RU2173339C1 - Drink production process - Google Patents
Drink production process Download PDFInfo
- Publication number
- RU2173339C1 RU2173339C1 RU2001102721/13A RU2001102721A RU2173339C1 RU 2173339 C1 RU2173339 C1 RU 2173339C1 RU 2001102721/13 A RU2001102721/13 A RU 2001102721/13A RU 2001102721 A RU2001102721 A RU 2001102721A RU 2173339 C1 RU2173339 C1 RU 2173339C1
- Authority
- RU
- Russia
- Prior art keywords
- blend
- wine
- infusion
- fractionally
- bottling
- Prior art date
Links
Landscapes
- Alcoholic Beverages (AREA)
Abstract
Description
Изобретение относится к винодельческой промышленности и может найти применение в ликероводочной и безалкогольной промышленности. The invention relates to the wine industry and may find application in the distillery and non-alcoholic industry.
Известен способ производства напитка, предусматривающий приготовление настоев пряно-ароматического сырья в две стадии, купажирование настоев с сахаром и водно-спиртовой жидкостью, выдержку купажа, введение виноматериала на стадии выдержки купажа, розлив напитка (РФ, патент, 2136731, кл. C 12 G 3/06, 1999). A known method of producing a beverage, comprising preparing infusions of aromatic raw materials in two stages, blending infusions with sugar and an aqueous-alcoholic liquid, aging the blend, introducing wine material at the aging stage of the blend, bottling the drink (RF patent 2136731, class C 12 G 3/06, 1999).
Недостатками известного способа являются высокая себестоимость готового продукта и невысокие органолептические показатели. Известен способ производства напитка, предусматривающий приготовление купажа в две стадии, на первой из которых к сахарному сиропу добавляют колер, смесь спиртуют до крепости готового купажа и выдерживают 6-8 часов, внося в процессе выдержки апельсиновое масло, на второй стадии приготовление купажа осуществляют из виноградного виноматериала, плодово-ягодного сока, спирта - ректификита и воды, перемешивание купажа и фильтрацию (РФ, патент, 2123521, кл C 12 G 3/06, 1998). The disadvantages of this method are the high cost of the finished product and low organoleptic characteristics. A known method of producing a beverage, comprising preparing a blend in two stages, at the first of which color is added to the sugar syrup, the mixture is alcoholized to the strength of the finished blend and kept for 6-8 hours, adding orange oil during the aging process, at the second stage, the blend is prepared from grape wine material, fruit juice, alcohol - rectificitis and water, blending the blend and filtering (RF, patent, 2123521, class C 12 G 3/06, 1998).
Недостатком известного способа является невысокие органолептические показатели и высокая себестоимость готового продукта. The disadvantage of this method is the low organoleptic characteristics and high cost of the finished product.
Известен способ производства десертного напитка, предусматривающий смешивание этилового спирта с умягченной водой для получения раствора крепостью 26-28%, выдержку смеси 7-10 суток, купажирование при перемешивании белого, розового или красного виноградного столового сухого виноматериала и сахара, выдержку купажа 3-4 часа, внесение в него карамелизированного сахара, лимонной кислоты и выдержанной не менее 10 суток смеси ароматизатора вишни и миндаля и пищевого красителя, перемешивание купажа не менее 4 часов, отдых и фильтрацию (РФ, патент, 2091456, кл. C 12 G 3/06, 1997). A known method for the production of a dessert drink, which involves mixing ethyl alcohol with softened water to obtain a solution with a strength of 26-28%, aging the mixture for 7-10 days, blending with stirring white, pink or red grape table dry wine material and sugar, aging the blend for 3-4 hours , adding caramelized sugar, citric acid and a mixture of cherry and almond flavoring and food coloring aged for at least 10 days, mixing the blend for at least 4 hours, rest and filtering (RF patent, 209145 6, CL C 12 G 3/06, 1997).
Недостатком известного способа является то, что готовый продукт обладает невысокими органолептическими показателями, его себестоимость высока. The disadvantage of this method is that the finished product has low organoleptic characteristics, its cost is high.
