rests on the inner wall 220 in a portion from the housing 30 to the distal end 222 of the inner wall, with the inner the wall 220 does not enter the fluid inlet 40, the outer wall 200 is not supported in the area from the first set of openings 42 located around and along the outer wall 200. Four support posts 112, 114, 116,118 extend radially from the central sleeve 110 of the device CTBA 100 in contact with the outer wall 200 and extend longitudinally from the distal end 222 of inner wall 220 in the direction of the end 24 of the handle 20.

Опорные стойки 112, 114, 116, 118 имеют пластинчатую форму и закругленные концы 128 с целью уменьшения количества материала, используемого в опорных стойках, а также для сведения к минимуму вероятности блокирования первых отверстий 42 входа 40 для текучей среды. Опорные стойки 112, 114, 116, 118 увеличивают прочность рукоятки 20 в окружном направлении вблизи и вокруг входа 40, таким образом, опорные стойки предотвращают возможные повреждения в случае падения фена 10. Кроме этого опорные стойки 112, 114, 116, 118 обеспечивают дополнительную защиту рукоятки 20 при сгибании электрошнура 50 в направлении рукоятки 20.The support legs 112, 114, 116, 118 have a plate shape and rounded ends 128 to reduce the amount of material used in the support posts, as well as to minimize the likelihood of blocking the first openings 42 of the fluid inlet 40. The support posts 112, 114, 116, 118 increase the strength of the handle 20 in a circumferential direction near and around the entrance 40, thus, the support posts prevent possible damage in the event of a hair dryer 10. In addition, the support posts 112, 114, 116, 118 provide additional protection the handle 20 when bending the power cord 50 in the direction of the handle 20.

В данном примере две части 100a, 100b устройства 100 скреплены между собой при помощи винта 108, который вставлен в резьбовое отверстие 106. Винт выполняет две основные функции: во-первых, винт предотвращает смещение проводов 102, 104 во время изготовления и последующей эксплуатации, а также возможный зажим проводов между частями рукавов 120, 122, а во-вторых, винт является частью компенсатора натяжения электрошнура 50.In this example, the two parts 100a, 100b of the device 100 are fastened together using a screw 108, which is inserted into the threaded hole 106. The screw has two main functions: firstly, the screw prevents the wires 102, 104 from moving during manufacture and subsequent operation, and also a possible clamping of the wires between the parts of the sleeves 120, 122, and secondly, the screw is part of the strain relief of the electric cord 50.

На электрошнуре 50 имеется концевая муфта 52, которая окружает электрошнур 50 как снаружи рукоятки 20, так и внутри рукоятки 20. Центральная втулка 110 устройства 100 включает в себя внутреннюю выемку 54, выполненную с возможностью вмещения электрошнура 50 и концевой муфты 52. Внутренняя выемка 54 включает в себя несколько распорок 56, 58, 60, которые проходят радиально внутрь центральной втулки 110, во внутреннюю выемку 54. Указанные распорки 56, 58, 60 зацепляются с соответствующими выемками 130 (см. фиг. 1) в концевой муфте 52. После скрепления двух частей 100a, 100b устройства 100 при помощи винта, концевая муфта 52 и электрошнур 50 прочно закрепляются внутри рукоятки 20, а при его вытягивании электрошнур 50 не будет отделяться от рукоятки 20.An end sleeve 52 is provided on the electrical cord 50, which surrounds the electrical cord 50 both outside the handle 20 and inside the handle 20. The central sleeve 110 of the device 100 includes an internal recess 54 adapted to receive the electrical cord 50 and the end sleeve 52. The internal recess 54 includes several spacers 56, 58, 60, which extend radially into the central sleeve 110, into the inner recess 54. These spacers 56, 58, 60 engage with the corresponding recesses 130 (see Fig. 1) in the end sleeve 52. After fastening two parts 100a, 100b whiskers roystva 100 by a screw, the end coupling 52 and the cord 50 is firmly fixed within the handle 20, and when pulling the cord 50 will not separate from the handle 20.

Концевая муфта 52 состоит из двух частей: первой части, которая является внутренней пластиковой муфтой 52а и находится рядом с концом электрошнура 50, где провода 102, 104 по-отдельности выходят из электрошнура 50, и резиновой муфты 52b, которая проходит поверх пластиковой муфты 52а вдоль электрошнура 50 снаружи рукоятки 20. Для скрепления различных частей концевой муфты 52 между собой используют кабельный жгут 48.The end sleeve 52 consists of two parts: the first part, which is the inner plastic sleeve 52a and located near the end of the power cord 50, where the wires 102, 104 individually exit from the power cord 50, and the rubber sleeve 52b, which extends along the plastic sleeve 52a along an electric cord 50 outside the handle 20. To fasten the various parts of the end sleeve 52 to each other, a cable bundle 48 is used.

Как показано, в частности, на фиг. 7a, 8a, 8b и 9, внутренняя стенка 220 включает в себя пару выемок 224, 226, которые в данном примере расположены вдоль каждой из кромок 228, 230 первой части 220а внутренней стенки 220. В выемках 224, 226 находятся провода 102, 104, которые идут от электрошнура 50 к ПП 75. Таким образом, провода 102, 104 защищены от зажима или вытягивания и удалены на безопасное расстояние от пути 400 потока текучей среды, что исключает создание помех для потока текучей среды.As shown in particular in FIG. 7a, 8a, 8b and 9, the inner wall 220 includes a pair of recesses 224, 226, which in this example are located along each of the edges 228, 230 of the first part 220a of the inner wall 220. In the recesses 224, 226 are wires 102, 104, which go from the power cord 50 to the PP 75. Thus, the wires 102, 104 are protected from being pinched or pulled and removed to a safe distance from the fluid flow path 400, which eliminates the interference with the fluid flow.

