PL192818B1 - Method of conditioning ambient air in potato stores by means of aerosols of solid isopropyl n-chlorophenyl carbamate and apparatus therefor - Google Patents
Method of conditioning ambient air in potato stores by means of aerosols of solid isopropyl n-chlorophenyl carbamate and apparatus thereforInfo
- Publication number
- PL192818B1 PL192818B1 PL332333A PL33233399A PL192818B1 PL 192818 B1 PL192818 B1 PL 192818B1 PL 332333 A PL332333 A PL 332333A PL 33233399 A PL33233399 A PL 33233399A PL 192818 B1 PL192818 B1 PL 192818B1
- Authority
- PL
- Poland
- Prior art keywords
- isopropyl
- chlorophenyl carbamate
- carbamate
- chlorophenyl
- aerosol
- Prior art date
Links
Landscapes
- Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
Abstract
Sposób obróbki ziemniaków w przechowalni ziemniaków przy użyciu aerozolu (54) zawierającego N-chlorofenylokarbaminian izopropyluA method of treating potatoes in a potato store using an aerosol (54) containing isopropyl N-chlorophenyl carbamate
Description
Opis wynalazkuDescription of the invention
Przedmiotem wynalazku jest sposób obróbki ziemniaków w przechowalni ziemniaków przy użyciu aerozolu zawierającego N-chlorofenylokarbaminian izopropylu (CIPC).The present invention relates to a method of treating potatoes in a potato store using an aerosol containing isopropyl N-chlorophenyl carbamate (CIPC).
Ziemniaki często przechowuje się od czasu wykopków przez szereg miesięcy aż do wiosny albo, równie często, aż do następnego lata. Zazwyczaj ziemniaki przechowuje się w przechowalniach, które są wentylowane i nawilżane. Utrzymuje się cyrkulację powietrza, gdyż przechowywane ziemniaki oddychają i wydzielają CO2, inne związki chemiczne i ciepło. Od dawna wiadomo, że jeśli nie zastosuje się odpowiednich etapów lub technik przy przechowywaniu, ziemniaki zaczną kiełkować w ciągu kilku początkowych miesięcy przechowywania, co spowoduje, że ziemniaki w całym kopcu połączą się ze sobą i nie będą już przydatne. Aby ograniczyć do minimum kiełkowanie, ziemniaki zazwyczaj przechowuje się w temperaturach około 6-7°C.Potatoes are often stored from picking up for several months until spring or, equally often, until the following summer. Typically, potatoes are stored in stores that are ventilated and moist. Air circulation is maintained as stored potatoes breathe and emit CO2, other chemicals and heat. It has long been known that if the correct storage steps or techniques are not followed, the potatoes will sprout within the first few months of storage, causing the potatoes throughout the mound to fuse together and be no longer usable. To minimize sprouting, potatoes are usually stored at temperatures around 6-7 ° C.
Znane jest stosowanie różnego typu inhibitorów kiełkowania ziemniaków, w celu zapobieżenia ich kiełkowaniu podczas przechowywania. Jedną z wcześniejszych publikacji patentowych dotyczących tego zagadnienia stanowi opis patentowy US 3 128 170 (odnoszący się do roślin), dotyczący sposobu nanoszenia N-chlorofenylokarbaminianu izopropylu w przechowalni ziemniaków. Jak ujawniono w tym opisie, N-chlorofenylokarbaminian izopropylu, który jest stały w temperaturze pokojowej, zwykle rozpuszcza się w polarnych rozpuszczalnikach, takich jak glikol etylenowy, a później metanol. Typowa zawartość N-chlorofenylokarbaminianu izopropylu w produktach handlowych w postaci roztworów, w których jako rozpuszczalnik stosuje się metanol, wynosi okoł o 78% wagowych. Roztwór N-chlorofenylokarbaminianu izopropylu jest niezbędny do wytwarzania aerozoli zawierających N-chlorofenylokarbaminian izopropylu, a także z uwagi na łatwość manipulowania.It is known to use various types of potato sprout inhibitors to prevent them from sprouting during storage. One of the earlier patent publications on this subject is US Pat. No. 3,128,170 (relating to plants) concerning a method of applying isopropyl N-chlorophenyl carbamate in a potato store. As disclosed in this specification, isopropyl N-chlorophenyl carbamate, which is solid at room temperature, typically dissolves in polar solvents such as ethylene glycol and then methanol. Typical isopropyl N-chlorophenyl carbamate content in commercial products in the form of solutions using methanol as solvent is about 78% by weight. The isopropyl N-chlorophenyl carbamate solution is necessary for the production of isopropyl N-chlorophenyl carbamate aerosols and is also easy to handle.
Późniejsze rozwiązania dotyczące zastosowania N-chlorofenylokarbaminianu izopropylu w przechowalniach ujawniono w opisach patentowych US 4 226 179 (Sheldon) i US 4 887 525 (Morgan). Pierwszy z nich dotyczy sposobu odparowania roztworu N-chlorofenylokarbaminianu izopropylu za pomocą ultradźwięków, a drugi dotyczy ulepszonego sposobu regulowania przepływu powietrza w przechowalni w celu osią gnię cia lepszego rozprowadzenia wytworzonego z ukł adu rozpuszczalnikowego aerozolu zawierającego N-chlorofenylokarbaminian izopropylu.Later developments in the use of isopropyl N-chlorophenyl carbamate in vaults are disclosed in US 4,226,179 (Sheldon) and US 4,887,525 (Morgan). The first relates to a method of evaporating an isopropyl N-chlorophenyl carbamate solution by means of ultrasound, and the second relates to an improved method of regulating the air flow in the storage to achieve better distribution of the isopropyl N-chlorophenyl carbamate-based solvent spray system.
Opis Sheldona wspomina o możliwości zastosowania N-chlorofenylokarbaminianu izopropylu niezawierającego rozpuszczalnika. Jednakże nie podano przykładów takich rozwiązań, ani nie zasugerowano, w jaki sposób takie rozwiązanie można zrealizować. W opisie wskazano, że rozpuszczalnik może być niezbędny, aby utrzymać środek chemiczny w stanie ciekłym w dyszy rozpylającej (kolumna 4, wiersz 50 i następne). Podany zakres temperatur w przypadku N-chlorofenylokarbaminianu izopropylu wynosi od 21 do 121°C (kolumna 5, wiersze 1-13). Tymczasem temperatura topnienia czystego N-chlorofenylokarbaminianu izopropylu wynosi około 40°C. W kolumnie 9, wiersz 5 i następne, podano, że N-chlorofenylokarbaminian izopropylu powinien stanowić co najmniej 60%, a korzystnie 75% wagowych chemicznego materiału zasilającego, a resztę stanowi rozpuszczalnik. Nie podano, że spreżone powietrze o nadciśnieniu około 483 kPa wprowadzane do dyszy rozpylającej jest ogrzane (kolumna 10, wiersze 20 i następne). W urządzeniu stosuje się duże ilości powietrza; do urządzenia wytwarzającego aerozol wprowadza się 141,6 m3 powietrza/minutę (kolumna 10, wiersze 25 i nastepne).Sheldon's description mentions the possible use of isopropyl N-chlorophenyl carbamate without a solvent. However, no examples of such solutions are given, nor is it suggested how such a solution could be implemented. The specification indicates that a solvent may be necessary to keep the chemical liquid in the spray nozzle (column 4 line 50 et seq.). The reported temperature range for isopropyl N-chlorophenyl carbamate is 21 to 121 ° C (column 5 lines 1-13). Meanwhile, pure isopropyl N-chlorophenyl carbamate has a melting point of about 40 ° C. Column 9, line 5 et seq. States that isopropyl N-chlorophenyl carbamate should be at least 60% and preferably 75% by weight of the chemical feed material with the remainder being solvent. It is not stated that the compressed air with a gauge pressure of about 483 kPa entering the spray nozzle is heated (column 10, lines 20 et seq.). The device uses large amounts of air; the aerosol generating device is introduced 141.6 m 3 of air / min (column 10, lines 25 and following).
Stwierdzono, że przy termicznym wytwarzaniu aerozolu występuje skłonność do powstawania dużych kropelek N-chlorofenylokarbaminianu izopropylu, powoduje to jego degradację i ogrzewanie przechowywanych ziemniaków, co może przyspieszyć wzrost bakterii.It has been found that the thermal generation of the aerosol tends to form large droplets of isopropyl N-chlorophenyl carbamate, which causes its degradation and heating of stored potatoes, which may accelerate the growth of bacteria.
Technika przedstawiona w drugim opisie patentowym (Morgana) obejmuje termiczne wytwarzanie aerozolu przed wprowadzeniem aerozolu zawierającego N-chlorofenylokarbaminian izopropylu do krążącego strumienia powietrza w przechowalni. Urządzenia do termicznego wytwarzania aerozolu, które zostały zastosowane w skali przemysłowej, są zbudowane w sposób podobny do rozwiązania pokazanego na fig. 1, zgodnie z którym płomień butanu pali się w pustej rurze (komorze spalania), znajdującej się w innej, zasadniczo cylindrycznej, obudowie. Do tej zewnętrznej obudowy wprowadza się N-chlorofenylokarbaminian izopropylu z rozpuszczalnikiem. N-chlorofenylokarbaminian izopropylu z rozpuszczalnikiem często wprowadza się w sąsiedztwie przeciwległego końca komory spalania, tak że roztwór N-chlorofenylokarbaminianu izopropylu w rozpuszczalniku miesza się z gazami spalinowymi opuszczającymi komorę spalania. Powoduje to, że rozpuszczalnik zasadniczo odparowuje,The technique described in the second (Morgan) patent involves the thermal generation of the aerosol prior to introducing the aerosol containing isopropyl N-chlorophenyl carbamate into the circulating air stream of the store. The industrial scale thermal aerosol generating devices are constructed in a manner similar to that shown in Fig. 1, in which a butane flame burns in a hollow tube (combustion chamber) contained in a different, substantially cylindrical, casing. . Isopropyl N-chlorophenyl carbamate with a solvent is introduced into this outer casing. Isopropyl N-chlorophenyl carbamate with a solvent is often introduced adjacent to the opposite end of the combustion chamber such that a solution of isopropyl N-chlorophenyl carbamate in the solvent is mixed with the exhaust gas exiting the combustion chamber. This causes the solvent to essentially evaporate,
PL 192 818 B1 a N-chlorofenylokarbaminian izopropylu przekszta ł ca się w mieszaninę pary (gazu) i czą stek N-chlorofenylokarbaminianu izopropylu, ciekłych i stałych.Isopropyl N-chlorophenyl carbamate is converted into a mixture of vapor (gas) and isopropyl N-chlorophenyl carbamate particles, both liquid and solid.
Produkty spalania opuszczające komorę spalania są zazwyczaj ubogie w tlen, tak że metanol stosowany jako rozpuszczalnik nie spala się, ale odparowuje i często rozkłada się na formaldehyd i kwas mrówkowy, bę dące związkami toksycznymi. Produkty spalania stwarzają w przechowalni atmosferę redukującą, a ponadto powodują powstanie nadciśnienia w wyniku dużej objętości gazów wprowadzanych do przechowalni. Atmosfera redukująca powoduje powstawanie w ziemniakach naprężeń, na skutek czego część zawartej w nich skrobi przekształca się w cukry. Duża zawartość cukrów w ziemniakach powoduje, że np. wytwarzane z nich frytki przy smażeniu przyjmują barwę ciemnobrązową, zwłaszcza na końcach. Jest to ogólnie niepożądane i zmniejsza wartość przechowywanych ziemniaków. Nadciśnienie powoduje, że większość środka do obróbki chemicznej ulatnia się z przechowalni.The combustion products leaving the combustion chamber are usually oxygen-poor, so that the methanol used as a solvent does not burn, but evaporates, and often decomposes into formaldehyde and formic acid, which are toxic compounds. The combustion products create a reducing atmosphere in the store and also create an overpressure due to the large volume of gases entering the store. The reducing atmosphere creates stress in the potatoes, as a result of which some of the starch in the potatoes is converted into sugars. Due to the high sugar content of potatoes, e.g. French fries produced from them, when frying, take a dark brown color, especially at the ends. This is generally undesirable and reduces the value of the stored potatoes. The overpressure causes most of the chemical treatment to be released from the storage room.