Известен способ производства напитка, предусматривающий приготовление купажа путем смешивания белых и/или красных виноградных виноматериалов или приготовленных из них концентратов с пищевой вкусоароматической добавкой "Вермут", дробное внесение в смесь лимонной кислоты, затем последовательное добавление спирта этилового ректификованного и сахара в виде сиропа из расчета получения напитка крепостью 16,5% и массовой концентрацией сахаров 100 г/дм3, доведение купажа водой до заданного объема, проверку купажа на розливостойкость, выдержку купажа в течение 10 дней и фильтрацию (РФ, заявка, 99102398, кл. C 12 G 3/06, 2000).A known method for the production of a beverage, involving the preparation of a blend by mixing white and / or red grape wine materials or concentrates prepared from them with the food flavoring additive "Vermouth", fractional addition of citric acid to the mixture, then the sequential addition of rectified ethyl alcohol and sugar in the form of syrup at the rate of obtaining a drink with a strength of 16.5% and a mass concentration of sugars of 100 g / dm 3 , bringing the blend with water to a predetermined volume, checking the blend for bottling resistance, aging blend for 10 days and filtering (RF, application, 99102398, cl. C 12 G 3/06, 2000).
Недостатком известного способа является то, что полученный по данному способу готовый продукт обладает невысокими органолептическими показателями и высокой себестоимостью. The disadvantage of this method is that the finished product obtained by this method has low organoleptic characteristics and high cost.
Технический результат предлагаемого способа заключается в расширении ассортимента напитков с использованием вина, получении напитка с более низкой себестоимостью и высокими органолептическими показателями и стабильностью при хранении. The technical result of the proposed method is to expand the assortment of drinks using wine, to obtain a drink with a lower cost and high organoleptic characteristics and storage stability.
Технический результат обеспечивается тем, что в способе производства напитка, предусматривающем приготовление купажа по меньшей мере в одну стадию путем смешивания вина и/или виноматериала с рецептурными компонентами, в состав которых входит подсластитель, спирт этиловый и вода в количествах, обеспечивающих необходимые кондиции напитку по сахару и спирту, доведение купажа до заданного объема, проверку его на розливостойкость и выдержку розливостойкого купажа с последующим розливом, предусмотрено в качестве одного из рецептурных компонентов использовать настой сушеных лепестков цветов гибискуса в количестве, обеспечивающем напитку желаемый цвет и вкус, при этом доведение купажа до заданного объема осуществляют этим настоем или его смесью с водой. The technical result is ensured by the fact that in the method for producing a beverage, comprising blending at least one stage by mixing wine and / or wine material with recipe components, which include a sweetener, ethyl alcohol and water in quantities that provide the necessary sugar drink condition and alcohol, bringing the blend to a predetermined volume, checking it for filling resistance and holding the filling resistant blend with subsequent bottling, is provided as one of the recipe comp It is recommended to use infusion of dried petals of hibiscus flowers in an amount that provides the drink with the desired color and taste, while bringing the blend to a predetermined volume is carried out by this infusion or its mixture with water.
Настой сушеных лепестков цветов гибискуса дополнительно вносят одноразово или дробно до, и/или после, и/или в процессе смешивания вина и/или виноматериала с рецептурными компонентами. The infusion of dried petals of hibiscus flowers is additionally applied one-time or fractionally before, and / or after, and / or in the process of mixing wine and / or wine material with prescription components.
Настой сушеных лепестков цветов гибискуса дополнительно вносят одноразово или дробно до, и/или после, и/или на стадии выдержки и/или перед розливом. The infusion of dried petals of hibiscus flowers is additionally applied once or fractionally before, and / or after, and / or at the stage of exposure and / or before bottling.
После проверки на розливостойкость купаж обрабатывают известными методами для ее обеспечения. After checking the pouring resistance, the blend is processed by known methods to ensure it.
Перед розливом купаж подвергают фильтрации. Before bottling, the blend is filtered.
Перед розливом купаж насыщают диоксидом углерода. Before bottling, the blend is saturated with carbon dioxide.
Розливу подвергают напиток крепостью 0,5-50%. The bottling is subjected to a drink with a strength of 0.5-50%.
Используют вина, и/или виноматериалы виноградные и/или плодово-ягодные отечественные и/или импортные, и/или полученные из них концентраты, и/или оригинальные, которые вводят при приготовлении купажа одноразово или дробно. Use wines and / or wine materials grape and / or fruit and berry domestic and / or imported, and / or concentrates obtained from them, and / or original, which are introduced once or fractionally when preparing the blend.
В качестве виноматериала используют сброженно-спиртованные соки, которые вводят при приготовлении купажа одноразово или дробно. Fermented-alcoholized juices are used as wine material, which are introduced once or in fractions when preparing the blend.
Используют вина и/или виноматериалы белые, и/или красные, и/или розовые, которые вводят при приготовлении купажа однократно или дробно. They use wines and / or wine materials white, and / or red, and / or pink, which are introduced once or separately in the preparation of the blend.