Электрошнур 50 включает в себя провод 104 под напряжением и нулевой провод 102. Нулевой провод 102 проходит от устройства 100 прокладки проводов в одну из выемок 226, а провод 104 под напряжением также проходит от устройства 100 прокладки проводов во вторую выемку 224. Внутри обеих выемок 224, 226 провода 102, 104 электрошнура соединяются с внутренним проводом 104’ под напряжением и внутренним нулевым проводом 102’ прибора при помощи плоских клемм 236, 238.The power cord 50 includes a live wire 104 and a neutral wire 102. The neutral wire 102 passes from the wire laying device 100 to one of the recesses 226, and the live wire 104 also passes from the wire laying device 100 to the second recess 224. Inside both recesses 224 , 226 wires 102, 104 of the electrical cord are connected to the inner wire 104 'under voltage and the inner neutral wire 102' of the device using flat terminals 236, 238.

Вентиляторное устройство 70 опирается внутри внутренней стенки 220 на два кольцевых посадочных места, которые продольно удерживают электродвигатель внутри внутренней стенки 220 и, соответственно, рукоятки 20. Первое кольцевое посадочное место 242 расположено рядом с передним по потоку концом вентиляторного устройства 70, а второе кольцевое посадочное место 244 расположено рядом с задним по потоку концом вентиляторного устройства 70. Выемки 224, 226 могут проходить за вентиляторное устройство 70, однако по данному варианту осуществления выемки 224, 226 оканчиваются в месте их стыка с первым кольцевым посадочным местом 242. Оба провода, внутренний нулевой провод 102’ и внутренний провод 104’ под напряжением, идут от своих соответствующих выемок 224, 226 радиально вокруг внутренней стенки 220а, а затем продольно вдоль пары каналов 240, образованных на внутренней стенке 220а. Пара каналов 240 проходит через первое кольцевое посадочное место 242 вдоль внутренней стенки 220а и через второе кольцевое посадочное место 244. Пара каналов 240 предназначена для вмещения внутреннего провода 104’ под напряжением и внутреннего нулевого провода 102’, а также удержания указанных проводов по месту вокруг вентиляторного устройства 70.The fan device 70 is supported within the inner wall 220 by two annular seats that longitudinally hold the electric motor inside the inner wall 220 and, accordingly, the handle 20. The first annular seat 242 is located near the upstream end of the fan device 70, and the second annular seat 244 is located adjacent to the downstream end of the fan device 70. The recesses 224, 226 may extend beyond the fan device 70, however, in this embodiment, the recesses 224, 226 terminate at their junction with the first ring seat 242. Both wires, the inner neutral wire 102 'and the inner wire 104' energized, go from their respective recesses 224, 226 radially around the inner wall 220a, and then longitudinally along a pair of channels 240, formed on the inner wall 220a. A pair of channels 240 passes through a first annular seat 242 along the inner wall 220a and through a second annular seat 244. A pair of channels 240 is designed to receive an energized inner wire 104 'and an inner neutral wire 102', as well as hold said wires in place around the fan devices 70.

Задний по потоку конец 240b пары каналов 240 открыт в карман 232 для проводов, который проходит от второго кольцевого посадочного места 244 до электрических контактов 252 переключателя 250 включения/выключения. Карман 232 для проводов предназначен для устранения провисаний внутреннего провода 104’ под напряжением и внутреннего нулевого провода, возникающих вследствие конструктивных особенностей прибора при соединении провода 104 под напряжением с внутренним проводом 104’ под напряжением при помощи плоской клеммы 236 и при соединении нулевого провода 102 с внутренним нулевым проводом 102’ при помощи плоской клеммы 238.The downstream end 240b of the pair of channels 240 is open in a wire pocket 232, which extends from the second ring seat 244 to the electrical contacts 252 of the on / off switch 250. The wire pocket 232 is designed to eliminate the sagging of the energized inner wire 104 'and the inner neutral wire arising due to the design features of the device when the energized wire 104 is connected to the energized inner wire 104' using a flat terminal 236 and when the neutral wire 102 is connected to the inner neutral wire 102 'using the flat terminal 238.

Внутренний провод 104’ под напряжением соединяет электрические контакты 252 переключателя 250 включения/выключения через аварийные выключатели с нагревателем 80 и через предохранители (не показаны) с ПП, а внутренний нулевой провод 102’ напрямую соединен с ПП 75, образуя полную цепь. Электродвигатель вентиляторного устройства соединен с ПП 75 через провода 72, 74 (фиг. 1, фиг. 10b).The inner wire 104 ’energizes the electrical contacts 252 of the on / off switch 250 through the emergency switches with the heater 80 and through the fuses (not shown) with the PCB, and the inner neutral wire 102’ is directly connected to the PCB 75, forming a complete circuit. The electric motor of the fan device is connected to the PP 75 through wires 72, 74 (Fig. 1, Fig. 10b).

Как показано, в частности, на фиг. 8а-11b, переключатель 250 включения/выключения включает в себя кнопку 64а, которую пользователь нажимает для включения и отключения фена 10, электрические контакты 252 и шток 260 толкателя, который физически соединяет кнопку 64а с электрическими контактами 252. У штока 260 толкателя имеется первый конец 256, который взаимодействует с нажимаемой пользователем кнопкой 64а, и дистальный конец 258, который взаимодействует с электрическими контактами 252. Поэтому после того как пользователь нажимает кнопку 64а, шток 260 толкателя прижимается к электрическим контактам 252, приводя к включению или отключению фена 10. Кнопка 64а расположена на наружной поверхности 248 наружной стенки 200 рукоятки 20. Электрические контакты 252 расположены диаметрально противоположно кнопке 64а, на внутренней поверхности 246 внутренней стенки 220 рукоятки 20. Шток 260 толкателя проходит внутри рукоятки 20, пересекая путь 400 потока текучей среды, проходящий через рукоятку 20.As shown in particular in FIG. 8a-11b, the on / off switch 250 includes a button 64a that the user presses to turn on and off the hairdryer 10, electrical contacts 252 and a push rod 260 that physically connects button 64a to electrical contacts 252. The push rod 260 has a first end 256, which interacts with the user-pressed button 64a, and the distal end 258, which interacts with the electrical contacts 252. Therefore, after the user presses the button 64a, the push rod 260 is pressed against the electrical contact acts 252, causing the hairdryer to turn on or off 10. Button 64a is located on the outer surface 248 of the outer wall 200 of the handle 20. Electrical contacts 252 are diametrically opposed to the button 64a, on the inner surface 246 of the inner wall 220 of the handle 20. The rod 260 of the pusher extends inside the handle 20 crossing the path 400 of the fluid flow passing through the handle 20.