Jak to stwierdzono w opisie patentowym Morgana, jeden z problemów stanowi to, że N-chlorofenylokarbaminian izopropylu wykazuje skłonność do gromadzenia się na wentylatorach układu cyrkulacji powietrza w przechowalni, a także na rurach odpowietrzających i innych częściach instalacji. N-chlorofenylokarbaminian izopropylu w rzeczywistości nie jest skutecznym środkiem w obróbce ziemniaków, o ile nie będzie się z nimi bezpoś rednio kontaktować , czyli nie osadzi się bezpośrednio na ziemniakach. Znany układ do termicznego wytwarzania aerozolu wprowadza do przechowalni ziemniaków wszystkie produkty spalania propanu w palniku, także odparowany metanol lub inny rozpuszczalnik tego typu, w tym produkty rozkładu metanolu, takie jak formaldehyd, kwas mrówkowy itp. W związku z tym, że przechowalnie utrzymywane są w stosunkowo niskich temperaturach, około 4-10°C, produkty te, metanol, kwas mrówkowy, formaldehyd itp., mogą przechodzić w stan ciekły (skraplać się) w instalacji, tak że mogą się również osadzać na ziemniakach. W związku z tym, że może się to zdarzyć, prężność par takich produktów może utrzymywać się w przechowalni przez długi okres po zastosowaniu obróbki w celu zahamowania kiełkowania. W związku z tym instalacja może być niebezpieczna w przypadku jej używania przez stosunkowo długi okres. Jakkolwiek termiczne wytwarzanie aerozolu w urządzeniach do wytwarzania aerozolu typu przedstawionego na fig. 1 jest stosowane od dłuższego okresu czasu, a w pomieszczeniach do przechowywania poddanych takiej obróbce kiełkowanie zasadniczo nie następuje, to sposób taki jest mało wydajny w odniesieniu do N-chlorofenylokarbaminianu izopropylu, gdyż N-chlorofenylokarbaminian izopropylu w pewnym stopniu rozkłada się, zanieczyszcza przechowalnię toksycznym, niepożądanym materiałem, oraz jest tracony na skutek odpowietrzania.As stated in the Morgan patent, one problem is that isopropyl N-chlorophenyl carbamate tends to accumulate on the air circulation fans of the store, as well as on vent pipes and other parts of the plant. Isopropyl N-chlorophenyl carbamate is in fact not an effective potato treatment agent unless it is directly contacted, ie deposited directly on the potatoes. The known thermal aerosol generating system introduces into the potato store all the products of propane combustion in the burner, also evaporated methanol or other such solvent, including methanol decomposition products such as formaldehyde, formic acid, etc. at relatively low temperatures, around 4-10 ° C, these products, methanol, formic acid, formaldehyde etc., may liquefy (condense) in the plant, so that they may also deposit on the potatoes. As this can happen, the vapor pressure of such products may persist in storage for a long period after applying the sprout inhibition treatment. Consequently, the installation can be unsafe if used for a relatively long period of time. While thermal aerosol generation in aerosol-generating devices of the type shown in Figure 1 has been in use for a long time, and there is essentially no germination in so-treated storage rooms, it is inefficient with respect to isopropyl N-chlorophenyl carbamate since N - isopropyl chlorophenyl carbamate decomposes to some extent, contaminates the containment with toxic, undesirable material, and is lost due to venting.
W obydwu opisach patentowych, Sheldona i Morgana, ujawniono sposoby, w których do przechowalni wprowadza się duże objętości gazów, powietrza lub produktów spalania. Powoduje to występowanie nadciśnienia w instalacji, a w efekcie ulatnianie się gazów i straty N-chlorofenylokarbaminianu izopropylu.Both Sheldon and Morgan patents disclose methods in which large volumes of gas, air or combustion products are introduced into the store. This causes an overpressure in the installation, which results in gas volatilization and loss of isopropyl N-chlorophenyl carbamate.
Sposób wytwarzania aerozoli, czyli trwałej mgły herbicydów, pestycydów itp. zwykle obejmuje stosowanie rozpuszczalników lub nośników. W opisie patentowym US 2 460 792, Pabst i inni, ujawniono sposób dodawania mieszaniny olejów w celu uzyskania trwałego aerozolu. Podstawowym powodem zastosowania rozpuszczalników w przypadku N-chlorofenylokarbaminianu izopropylu i innych podobnych inhibitorów kiełkowania jest wyraźnie łatwość stosowania inhibitora kiełkowania w postaci aerozolu oraz łatwość manipulowania cieczami przez obsługę wykonującą obróbkę.The method of producing aerosols, i.e. a permanent mist of herbicides, pesticides, etc., typically involves the use of solvents or carriers. U.S. Patent No. 2,460,792 to Pabst et al. Discloses a method of adding a mixture of oils to obtain a sustained aerosol. The primary reason for using solvents for isopropyl N-chlorophenyl carbamate and other similar sprout inhibitors is clearly the ease of use of an aerosolized sprouting inhibitor and the ease of handling of liquids by the operating operator.
Jakkolwiek w opisie patentowym Sheldona zasugerowano wytwarzanie aerozolu z ciekłych cząstek technikami ultradźwiękowymi, to sposoby takie w rzeczywistości nie zostały zrealizowane w skali produkcyjnej, a w opisie nie podano jakichkolwiek wskazówek, w jaki sposób moż na to zrealizować w przypadku układu bez rozpuszczalnika. Obecnie używane techniki stosowania N-chlorofenylokarbaminianu izopropylu w skali przemysłowej oparte są na wytwarzaniu aerozolu z roztworu N-chlorofenylokarbaminianu izopropylu w rozpuszczalniku w znanego typu urządzeniu do termicznego wytwarzania aerozolu, często z zastosowaniem wentylatorów o spowolnionych obrotach, co ujawniono w opisie patentowym Morgana.While the Sheldon patent suggests producing an aerosol from liquid particles by ultrasonic techniques, such methods have not actually been implemented on a production scale, and the specification does not give any guidance on how this could be accomplished with a solvent-free system. The presently used techniques for the use of isopropyl N-chlorophenyl carbamate on an industrial scale are based on the production of an aerosol from an isopropyl N-chlorophenyl carbamate solution in a solvent in a known type of thermal aerosol device, often using slow speed fans, as disclosed in Morgan's patent.
Sposób obróbki ziemniaków w przechowalni ziemniaków przy użyciu aerozolu zawierającego N-chlorofenylokarbaminian izopropylu, w którym przygotowuje się płyn zawierający N-chlorofenylokarbaminian izopropylu, a nastepnie ten płyn doprowadza się do urządzenia wytwarzającego aerozol, w którym wytwarza się z tego płynu aerozol, a następnie kieruje się aerozol do przechowalni ziemniaków zawierającej ziemniaki, według wynalazku, charakteryzuje się tym, że płyn, z któregoA method of treating potatoes in a potato store using an aerosol containing isopropyl N-chlorophenyl carbamate, in which a fluid containing isopropyl N-chlorophenyl carbamate is prepared, and this fluid is fed to an aerosol generating device, where the fluid is aerosolized and then directed the potato storage aerosol containing potatoes according to the invention is characterized in that the fluid from which
PL 192 818 B1 wytwarza się aerozol, stanowi produkt stopienia stałego N-chlorofenylokarbaminianu izopropylu w temperaturze 41°C -121°C.The aerosol produced is the product of the melting of solid isopropyl N-chlorophenyl carbamate at 41 ° C-121 ° C.
Korzystnie, przed doprowadzeniem do urządzenia wytwarzającego aerozol, stopiony N-chlorofenylokarbaminian izopropylu utrzymuje się w temperaturze 41°C-121°C.Preferably, the molten isopropyl N-chlorophenyl carbamate is maintained at 41 ° C-121 ° C prior to feeding to the aerosol generating device.
Korzystnie, aerozol składa się zasadniczo ze stopionego N-chlorofenylokarbaminianu izopropylu.Preferably, the aerosol consists essentially of molten isopropyl N-chlorophenyl carbamate.
Korzystnie, stały N-chlorofenylokarbaminian izopropylu zawiera co najmniej 98% chemicznie czystego N-chlorofenylokarbaminianu izopropylu.Preferably, the solid isopropyl N-chlorophenyl carbamate comprises at least 98% of chemically pure isopropyl N-chlorophenyl carbamate.
Korzystnie, stały N-chlorofenylokarbaminian izopropylu jest w postaci bloku o masie około 4,5 kg.Preferably, the solid isopropyl N-chlorophenyl carbamate is in block form with a weight of about 4.5 kg.
Korzystnie, stopiony N-chlorofenylokarbaminian izopropylu utrzymuje się w temperaturze ponad 52°C.Preferably, the molten isopropyl N-chlorophenyl carbamate is kept at a temperature above 52 ° C.
Korzystnie, stopiony N-chlorofenylokarbaminian izopropylu utrzymuje się w temperaturze ponad 66°C.Preferably, the molten isopropyl N-chlorophenyl carbamate is kept at a temperature above 66 ° C.
Korzystnie, stopiony N-chlorofenyłokarbaminian izopropylu utrzymuje się w temperaturze ponad 93°C.Preferably, the molten isopropyl N-chlorophenyl carbamate is kept at a temperature above 93 ° C.
Korzystnie, aerozol składa się zasadniczo z czystego N-chlorofenylokarbaminianu izopropylu.Preferably, the aerosol consists essentially of pure isopropyl N-chlorophenyl carbamate.
Stopiony N-chlorofenylokarbaminian izopropylu uzyskuje się przez stapianie zasadniczo czystego, stałego N-chlorofenylokarbaminianu izopropylu. Jakkolwiek N-chlorofenylokarbaminian izopropylu zwykle dostarczany jest w postaci roztworu N-chlorofenylokarbaminianu izopropylu w rozpuszczalniku, takim jak niższy alkohol, np. metanol, albo w oleju, takim jak olej arachidowy itp., w celu ułatwienia wytwarzania aerozoli, jednak zastosowanie czystego N-chlorofenylokarbaminianu izopropylu w postaci stopionej wykazuje pewne zalety. W sposobie wedł ug wynalazku do wytwarzania aerozolu stosuje się produkt stopienia stałych bloków zasadniczo czystego N-chlorofenylokarbaminianu izopropylu w podwyższonych temperaturach, np. w temperaturach ponad 66°C, korzystnie od ponad 93°C do 121°C. Stopiony N-chlorofenylokarbaminian izopropylu zbiera się w zbiorniku, który utrzymywany jest w temperaturze co najmniej 41°C, stanowiącej temperaturę topnienia N-chlorofenylokarbaminianu izopropylu, korzystnie w temperaturach około 66°C lub wyższych, tak aby utrzymać stopiony N-chlorofenylokarbaminian izopropylu w stanie bardziej płynnym.Molten isopropyl N-chlorophenyl carbamate is obtained by fusing substantially pure, solid isopropyl N-chlorophenyl carbamate. Whilst isopropyl N-chlorophenyl carbamate is usually supplied as a solution of isopropyl N-chlorophenyl carbamate in a solvent such as a lower alcohol, e.g. methanol, or in an oil such as peanut oil etc. to facilitate aerosol formation, the use of pure N-chlorophenyl carbamate is isopropyl in the molten form has some advantages. In the process of the invention, the aerosol generation uses the product of the fusion of solid blocks of substantially pure isopropyl N-chlorophenyl carbamate at elevated temperatures, e.g. at temperatures above 66 ° C, preferably from more than 93 ° C to 121 ° C. The molten isopropyl N-chlorophenyl carbamate is collected in a vessel which is kept at a temperature of at least 41 ° C, which is the melting point of isopropyl N-chlorophenyl carbamate, preferably at temperatures of about 66 ° C or higher, so as to keep the molten isopropyl N-chlorophenyl carbamate in a more stable state. liquid.
Gorący, ciekły N-chlorofenylokarbaminian izopropylu zbiera się w odpływie zbiornika N-chlorofenylokarbaminianu izopropylu, skąd przepuszcza się go przez sito lub cedzidło i wprowadza do otworu ssącego pompy, zwłaszcza pompy perystaltycznej. Następnie pompa kieruje stopiony N-chlorofenylokarbaminian izopropylu przez ogrzany, izolowany przewód do urządzenia wytwarzającego aerozol, w którym następuje przekształcenie N-chlorofenylokarbaminianu izopropylu w aerozol. Aerozol może być kierowany do układu cyrkulacji powietrza w przechowalni, lub do strumienia gorącego powietrza, który następnie wprowadza się do przechowalni.The hot, liquid isopropyl N-chlorophenyl carbamate is collected in the drain of the isopropyl N-chlorophenyl carbamate reservoir, from where it is passed through a sieve or strainer and introduced into the suction port of a pump, especially a peristaltic pump. The pump then directs the molten isopropyl N-chlorophenyl carbamate through a heated insulated conduit to an aerosol generating device where the isopropyl N-chlorophenyl carbamate is converted to an aerosol. The aerosol may be directed to the air circulation system of the store, or to a hot air stream which is then introduced into the store.
Jeden typ urządzenia, które można zastosować do przekształcania ciekłego, stopionego N-chlorofenylokarbaminianu izopropylu w aerozol, stanowi odpowiednia dysza, przez którą wytryskuje strumień stopionego N-chlorofenylokarbaminianu izopropylu, który może kontaktować się na zewnątrz z dyszą wytwarzają c ą strumienie gorą cego, sprężonego powietrza. Zwykle stosuje się powietrze pod nadciśnieniem powyżej około 1034 kPa, o temperaturze powyżej około 260°C, przy czym co najmniej część tego powietrza wyrzucana jest stycznie z tej samej dyszy. Temperatura sprężonego powietrza korzystnie wynosi ponad około 288°C, a zwłaszcza 316-343°C lub powyżej. Takie ciśnienia i temperatury są znacząco wyższe od jakichkolwiek dotychczas stosowanych lub sugerowanych, np. w opisie patentowym Sheldona.One type of device that can be used to convert liquid, molten isopropyl N-chlorophenyl carbamate to an aerosol is a suitable nozzle through which a stream of molten isopropyl N-chlorophenyl carbamate is sprayed, which can contact the outside of the nozzle, producing jets of hot compressed air. . Typically air is used at a gauge pressure greater than about 1034 kPa and a temperature greater than about 260 ° C, at least some of the air being ejected tangentially from the same nozzle. The temperature of the compressed air is preferably greater than about 288 ° C, more preferably 316-343 ° C or greater. Such pressures and temperatures are significantly higher than any heretofore used or suggested, e.g., in the Sheldon patent.