Используют вина и/или виноматериалы столовые, и/или некрепленые, и/или крепленые, и/или медовые, и/или ароматизированные, которые вводят при приготовлении купажа одноразово или дробно. Table wines and / or wine materials are used, and / or non-fortified, and / or fortified, and / or honey, and / or aromatized, which are introduced once or fractionally in the preparation of the blend.
Настой сушеных лепестков цветов гибискуса получают путем настаивания, и/или кипячения их в воде, или настаивания в водно-спиртовой жидкости, или спирте этиловом пищевом, или вине. The infusion of dried petals of hibiscus flowers is obtained by infusing and / or boiling them in water, or by infusing in an aqueous-alcoholic liquid, or ethyl alcohol, or wine.
В качестве подсластителя используют сахаросодержащие ингредиенты, и/или сахара, и/или их заменители, которые вносят при приготовлении купажа одноразово или дробно. Sugar-containing ingredients and / or sugars and / or their substitutes are used as a sweetener, which are added once or in fractions when preparing the blend.
Воду используют питьевую обработанную и/или минеральную в любых соотношениях. Water is used drinking treated and / or mineral in any ratio.
Используют спирт этиловый из пищевого сырья или смеси спиртов в любых соотношениях. Use ethyl alcohol from food raw materials or a mixture of alcohols in any ratio.
В качестве рецептурного компонента используют натуральные и/или идентичные натуральным ароматизаторы в количествах, предусмотренных рецептурой получаемого напитка, которые вносят при приготовлении купажа на любой стадии одноразово или дробно. As the prescription component, natural and / or identical to natural flavors are used in amounts provided for by the recipe for the resulting beverage, which are added once or in part when preparing the blend at any stage.
В качестве рецептурного компонента используют натуральное растительное сырье в виде настоев, и/или экстрактов, и/или морсов, и/или концентратов, и/или дистиллятов, и/или вкусоароматические добавки или их смеси, и/или настойки, и/или сок, и/или наливки, и/или ликеры, и/или аперитивы, и/или коктейли, и/или ромы, и/или коньяки, и/или виски, и/или джины, и/или бальзамы в любых соотношениях, которые вводят при приготовлении купажа одноразово или дробно. As a prescription component, natural plant materials are used in the form of infusions, and / or extracts, and / or fruit drinks, and / or concentrates, and / or distillates, and / or flavoring additives, or mixtures thereof, and / or tinctures, and / or juice , and / or liquors, and / or liquors, and / or aperitifs, and / or cocktails, and / or rums, and / or cognac, and / or whiskey, and / or gins, and / or balms in any proportions that administered in the preparation of the blend one-time or fractionally.
В качестве рецептурного компонента используют пищевые красители или их смеси в любом соотношении, которые вводят при приготовлении купажа одноразово или дробно. As a prescription component, food colors or mixtures thereof are used in any ratio, which are introduced once or fractionally in the preparation of the blend.
В качестве рецептурного компонента используют пищевые кислоты или их смеси в любых соотношениях, которые вводят при приготовлении купажа одноразово или дробно. As a prescription component, food acids or mixtures thereof are used in any proportions that are introduced once or fractionally during the preparation of the blend.
Предлагаемый способ осуществляют следующим образом. The proposed method is as follows.
Приготавливают купаж, по меньшей мере, в одну стадию путем смешивания вина и/или виноматериала с рецептурными компонентами, предусмотренными рецептурой изготовляемого напитка. A blend is prepared in at least one stage by mixing wine and / or wine material with the recipe components provided for in the recipe for the beverage to be made.
Подсластитель и спирт этиловый вносят из расчета обеспечения необходимых кондиций по сахару и спирту. The sweetener and ethyl alcohol are added at the rate of ensuring the necessary standards for sugar and alcohol.
В качестве одного из рецептурных компонентов используют настой сушеных лепестков цветов гибискуса (лепестков роз "Каркадэ", суданской розы) в количестве, обеспечивающем напитку желаемый вкус и цвет. Настой готовят путем залива лепестков водой и настаивания или кипячения или кипячения и настаивания. Залив можно проводить спиртом, водно-спиртовой жидкостью, водкой, вином, виноматериалом и другими экстрагентами или их смесями в любых соотношениях с получением настоя по общепринятой технологии. Купаж доводят до заданного объема этим настоем или его смесью с водой в любых соотношениях. As one of the recipe components, an infusion of dried petals of hibiscus flowers (Karkade rose petals, Sudanese rose) is used in an amount that provides the drink with the desired taste and color. The infusion is prepared by pouring water on the petals and insisting or boiling or boiling and insisting. Bay can be carried out with alcohol, water-alcohol liquid, vodka, wine, wine material and other extractants or their mixtures in any proportions to obtain an infusion according to conventional technology. The blend is adjusted to a predetermined volume by this infusion or its mixture with water in any ratio.