Для сохранения положения штока 260 толкателя относительно электрических контактов 252 используют направляющую штангу 270. У направляющей штанги 270 имеется первый конец 272, который прикреплен к внутренней стенке 220, и второй конец 274, удаленный от первого конца 272. Шток 260 толкателя, в целом, является цилиндрическим и проходит через отверстие 266, проходящее через направляющую штангу 270.To maintain the position of the pusher rod 260 relative to the electrical contacts 252, a guide rod 270 is used. The guide rod 270 has a first end 272 that is attached to the inner wall 220, and a second end 274 remote from the first end 272. The pusher rod 260 is generally cylindrical and passes through a hole 266 passing through the guide rod 270.

Направляющая штанга 270 окружает или проходит вокруг штока 260 толкателя, выступая в качестве опоры для штока 260 толкателя и сохраняя положение штока 260 толкателя относительно кнопки 64а и электрических контактов 252. Направляющая штанга 270, в целом, имеет каплеобразную форму, передний по потоку край 276 которой закруглен, а задний по потоку край 278 которой заострен. В результате, в сечении штанга имеет закругленный передний по потоку край и треугольный задний по потоку край.A guide rod 270 surrounds or extends around the pusher rod 260, acting as a support for the pusher rod 260 and maintaining the position of the pusher rod 260 with respect to the button 64a and the electrical contacts 252. The guide rod 270 generally has a droplet shape, the front edge of which 276 is it is rounded, and the downstream edge 278 of which is pointed. As a result, in cross section, the rod has a rounded upstream edge and a triangular upstream edge.

Между электрическими контактами 252 и штоком 260 толкателя находится пружина 290 возврата, обеспечивающая четкие положения кнопки 64а, означающие включенное и отключенное положения электрических контактов 252.Between the electrical contacts 252 and the rod 260 of the pusher there is a return spring 290, which provides clear positions for the button 64a, meaning the on and off positions of the electrical contacts 252.

Путь 400 потока текучей среды является непрямолинейным; в рукоятке 20 путь 400 потока текучей среды следует в первом направлении, а в корпусе 30 путь 400 потока текучей среды следует во втором направлении. В месте 90 стыка между рукояткой 20 и корпусом 30 имеется перегородка 330 (фиг. 10а), которая выполняет две функции. Первая функция заключается в снижении шума, а вторая функция заключается в определении маршрута для цифрового соединения между ПП 75 и второй кнопкой 64b на рукоятке 20.The fluid flow path 400 is not straightforward; in the handle 20, the fluid flow path 400 follows in a first direction, and in the housing 30, the fluid flow path 400 follows in a second direction. At the junction 90 between the handle 20 and the housing 30 there is a partition 330 (Fig. 10a), which performs two functions. The first function is to reduce noise, and the second function is to determine the route for the digital connection between the PP 75 and the second button 64b on the handle 20.

Текучая среда проходит по пути 400 потока текучей среды внутри рукоятки 20 от входа 40 для текучей среды. В месте 90 стыка между рукояткой 20 и корпусом 30 путь 400 потока текучей среды поворачивает примерно на 90°. За счет положения ПП 75 текучая среда, следующая по пути 400 потока текучей среды, стремится взаимодействовать с ПП, создавая турбулентность и шум. Перегородка 330 по меньшей мере частично предотвращает рассеивание текучей среды в направлении первого конца 32 и непосредственное взаимодействие текучей среды с ПП 75.The fluid extends along the fluid flow path 400 within the handle 20 from the fluid inlet 40. At junction 90 between the handle 20 and the housing 30, the fluid flow path 400 rotates approximately 90 °. Due to the position of the PP 75, the fluid following path 400 of the fluid flow tends to interact with the PP, creating turbulence and noise. The baffle 330 at least partially prevents the dispersion of the fluid in the direction of the first end 32 and the direct interaction of the fluid with the PP 75.

Помимо этого, ПП 75 находится в зазоре, образованном в корпусе 30 между каналом 310 и наружной стенкой 360, вблизи первого конца 32 корпуса 30. Кроме этого, перегородка 330 по меньшей мере частично блокирует непосредственное поступление текучей среды из рукоятки 20 на ПП 75.In addition, the PP 75 is located in the gap formed in the housing 30 between the channel 310 and the outer wall 360, near the first end 32 of the housing 30. In addition, the partition 330 at least partially blocks the direct flow of fluid from the handle 20 to the PP 75.

Перегородка 330 является дугообразной и изогнута таким образом, чтобы повторять изогнутость внутренней стенки 220 рукоятки 20, поднимающейся вверх от переключателя 250 и заходящей частично в корпус 30. По данному варианту осуществления у перегородки 330 имеются наружные кромки 330а, 330b, которые примерно выровнены с продольными кромками 286, 288 второй части 220b внутренней стенки 220. Перегородка 330 состоит из двух частей: рукояточной части 322 и корпусной части 362. Рукояточная часть 332 цельноформована со второй частью 220b внутренней стенки 220 и является продолжением второй части 220b в направлении корпуса 30. Корпусная часть 362 цельноформована с наружной стенкой 360 корпуса и позволяет перегородке заходить вглубь зазора внутри корпуса 30.The partition 330 is arched and bent so as to repeat the curvature of the inner wall 220 of the handle 20, which rises upward from the switch 250 and partially enters the housing 30. In this embodiment, the partition 330 has outer edges 330a, 330b that are roughly aligned with the longitudinal edges 286, 288 of the second part 220b of the inner wall 220. The partition 330 consists of two parts: the handle part 322 and the body part 362. The handle part 332 is integrally molded with the second part 220b of the inner wall 220 and is olzheniem second portion 220b in the direction of the body 30. The body portion 362 tselnoformovana with the outer wall 360 and the housing wall allows to go deeper into the gap within the housing 30.