Innego typu urządzeniem wytwarzającym aerozol jest takie urządzenie, w którym spala się propan lub butan albo inny podobny gaz węglowodorowy, a stopiony N-chlorofenylokarbaminian izopropylu kieruje się współprądowo względem palników, tak że gorące gazy opuszczające palnik oddziaływują z kropelkami N-chlorofenylokarbaminianu izopropylu i powodują odparowanie N-chlorofenylokarbaminianu izopropylu i wytworzenie trwałego aerozolu. W wyniku zastosowania stopionego N-chlorofenylokarbaminianu izopropylu w takim układzie uzyskano unikatowe wyniki, opisane poniżej.Another type of aerosol generating device is one that burns propane or butane or other similar hydrocarbon gas and the molten isopropyl N-chlorophenyl carbamate is directed downstream of the burners so that hot gases leaving the burner interact with the isopropyl N-chlorophenyl carbamate droplets and cause vaporization. Isopropyl N-chlorophenyl carbamate and generating a permanent aerosol. The unique results described below were obtained by using molten isopropyl N-chlorophenyl carbamate in such a system.
Istnieją liczne zalety zastosowania stałego N-chlorofenylokarbaminianu izopropylu jako materiału wyjściowego do obróbki przechowywanych ziemniaków w celu zapobiegania ich kiełkowaniu. Stały N-chlorofenylokarbaminian izopropylu jest bardzo bezpieczny w manipulowaniu, a ponadto łatwo można uzyskać chemicznie czysty N-chlorofenylokarbaminian izopropylu, o czystości ponad 98%. W zwią zku z tym niewielka jest ilość zanieczyszczeń lub toksycznych materiał ów, które mogą być wprowadzane do przechowalni ziemniaków z takim stałym N-chlorofenylokarbaminianem izopropylu.There are numerous advantages to using solid isopropyl N-chlorophenyl carbamate as a starting material for treating stored potatoes to prevent them from sprouting. Solid isopropyl N-chlorophenyl carbamate is very safe to handle, in addition, chemically pure isopropyl N-chlorophenyl carbamate can be easily obtained, with a purity of more than 98%. Accordingly, there is little contamination or toxic material that may be introduced into the potato store with such solid isopropyl N-chlorophenyl carbamate.
PL 192 818 B1PL 192 818 B1
Ponadto stały N-chlorofenylokarbaminian izopropylu jest wyjątkowo bezpieczny w transporcie i manipulowaniu, w przeciwieństwie do roztworu N-chlorofenylokarbaminianu izopropylu w odpowiednim rozpuszczalniku, zwłaszcza w rozpuszczalnikach alkoholowych. Roztwory N-chlorofenylokarbaminianu izopropylu uważane są za materiały niebezpieczne w klasyfikacji ICC.In addition, solid isopropyl N-chlorophenyl carbamate is extremely safe to transport and handle, unlike a solution of isopropyl N-chlorophenyl carbamate in a suitable solvent, especially alcoholic solvents. Isopropyl N-chlorophenyl carbamate solutions are considered hazardous materials under the ICC classification.
Zastosowanie stałego N-chlorofenylokarbaminianu izopropylu jako materiału wyjściowego, z którego wytwarza się aerozol, eliminuje wprowadzanie alkoholu, produktów spalania alkoholu lub produktów rozkładu alkoholu do przechowalni. Takie produkty spalania lub rozkładu mogą zawierać formaldehyd, kwas mrówkowy i inne szkodliwe chemikalia. Roztwory N-chlorofenylokarbaminianu izopropylu w alkoholu mogą zawierać od 22 do 50% wagowych alkoholu. Stosować można różne alkohole, takie jak metanol, izopropanol. W związku z tym w przypadku zastosowania roztworu N-chlorofenylokarbaminianu izopropylu opartego na alkoholu znaczące ilości szkodliwych substancji można wprowadzić do przechowalni, niezależnie od typu stosowanego urządzenia wytwarzającego aerozol. Nawet odparowanie alkoholu z roztworu N-chlorofenylokarbaminianu izopropylu, a następnie pompowanie stopionej pozostałości może spowodować zatrzymanie pewnej ilości alkoholu, tak że powyżej około 5% roztworu N-chlorofenylokarbaminianu izopropylu przekształconego w aerozol przy takich procedurach odparowania może stanowić alkohol lub produkty jego rozkładu albo spalania.The use of solid isopropyl N-chlorophenyl carbamate as an aerosol starting material eliminates the introduction of alcohol, alcohol combustion products or alcohol decomposition products into storage. Such combustion or decomposition products may contain formaldehyde, formic acid, and other harmful chemicals. Alcohol solutions of isopropyl N-chlorophenyl carbamate may contain from 22 to 50% by weight of alcohol. Various alcohols such as methanol, isopropanol can be used. Thus, when an alcohol-based isopropyl N-chlorophenyl carbamate solution is used, significant amounts of harmful substances can be introduced into the storage facility, irrespective of the type of aerosol generating device used. Even evaporation of the alcohol from the isopropyl N-chlorophenyl carbamate solution followed by pumping of the molten residue may retain some alcohol such that greater than about 5% of the isopropyl N-chlorophenyl carbamate aerosolized solution with such evaporation procedures may be alcohol or its degradation or combustion products.
Przedmiot wynalazku, w przykładach wykonania, przedstawiono na rysunkach, na których fig. 1 przedstawia schemat znanego ze stanu techniki urządzenia wytwarzającego aerozol z roztworów N-chlorofenylokarbaminianu izopropylu, przez ogrzewanie, fig. 2 - schemat układu do wytwarzania aerozoli ze stałego N-chlorofenylokarbaminianu izopropylu jako materiału wyjściowego, fig. 3 - schemat urządzenia wytwarzającego aerozol przez ogrzewanie, do wytwarzania aerozolu ze stopionego N-chlorofenylokarbaminianu izopropylu, fig. 4 - ogrzewany elektrycznie wymiennik ciepła sprężonego powietrza w rzucie aksonometrycznym, fig. 5 - topielnik do stapiania stałego N-chlorofenylokarbaminianu izopropylu w rzucie aksonometrycznym, fig. 6 - schemat prądowy elementów grzewczych, fig. 7 - przekrój ogrzewanego, izolowanego przewodu do transportu stopionego N-chlorofenylokarbaminianu izopropylu, fig. 8 - dyszę do wytwarzania aerozolu stopionego N-chlorofenylokarbaminianu izopropylu w rzucie aksonometrycznym, a fig. 9 - przekrój wzdł u ż linii 9-9 dyszy z fig. 8.The subject of the invention, in the examples of embodiments, is shown in the drawings, in which Fig. 1 shows a diagram of a known art device for generating an aerosol from isopropyl N-chlorophenyl carbamate solutions by heating, Fig. 2 - a diagram of a system for producing aerosols from solid isopropyl N-chlorophenyl carbamate as a starting material, Fig. 3 - schematic diagram of an aerosol generating device by heating for producing an aerosol from molten isopropyl N-chlorophenyl carbamate, Fig. 4 - electrically heated compressed air heat exchanger in axonometric view, Fig. 5 - solid N-chlorophenyl carbamate melter isopropyl in the axonometric view, fig. 6 - current diagram of the heating elements, fig. 7 - cross-section of a heated, insulated wire for the transport of molten isopropyl N-chlorophenyl carbamate, fig. 8 - a nozzle for producing molten isopropyl N-chlorophenyl carbamate aerosol in the axonometric view, and fig. 9 - a section along line 9-9 of the nozzle in Fig. 8.
W sposobie obróbki ziemniaków, według wynalazku, uż ywa się aerozolu wytworzonego ze stopionego, zasadniczo czystego N-chlorofenylokarbaminianu izopropylu, uzyskanego przez stopienie stałej masy N-chlorofenylokarbaminianu izopropylu. Stapianie stałego N-chlorofenylokarbaminianu izopropylu, zazwyczaj w postaci bloku, choć można także zastosować płatki lub łuski N-chlorofenylokarbaminianu izopropylu, przeprowadza się umieszczając blok w pierwszej gorącej strefie o temperaturze wystarczają co wysokiej, aby nastą pił o szybkie stopienie N-chlorofenylokarbaminianu izopropylu. Stałe płatki lub łuski można łatwo stopić wystawiając porowaty koszyk na działanie temperatur znacznie przewyższających temperaturę topnienia N-chlorofenylokarbaminianu izopropylu. Gdy stopiony N-chlorofenylokarbaminian izopropylu stosowany jest do wytwarzania aerozolu, szybkość wprowadzania N-chlorofenylokarbaminianu izopropylu do zasobnika może być ograniczona szybkością topienia się N-chlorofenylokarbaminianu izopropylu w postaci bloku. Tak więc szybkie stapianie umożliwia szybkie wytwarzanie aerozolu i szybką obróbkę ziemniaków w przechowalni.In the method of treating potatoes according to the invention, an aerosol prepared from a molten substantially pure isopropyl N-chlorophenyl carbamate obtained by melting a solid mass of isopropyl N-chlorophenyl carbamate is used. Fusing of solid isopropyl N-chlorophenyl carbamate, usually in the form of a block, although isopropyl N-chlorophenyl carbamate flakes or scales may also be used, is accomplished by placing the block in a first hot zone at a temperature high enough to cause rapid melting of the isopropyl N-chlorophenyl carbamate. Solid flakes or scales can be readily melted by exposing the porous basket to temperatures well above the melting point of isopropyl N-chlorophenyl carbamate. When molten isopropyl N-chlorophenyl carbamate is used to make an aerosol, the loading rate of isopropyl N-chlorophenyl carbamate into the reservoir can be limited by the melting rate of isopropyl N-chlorophenyl carbamate as a block. Thus, rapid melting enables rapid aerosol generation and rapid processing of the potatoes in the store.
Korzystnie stosuje się drugą gorącą strefę, do której przepływa stopiony N-chlorofenylokarbaminian izopropylu, który stopił się w pierwszej strefie. Druga gorąca strefa może być utrzymywana w niższej temperaturze, np. w około 66°C, w porównaniu z temperaturą w pierwszej strefie, znacznie przewyższającą 66°C i wynoszącą np. około 93°C. Druga strefa utrzymywana jest w temperaturze, która zapewnia znaczącą zawartość ciepła w N-chlorofenylokarbaminianie izopropylu oraz jego optymalną płynność. Zawartość ciepła w ciekłym N-chlorofenylokarbaminianie izopropylu jest istotna, aby wykluczyć krzepnięcie cieczy w jakimkolwiek punkcie pomiędzy drugą gorącą strefą i urządzeniem wytwarzającym aerozol.Preferably, a second hot zone is used to flow into the molten isopropyl N-chlorophenyl carbamate that has melted in the first zone. The second hot zone may be kept at a lower temperature, e.g., about 66 ° C, compared to the temperature in the first zone, well above 66 ° C and at e.g. about 93 ° C. The second zone is kept at a temperature that provides significant heat content to isopropyl N-chlorophenyl carbamate and its optimal fluidity. The heat content of the liquid isopropyl N-chlorophenyl carbamate is important to prevent the liquid from solidifying at any point between the second hot zone and the aerosol generating device.
Druga gorąca strefa korzystnie znajduje się na niższym poziomie w tym samym zbiorniku, co pierwsza gorąca strefa, tak że stopiony N-chlorofenylokarbaminian izopropylu ścieka pod wpływem sił ciężkości bezpośrednio z pierwszej gorącej strefy do drugiej. N-chlorofenylokarbaminian izopropylu jest pompowany z drugiej gorącej strefy izolowanym, a korzystnie ogrzewanym przewodem do urządzenia wytwarzającego aerozol, w którym powstaje aerozol zawierający N-chlorofenylokarbaminian izopropylu, który następnie rozprowadzany jest w przechowalni przez normalny układ cyrkulacji powietrza tej przechowalni. Urządzenie wytwarzające aerozol może być dowolnie wybrane z urządzeń, dokładniej opisanych poniżej.The second hot zone is preferably at a lower level in the same vessel as the first hot zone such that the molten isopropyl N-chlorophenyl carbamate flows directly from the first hot zone to the second by gravity. Isopropyl N-chlorophenyl carbamate is pumped from the second hot zone through an insulated and preferably heated conduit to an aerosol generating device that produces an aerosol containing isopropyl N-chlorophenyl carbamate, which is then distributed throughout the store through the normal air circulation of that store. The aerosol generating device may be arbitrarily selected from the devices more fully described below.