Затем купаж проверяют на розливостойкость, при необходимости его обрабатывают любым известным путем для обеспечения розливостойкости, например, оклейкой с последующей выдержкой, фильтрацией и отдыхом 10 дней. При необходимости купаж фильтруют и направляют на розлив. Перед розливом напиток может быть насыщен диоксидом углерода. Его крепость может быть от 0,5 до 50%. Then the blend is checked for filling resistance, if necessary, it is processed in any known way to ensure filling resistance, for example, pasting with subsequent exposure, filtration and rest for 10 days. If necessary, the blend is filtered and sent for bottling. Before bottling, the beverage may be saturated with carbon dioxide. Its strength can be from 0.5 to 50%.
Вина и виноматериалы, используемые в купаже напитка, должны быть розливостойкими, при необходимости их обрабатывают для ее обеспечения. The wines and wine materials used in the blend of the drink must be filling resistant, if necessary, they are processed to ensure it.
Можно дополнительно одноразово или дробно вносить настой на любой стадии производства напитка как в сочетании с другими компонентами, так и отдельно. You can additionally make a one-time or fractional infusion at any stage of the beverage production, both in combination with other components, and separately.
Используют вина, и/или виноматериалы виноградные и/или плодово-ягодные отечественные и/или импортные, и/или полученные из них концентраты, и/или оригинальные, которые вводят при приготовлении купажа одноразово или дробно. Use wines and / or wine materials grape and / or fruit and berry domestic and / or imported, and / or concentrates obtained from them, and / or original, which are introduced once or fractionally when preparing the blend.
В качестве виноматериала используют сброженно-спиртованные соки, которые вводят при приготовлении купажа одноразово или дробно. Fermented-alcoholized juices are used as wine material, which are introduced once or in fractions when preparing the blend.
Используют вина и/или виноматериалы белые, и/или красные, и/или розовые, которые вводят при приготовлении купажа однократно или дробно. They use wines and / or wine materials white, and / or red, and / or pink, which are introduced once or separately in the preparation of the blend.
Используют вина и/или виноматериалы столовые, и/или некрепленые, и/или крепленые, и/или медовые, и/или ароматизированные, которые вводят при приготовлении купажа одноразово или дробно. В качестве подсластителя используют сахаросодержащие ингредиенты, и/или сахара, и/или их заменители, которые вносят при приготовлении купажа одноразово или дробно. Table wines and / or wine materials are used, and / or non-fortified, and / or fortified, and / or honey, and / or aromatized, which are introduced once or fractionally in the preparation of the blend. Sugar-containing ingredients and / or sugars and / or their substitutes are used as a sweetener, which are added once or in fractions when preparing the blend.
Воду используют питьевую обработанную и/или минеральную в любых соотношениях. Water is used drinking treated and / or mineral in any ratio.
Используют спирт этиловый из пищевого сырья или смеси спиртов в любых соотношениях. Use ethyl alcohol from food raw materials or a mixture of alcohols in any ratio.
В качестве рецептурного компонента используют натуральные и/или идентичные натуральным ароматизаторы в количествах, предусмотренных рецептурой получаемого напитка, которые вносят при приготовлении купажа на любой стадии одноразово или дробно. As the prescription component, natural and / or identical to natural flavors are used in amounts provided for by the recipe for the resulting beverage, which are added once or in part when preparing the blend at any stage.
В качестве рецептурного компонента используют натуральное растительное сырье в виде настоев, и/или экстрактов, и/или морсов, и/или концентратов, и/или дистиллятов, и/или вкусоароматические добавки или их смеси, и/или настойки, и/или сок, и/или наливки, и/или ликеры, и/или аперитивы, и/или коктейли, и/или ромы, и/или коньяки, и/или виски, и/или джины, и/или бальзамы в любых соотношениях, которые вводят при приготовлении купажа одноразово или дробно. As a prescription component, natural plant materials are used in the form of infusions, and / or extracts, and / or fruit drinks, and / or concentrates, and / or distillates, and / or flavoring additives, or mixtures thereof, and / or tinctures, and / or juice , and / or liquors, and / or liquors, and / or aperitifs, and / or cocktails, and / or rums, and / or cognac, and / or whiskey, and / or gins, and / or balms in any proportions that administered in the preparation of the blend one-time or fractionally.