Перегородка 330 включает в себя прорезь 332, которая находится в рукояточной части 322 и предназначена для маршрутизации цифрового соединения в виде гибкого шлейфа 334 между ПП 75 и кнопкой 64b. Поскольку кнопка 64а включения/выключения является частью аналогового переключателя, подобный переключатель не требуется для кнопки 64b, которая, например, меняет параметры управления или выполняет функцию холодного обдува. Гибкий шлейф 334 соединен первым концом 336 с ПП 75, огибает место 90 соединения между рукояткой 20 и корпусом 30 со стороны перегородки 330, соприкасающейся с потоком текучей среды, соответственно гибкий шлейф 334 находится на пути 400 потока текучей среды, а затем, в направлении второго конца 338, проходит через прорезь 332, образованную в рукояточной части 322 перегородки 330, к кнопке 64b. На участке между прорезью 332 и вторым концом 338 гибкого шлейфа 334, гибкий шлейф 334 находится между внутренней стенкой 220 и наружной стенкой 200 рукоятки 20.The partition 330 includes a slot 332, which is located in the handle portion 322 and is designed to route the digital connection in the form of a flexible loop 334 between the PP 75 and the button 64b. Since the on / off button 64a is part of the analog switch, a similar switch is not required for the button 64b, which, for example, changes the control parameters or performs the function of cold blowing. The flexible cable 334 is connected by the first end 336 to the PP 75, envelops the connection 90 between the handle 20 and the housing 30 from the side of the partition 330 in contact with the fluid flow, respectively, the flexible cable 334 is in the path 400 of the fluid flow, and then, in the direction of the second end 338, passes through a slot 332 formed in the handle portion 322 of the partition 330, to the button 64b. In the region between the slot 332 and the second end 338 of the flex cable 334, the flex cable 334 is located between the inner wall 220 and the outer wall 200 of the handle 20.

От внутренней стенки 220 отходят соединительные шпонки 328, предназначенные для направления второго конца 338 гибкого шлейфа 334 вокруг кнопки 64b. Для предотвращения любых протечек текучей среды из пути 400 потока текучей среды вокруг кнопки 64b между кнопкой 64b и гибким шлейфом 334 имеется уплотнительный элемент 342.Connecting keys 328 extend from the inner wall 220 to guide the second end 338 of the flex cable 334 around the button 64b. To prevent any leakage of fluid from the fluid flow path 400 around the button 64b, a sealing element 342 is provided between the button 64b and the flex cable 334.

Кнопка 64b состоит из двух частей; первой части 68, которая является колпачком, нажимаемым пользователем, немного выступающим от рукоятки 20, и второй части 66, которая включает в себя электрический контакт 660. После нажатия пользователем первой части 68 вторая часть 66 вдавливается в направлении гибкого шлейфа 334, и электрический контакт 660, который отходит от второй части 66, электрически соединяется с гибким шлейфом 334.Button 64b consists of two parts; the first part 68, which is a cap pressed by the user, slightly protruding from the handle 20, and the second part 66, which includes an electrical contact 660. After the user presses the first part 68, the second part 66 is pressed in the direction of the flex cable 334, and the electrical contact 660 , which departs from the second part 66, is electrically connected to the flexible cable 334.

Для обеспечения дополнительной поддержки кнопок 64а, 64b и соединенных с ними деталей используется стеновая панель 160, которая находится между внутренней стенкой 220b и наружной стенкой 200 рукоятки вокруг кнопок 64а, 64b. Средняя стеновая панель 160 выполнена с возможностью удержания штока 260 толкателя и второй части 66 кнопки 64b внутри рукоятки 20. Средняя стеновая панель 160 включает в себя первое отверстие 162, через которое выступает первый конец 256 штока 260 толкателя. Вокруг первого конца 256 штока 260 толкателя проходит фланец 256а, диаметр фланца 256а больше диаметра первого отверстия 162. Поэтому фланец 256а удерживает шток 260 толкателя внутри стеновой панели 160.To provide additional support for the buttons 64a, 64b and related parts, a wall panel 160 is used that is located between the inner wall 220b and the outer wall 200 of the handle around the buttons 64a, 64b. The middle wall panel 160 is configured to hold the pusher rod 260 and the second portion 66 of the button 64b inside the handle 20. The middle wall panel 160 includes a first hole 162 through which the first end 256 of the pusher rod 260 protrudes. A flange 256a extends around the first end 256 of the pusher rod 260, the diameter of the flange 256a is larger than the diameter of the first hole 162. Therefore, the flange 256a holds the pusher rod 260 inside the wall panel 160.

Во внутренней стенке 220b имеется отверстие 218, через которое может проходить дистальный конец 258, но не первый конец 256 штока 260 толкателя. После нажатия кнопки 64а первый конец 256 штока 260 толкателя вдавливается радиально внутрь, однако величина радиального перемещения ограничена отверстием 218 во внутренней стенке 220b. Отверстие 218 и фланец 256а не позволяют первому концу 256 радиально перемещаться сверх определенного расстояния. Это обеспечивает защиту в случае приложения чрезмерного усилия к электрическим контактам и обеспечивает поддержку штока 260 толкателя.There is an opening 218 in the inner wall 220b through which the distal end 258, but not the first end 256 of the push rod 260, can pass. After pressing the button 64a, the first end 256 of the push rod 260 is pressed radially inward, however, the amount of radial displacement is limited by the hole 218 in the inner wall 220b. Hole 218 and flange 256a do not allow the first end 256 to radially move beyond a certain distance. This provides protection in the event of excessive force being applied to the electrical contacts and provides support for the plunger rod 260.