PL 192 818 B1PL 192 818 B1
N-chlorofenylokarbaminian izopropylu jest korzystnie dostarczany w postaci stałej w pojemniku takim jak plastikowy kosz, przy czym górny otwór kosza ma większą średnicę niż zamknięte dno kosza. Plastikowy kosz ma pokrywę zapewniającą szczelne połączenie z obrzeżem górnego otworu kosza. Blok N-chlorofenylokarbaminianu izopropylu może zostać umieszczony w pierwszej gorącej strefie przez zdjęcie pokrywy z kosza zawierającego N-chlorofenylokarbaminian izopropylu i odwrócenie kosza do góry nogami w pierwszej gorącej strefie. W związku z tym, że N-chlorofenylokarbaminian izopropylu rozgrzewa się, a powietrze wokół kosza ogrzewa ten kosz, można go łatwo wyjąć pozostawiając blok N-chlorofenylokarbaminianu izopropylu w gorącej strefie aż do całkowitego stopienia.Isopropyl N-chlorophenyl carbamate is preferably supplied in solid form in a container such as a plastic basket, the upper opening of the basket having a larger diameter than the closed basket bottom. The plastic basket has a lid ensuring a tight connection to the rim of the upper basket opening. The isopropyl N-chlorophenyl carbamate block can be placed in the first hot zone by removing the lid from the basket containing isopropyl N-chlorophenyl carbamate and turning the basket upside down in the first hot zone. As the isopropyl N-chlorophenyl carbamate warms up and the air around the basket heats this basket, it can be easily removed leaving the isopropyl N-chlorophenyl carbamate block in the hot zone until it is completely melted.
Zbiornik, w którym zbiera się stopiony N-chlorofenylokarbaminian izopropylu ma korzystnie objętość większą od objętości pojedynczego bloku N-chlorofenylokarbaminianu izopropylu. W związku z tym drugi blok N-chlorofenylokarbaminianu izopropylu można umieścić w pierwszej gorącej strefie i rozpocząć jego topienie, zanim cał y N-chlorofenylokarbaminian izopropylu zostaje wypompowany z drugiej gorą cej strefy lub zbiornika.The tank for collecting the molten isopropyl N-chlorophenyl carbamate preferably has a volume greater than the volume of a single isopropyl N-chlorophenyl carbamate block. Accordingly, a second block of isopropyl N-chlorophenyl carbamate can be placed in the first hot zone and melted before all of the isopropyl N-chlorophenyl carbamate has been pumped out of the second hot zone or vessel.
Bloki N-chlorofenylokarbaminianu izopropylu mogą być także dostarczane w postaci cegieł w szczelnych torebkach plastikowych. Plastikowe torebki znajdują się w pudełku dopasowanym kształtem do cegieł. Pudełko i torebkę można zastosować jako formę, do której wlewa się stopiony N-chlorofenylokarbaminian izopropylu. Alternatywnie zastosować można formę, do której można wlać ciekły (stopiony) N-chlorofenylokarbaminian izopropylu. Taka forma może być wyłożona plastikową torebką, do której wlewa się N-chlorofenylokarbaminian izopropylu. Po ostygnięciu i zestaleniu N-chlorofenylokarbaminianu izopropylu, blok N-chlorofenylokarbaminianu izopropylu można łatwo usunąć przez wyjęcie torebki. Torebka może następnie służyć jako część pojemnika transportowego. Torebkę można zgrzać i zamknięty blok umieścić w zwykłym pudełku tekturowym zbliżonym kształtem i wielkością do bloku. W przypadku, gdy stały N-chlorofenylokarbaminian izopropylu znajdzie się w podwyższonych temperaturach, np. wyższych od temperatury topnienia N-chlorofenylokarbaminianu izopropylu, podczas transportu, N-chlorofenylokarbaminian izopropylu pozostanie w plastikowej torebce.Isopropyl N-chlorophenyl carbamate blocks can also be delivered as bricks in airtight plastic bags. Plastic bags are in a box that matches the shape of the bricks. The box and bag can be used as the form into which the molten isopropyl N-chlorophenyl carbamate is poured. Alternatively, a mold can be used into which liquid (molten) isopropyl N-chlorophenyl carbamate can be poured. This form may be lined with a plastic bag into which isopropyl N-chlorophenyl carbamate is poured. After the isopropyl N-chlorophenyl carbamate has cooled and solidified, the isopropyl N-chlorophenyl carbamate block can be easily removed by removing the pouch. The bag can then serve as part of a shipping container. The bag can be sealed and the closed block placed in an ordinary cardboard box with a shape and size similar to the block. In the event that solid isopropyl N-chlorophenyl carbamate is at elevated temperatures, e.g. above the melting point of isopropyl N-chlorophenyl carbamate, during shipment, the isopropyl N-chlorophenyl carbamate will remain in the plastic bag.
Figura 1 przedstawia schemat znanego ze stanu techniki urządzenia wytwarzającego aerozol z roztworów N-chlorofenylokarbaminianu izopropylu, przez ogrzewanie.Figure 1 is a schematic diagram of a prior art apparatus for generating aerosol from isopropyl N-chlorophenyl carbamate solutions by heating.
Na figurze 2 pokazano schematycznie sposób i urządzenie do realizacji wynalazku. Blok 10 N-chlorofenylokarbaminianu izopropylu spoczywa na elementach grzewczych 11 w zbiorniku 12. Zbiornik 12 korzystnie zawiera pokrywę (niepokazaną), aby ułatwić utrzymanie odpowiednich temperatur w zbiorniku i ograniczyć do minimum ulatnianie się par N-chlorofenylokarbaminianu izopropylu, które mogą wydzielać się podczas topienia N-chlorofenylokarbaminianu izopropylu. Zastosować można szereg elementów grzewczych 11 w postaci siatki lub rusztu, na których może spoczywać blok N-chlorofenylokarbaminianu izopropylu. Elementy grzewcze 11 są termostatycznie regulowane przez termoparę i regulator temperatury, tak aby utrzymać temperaturę elementów grzewczych 11 zasadniczo w zakresie od 66 do 121°C, a korzystnie od 93 do 104°C. N-chlorofenylokarbaminian izopropylu topi się w temperaturze około 41°C. Utrzymywanie temperatury w przybliżeniu dwukrotnie wyższej od temperatury topnienia powoduje szybkie topienie się N-chlorofenylokarbaminianu izopropylu, nawet jeśli sam N-chlorofenylokarbaminian izopropylu nie osiągnie temperatury znacznie przekraczającej 41°C w pierwszej gorącej strefie.Figure 2 shows schematically a method and an apparatus for carrying out the invention. The isopropyl N-chlorophenyl carbamate block 10 rests on heating elements 11 in the vessel 12. The vessel 12 preferably includes a lid (not shown) to help maintain appropriate temperatures in the vessel and minimize the volatilization of isopropyl N-chlorophenyl carbamate vapors that may be released upon melting N - isopropyl chlorophenyl carbamate. A series of heating elements 11 in the form of a grid or grate may be used on which a block of isopropyl N-chlorophenyl carbamate may rest. The heating elements 11 are thermostatically controlled by a thermocouple and a temperature controller so as to maintain the temperature of the heating elements 11 generally in the range of 66 to 121 ° C, and preferably 93 to 104 ° C. Isopropyl N-chlorophenyl carbamate melts at about 41 ° C. Maintaining the temperature at approximately twice the melting point causes the isopropyl N-chlorophenyl carbamate to melt rapidly, even though the isopropyl N-chlorophenyl carbamate alone does not reach a temperature well above 41 ° C in the first hot zone.
N-chlorofenylokarbaminian izopropylu topi się i skapuje na dno zbiornika 12, gdzie utrzymuje się temperaturę co najmniej 41°C, korzystnie powyżej 52°C, a zwykle około 66°C lub wyższą, aby utrzymać optymalną płynność i zawartość ciepła w N-chlorofenylokarbaminianie izopropylu. Element grzewczy 13 może być przymocowany do dna zbiornika 12, z odpowiednią termoparą umieszczoną w zbiorniku 12 lub na dnie zbiornika 12 w sąsiedztwie elementu grzewczego 13, współpracując ą z regulatorem temperatury, tak aby utrzymać temperaturę ciekłego N-chlorofenylokarbaminianu izopropylu na odpowiednim poziomie.Isopropyl N-chlorophenyl carbamate melts and drips to the bottom of vessel 12 where the temperature is maintained at least 41 ° C, preferably above 52 ° C, and usually around 66 ° C or higher to maintain optimal fluidity and heat content of the isopropyl N-chlorophenyl carbamate . Heating element 13 may be attached to the bottom of the tank 12, with a suitable thermocouple placed in the tank 12 or on the bottom of the tank 12 adjacent to the heating element 13, cooperating with a temperature controller to maintain the temperature of the liquid isopropyl N-chlorophenyl carbamate at an appropriate level.
Stopiony N-chlorofenylokarbaminian izopropylu w stanie bardzo płynnym odprowadzany jest ze zbiornika 12 przez odpływ i sito (niepokazane na fig. 2) do otworu ssącego pompy 14. W tym celu korzystnie stosuje się pompę perystaltyczną, choć można również zastosować inne typy pomp. Przewód 15 prowadzący ze zbiornika 12 do pompy 14 stanowi rurka z tworzywa takiego jak polietylen, polipropylen, TYGON (rurka winylowa) itp., o charakterystyce cieplnej zapewniającej utrzymanie temperatury stopionego N-chlorofenylokarbaminianu izopropylu. Otwór tłoczący pompy 14 połączony jest przewodem 16, który jest izolowany i korzystnie ogrzewany elektrycznie, z urządzeniem 18 wytwarzającym aerozol. Pompa 14 i zbiornik 12 korzystnie znajdują się w izolowanej obudowie, pokazanej linią przerywaną 17 na fig. 2. Izolowana obudowa 17 zawiera otwory umożliwiające dostęp do szczytuThe molten isopropyl N-chlorophenyl carbamate in a highly liquid state is discharged from the reservoir 12 through a drain and a sieve (not shown in Fig. 2) to the suction port of pump 14. A peristaltic pump is preferably used for this purpose, although other types of pumps can also be used. The conduit 15 leading from the reservoir 12 to the pump 14 is a plastic tube such as polyethylene, polypropylene, TYGON (vinyl tube) or the like with thermal characteristics to maintain the temperature of the molten isopropyl N-chlorophenyl carbamate. The delivery port of the pump 14 is connected by a conduit 16, which is insulated and preferably electrically heated, to an aerosol generating device 18. Pump 14 and reservoir 12 are preferably housed in an insulated casing, shown in dashed lines 17 in Fig. 2. The insulated casing 17 includes openings for access to the top.
PL 192 818 B1 zbiornika 12 i pompy 14. Otwory te wyposażone są w izolowane drzwi. Ogrzewany zbiornik 12 utrzymuje wnętrze izolowanej obudowy 17 w wystarczająco wysokiej temperaturze, tak że pompa 14 i przewody w obudowie, np. przewód 15, nie muszą być izolowane. Temperatura wewnątrz izolowanej obudowy 17 znacznie przewyższa 41°C, dzięki podwyższonej temperaturze gorącego zbiornika 12 i izolowanej obudowy 17.The tank 12 and pump 14. These openings are provided with an insulated door. The heated reservoir 12 keeps the inside of the insulated casing 17 at a sufficiently high temperature so that the pump 14 and the conduits in the casing, e.g., conduit 15, need not be insulated. The temperature inside the insulated casing 17 is well above 41 ° C, thanks to the elevated temperature of the hot tank 12 and the insulated casing 17.
Wewnątrz izolowanej obudowy 17 korzystnie zainstalowana jest lampa grzewcza, dostarczająca ciepła i światła. Może być ona wyłączana, gdy temperatura staje się zbyt wysoka. Lampa jest korzystnie włączona zawsze wtedy, gdy drzwi w obudowie są otwarte i zimne powietrze może przedostać się do obudowy. Ponadto pożądana jest dobra widoczność przy oględzinach pewnych elementów układu wewnątrz obudowy 17. W tym celu można zastosować wyłącznik blokujący połączony z drzwiami w obudowie.A heating lamp is preferably installed inside the insulated casing 17 to provide heat and light. It can be turned off when the temperature becomes too high. The lamp is preferably turned on whenever the door in the housing is open and cold air can enter the housing. Moreover, good visibility is desirable upon inspection of certain system components inside the housing 17. For this purpose, an interlock switch connected to the door in the housing may be provided.
Stopiony N-chlorofenylokarbaminian izopropylu przepływa do urządzenia 18 wytwarzającego aerozol izolowanym, ogrzewanym przewodem 16, w którym korzystnie utrzymuje się temperaturę około 66°C. Urządzenie 18 wytwarzające aerozol zawiera elektrycznie ogrzewany wymiennik ciepła 40, który ogrzewa sprężone powietrze ze sprężarki 19 do temperatury powyżej około 260°C, a korzystnie powyżej 288°C. Sprężarka 19 spręża powietrze do nadciśnienia co najmniej około 1034 kPa, a korzystnie około 1379 kPa, i zapewnia szybkość przepływu wystarczającą do wytworzenia aerozolu N-chlorofenylokarbaminianu izopropylu w odpowiedniej dyszy 80 rozpylającej. Dyszę 80 rozpylającą zilustrowano i opisano poniżej.The molten isopropyl N-chlorophenyl carbamate flows to the aerosol generating device 18 through an insulated, heated conduit 16 which is preferably maintained at a temperature of about 66 ° C. The aerosol generating device 18 includes an electrically heated heat exchanger 40 that heats the compressed air from compressor 19 to a temperature greater than about 260 ° C, and preferably greater than 288 ° C. Compressor 19 compresses air to an excess pressure of at least about 1034 kPa, and preferably about 1379 kPa, and provides a flow rate sufficient to generate an isopropyl-N-chlorophenyl carbamate aerosol in a suitable spray nozzle 80. The spray nozzle 80 is illustrated and described below.