В качестве рецептурного компонента используют пищевые красители или их смеси в любом соотношении, которые вводят при приготовлении купажа одноразово или дробно. As a prescription component, food colors or mixtures thereof are used in any ratio, which are introduced once or fractionally in the preparation of the blend.
В качестве рецептурного компонента используют пищевые кислоты или их смеси в любых соотношениях, которые вводят при приготовлении купажа одноразово или дробно. As a prescription component, food acids or mixtures thereof are used in any proportions that are introduced once or fractionally during the preparation of the blend.
Сахара используют в виде сиропа. Sugar is used in the form of syrup.
Пример 1. Example 1
Для производства 1000 дал винного напитка "Вишневый рай" используют розливостойкие вина виноградные и/или виноградные виноматериалы отечественные или импортные, и/или виноматериалы виноградные обработанные оригинальные в количестве не менее 150 дал. Приготавливают купаж путем смешивания сухих виноматериалов, пищевой вкусоароматической добавки "Вишня" в количестве 5 кг, спирта этилового ректификованного высшей очистки и сахара в виде 65%-ного сахарного сиропа до достижения необходимых кондиций по спирту - 27% и сахару - 160 г/дм3. Объем купажа до 1000 дал доводят настоем сушеных лепестков цветов гибискуса (роз "Каркадэ", который получают путем залива их горячей водой из расчета 200 кг на 1000 дал воды и кипячения в течение 5 минут с последующим отделением настоя от твердой фазы. Для достижения кондиций по кислотности при необходимости добавляют лимонную кислоту. Сахарный сироп готовят растворением сахара-песка или сахара-рафинада в воде путем внесения последнего в кипящую воду при непрерывном перемешивании из расчета 1 кг сахара на 0,05 дал воды. Смесь кипятят до полного растворения сахара, сироп фильтруют. Рекомендуется добавлять в сироп лимонную кислоту для обеспечения кислотности не ниже 4 г/дм3.For the production of 1000 decalitres of the Cherry Paradise wine drink, domestic or imported grape and / or grape wine materials are used and / or original grape wine materials processed in an amount of at least 150 decaliters. A blend is prepared by mixing dry wine materials, Cherry food flavoring additive in an amount of 5 kg, rectified ethyl alcohol of the highest purification and sugar in the form of 65% sugar syrup until the required alcohol standards are reached - 27% and sugar - 160 g / dm 3 . The blending volume up to 1000 decaliters was adjusted with infusion of dried petals of hibiscus flowers (Karkade roses, which is obtained by pouring them with hot water at the rate of 200 kg per 1000 decaliters of water and boiling for 5 minutes, followed by separation of the infusion from the solid phase. citric acid is added if necessary. Sugar syrup is prepared by dissolving granulated sugar or refined sugar in water by adding the latter to boiling water with continuous stirring at the rate of 1 kg of sugar per 0.05 dal of water. sugar creations, the syrup is filtered It is recommended to add citric acid to the syrup to ensure acidity of at least 4 g / dm 3 .
Приготовленный купаж проверяют на розливостойкость, при необходимости оклеивают бентонитом, отстаивают, снимают с осадка и фильтруют. Розливостойкий купаж выдерживают в течение 10 дней и подвергают розливу. The prepared blend is checked for filling resistance, if necessary, pasted over with bentonite, sedimented, removed from the precipitate and filtered. The filling-resistant blend is aged for 10 days and bottled.
Пример 2. Example 2
Способ осуществляют аналогично примеру 1, только при купажировании вносят водный настой сушеных лепестков цветов гибискуса - 300 дал, а вкусоароматическую добавку "Вишня"-10 кг, доведение купажа до заданного объема осуществляют этим же настоем с учетом количества уже внесенного настоя при купажировании. The method is carried out analogously to example 1, only when blending make water infusion of dried petals of hibiscus flowers - 300 gave, and flavoring additive "Cherry" -10 kg, bringing the blend to a predetermined volume is carried out with the same infusion, taking into account the amount of infusion already made during blending.
Пример 3. Example 3
Способ осуществляют аналогично примеру 1, только доводят объем купажа смесью настоя сушеных лепестков цветов гибискуса и воды питьевой умягченной в соотношении 1:1. The method is carried out analogously to example 1, only the volume of the blend is adjusted with a mixture of the infusion of dried petals of hibiscus flowers and softened drinking water in a ratio of 1: 1.