В средней стеновой панели 160 имеется второе отверстие 164, через которое выступает вторая часть 66 кнопки 64b. У второй части 66 кнопки 64b также имеется фланец 66а, который проходит вокруг второй части 66, диаметр фланца больше диаметра второго отверстия, что позволяет ему удерживать вторую часть 66 кнопки 64b по месту, между средней стеновой панелью 160 и гибким шлейфом 334. Внутренняя стенка 220b удерживает гибкий шлейф 334 по месту при помощи установочных шпилек 328.In the middle wall panel 160 there is a second hole 164 through which the second portion 66 of the button 64b protrudes. The second part 66 of the button 64b also has a flange 66a that extends around the second part 66, the diameter of the flange is larger than the diameter of the second hole, which allows it to hold the second part 66 of the button 64b in place, between the middle wall panel 160 and the flex cable 334. Inner wall 220b holds the flex cable 334 in place with mounting studs 328.

Рукава 120, 122 устройства 100 и/или выемки 226, 228 предпочтительно инкапсулируют соответствующие находящиеся в них провода, электрически изолируя их от пути потока текучей среды.The sleeves 120, 122 of the device 100 and / or recesses 226, 228 preferably encapsulate the corresponding wires therein, electrically isolating them from the fluid flow path.

Наружная стенка 360 корпуса 30 и внутренняя стенка 220 рукоятки 20 предпочтительно изготовлены из пластика. В качестве подходящих пластиковых материалов можно использовать поликарбонат, стеклонаполненный ППА (полифталамид), ППС (полифениленсульфид), ЖКП (жидкокристаллический ароматический полимер) или ПЭЭК (полиэфирэфиркетон); специалистам в данной области техники будет понятно, что данный перечень не является исчерпывающим и что допустимо использовать другие материалы и альтернативные способы изготовления. Наружная стенка 200 рукоятки 20 может быть изготовлена из любого подходящего материала, однако предпочтительно использовать алюминий, алюминиевый сплав, сталь или нержавеющую сталь.The outer wall 360 of the housing 30 and the inner wall 220 of the handle 20 are preferably made of plastic. Suitable plastic materials may be polycarbonate, glass-filled PAP (polyphthalamide), PPS (polyphenylene sulfide), LCP (liquid crystal aromatic polymer) or PEEK (polyetheretherketone); those skilled in the art will understand that this list is not exhaustive and that other materials and alternative manufacturing methods are acceptable. The outer wall 200 of the handle 20 may be made of any suitable material, however, it is preferable to use aluminum, aluminum alloy, steel or stainless steel.

Устройство 100 и внутренняя стенка 200 рукоятки 20 могут быть цельноформованными. Наружная стенка 360 корпуса 30, первая часть 220а внутренней стенки и первая часть 100а устройства предпочтительно выполнены в виде первой детали, а вторая часть 220b внутренней стенки 200 и вторая часть 100b устройства предпочтительно выполнены в виде второй детали прибора. Перегородка 330 не обязательно должна состоять из двух частей; как вариант, она может быть цельноформована с первой либо со второй деталью прибора.The device 100 and the inner wall 200 of the handle 20 may be integral. The outer wall 360 of the housing 30, the first part 220a of the inner wall and the first part 100a of the device are preferably made in the form of a first part, and the second part 220b of the inner wall 200 and the second part 100b of the device are preferably made in the form of a second part of the device. Partition 330 does not have to consist of two parts; alternatively, it can be integrally molded with the first or second part of the device.

Хотя в рассмотренных вариантах электродвигатель и вентилятор находятся внутри рукоятки прибора, это не является обязательным условием. Канал 300 не обязательно должен создавать дополнительный путь потока текучей среды, конусный участок 350 может проходить через всю область, определяемую наружной стенкой 360, а вентиляторное устройство может быть расположено в канале 300.Although in the considered options the electric motor and fan are located inside the handle of the device, this is not a prerequisite. The channel 300 does not have to create an additional fluid flow path, the cone section 350 can pass through the entire area defined by the outer wall 360, and the fan device can be located in the channel 300.

Изобретение было подробно рассмотрено на примере фена, однако оно также применимо для любых приборов, которые втягивают текучую среду и направляют выходной поток подобной текучей среды из прибора.The invention has been described in detail using a hairdryer, however, it is also applicable to any devices that draw in fluid and direct the output stream of such fluid from the device.

Прибор можно использовать как с нагревателем, так и без него, при этом выпускаемая с высокой скоростью текучая среда создает осушающий эффект.The device can be used both with and without a heater, while the fluid produced at a high speed creates a drying effect.

Текучая среда, проходящая через прибор, в целом, является воздухом, однако она может быть комбинацией из газа или газов и может включать в себя присадки, улучшающие производительность прибора или воздействие, оказываемое прибором на объект, на который направлен выходной поток, например, на волосы и на укладку подобных волос.The fluid passing through the device is generally air, but it can be a combination of gas or gases and may include additives that improve the performance of the device or the effect the device exerts on the object to which the output stream is directed, such as hair and styling such hair.

Изобретение не ограничено приведенным выше подробным описанием. Специалистам в данной области техники будет очевидны вариации.The invention is not limited to the above detailed description. Variations will be apparent to those skilled in the art.

Claims (42)