Urządzenie 18 wytwarzające aerozol, zilustrowane na fig. 2, umieszczone jest w układzie obiegu powietrza w przechowalni, za wentylatorem zapewniającym cyrkulację powietrza. Obroty wentylatora zapewniającego cyrkulację powietrza są korzystnie spowolnione, tak aby uzyskać przepływ strumienia powietrza stanowiący 1/5-1/10 normalnej prędkości powietrza w układzie cyrkulacji. Przepływ powietrza w układzie cyrkulacji powietrza przechowalni jest korzystnie zasadniczo laminarny i nie jest na tyle szybki, aby przepływ był burzliwy. Jak to pokazano na fig. 2, aerozol zasadniczo czystego N-chlorofenylokarbaminianu izopropylu powstaje przy zastosowaniu powietrza jako jedynego dodanego składnika wywołującego powstanie aerozolu. W związku z tym żaden typ zanieczyszczeń nie przedostaje się do przechowalni. Stwierdzono, że przy zastosowaniu układu pokazanego na fig. 2 do obróbki ziemniaków w przechowalni, ilość stałego materiału na podłodze obudowy wentylatora jest bardzo mała, a N-chlorofenylokarbaminian izopropylu bardzo dobrze osiada na ziemniakach.The aerosol generating device 18 shown in Fig. 2 is located in the air circulation system of the store, downstream of the ventilator providing air circulation. The rotation of the circulating air fan is preferably slowed down so as to obtain an air flow of 1 / 5-1 / 10 of the normal speed of the circulating air. The airflow in the circulation air system of the store is preferably substantially laminar and not fast enough to be turbulent. As shown in Figure 2, an aerosol of substantially pure isopropyl N-chlorophenyl carbamate is formed using air as the only aerosol-inducing component added. Therefore, no type of contaminants is released into the store. It has been found that when the system shown in Fig. 2 is used to treat potatoes in a store, the amount of solid material on the floor of the fan housing is very small and the isopropyl N-chlorophenyl carbamate settles very well on the potatoes.
Obróbkę ziemniaków w przechowalni inhibitorami kiełkowania, takimi jak N-chlorofenylokarbaminian izopropylu, zwykle przeprowadza się podczas zimnej pogody. Zazwyczaj ziemniaki wykopuje się we wrześniu i natychmiast kieruje do przechowalni. W okresie 3-4 tygodni po rozpoczęciu przechowywania, zwykle około połowy lub pod koniec października, przeprowadza się pierwszą obróbkę inhibitorem kiełkowania. Zewnętrzne temperatury otoczenia w połowie lub pod koniec października w większości obszarów uprawy ziemniaka w Stanach Zjednoczonych i w całym świecie wynoszą zwykle poniżej 10°C, a często są o wiele niższe. Typowo co najmniej w pewnych operacjach obróbki przechowalni występują przymrozki. W związku z tym stopiony N-chlorofenylokarbaminian izopropylu musi być utrzymywany w podwyższonej temperaturze, np. powyżej 52°C, a korzystnie około 66°C, podczas transportu z topielnika do urządzenia wytwarzającego aerozol. Gdy N-chlorofenylokarbaminian izopropylu zetknie się z zimnymi połączeniami, natychmiast zestali się i zatka układ. W związku z tym bardzo waż ne jest, aby ca ły przewód 16 pomię dzy pompą 14 N-chlorofenylokarbaminianu izopropylu i urządzeniem 18 wytwarzającym aerozol był izolowany i ogrzewany elektrycznie. Gdy trzeba połączyć dwa lub więcej elektrycznie ogrzewanych przewodów 16, połączenia te należy dobrze zaizolować, a korzystnie umieścić wewnątrz izolowanych obudów lub innych odpowiednich elementów, tak aby uniknąć zestalenia się N-chlorofenylokarbaminianu izopropylu. Część układu, w której topi się N-chlorofenylokarbaminian izopropylu, znajduje się poza przechowalnią.The treatment of potatoes in storage with sprout inhibitors such as isopropyl N-chlorophenyl carbamate is usually carried out in cold weather. Usually, potatoes are dug up in September and sent to storage immediately. A first treatment with a sprouting inhibitor is performed 3-4 weeks after the start of storage, usually around mid to late October. Outdoor ambient temperatures in mid to late October in most potato growing areas in the United States and around the world are typically below 10 ° C, and often much lower. Freezes typically occur in at least some storage treatment operations. Accordingly, the molten isopropyl N-chlorophenyl carbamate must be kept at an elevated temperature, e.g., above 52 ° C, and preferably around 66 ° C, during transport from the melter to the aerosol generating device. When Isopropyl N-Chlorophenylcarbamate comes in contact with cold junctions, it will immediately solidify and plug the system. Accordingly, it is very important that the entire conduit 16 between the isopropyl N-chlorophenyl carbamate pump 14 and the aerosol generating device 18 be electrically insulated and heated. When two or more electrically heated conductors 16 need to be connected, the joints should be well insulated and preferably placed inside insulated enclosures or other suitable components to avoid solidification of the isopropyl N-chlorophenyl carbamate. The part of the system in which isopropyl N-chlorophenyl carbamate melts is outside the containment room.
Jak pokazano na fig. 1, N-chlorofenylokarbaminian izopropylu i alkohol wprowadzano do urządzenia wytwarzającego aerozol na drodze termicznej z wykorzystaniem spalania (urządzenia wytwarzającego aerozol). W sposobie, według wynalazku, stopiony N-chlorofenylokarbaminian izopropylu wprowadza się do takiego samego urządzenia (patrz fig. 3). W wyniku zastosowania stopionego N-chlorofenylokarbaminianu izopropylu w urządzeniu wytwarzającym aerozol na drodze termicznej osiągnięto znaczące i nieoczekiwane korzyści, w porównaniu z aerozolami wytworzonymi przez wytwarzanie aerozolu na drodze termicznej z metanolowych roztworów N-chlorofenylokarbaminianu izopropylu. Z zastosowania stopionego N-chlorofenylokarbaminianu izopropylu w urządzeniu wytwa8As shown in Figure 1, isopropyl N-chlorophenyl carbamate and alcohol were introduced into the aerosol generating device by thermal combustion (aerosol generating device). In the process of the invention, molten isopropyl N-chlorophenyl carbamate is fed to the same device (see Fig. 3). The use of molten isopropyl N-chlorophenyl carbamate in a thermal aerosol generating device has significant and unexpected advantages over thermal aerosols produced from methanolic isopropyl N-chlorophenyl carbamate solutions. From the use of molten isopropyl N-chlorophenyl carbamate in the production plant
PL 192 818 B1 rzającym aerozol lub aerozol z wykorzystaniem spalania, przedstawionym na fig. 3, wynikają następujące korzyści:In making an aerosol or aerosol using the combustion shown in Fig. 3, the following advantages are obtained:
1. Urządzenie wytwarzające aerozol z wykorzystaniem spalania moż e pracować w niższej temperaturze niż przy zastosowaniu roztworu N-chlorofenylokarbaminianu izopropylu w rozpuszczalniku.1. A device generating an aerosol by combustion may operate at a lower temperature than when using a solution of isopropyl N-chlorophenyl carbamate in a solvent.
Typowe urządzenia wytwarzające aerozol z wykorzystaniem spalania pracują w temperaturze od około 454 do 538°C, aby umożliwić wytworzenie efektywnego, stabilnego aerozolu z opartego na metanolu roztworu N-chlorofenylokarbaminianu izopropylu, np. zawierającego 22% metanolu. W próbach z zastosowaniem stopionego N-chlorofenylokarbaminianu izopropylu urządzenie wytwarzające aerozol z wykorzystaniem spalania pracowało bardzo dobrze w temperaturach około 399°C i niższych. Wytwarzanie aerozolu można prowadzić nawet w temperaturach wynoszących zaledwie 343°C. Stanowi to znaczącą zaletę, gdyż znacznie mniej ciepła doprowadza się do przechowalni. W celu ograniczenia kiełkowania pożądane jest utrzymywanie przechowywanych ziemniaków w temperaturze około 6-7°C. Gdy doprowadzi się dodatkowe ciepło, spowoduje to podwyższenie temperatury ziemniaków, które w wielkiej masie dopiero po upływie dni ostygną do niższej temperatury. Praca urządzenia wytwarzającego aerozol z wykorzystaniem spalania w temperaturach wynoszących zaledwie 343°C zmniejsza o 25-35% ilość energii cieplnej doprowadzanej do przechowalni przy wytwarzaniu aerozolu na drodze termicznej z N-chlorofenylokarbaminianu izopropylu w roztworze.Typical combustion aerosol devices are operated at a temperature of about 454 to 538 ° C to enable an effective, stable aerosol to be produced from a methanol-based isopropyl N-chlorophenyl carbamate solution, e.g., 22% methanol. In experiments with molten isopropyl N-chlorophenyl carbamate, the aerosol generating device using combustion performed very well at temperatures of about 399 ° C and below. Even temperatures as low as 343 ° C can be generated by the aerosol generation. This is a significant advantage as much less heat is supplied to the store. In order to limit sprouting, it is desirable to keep the stored potatoes at about 6-7 ° C. If additional heat is added, the temperature of the potatoes will increase, and the potatoes will then cool down to a lower temperature after several days. Operation of the aerosol generating device with combustion at temperatures as low as 343 ° C reduces by 25-35% the amount of thermal energy supplied to the store for aerosol generation by thermal from isopropyl N-chlorophenyl carbamate in solution.
2. Inną zaletę stanowi to, że układ jest bardziej wydajny. Zwykle urządzenie wytwarzające aerozol z wykorzystaniem spalania dopuszcza stosowanie około 18930 cm3/godzinę roztworu zawierającego 78% N-chlorofenylokarbaminianu izopropylu i 22% metanolu. W przypadku zastosowania stopionego N-chlorofenylokarbaminianu izopropylu jako surowca w urządzeniu wytwarzającym aerozol z wykorzystaniem spalania łatwo uzyskuje się szybkości przepływu ponad 22716 cm3/godzinę, a osiągano również szybkości 28396 cm3/godzinę. Oznacza to wzrost wydajności urządzenia wytwarzającego aerozol z wykorzystaniem spalania o co najmniej 20%, a nawet o ponad 35%.2. Another advantage is that the system is more efficient. Typically, the aerosol generating device utilizing combustion permits the use of approximately 18930 cm 3 / hour of a solution containing 78% N-isopropyl chlorofenylokarbaminianu and 22% methanol. When using a molten N-isopropyl chlorofenylokarbaminianu as a raw material in the aerosol generating device utilizing combustion readily achieve a flow rate of more than 22,716 cm 3 / h, and achieved the rate of 28,396 cm 3 / hour. This means an increase in the efficiency of an aerosol generating device using combustion by at least 20%, or even more than 35%.
3. Do przechowalni nie wprowadza się produktów degradacji alkoholu, tak że ziemniaki nie zostają zanieczyszczone żadnymi toksynami. Ponadto, z uwagi na to, że urządzenie ze spalaniem może pracować w niższej temperaturze, mniejsze jest zapotrzebowanie na propan, a tym samym powstaje mniej CO2 i CO. Ponadto z uwagi na większą wydajność i wyższą szybkość przepływu N-chlorofenylokarbaminianu izopropylu urządzenie wytwarzające aerozol może pracować krócej, co jeszcze bardziej zmniejsza doprowadzanie ciepła i produktów spalania, takich jak CO2 i CO, do przechowalni.3. Alcohol degradation products are not introduced into the store so that the potatoes are not contaminated with any toxins. In addition, since the combustion device can operate at a lower temperature, there is less propane demand and thus less CO2 and CO is generated. In addition, due to the greater efficiency and higher flow rate of isopropyl N-chlorophenyl carbamate, the aerosol generating device can run shorter, which further reduces the input of heat and combustion products such as CO2 and CO to the storage facility.
Układ z zastosowaniem zwykłego aparatu ze spalaniem lub wytwarzaniem aerozolu na drodze termicznej, zilustrowano na fig. 3, gdzie czysty, ciekły N-chlorofenylokarbaminian izopropylu, korzystnie w temperaturze około 66°C lub wyższej, wprowadza się do urządzenia przez otwór stosowany zwykle do dostarczania roztworu N-chlorofenylokarbaminianu izopropylu w rozpuszczalniku. Trwały aerozol N-chlorofenylokarbaminianu izopropylu uzyskuje się przy pracy urządzenia wytwarzającego aerozol w temperaturze wynoszącej zaledwie 343°C przy szybkości przepływu czystego, ciekłego N-chlorofenylokarbaminianu izopropylu wynoszącej nawet 28396 cm3/godzinę. Zastosować można N-chlorofenylokarbaminian izopropylu nawet o temperaturze poniżej 66°C, pod warunkiem, że utrzyma się zadowalający przepływ płynnego N-chlorofenylokarbaminianu izopropylu do urządzenia wytwarzającego aerozol. Zazwyczaj ciekły N-chlorofenylokarbaminian izopropylu w temperaturach zbliżonych do jego temperatury topnienia, to znaczy w temperaturach zbliżonych do 41°C, jest bardziej lepkim materiałem, który trudniej się pompuje i może spowolnić przepływ.A system using a conventional combustion or thermal aerosol generating apparatus is illustrated in Figure 3 where pure, liquid isopropyl N-chlorophenyl carbamate, preferably at a temperature of about 66 ° C or higher, is introduced into the device through an orifice typically used to supply solution. Isopropyl N-chlorophenyl carbamate in a solvent. Stable aerosol N-isopropyl chlorofenylokarbaminianu obtained when the liquid aerosol generators, at a temperature of only 343 ° C at a flow rate of pure liquid N-isopropyl chlorofenylokarbaminianu as high as 28 396 cm 3 / hour. Isopropyl N-chlorophenyl carbamate even at a temperature below 66 ° C can be used provided that a satisfactory flow of the liquid isopropyl N-chlorophenyl carbamate to the aerosol generating device is maintained. Typically, liquid isopropyl N-chlorophenyl carbamate at temperatures close to its melting point, that is, at temperatures close to 41 ° C, is a more viscous material that is more difficult to pump and can slow down the flow.