Пример 4. Example 4
Способ осуществляют аналогично примеру 1, только доведение купажа до объема 1000 дал осуществляют смесью настоя и воды, обработанной активным углем, в соотношении 2:1, при этом используют белые крепленые виноматериалы отечественные. The method is carried out analogously to example 1, only bringing the blend to a volume of 1000 gave a mixture of infusion and water treated with activated carbon in a ratio of 2: 1, using white fortified domestic wine materials.
Пример 5. Example 5
Способ осуществляют аналогично примеру 1, только готовят купаж в две стадии, на первой из которых смешивают красное импортное вино с сахарным сиропом, в нее вносят пищевую вкусоароматическую добавку "Вишня", предварительно смешанную со спиртом этиловым ректификованным "Люкс". The method is carried out analogously to example 1, only a blend is prepared in two stages, in the first of which imported red wine with sugar syrup is mixed, a food flavoring additive "Cherry", pre-mixed with rectified ethyl alcohol "Lux", is added to it.
Пример 6. Example 6
Способ осуществляют аналогично примеру 1, только используют полусухое розовое вино оригинальное, полученное из концентрата виноградного сусла. The method is carried out analogously to example 1, only use semi-dry rosé original wine obtained from a concentrate of grape must.
Пример 7. Example 7
Способ осуществляют аналогично примеру 2, только используют смесь белого и красного виноматериала, а настой вносят при приготовлении купажа одновременно с виноматериалом. The method is carried out analogously to example 2, only use a mixture of white and red wine material, and the infusion is made when preparing the blend at the same time as the wine material.
Пример 8. Example 8
Для приготовления коктейля используют виноматериал яблочный - 50 дал, который смешивают со спиртованным рябиновым соком - 30 дал, винным настоем растительных ингредиентов, включающих корни одуванчика, мелиссу лимонную и котовник, - 10 дал. В купаж вводят в качестве подсластителя концентрат виноградного сока в количестве, обеспечивающем содержание сахара 70 г/дм3, и спирт этиловый виноградный из расчета крепости напитка 30%. Купаж доводят до объема 1000 дал водно-спиртовым настоем сухих лепестков цветов гибискуса, проверяют на розливостойкость, выдерживают 10 дней и направляют на розлив. В процессе выдержки в купаж дробно вносят 5 дал одинаковыми дозами спиртового настоя сухих лепестков цветов гибискуса.For the preparation of the cocktail, apple wine material is used - 50 dal, which is mixed with alcoholized rowan juice - 30 dal, wine infusion of plant ingredients, including dandelion roots, lemon balm and catnip, - 10 dal. A concentrate of grape juice in an amount providing a sugar content of 70 g / dm 3 and ethyl alcohol grape based on the strength of the drink 30% are introduced into the blend as a sweetener. The blend is adjusted to a volume of 1000 dal with an aqueous-alcoholic infusion of dry petals of hibiscus flowers, checked for bottling resistance, kept for 10 days and sent for bottling. In the process of aging, 5 decalitre are introduced into the blend in equal doses of alcoholic infusion of dry petals of hibiscus flowers.
Пример 9. Example 9
Способ осуществляют аналогично примеру 8, только настой сушеных лепестков цветов гибискуса вносят перед розливом напитка. The method is carried out analogously to example 8, only the infusion of dried petals of hibiscus flowers is made before bottling.
Пример 10. Example 10
Способ осуществляют аналогично примеру 8, только для доведения купажа до заданного объема используют водный настой сушеных лепестков цветов гибискуса в смеси с водой, умягченной обратным осмосом, и минеральной водой в соотношении 1: 1:0,5, а спирт используют плодово-ягодный из расчета обеспечения крепости напитка 25%. The method is carried out analogously to example 8, only to bring the blend to a predetermined volume, use an aqueous infusion of dried petals of hibiscus flowers in a mixture with water softened with reverse osmosis and mineral water in a ratio of 1: 1: 0.5, and alcohol is used fruit and berry based ensure the strength of the drink 25%.
Пример 11. Example 11
Способ осуществляют аналогично примеру 10, только при приготовлении купажа дополнительно вносят виноградный сок - 2 дал, ароматизатор "Черная смородина" - 0,002 л, краситель "Кармуазин" - 0,1 кг, а спирт используют из расчета обеспечения крепости напитка 5%. Купаж перед розливом насыщают диоксидом углерода. The method is carried out analogously to example 10, only when preparing the blend, grape juice - 2 dal is additionally added, Black Currant flavoring - 0.002 L, Karmuazin dye - 0.1 kg, and alcohol is used to calculate the strength of the drink 5%. The blend is saturated with carbon dioxide before bottling.