1. Устройство для прокладки по меньшей мере одного провода внутри кожуха, причем устройство содержит центральную втулку, от которой отходит указанный по меньшей мере один провод, и по меньшей мере один рукав, отходящий от центральной втулки в направлении кожуха, при этом по меньшей мере один рукав вмещает по меньшей мере один провод, причем пара рукавов расположена Y-образно.1. Device for laying at least one wire inside the casing, and the device contains a Central sleeve, from which the specified at least one wire, and at least one sleeve extending from the Central sleeve in the direction of the casing, with at least one the sleeve accommodates at least one wire, and a pair of sleeves is Y-shaped. 2. Устройство по п. 1, в котором кожух является трубкой, диаметр которой больше диаметра центральной втулки.2. The device according to claim 1, in which the casing is a tube whose diameter is larger than the diameter of the Central sleeve. 3. Устройство по п. 1, в котором по меньшей мере один рукав содержит пару рукавов.3. The device according to claim 1, in which at least one sleeve contains a pair of sleeves. 4. Устройство по п. 3, в котором пара рукавов обладает симметрией.4. The device according to claim 3, in which a pair of sleeves is symmetric. 5. Устройство по п. 3, в котором имеются два провода, при этом каждый рукав из пары рукавов вмещает провод.5. The device according to p. 3, in which there are two wires, each sleeve of a pair of sleeves accommodates a wire. 6. Устройство по п. 3, в котором каждый рукав из пары рукавов диаметрально разнесен от другого рукава.6. The device according to p. 3, in which each sleeve from a pair of sleeves is diametrically spaced from the other sleeve. 7. Устройство по п. 1, в котором по меньшей мере один рукав заключает и электрически изолирует по меньшей мере один провод.7. The device according to claim 1, in which at least one sleeve encloses and electrically insulates at least one wire. 8. Устройство для прокладки по меньшей мере одного провода внутри кожуха, причем устройство содержит центральную втулку, от которой отходит указанный по меньшей мере один провод, и по меньшей мере один рукав, отходящий от центральной втулки в направлении кожуха, при этом по меньшей мере один рукав вмещает по меньшей мере один провод, причем по меньшей мере один рукав заключает и электрически изолирует по меньшей мере один провод.8. Device for laying at least one wire inside the casing, and the device contains a Central sleeve, from which the specified at least one wire, and at least one sleeve extending from the Central sleeve in the direction of the casing, at least one the sleeve accommodates at least one wire, with at least one sleeve enclosing and electrically insulating at least one wire. 9. Устройство по п. 1, в котором по меньшей мере один провод подается в кожух с помощью электрошнура.9. The device according to p. 1, in which at least one wire is fed into the casing using an electric cord. 10. Устройство по п. 9, в котором электрошнур является соединяемым с источником электропитания на дистальном относительно кожуха конце.10. The device according to p. 9, in which the power cord is connected to a power source at the distal end relative to the casing. 11. Устройство по п. 9, в котором центральная втулка вмещает электрошнур.11. The device according to claim 9, in which the Central sleeve accommodates the power cord. 12. Устройство по п. 1, которое состоит из первой части и второй части.12. The device according to claim 1, which consists of a first part and a second part. 13. Устройство по п. 12, в котором обе части, первая и вторая, обеспечивают участок по меньшей мере одного рукава.13. The device according to p. 12, in which both parts, the first and second, provide a section of at least one sleeve. 14. Устройство по п. 12, в котором обе части, первая и вторая, обеспечивают участок втулки.14. The device according to p. 12, in which both parts, the first and second, provide a section of the sleeve. 15. Ручной прибор, содержащий трубку, определяющую путь потока текучей среды от входа для текучей среды в трубку до выхода для текучей среды из трубки, и устройство для прокладки по меньшей мере одного провода к трубке, при этом устройство содержит центральную втулку, от которой отходит указанный по меньшей мере один провод, и по меньшей мере один рукав, отходящий от центральной втулки в направлении трубки, причем по меньшей мере один рукав вмещает по меньшей мере один провод.15. A hand-held device comprising a tube defining a path of a fluid flow from a fluid inlet to a tube to a fluid outlet from a tube, and a device for laying at least one wire to the tube, the device comprising a central sleeve that extends from the specified at least one wire, and at least one sleeve extending from the Central sleeve in the direction of the tube, and at least one sleeve accommodates at least one wire. 16. Прибор по п. 15, в котором по меньшей мере один рукав проходит поперек пути потока текучей среды.16. The device according to p. 15, in which at least one sleeve extends across the path of the fluid flow. 17. Прибор по п. 15, в котором по меньшей мере один рукав имеет симметричное сечение.17. The device according to p. 15, in which at least one sleeve has a symmetrical section. 18. Прибор по п. 15, в котором центральная втулка расположена примерно посредине трубки.18. The device according to p. 15, in which the Central sleeve is located approximately in the middle of the tube. 19. Прибор по п. 15, в котором по меньшей мере один рукав проходит от центральной втулки в направлении выхода для текучей среды трубки.19. The device according to p. 15, in which at least one sleeve extends from the Central sleeve in the direction of the outlet for the fluid of the tube. 20. Прибор по п. 15, в котором устройство содержит по меньшей мере одно ребро жесткости, проходящее радиально от центральной втулки в направлении трубки.20. The device according to p. 15, in which the device contains at least one stiffener extending radially from the Central sleeve in the direction of the tube. 21. Прибор по п. 15, в котором по меньшей мере один рукав заключает и электрически изолирует по меньшей мере один провод.21. The device according to p. 15, in which at least one sleeve encloses and electrically insulates at least one wire. 22. Прибор по п. 15, в котором электрошнур содержит два провода, при этом по меньшей мере один рукав содержит два рукава, по одному для каждого из проводов.22. The device according to p. 15, in which the power cord contains two wires, while at least one sleeve contains two sleeves, one for each of the wires. 23. Прибор по п. 22, в котором два рукава являются симметричными.23. The device according to p. 22, in which two sleeves are symmetrical. 24. Прибор по п. 22, в котором два рукава диаметрально разнесены между собой.24. The device according to p. 22, in which two arms are diametrically spaced from each other. 25. Прибор по п. 22, в котором по меньшей мере один рукав имеет такую форму, которая снижает вероятность возникновения возмущения потока в пути потока текучей среды.25. The device according to p. 22, in which at least one sleeve has a shape that reduces the likelihood of a flow perturbation in the flow path of the fluid. 26. Прибор по п. 25, в котором по меньшей мере один рукав имеет конусную заднюю сторону.26. The device according to p. 25, in which at least one sleeve has a tapered rear side. 27. Прибор по п. 25, в котором по меньшей мере один рукав имеет в сечении симметричный аэродинамический профиль.27. The device according to p. 25, in which at least one sleeve has in section a symmetrical aerodynamic profile. 28. Прибор по п. 15, в котором устройство содержит по меньшей мере одно ребро жесткости, проходящее радиально от центральной втулки в направлении трубки.28. The device according to p. 15, in which the device contains at least one stiffener extending radially from the Central sleeve in the direction of the tube. 29. Прибор по п. 28, в котором по меньшей мере одно ребро жесткости проходит аксиально вдоль по меньшей мере участка трубки.29. The device according to p. 28, in which at least one stiffener extends axially along at least a portion of the tube. 30. Прибор по п. 28, в котором по меньшей мере одно ребро жесткости проходит от по меньшей мере одного рукава в направлении входа для текучей среды.30. The device according to p. 28, in which at least one stiffener extends from at least one sleeve in the direction of entry for the fluid. 31. Прибор по п. 28, в котором по меньшей мере одно ребро жесткости изогнуто в направлении входа для текучей среды трубки.31. The device according to p. 28, in which at least one stiffener is bent in the direction of entry for the fluid of the tube. 32. Прибор по п. 15, в котором по меньшей мере один провод подается в кожух с помощью электрошнура.32. The device according to p. 15, in which at least one wire is fed into the casing using an electric cord. 33. Прибор по п. 32, в котором электрошнур является соединяемым с источником электропитания на дистальном относительно кожуха конце.33. The device according to p. 32, in which the power cord is connected to a power source at the distal end relative to the casing. 34. Прибор по п. 32 или 33, в котором центральная втулка вмещает электрошнур.34. The device according to p. 32 or 33, in which the Central sleeve accommodates the power cord. 35. Прибор по п. 15, в котором устройство состоит из первой части и второй части.35. The device according to p. 15, in which the device consists of a first part and a second part. 36. Прибор по п. 34, в котором обе части, первая и вторая, обеспечивают участок по меньшей мере одного рукава.36. The device according to p. 34, in which both parts, the first and second, provide a section of at least one sleeve. 37. Прибор по п. 35 или 36, в котором обе части, первая и вторая, обеспечивают участок втулки.37. The device according to p. 35 or 36, in which both parts, the first and second, provide a portion of the sleeve. 38. Прибор по п. 15, в котором трубка содержит направляющую для провода, проходящую по меньшей мере частично вдоль трубки в направлении выхода для текучей среды трубки.38. The apparatus of claim 15, wherein the tube comprises a wire guide extending at least partially along the tube in a fluid exit direction of the tube. 39. Прибор по п. 38, в котором направляющая для провода изолирует по меньшей мере один провод от пути потока текучей среды.39. The device of claim 38, wherein the wire guide isolates at least one wire from a fluid flow path. 40. Прибор по п. 38 или 39, в котором по меньшей мере один рукав выровнен с направляющей для провода, образуя путь для по меньшей мере одного провода, проходящий от электрошнура, через устройство и вдоль трубки.40. The device according to p. 38 or 39, in which at least one sleeve is aligned with the guide for the wire, forming a path for at least one wire passing from the power cord through the device and along the tube. 41. Прибор по п. 15, который является прибором для ухода за волосами.41. The device according to p. 15, which is a device for hair care. 42. Прибор по п. 15, который является феном.42. The device according to p. 15, which is a hairdryer.
RU2016127827A 2013-12-10 2014-11-19 Hand held appliance RU2647230C2 (en)