Każdy z układów opisanych powyżej ma pewne zalety. W układzie pokazanym na fig. 2 do przechowalni kieruje się jedynie powietrze i N-chlorofenylokarbaminian izopropylu. W układzie pokazanym na fig. 3 zastosować można istniejące urządzenia wytwarzające aerozol z wykorzystaniem spalania, stosując czysty, ciekły N-chlorofenylokarbaminian izopropylu, w sposób bardziej wydajny i mniej szkodliwy dla przechowalni niż w przypadku podobnych urządzeń wytwarzających aerozol, z zastosowaniem N-chlorofenylokarbaminianu izopropylu opartego na rozpuszczalniku.Each of the systems described above has certain advantages. In the system shown in Figure 2, only air and isopropyl N-chlorophenyl carbamate are directed to the store. In the system shown in Figure 3, existing aerosol generating devices using combustion using pure, liquid isopropyl N-chlorophenyl carbamate may be used in a manner that is more efficient and less detrimental to storage than similar aerosol generating devices using isopropyl N-chlorophenyl carbamate. on solvent.
Układ przedstawiony na fig. 2 wymaga zastosowania dobrego wymiennika ciepła do ogrzewania sprężonego powietrza, czyli powietrza pod nadciśnieniem co najmniej 1034 kPa, do temperatury co najmniej 288°C, a korzystnie do temperatury około 343°C lub wyższej. Wymiennik ciepła musi być odporny na wysokie ciśnienie powietrza, a korzystnie powinien być na tyle mały, aby można go było umieścić w małej jednostce do wytwarzania aerozolu, którą można wstawić do obudowy wentylatora przechowalni. Ponadto urządzenie 18 wytwarzające aerozol powinno być na tyle lekkie, aby mogło być przenoszone przez jednego człowieka, a najwyżej przez dwóch ludzi. Wymiennik ciepła jest korzystnie ogrzewany elektrycznie, tak że do przechowalni przechodzi jedynie elektryczny kabel zasilaPL 192 818 B1 jący, wysokociśnieniowy przewód powietrzny i izolowany przewód 16 z N-chlorofenylokarbaminianem izopropylu. Sprężarka powietrza 19 i urządzenie do topienia (topielnik) z układu z fig. 2 znajdują się poza przechowalnią. Można je umieścić np. na małej przyczepie lub w ładowni samochodu dostawczego.The system shown in Fig. 2 requires the use of a good heat exchanger to heat the compressed air, i.e. air at a positive pressure of at least 1034 kPa, to a temperature of at least 288 ° C, and preferably to a temperature of about 343 ° C or higher. The heat exchanger must be able to withstand high air pressure, and preferably should be small enough to fit into a small aerosol generating unit that can be inserted into the containment fan housing. In addition, the aerosol generating device 18 should be light enough to be carried by one person and at most two people. The heat exchanger is preferably electrically heated such that only the electric feed cable, the high pressure air conduit and the isopropyl N-chlorophenyl carbamate insulated conduit 16 pass into the store. The air compressor 19 and the melter (melter) of the arrangement of Fig. 2 are outside the storage room. They can be placed, for example, on a small trailer or in the hold of a delivery vehicle.
Wymiennik ciepła 40 nadający się do zastosowania zgodnie z wynalazkiem zilustrowano na fig 4, w którym zastosowano cylindryczny korpus 41 z aluminium, z wieloma otworami prowadzącymi przez cylindryczny korpus 41, tworzącymi szereg kanałów dla powietrza. Na każdym końcu znajdują się kołnierze lub głowice 42 i 43 oraz uszczelki 50 i 51 zapewniające szczelność, tak że w wymienniku ciepła może znajdować się powietrze pod wysokim ciśnieniem. Wymiennik ciepła może być ogrzewany grzałkami bagnetowymi umieszczonymi wewnątrz lub zewnętrznymi grzałkami płaszczowymi, albo z zastosowaniem kombinacji zewnętrznych grzałek płaszczowych i grzałek bagnetowych.A heat exchanger 40 suitable for use in accordance with the invention is illustrated in Figure 4, which uses a cylindrical body 41 of aluminum, with a plurality of openings leading through the cylindrical body 41 defining a series of air passages. At each end there are flanges or heads 42 and 43 and gaskets 50 and 51 to seal such that high pressure air can be present in the heat exchanger. The heat exchanger can be heated by internally positioned bayonet heaters or by external sheathed heaters, or by a combination of external sheathed heaters and bayonet heaters.
Cylindryczny wymiennik ciepła 40 stanowi wysokociśnieniową, wysokotemperaturową konstrukcję zawierającą centralny korpus 41 z głowicą górną 42 i głowicą dolną 43, przynitowanymi na każdym końcu. Na każdym końcu korpusu centralnego znajdują się wysokociśnieniowe, wysokotemperaturowe uszczelki 50 i 51, wykonane z azbestu. W przypadku dokładnie obrobionych powierzchni uszczelki można wyeliminować. Ponadto szew zewnętrzny może być spawany.The cylindrical heat exchanger 40 is a high pressure, high temperature structure comprising a central body 41 with an upper head 42 and a lower head 43 riveted at each end. At each end of the central body there are high pressure high temperature asbestos gaskets 50 and 51. In the case of finely machined surfaces, the seals can be eliminated. In addition, the outer seam may be welded.
Centralny korpus 41 i głowice 42, 43 są korzystnie wykonane z aluminium o dużej wytrzymałości, choć można również zastosować inne lekkie, wytrzymałe metale, takie jak tytan, stopy magnezu itp. Do szczególnie przydatnych należą te metale, które można łatwo odlewać i skrawać, o dobrej wytrzymałości i przewodnictwie cieplnym. Zazwyczaj nadciśnienia powietrza rzędu 1034-1379 kPa wystarczają do uzyskania wydajnego, trwałego aerozolu przy zastosowaniu dyszy 80 rozpylających takich, jakie pokazano na fig. 8 i 9. Wymiennik ciepła 40 musi być odporny na temperatury do około 427°C.The central body 41 and the heads 42,43 are preferably made of high-strength aluminum, although other lightweight, high-strength metals such as titanium, magnesium alloys, etc. may also be used. Particularly useful are those metals that can be easily cast and cut, good strength and thermal conductivity. Typically, air pressures of the order 1034-1379 kPa will be sufficient to obtain an efficient, sustained aerosol using spray nozzles 80 as shown in Figures 8 and 9. The heat exchanger 40 must be able to withstand temperatures up to about 427 ° C.
Pożądana temperatura powietrza na wylocie wynosi co najmniej około 288°C, z tym, że szczególnie pożądane są temperatury powietrza wylotowego od około 316 do 343°C.Desirable exhaust air temperature is at least about 288 ° C, with exhaust air temperatures of from about 316 to 343 ° C being particularly desirable.
Centralny korpus 41 zawiera szereg centralnych otworów 44, 45 i 46, w które wkłada się grzałki bagnetowe 47, 48 i 49, każda o mocy około 1000-2000 W przy napięciu 220 V. Temperaturę powietrza wylotowego mierzy się termoparą, która współpracuje z regulatorem, który reguluje moc doprowadzaną do grzałek bagnetowych 47, 48 i 49. Masa wymiennika ciepła 40 służy jako pochłaniacz ciepła. Można także mierzyć temperaturę powierzchni wymiennika ciepła za pomocą termopary, która poprzez regulator może zapobiegać przegrzewaniu się grzałek. Jakkolwiek grzałki bagnetowe 47, 48 i 49 są tak skonstruowane, że wytrzymują powierzchniowe temperatury do około 538°C lub wyższe, temperaturę powierzchni zazwyczaj reguluje się tak, aby była ona zbliżona do temperatury bloku, która wynosi od około 343 do 371°C.The central body 41 includes a series of central holes 44, 45 and 46 into which bayonet heaters 47, 48 and 49 are inserted, each about 1000-2000 W at a voltage of 220 V. The temperature of the exhaust air is measured by a thermocouple that works in conjunction with a regulator, which regulates the power supplied to the bayonet heaters 47, 48 and 49. The mass of the heat exchanger 40 serves as a heat sink. It is also possible to measure the surface temperature of the heat exchanger by means of a thermocouple, which through the controller can prevent the heaters from overheating. Although bayonet heaters 47, 48, and 49 are designed to withstand surface temperatures of up to about 538 ° C or greater, the surface temperature is typically controlled to approximate the block temperature, which is from about 343 to 371 ° C.
Grzałki bagnetowe 47, 48 i 49 dobiera się tak, aby ich moc znamionowa (w BTU/godzinę lub W) była w przybliżeniu dwukrotnie wyższa od niezbędnej zazwyczaj do ogrzania strumienia sprężonego powietrza o szybkości przepływu 0,28-0,7 m3/minutę, typowo 0,28-0,42 m3/minutę, do temperatury około 371°C. Gdy jedna z grzałek bagnetowych 47, 48 i 49 zawiedzie, pozostałe grzałki zapewniają wystarczającą zdolność grzewczą, aby można było kontynuować zastosowanie układu. Jak to zaznaczono w innym miejscu w opisie, po rozpoczęciu obróbki ziemniaków w przechowalni bardzo pożądane jest, aby można było doprowadzić do końca obróbkę bez przerw. Nastawianie, rozbiórka i czyszczenie układu pokazanego na fig. 2 lub na fig. 3 jest czasochłonne. W związku z tym bardzo pożądane jest, aby nie trzeba było wyłączać i ponownie uruchamiać układ.Bayonet heaters 47, 48 and 49 are selected so that their nominal capacity (BTU / hr, or W) was approximately twice as high as usually required to heat the compressed air stream flow rate of about 0,28-0,7 m3 / min typically 0,28-0,42 m 3 / min to a temperature of about 371 ° C. When one of the bayonet heaters 47, 48 and 49 fails, the remaining heaters provide sufficient heating capacity to continue using the system. As noted elsewhere in this specification, it is highly desirable, once the storage of potatoes has been processed, that processing can be completed without interruption. The setup, disassembly and cleaning of the system shown in Fig. 2 or Fig. 3 is time consuming. Accordingly, it is highly desirable that the system does not need to be shut down and restarted.
Zwykle w centralnym korpusie 41 wymiennika ciepła 40 znajduje się co najmniej 6 kanałów powietrznych (otworów), choć można również zastosować 10, 12 lub więcej kanałów powietrznych. Średnica otworu każdego z kanałów wynosi od około 1,6 do około 1,9 cm. Pożądane jest utrzymywanie wysokiej prędkości przepływu gazu w kanałach, w celu zintensyfikowania wymiany ciepła. Ponadto, z uwagi na wysokie ciśnienia powietrza, zazwyczaj korzystne są kanały o małych średnicach. Kanały są zazwyczaj rozmieszczone obwodowo wokół, czyli na zewnątrz elementów grzewczych.Typically, at least 6 air passages (holes) are provided in the central body 41 of the heat exchanger 40, although 10, 12 or more air passages may also be used. The opening diameter of each of the channels is from about 1.6 to about 1.9 cm. It is desirable to keep the gas flow rate in the channels high in order to intensify the heat transfer. Moreover, due to the high air pressures, small diameter channels are usually preferred. The channels are typically distributed circumferentially around or outside the heating elements.
Poszczególne kanały (otwory) w centralnym korpusie są połączone parami za pomocą rowków lub kanalików 401, które łączą wszystkie kanały, tak aby umożliwić ciągły przepływ powietrza od króćca wlotowego 402 do króćca wylotowego 403. Końce centralnego korpusu 41 i powierzchnie każdej z głowic 42 i 43 są obrobione mechanicznie, tak aby zapewnić gazoszczelne połączenie przy zastosowaniu uszczelek 50 i 51 pomiędzy końcami korpusu i powierzchniami głowic. W kanałach można zastosować turbulizatory w celu zwiększenia burzliwości przepływu, a tym samym zwiększenia wymiany ciepła.The individual channels (openings) in the central body are connected in pairs by grooves or channels 401 that connect all the channels so as to allow continuous air flow from the inlet port 402 to the outlet port 403. The ends of the central body 41 and the surfaces of each of the heads 42 and 43 are machined to provide a gas-tight connection using gaskets 50 and 51 between the ends of the barrels and the surfaces of the heads. Turbulators can be used in the channels in order to increase the turbulence of the flow and thus increase the heat transfer.