Пример 12. Example 12
Для приготовления аперетива используют белый и красный виноматериал в соотношении 1: 1-20 дал, который смешивают с коньяком - 5 дал, морсом шиповника - 2 дал, настоем сушеных лепестков цветов гибискуса - 50 дал, подсластителем "Аспартам" - 0,002 кг, винной кислотой - 0,005 кг, сахарным сиропом и спиртом этиловым ректификованным "Экстра" - из расчета получения напитка сахаристостью 180 г/дм3 и крепостью 35%. Купаж доводят до объема 1000 дал этим же настоем, проверяют на розливостойкость, фильтруют, выдерживают 0,5 часа и разливают.For the preparation of an aperitif, white and red wine material is used in a ratio of 1: 1-20 decaliters, which is mixed with cognac - 5 decaliters, rosehip fruit juice - 2 decaliters, infusion of dried hibiscus flower petals - 50 decaliters, Aspartame sweetener - 0.002 kg, tartaric acid - 0.005 kg, sugar syrup and rectified ethyl alcohol "Extra" - based on the receipt of the drink with a sugar content of 180 g / dm 3 and a strength of 35%. The blend is brought to a volume of 1000 gave the same infusion, checked for bottling resistance, filtered, aged for 0.5 hours and poured.
Изобретение позволяет получить напитки с более высокими органолептическими показателями за счет обеспечения напитку полноты вкуса с оригинальными, благородными тонами, более стабильными при хранении. Кроме того, изобретение позволяет при использовании недостаточно качественных виноматериалов или вин получать напитки с высокими вкусовыми качествами, поскольку используемый настой сушеных лепестков цветов гибискуса способствует устранению посторонних тонов. Расширяется ассортимент напитков, получаемых с использованием вина, а также новых по органолептическим показателям напитков с низкой себестоимостью. EFFECT: invention makes it possible to obtain drinks with higher organoleptic characteristics due to providing the drink with full taste with original, noble tones, more stable during storage. In addition, the invention allows, when using insufficiently quality wine materials or wines, to obtain drinks with high taste qualities, since the used infusion of dried petals of hibiscus flowers helps to eliminate extraneous tones. The assortment of drinks made using wine is expanding, as well as new drinks with low production costs in terms of organoleptic characteristics.
Claims (19)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU2001102721/13A RU2173339C1 (en) | 2001-01-31 | 2001-01-31 | Drink production process |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU2001102721/13A RU2173339C1 (en) | 2001-01-31 | 2001-01-31 | Drink production process |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
RU2173339C1 true RU2173339C1 (en) | 2001-09-10 |
Family
ID=37863308
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
RU2001102721/13A RU2173339C1 (en) | 2001-01-31 | 2001-01-31 | Drink production process |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
RU (1) | RU2173339C1 (en) |
Cited By (14)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
RU2545390C1 (en) * | 2013-12-13 | 2015-03-27 | Ольга Владимировна Шайдуллова | Bitter liqueur preparation method |
RU2579890C1 (en) * | 2015-08-26 | 2016-04-10 | Вячеслав Геннадьевич Кирпиченков | Method for production of infusion |
RU2579941C1 (en) * | 2015-07-07 | 2016-04-10 | Олег Иванович Квасенков | Method for producing kvass |
RU2579700C1 (en) * | 2015-08-26 | 2016-04-10 | Ольга Владимировна Нойкина | Method for production of infusion |
RU2579889C1 (en) * | 2015-08-26 | 2016-04-10 | Вячеслав Геннадьевич Кирпиченков | Method for production of infusion |
RU2579878C1 (en) * | 2015-08-26 | 2016-04-10 | Ольга Владимировна Нойкина | Method for production of infusion |
RU2579891C1 (en) * | 2015-08-26 | 2016-04-10 | Вячеслав Геннадьевич Кирпиченков | Method for production of infusion |
RU2579877C1 (en) * | 2015-08-26 | 2016-04-10 | Вячеслав Геннадьевич Кирпиченков | Method for production of infusion |
RU2579892C1 (en) * | 2015-08-26 | 2016-04-10 | Ольга Владимировна Нойкина | Method for production of infusion |
RU2580240C1 (en) * | 2015-08-26 | 2016-04-10 | Вячеслав Геннадьевич Кирпиченков | Method for production of infusion |