Applications Claiming Priority (3)

Application Number Priority Date Filing Date Title
GB1321809.4 2013-12-10
GB1321809.4A GB2521142B (en) 2013-12-10 2013-12-10 A hand held appliance
PCT/GB2014/053407 WO2015087039A1 (en) 2013-12-10 2014-11-19 A hand held appliance

Publications (1)

Publication Number Publication Date
RU2647230C2 true RU2647230C2 (en) 2018-03-14

Family

ID=50000477

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU2016127827A RU2647230C2 (en) 2013-12-10 2014-11-19 Hand held appliance

Country Status (10)

Country Link
US (1) US20150157107A1 (en)
EP (2) EP3079520A1 (en)
JP (2) JP6135941B2 (en)
KR (2) KR20160088407A (en)
CN (2) CN204838411U (en)
AU (4) AU2014363197A1 (en)
GB (2) GB2537511B (en)
HK (1) HK1224157A1 (en)
RU (1) RU2647230C2 (en)
WO (1) WO2015087039A1 (en)

Families Citing this family (23)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
GB2521147B (en) 2013-12-10 2016-07-06 Dyson Technology Ltd A hand held appliance
GB2537511B (en) * 2013-12-10 2017-07-19 Dyson Technology Ltd A hand held appliance
CN207477129U (en) 2013-12-10 2018-06-12 戴森技术有限公司 Hair care appliance and hand device
US10052002B2 (en) 2014-04-07 2018-08-21 Tiger Tool International Incorporated Power head for vacuum systems
AU363044S (en) * 2015-01-12 2015-07-31 Dyson Technology Ltd A hair appliance
AU363171S (en) * 2015-01-12 2015-08-06 Dyson Technology Ltd A hair appliance
AU363042S (en) 2015-01-12 2015-07-31 Dyson Technology Ltd A hair appliance
AU363045S (en) * 2015-01-12 2015-07-31 Dyson Technology Ltd A hair appliance
AU363168S (en) 2015-01-12 2015-08-06 Dyson Technology Ltd Part of a hair appliance
AU363170S (en) 2015-01-12 2015-08-06 Dyson Technology Ltd Part of a hair appliance
AU363243S (en) 2015-01-12 2015-08-10 Dyson Technology Ltd Part of a hair appliance
WO2016207821A1 (en) * 2015-06-26 2016-12-29 HOSPISTYLE di Trapani Maria Hairdryer with high electrical safety
GB2544778B (en) * 2015-11-26 2019-05-01 Dyson Technology Ltd Hand held appliance
GB2553511A (en) * 2016-08-30 2018-03-14 Dyson Technology Ltd A handheld appliance
US10660418B2 (en) 2017-07-14 2020-05-26 Spectrum Brands, Inc. Air-moving appliance including an attachment
US10835007B2 (en) 2017-07-14 2020-11-17 Spectrum Brands, Inc. Hair dryer
WO2021120033A1 (en) * 2019-12-18 2021-06-24 瑞声声学科技(深圳)有限公司 Vibration signal processing method and apparatus, device, and readable medium
JP7190706B2 (en) * 2020-03-12 2022-12-16 深▲せん▼奥郎格環保有限公司 Hair Dryer
JP7190707B2 (en) * 2020-03-12 2022-12-16 深▲せん▼奥郎格環保有限公司 Hair Dryer
JP7190708B2 (en) * 2020-03-12 2022-12-16 エアーグル コーポレーション Hair Dryer
GB2603101B (en) * 2020-09-30 2023-10-18 Dyson Technology Ltd Haircare appliance
WO2022100037A1 (en) * 2020-11-10 2022-05-19 深圳市华思旭科技有限公司 Cordless blow dryer
US20240245190A1 (en) 2023-01-19 2024-07-25 Sharkninja Operating Llc Identification of hair care appliance attachments