PL 192 818 B1PL 192 818 B1
Głowice 42 i 43 są przynitowane do centralnego korpusu 41. Wymiennik ciepła 40 zwykle owija się warstwą izolacyjną lub umieszcza w izolacji, w celu zachowania energii i utrzymania stałej, podwyższonej temperatury wysokociśnieniowego powietrza opuszczającego wymiennik ciepła 40.The heads 42 and 43 are riveted to the central body 41. The heat exchanger 40 is usually wrapped with an insulating layer or insulated in order to conserve energy and maintain a constant, elevated temperature of the high pressure air leaving the heat exchanger 40.
Izolowany przewód ciekłego N-chlorofenylokarbaminianu izopropylu może prowadzić do izolowanej obudowy, która otacza wymiennik ciepła 40. Izolowane przewody ciekłego N-chlorofenylokarbaminianu izopropylu mogą przebiegać przez obudowę wymiennika ciepła 40 bez ryzyka, że temperatura N-chlorofenylokarbaminianu izopropylu spadnie poniżej około 66°C.The insulated conduit of liquid isopropyl N-chlorophenyl carbamate can lead to the insulated casing that surrounds the heat exchanger 40. Insulated conduits of liquid isopropyl N-chlorophenyl carbamate can run through the casing of the heat exchanger 40 without the risk that the temperature of the isopropyl N-chlorophenyl carbamate drops below about 66 ° C.
Zazwyczaj pożądane jest, aby gorące, sprężone powietrze zostało wprowadzone do wytwarzającej aerozol dyszy 80, zanim N-chlorofenylokarbaminian izopropylu zostanie przetłoczony do tej dyszy 80. Gorące powietrze ogrzewa dyszę 80 i zapewnia, że ciekły N-chlorofenylokarbaminian izopropylu nie zakrzepnie w dyszy 80. Dysza 80 wytwarzająca aerozol korzystnie znajduje się w bliskim sąsiedztwie obudowy wymiennika ciepła 40, tak że jakikolwiek nieizolowany przewód kierujący N-chlorofenylokarbaminian izopropylu do dyszy 80 jest bardzo krótki. Z uwagi na podwyższoną temperaturę wewnątrz obudowy wymiennika ciepła 40 temperatura ciekłego N-chlorofenylokarbaminianu izopropylu w przewodzie opuszczającym obudowę może znacznie przekraczać 66°C. Korzystnie przewód N-chlorofenylokarbaminianu izopropylu połączony z dyszą 80 wykonany jest z metalu, tak że ciepło z gorącej dyszy 80 jest przewodzone wzdłuż przewodu N-chlorofenylokarbaminianu izopropylu w kierunku obudowy wymiennika ciepła 40, co jeszcze bardziej zmniejsza prawdopodobieństwo zakrzepnięcia N-chlorofenylokarbaminianu izopropylu w odsłoniętym przewodzie.Typically, it is desirable that hot, compressed air be introduced into the aerosol-producing nozzle 80 before isopropyl N-chlorophenyl carbamate is forced into that nozzle 80. Hot air heats the nozzle 80 and ensures that the liquid isopropyl N-chlorophenyl carbamate does not solidify in the nozzle 80. Nozzle The aerosol generating 80 is preferably located in close proximity to the heat exchanger housing 40 such that any uninsulated conduit directing the isopropyl N-chlorophenyl carbamate to the nozzle 80 is very short. Due to the elevated temperature inside the heat exchanger housing 40, the temperature of the liquid isopropyl N-chlorophenyl carbamate in the conduit exiting the housing can significantly exceed 66 ° C. Preferably the isopropyl N-chlorophenyl carbamate conduit connected to the nozzle 80 is made of metal so that heat from the hot nozzle 80 is conducted along the isopropyl N-chlorophenyl carbamate conduit towards the heat exchanger housing 40, further reducing the likelihood of isopropyl N-chlorophenyl carbamate clotting in the exposed conduit. .
Szczególnie użyteczny topielnik pokazano na fig. 5. W skład urządzenia wchodzi zbiornik 12 o zasadniczo kwadratowym przekroju, wykonany z 4 pł yt stalowych 51, 52, 53 i 54, które tworz ą ścianki boczne zbiornika 12. Dno 55 zbiornika 12 jest w kształcie litery V, przy czym dno V skierowane jest do otworu wylotowego 56. Przezroczysty, rurowy wziernik 57 przymocowany jest do zbiornika 12 w jego dolnej części w pobliżu dna zbiornika 12, tak aby można było obserwować poziom ciekłego N-chlorofenylokarbaminianu izopropylu w zbiorniku 12.A particularly useful melter is shown in Fig. 5. The apparatus comprises a basin 12 of substantially square cross section made of 4 steel plates 51, 52, 53 and 54 which form the side walls of the reservoir 12. The bottom 55 of the reservoir 12 is shaped like a letter. V, with the bottom of V facing the outlet 56. A transparent tubular sight 57 is attached to the bottom of the reservoir 12 near the bottom of the reservoir 12 so that the level of liquid isopropyl N-chlorophenyl carbamate in the reservoir 12 can be observed.
bagnetowych prętów grzewczych 11 przechodzi poziomo przez przeciwległe boczne ścianki zbiornika 12 w odległości od dolnej krawędzi wynoszącej 2/3 wysokości pionowych ścianek bocznych. Pręty grzewcze 11 są termostatowo regulowane, tak aby utrzymać temperaturę 104°C na ich powierzchni, co wystarcza do stopienia bloku 11,34 kg N-chlorofenylokarbaminianu izopropylu w ciągu około 15-25 minut. Zwykle wystarcza doprowadzenie w tym celu łącznej mocy około 6-7 kW. Przy takiej mocy termostatujący układ kontrolny często włącza i wyłącza prąd, aby regulować temperaturę prętów grzewczych 11 na wymaganym poziomie. Można zastosować grzałki 13 o mniejszej mocy, z tym że wówczas grzałki 13 będą włączone przez dłuższe okresy czasu, tak że zmniejszy się precyzja regulacji temperatury, a ponadto konieczny będzie znacznie dłuższy czas wstępnego rozgrzewania. Układ grzałek 13 najpierw rozgrzewa się do wymaganej temperatury, po czym wprowadza się powietrze, które obniża temperaturę grzałek 13. Większa moc grzałek 13 umożliwia szybszy powrót do żądanej temperatury.of bayonet heating rods 11 extend horizontally through opposite side walls of the reservoir 12 at a distance from the lower edge of 2/3 of the height of the vertical side walls. The heating rods 11 are thermostatically controlled to maintain a temperature of 104 ° C on their surface, which is sufficient to melt a block of 11.34 kg of isopropyl N-chlorophenyl carbamate in about 15-25 minutes. Usually it is sufficient to supply a total power of about 6-7 kW for this purpose. At this power, the thermostatic control system often turns the current on and off in order to regulate the temperature of the heating rods 11 at the required level. Less powerful heaters 13 may be used, however, the heaters 13 will then be on for longer periods of time, so that the precision of the temperature control will decrease and, moreover, a much longer pre-heating time will be required. The system of heaters 13 is first heated to the required temperature, after which air is introduced, which lowers the temperature of the heaters 13. The greater power of the heaters 13 enables faster return to the desired temperature.
Zwykle pręty (elementy) grzewcze 11 są zasilane tak, że 3 pary prętów grzewczych 11 połączone są równolegle. Dwa pręty grzewcze 11 są połączone względem siebie szeregowo tworząc każdą parę prętów grzewczych 11. Uproszczony schemat połączeń zilustrowano na fig. 6. Na fig 6 każdy pręt grzewczy 11 przedstawiono jako opornik. Zwykle stosuje się napięcie 220 V. Nadmiar mocy grzewczej jest pożądany, aby umożliwić szybkie topienie. Ponadto, gdy rozpocznie się obróbkę ziemniaków w przechowalni za pomocą N-chlorofenylokarbaminianu izopropylu, bardzo pożądane jest doprowadzenie jej do końca bez wyłączeń. W związku z tym nadmiar mocy grzewczej jest bardzo przydatny w przypadku przepalenia się grzałki 13.Typically, the heating rods 11 are energized such that 3 pairs of heating rods 11 are connected in parallel. Two heating rods 11 are connected in series to each other to form each pair of heating rods 11. A simplified wiring diagram is shown in Figure 6. In Figure 6, each heating rod 11 is shown as a resistor. Typically a voltage of 220 V is used. Excess heating power is desired to allow rapid melting. In addition, once the storage of potatoes with isopropyl N-chlorophenyl carbamate is started, it is highly desirable to complete this without shutdown. Therefore, the excess heating power is very useful in case of burnout of the heater 13.
Pręty grzewcze 11 są zwykle rozmieszczone w równych odległościach od siebie i tworzą ruszt, który podtrzymuje duży blok N-chlorofenylokarbaminianu izopropylu, np. w postaci ściętego stożka o masie 11,34 kg. W każdym przypadku można użyć 4-8 prę tów grzewczych 11. Ruszt korzystnie tworzy powierzchnię podtrzymującą o wymiarach co najmniej około 30,5 x 30,5 cm. Przekrój zbiornika 12 ma korzystnie wymiary co najmniej około 35,6 x 35,6 cm. Pręty grzewcze 11 są podtrzymywane na obydwu końcach przez przeciwległe ścianki zbiornika 12.The heating rods 11 are usually equidistant from each other and form a grate that supports a large block of isopropyl N-chlorophenyl carbamate, e.g. in the form of a truncated cone weighing 11.34 kg. 4-8 heating rods 11 may be used in any case. The grate preferably forms a supporting surface with dimensions of at least about 30.5 x 30.5 cm. The cross-section of reservoir 12 is preferably at least about 35.6 x 35.6 cm. The heating rods 11 are supported at both ends by the opposite walls of the vessel 12.
Ponad rusztem znajduje się górna przestrzeń o wysokości co najmniej około 25,4 cm. Pod rusztem znajduje się jama o głębokości co najmniej około 30,5 cm. Jama stanowi zbiornik 12 stopionego N-chlorofenylokarbaminianu izopropylu. Jest ona korzystnie utrzymywana w temperaturze co najmniej około 66°C przez elektryczne grzałki 13 typu płaszczowego (patrz fig. 1) regulowane termostatycznie. Grzałki 13 płaszczowe są przymocowane na zewnątrz nachylonych płyt dna zbiornika 12. Czas topiePL 192 818 B1 nia i pojemność zbiornika 12 ciekłego N-chlorofenylokarbaminianu izopropylu musi zapewnić wymagane szybkości przepływu N-chlorofenylokarbaminianu izopropylu.Above the grate there is an upper space at least about 25.4 cm high. There is a pit under the grate that is at least about 30.5 cm deep. The cavity is a reservoir of molten isopropyl N-chlorophenyl carbamate. It is preferably kept at a temperature of at least about 66 ° C by thermostatically controlled electric heaters 13 (see Fig. 1). The shell heaters 13 are attached to the outside of the sloped bottom plates of the tank 12. The melting time and the capacity of the liquid isopropyl N-chlorophenyl carbamate 12 must provide the required flow rates of isopropyl N-chlorophenyl carbamate.
Otwór spustowy 56 znajduje się w najniższym punkcie zbiornika 12. Na otworze spustowym 56 znajduje się sito lub siatka (niepokazane), aby zapobiec przedostaniu się do przewodu stałych grudek N-chlorofenylokarbaminianu izopropylu. Stopiony N-chlorofenylokarbaminian izopropylu, który skapuje przez ruszt z prętów grzewczych 11, często jest w postaci miękkich, stałych grudek, które przekształcają się w całkowicie ciekły materiał w ogrzewanym zbiorniku 12. Elastyczny przewód 15 prowadzący z topielnika do pompy 14 i z otworu tłoczącego pompy zwykle ma małą średnicę wewnętrzną, np. od około 0,635 do 0,95 cm, choć można również stosować szersze przewody. W związku z tym przewody takie mogą się łatwo zatykać stałym materiałem. Sito lub siatka umieszczona w przewodzie do pompy, o oczkach około 0,3175 cm lub mniejszych zwykle wystarcza, aby zapobiec wydostaniu się stałego materiału ze zbiornika 12.Drain 56 is at the lowest point of reservoir 12. Drain 56 has a screen or screen (not shown) to prevent solid clumps of isopropyl N-chlorophenyl carbamate from entering the conduit. The molten isopropyl N-chlorophenyl carbamate that drips through the grate from the heating rods 11 is often in the form of soft, solid lumps that turn into a completely liquid material in the heated tank 12. Flexible conduit 15 leading from the melter to the pump 14 and from the pump discharge port typically has a small inside diameter, e.g., from about 0.635 to 0.95 cm, although wider conduits can also be used. As a result, such conduits can easily become clogged with solid material. A screen or mesh placed in the pump line with a mesh size of about 0.3175 cm or less is usually sufficient to prevent solid material from escaping from the reservoir 12.