RU2597283C1 (en) * | 2016-02-12 | 2016-09-10 | Ольга Владимировна Кирпиченкова | Method for production of infusion |
RU2597285C1 (en) * | 2016-02-12 | 2016-09-10 | Ольга Владимировна Кирпиченкова | Method for production of infusion |
RU2597282C1 (en) * | 2016-02-12 | 2016-09-10 | Иван Вячеславович Кирпиченков | Method for production of infusion |
RU2597286C1 (en) * | 2016-02-12 | 2016-09-10 | Иван Вячеславович Кирпиченков | Method for production of infusion |
-
2001
- 2001-01-31 RU RU2001102721/13A patent/RU2173339C1/en not_active IP Right Cessation
Cited By (14)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
RU2545390C1 (en) * | 2013-12-13 | 2015-03-27 | Ольга Владимировна Шайдуллова | Bitter liqueur preparation method |
RU2579941C1 (en) * | 2015-07-07 | 2016-04-10 | Олег Иванович Квасенков | Method for producing kvass |
RU2579891C1 (en) * | 2015-08-26 | 2016-04-10 | Вячеслав Геннадьевич Кирпиченков | Method for production of infusion |
RU2579700C1 (en) * | 2015-08-26 | 2016-04-10 | Ольга Владимировна Нойкина | Method for production of infusion |
RU2579889C1 (en) * | 2015-08-26 | 2016-04-10 | Вячеслав Геннадьевич Кирпиченков | Method for production of infusion |
RU2579878C1 (en) * | 2015-08-26 | 2016-04-10 | Ольга Владимировна Нойкина | Method for production of infusion |
RU2579890C1 (en) * | 2015-08-26 | 2016-04-10 | Вячеслав Геннадьевич Кирпиченков | Method for production of infusion |
RU2579877C1 (en) * | 2015-08-26 | 2016-04-10 | Вячеслав Геннадьевич Кирпиченков | Method for production of infusion |
RU2579892C1 (en) * | 2015-08-26 | 2016-04-10 | Ольга Владимировна Нойкина | Method for production of infusion |
RU2580240C1 (en) * | 2015-08-26 | 2016-04-10 | Вячеслав Геннадьевич Кирпиченков | Method for production of infusion |
RU2597283C1 (en) * | 2016-02-12 | 2016-09-10 | Ольга Владимировна Кирпиченкова | Method for production of infusion |
RU2597285C1 (en) * | 2016-02-12 | 2016-09-10 | Ольга Владимировна Кирпиченкова | Method for production of infusion |
RU2597282C1 (en) * | 2016-02-12 | 2016-09-10 | Иван Вячеславович Кирпиченков | Method for production of infusion |
RU2597286C1 (en) * | 2016-02-12 | 2016-09-10 | Иван Вячеславович Кирпиченков | Method for production of infusion |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
RU2173339C1 (en) | Drink production process | |
RU2313571C1 (en) | Base for producing alcohol-containing drink, method for preparing base, alcohol-containing drink, method for producing alcohol-containing drink | |
RU2323964C2 (en) | Sbiten drink production method | |
RU2091456C1 (en) | Method for preparing wine beverage | |
RU2323965C1 (en) | Honey alcoholic beverage production method and its composition (variants) | |
RU2313569C1 (en) | Method for producing of special beer (versions) | |
RU2084506C1 (en) | Brandy | |
RU2046826C1 (en) | Alcoholic beverage production method | |
RU2187547C2 (en) | Bitter liqueur | |
RU2061748C1 (en) | Method of wine drink production | |
RU2523605C1 (en) | Flavoured wine beverage production method | |
RU2123037C1 (en) | Method of producing wine drink "medovy" | |
RU2354688C1 (en) | Method of balsam "strizhament" manufacturing | |
RU2153529C1 (en) | Method of brandy production | |
RU2140446C1 (en) | Wine cocktail "viso tvist (orange)" | |
RU2154095C2 (en) | Low-alcoholic beverage | |
RU2077565C1 (en) | Method of preparing alcoholic drink and an alcoholic drink (variants) | |
RU2201441C2 (en) | Bitter liquor and method of its production | |
RU2142988C1 (en) | Sweet liqueur "marfa posadnitsa" | |
RU2142991C1 (en) | Method of production of wine drink "zolotisty limon" | |
RU2102457C1 (en) | Composition for semisweet liqueur "ustyuzhanka" | |
RU2154097C2 (en) | Low-alcoholic beverage | |
RU2132869C1 (en) | Method of producing sweet liqueur "dovgan brusnichnaya" | |
RU2133267C1 (en) | Composition for beverage "nezhny" | |
RU2216583C2 (en) | Method for preparing aqueous-alcoholic drink and aqueous-alcoholic drink |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
MM4A | The patent is invalid due to non-payment of fees |
Effective date: 20060201 |