Citations (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US4122329A (en) * 1976-06-21 1978-10-24 Palmor International Corporation Electrical air heating appliance
DE4332300C1 (en) * 1993-09-23 1994-12-22 Braun Ag Hair dryer with a cable winding device
CN101292806A (en) * 2007-04-23 2008-10-29 上海超人电气有限公司 Electromagnetic induction heating type electric hair drier
RU2374966C1 (en) * 2007-06-14 2009-12-10 Панасоник Электрик Воркc Ко, Лтд. Fan-type air heater
WO2012034342A1 (en) * 2010-09-14 2012-03-22 Huang Huaqun Electrical wire connector to prevent twisting of electrical appliance wire
US20130276320A1 (en) * 2012-03-30 2013-10-24 Dyson Technology Limited Hand held appliance

Family Cites Families (18)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US1821525A (en) * 1929-10-11 1931-09-01 Hamilton Beach Mfg Company Hair drier
US3352274A (en) * 1966-03-03 1967-11-14 Dale E Clakins High speed faired towing cable
US3950052A (en) * 1974-03-15 1976-04-13 Clairol Incorporated Swivelling electrical connection
JPS5367556A (en) * 1977-11-21 1978-06-16 Matsushita Electric Works Ltd Hair dryer
JPS5628707A (en) * 1979-08-20 1981-03-20 Hitachi Ltd Hair dryer
JPS5667556A (en) * 1979-11-09 1981-06-06 Suriibondo:Kk Coating device
JPS57180906A (en) * 1981-04-30 1982-11-08 Matsushita Electric Works Ltd Hair dryer
US4501587A (en) * 1982-09-30 1985-02-26 Kimberly-Clark Corporation Disposable diaper having improved absorbent pad arrangement
JPS6446406A (en) * 1987-08-13 1989-02-20 Matsushita Electric Works Ltd Filter of hair dryer
JP2592101B2 (en) * 1988-07-01 1997-03-19 イヌイ株式会社 Non-medical bactericidal composition
JPH08191711A (en) * 1995-01-13 1996-07-30 Matsushita Electric Works Ltd Hair dryer
JPH08275332A (en) * 1995-03-30 1996-10-18 Citizen Watch Co Ltd Protective tool for wiring pipe
JPH10270153A (en) * 1997-02-26 1998-10-09 Beru Ag Self-controlled heating element
JP2003153731A (en) * 2001-11-22 2003-05-27 Matsushita Electric Works Ltd Hair dryer
US20040166454A1 (en) * 2003-02-21 2004-08-26 Victor Equipment Company Portable gas torch
JP4353136B2 (en) * 2005-05-16 2009-10-28 住友電装株式会社 Grommet
CN201443808U (en) * 2008-12-31 2010-04-28 深圳市庄旗电器有限公司 Electric heating fan
GB2537511B (en) * 2013-12-10 2017-07-19 Dyson Technology Ltd A hand held appliance

Patent Citations (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US4122329A (en) * 1976-06-21 1978-10-24 Palmor International Corporation Electrical air heating appliance
DE4332300C1 (en) * 1993-09-23 1994-12-22 Braun Ag Hair dryer with a cable winding device
CN101292806A (en) * 2007-04-23 2008-10-29 上海超人电气有限公司 Electromagnetic induction heating type electric hair drier
RU2374966C1 (en) * 2007-06-14 2009-12-10 Панасоник Электрик Воркc Ко, Лтд. Fan-type air heater
WO2012034342A1 (en) * 2010-09-14 2012-03-22 Huang Huaqun Electrical wire connector to prevent twisting of electrical appliance wire
US20130276320A1 (en) * 2012-03-30 2013-10-24 Dyson Technology Limited Hand held appliance

Also Published As

Publication number Publication date
JP6526724B2 (en) 2019-06-05
KR20180086531A (en) 2018-07-31
GB2537511A (en) 2016-10-19
JP6135941B2 (en) 2017-05-31
AU2014363197A1 (en) 2016-06-09
US20150157107A1 (en) 2015-06-11
KR101963676B1 (en) 2019-03-29
WO2015087039A1 (en) 2015-06-18
AU2014101618B4 (en) 2019-04-18
GB2521142A (en) 2015-06-17
AU2019232917A1 (en) 2019-10-10
EP3254582A1 (en) 2017-12-13
HK1224157A1 (en) 2017-08-18
CN204838411U (en) 2015-12-09
EP3079520A1 (en) 2016-10-19
GB2537511B (en) 2017-07-19
JP2015112493A (en) 2015-06-22
GB2521142B (en) 2016-08-31
CN104687708A (en) 2015-06-10
KR20160088407A (en) 2016-07-25
JP2017094142A (en) 2017-06-01
GB201607396D0 (en) 2016-06-15
GB201321809D0 (en) 2014-01-22
AU2017225081A1 (en) 2017-09-28

Similar Documents

Publication Publication Date Title
RU2647230C2 (en) Hand held appliance
JP6014947B2 (en) Handheld appliances
CN105686301B (en) Hand-held appliance
US10165843B2 (en) Hand held appliance
CN104273919B (en) Hand-held instruments
CN106974416B (en) Hair care appliance
KR20180124165A (en) Hand held appliance
GB2521144A (en) A hand held appliance
GB2521145A (en) A hand held appliance
GB2605627A (en) Thermal insulation member for a haircare appliance
KR20240047056A (en) Hair dryer

Legal Events

Date Code Title Description
MM4A The patent is invalid due to non-payment of fees

Effective date: 20191120