Grudki N-chlorofenylokarbaminianu izopropylu są cięższe niż stopiony N-chlorofenylokarbaminian izopropylu i wykazują skłonność do osadzania się na dnie zbiornika 12, gdzie topią się dzięki zainstalowanym grzałkom płaszczowym 13.Isopropyl N-chlorophenyl carbamate lumps are heavier than molten isopropyl N-chlorophenyl carbamate and tend to settle at the bottom of the tank 12 where they melt due to the installed shell heaters 13.
Przewód 15 łączy otwór spustowy 56 z pompą 14 stopionego N-chlorofenylokarbaminianu izopropylu. Korzystną pompę 14 stanowi pompa perystaltyczna, która działa na elastyczny przewód 16 i przetłacza stopiony N-chlorofenylokarbaminian izopropylu.Line 15 connects drain 56 to pump 14 of molten isopropyl N-chlorophenyl carbamate. A preferred pump 14 is a peristaltic pump which acts on the flexible conduit 16 and circulates the molten isopropyl N-chlorophenyl carbamate.
Na figurze 7 pokazano ogrzewany, izolowany przewód 16. Rdzeń przewodu stanowi elastyczna rurka 73 z tworzywa sztucznego. Taśma grzewcza 71 jest napięta wzdłuż rurki 73 z tworzywa sztucznego. Wokół rurki 73 i taśmy grzewczej 71 owinięta jest izolacja 72 z włókna szklanego o grubości około 0,635 cm. Izolację 72 z kolei owija się paskiem cienkiej folii 74 z tworzywa sztucznego przed wciągnięciem całego zestawu do elastycznego węża gumowego 75 o większej średnicy wewnętrznej, wynoszącej np. około 1,9 cm.Figure 7 shows a heated, insulated conduit 16. The core of the conduit is a flexible plastic tube 73. The heating band 71 is taut along the plastic tube 73. About 0.635 cm thick fiberglass insulation 72 is wrapped around the tube 73 and the heating strip 71. The insulation 72 is in turn wrapped with a strip of thin plastic film 74 before the entire assembly is drawn into the flexible rubber hose 75 with a larger internal diameter, e.g., about 1.9 cm.
Tym izolowanym, ogrzewanym przewodem 16 przesyła się stopiony N-chlorofenylokarbaminian izopropylu do urządzenia 18 wytwarzającego aerozol. Taśma grzewcza 71 i elastyczna izolacja 72 otaczają elastyczną rurkę 73 o średnicy od około 0,635 do 0,95 cm. Gdy szczególnie długi ogrzewany przewód 16 jest konieczny do transportu stopionego N-chlorofenylokarbaminianu izopropylu do urządzenia 18 wytwarzającego aerozol, mogą być konieczne izolowane i ogrzewane złącza, gdyż w handlu dostępne są jedynie taśmy grzewcze o ograniczonych maksymalnych długościach, np. do około 9,1 m. Może zaistnieć konieczność zastosowania dodatkowej taśmy grzewczej, którą można połączyć szeregowo z pierwszą taśmą grzewczą 71. W związku z tym izolowany, ogrzewany przewód 16 dopasowuje się pod względem długości do dostępnych w handlu taśm grzewczych. Każdy odcinek takiego przewodu 16 wyposażony jest w łącznik przewodów na każdym końcu.This insulated, heated conduit 16 transfers the molten isopropyl N-chlorophenyl carbamate to the aerosol generating device 18. Heating ribbon 71 and flexible insulation 72 surround a flexible tube 73 with a diameter of about 0.635 to 0.95 cm. When a particularly long heated conduit 16 is required to transport molten isopropyl N-chlorophenyl carbamate to the aerosol generating device 18, insulated and heated junctions may be necessary as only heating tapes with limited maximum lengths are commercially available, e.g. up to about 9.1 m. An additional heating strip may be required which can be connected in series with the first heating strip 71. Accordingly, the insulated, heated wire 16 is length-matched to commercially available heating strips. Each length of such conduit 16 is provided with a conduit connector at each end.
Pierwszy ogrzewany, izolowany przewód 16 połączony jest z rurą tłoczącą pompy 14 wewnątrz izolowanej obudowy 17 topielnika, tak, że połączenie znajduje się w temperaturze znacznie przewyższającej 41°C. Dodatkowy odcinek ogrzewanego, izolowanego przewodu 16 może być połączony z pierwszym przewodem 16 w taki sposób, aby ich połączenie znajdowało się w izolowanym otoczeniu, np. w izolacyjnej obudowie lub w otulinie owiniętej wokół połączenia. Umieszczenie połączenia w izolacyjnej obudowie umożliwia łatwe sprawdzanie połączenia, aby być pewnym, że nie występują wycieki. Ponadto izolacyjna obudowa umożliwia łatwe ręczne połączenie złączek odpowiednich przewodów.The first heated, insulated conduit 16 is connected to the delivery tube of the pump 14 inside the insulated casing 17 of the melter such that the connection is at a temperature well above 41 ° C. An additional section of heated, insulated conductor 16 may be connected to the first conductor 16 such that their connection is in an insulated environment, e.g., in an insulating casing or a sheath wrapped around the connection. Placing the joint in an insulating housing allows the joint to be easily checked to ensure that there are no leaks. In addition, the insulating casing allows easy manual connection of the connectors of the relevant cables.
Szczególnie przydatną dyszę 80 do wytwarzania aerozolu ze stopionego N-chlorofenylokarbaminianu izopropylu i gorącego, sprężonego powietrza, pokazano na fig. 8 i 9. Dysza 80 skonstruowana jest tak, że mieszanie stopionego N-chlorofenylokarbaminianu izopropylu z powietrzem następuje poza dyszą 80. Osłona 81 dyszy 80 zawiera parę skrzydełek 83 i 84, które wystają na boki i do przodu z czoła 82 dyszy 80. W czole dyszy 80 znajduje się środkowy otwór 85, w którym umieszczony jest ejektor 86. Średnica wewnętrzna otworu 85 jest większa od średnicy zewnętrznej ejektora 86. Ejektor 86 jest pusty w środku, a na jego końcu 86a znajduje się otwór 86b, przez który wyrzucany jest stopiony N-chlorofenylokarbaminian izopropylu. Otwór 86b ejektora 86 leży zasadniczo w jednej płaszczyźnie z czołem 82 dyszy 80. Otwór 85 tworzy koncentryczny prześwit w czole 82 dyszy 80 wokół końcówki 86a ejektora 86. Gorące powietrze pod wysokim ciśnieniem wypływa przez otwór 85, ogrzewa ejektor 86 N-chlorofenylokarbaminian izopropylu i rozpręża się wokół strumienia N-chlorofenylokarbaminianu izopropylu wypływającego z ejektora 86. Ten strumień powietrza i N-chlorofenylokarbaminian izopropylu styka się na zewnątrz przed czołem 82 dyszy 80 z parą strumieni gorącego gazu wypuszczanych, pod kątem ostrym względem strumienia N-chlorofenylo12A particularly useful nozzle 80 for producing an aerosol from molten isopropyl N-chlorophenyl carbamate and hot compressed air is shown in Figures 8 and 9. The nozzle 80 is designed such that the mixing of molten isopropyl N-chlorophenyl carbamate with air occurs outside of the nozzle 80. Nozzle shroud 81 80 includes a pair of wings 83 and 84 that extend sideways and forward from the face 82 of the nozzle 80. The face of the nozzle 80 has a central opening 85 within which the ejector 86 is disposed. The inner diameter of the opening 85 is larger than the outer diameter of the ejector 86. Ejector 86 is hollow and at its end 86a is an opening 86b through which molten isopropyl N-chlorophenyl carbamate is ejected. The opening 86b of the ejector 86 is substantially flush with the face 82 of the nozzle 80. The opening 85 forms a concentric lumen in the face 82 of the nozzle 80 around the tip 86a of the ejector 86. Hot air exits through the opening 85 under high pressure, heats the ejector 86 isopropyl N-chlorophenyl carbamate and expands it. around the stream of isopropyl N-chlorophenyl carbamate exiting the ejector 86. This stream of air and isopropyl N-chlorophenyl carbamate contact outwardly in front of the face 82 of the nozzle 80 with the vapor of hot gas streams being discharged at an acute angle to the stream of N-chlorophenyl12
PL 192 818 B1 karbaminianu izopropylu, z otworów 83a i 84a znajdujących się na skrzydełkach 83 i 84 dyszy 80. Kanały 83b i 84b powietrza prowadzące do otworów 83a i 84a są połączone z głównym przewodem powietrznym 87.Isopropyl carbamate from openings 83a and 84a on the wings 83 and 84 of the nozzle 80. Air channels 83b and 84b leading to openings 83a and 84a are connected to the main air conduit 87.
Sprężone, gorące powietrze kierowane jest przez przewód powietrzny 87 dyszy 80 i przewody 83b i 84b i wyrzucane jest przez otwory 83a i 84a, tak że zderza się z N-chlorofenylokarbaminianem izopropylu wyrzuconym przez otwór 86b ejektora 86 w obszarze na zewnątrz, przed czołem 82 dyszy 80. Kąt wyrzucania powietrza z otworów 83a i 84a względem wyrzuconego strumienia N-chlorofenylokarbaminianu izopropylu wynosi około 45°. Część powietrza z głównego przewodu powietrznego 87 przepływa pierścieniowo wokół końcówki 86a ejektora 86 ułatwia odprowadzenie N-chlorofenylokarbaminianu izopropylu od czoła 82 dyszy 80. Równoległy strumień powietrza i dwa styczne uderzeniowe strumienie powietrza powodują, że ciekły N-chlorofenylokarbaminian izopropylu szybko przekształca się w trwały aerozol.Compressed hot air is directed through the air conduit 87 of the nozzle 80 and conduits 83b and 84b and is ejected through the openings 83a and 84a so that it collides with the isopropyl N-chlorophenyl carbamate ejected through the ejector opening 86b 86 in the area outside, in front of the nozzle face 82. 80. The angle of air throw from the openings 83a and 84a relative to the ejected stream of isopropyl N-chlorophenyl carbamate is about 45 °. A portion of the air from the main air line 87 flows in an annular pattern around the tip 86a of the ejector 86 facilitating the evacuation of the isopropyl N-chlorophenyl carbamate from the face 82 of the nozzle 80. The parallel air stream and two tangential impingement air jets cause the liquid isopropyl N-chlorophenyl carbamate to rapidly convert to a permanent aerosol.
Claims (9)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
PL332333A PL192818B1 (en) | 1999-03-31 | 1999-03-31 | Method of conditioning ambient air in potato stores by means of aerosols of solid isopropyl n-chlorophenyl carbamate and apparatus therefor |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
PL332333A PL192818B1 (en) | 1999-03-31 | 1999-03-31 | Method of conditioning ambient air in potato stores by means of aerosols of solid isopropyl n-chlorophenyl carbamate and apparatus therefor |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
PL332333A1 PL332333A1 (en) | 2000-10-09 |
PL192818B1 true PL192818B1 (en) | 2006-12-29 |
Family
ID=20074073
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
PL332333A PL192818B1 (en) | 1999-03-31 | 1999-03-31 | Method of conditioning ambient air in potato stores by means of aerosols of solid isopropyl n-chlorophenyl carbamate and apparatus therefor |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
PL (1) | PL192818B1 (en) |
-
1999
- 1999-03-31 PL PL332333A patent/PL192818B1/en not_active IP Right Cessation
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
PL332333A1 (en) | 2000-10-09 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
US6068888A (en) | Treatment of potato storage facilities with aerosols derived from solid CIPC | |
US11406913B2 (en) | Method and apparatus for extracting botanical oils | |
US4226179A (en) | Apparatus for applying sprout inhibitor | |
MX2008014003A (en) | Hydrogen peroxide vaporizer. | |
KR860000296B1 (en) | Process for providing a volatile fluid as a vapor spray | |
US3871185A (en) | Method and apparatus for flash freezing various products | |
US5873181A (en) | System for cleaning the interior of tanks and other objects | |
PL189355B1 (en) | Method of and apparatus for freezing articles of food | |
US10757921B1 (en) | Beehive treatment systems | |
US4513529A (en) | Method and means for preventing frost damage to crops | |
EP0587729A1 (en) | Method and apparatus for controllably generating simulated smoke | |
PL192818B1 (en) | Method of conditioning ambient air in potato stores by means of aerosols of solid isopropyl n-chlorophenyl carbamate and apparatus therefor | |
US4161108A (en) | Method and apparatus for reducing the temperature of a fluid | |
US3871190A (en) | Method and apparatus for flash freezing various products | |
US6293048B1 (en) | Hydroponic feeder and cooler | |
US5074126A (en) | Mobile refrigerated chamber for food products | |
NL1011571C2 (en) | Treatment of potato storage facilities with aerosols derived from solid isopropyl-N-chlorophenylcarbamate (CIPC) to inhibit sprout formation | |
US5957382A (en) | Fog generator | |
WO1988008125A1 (en) | Air stream visualization apparatus | |
US3431745A (en) | Liquid nitrogen flash freezing | |
US2784466A (en) | Portable fumigating apparatus | |
JPS6259829A (en) | Wind flow visualizing method for experimental wind tunnel | |
US20080103212A1 (en) | Treatment of fruit in storage facility with solid derived diphenylamine anti scald agent | |
EP2691708B1 (en) | Device for production and distribution of co2 ice | |
KR20230031328A (en) | Liquid vaporization equipment for environmental supply |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
RECP | Rectifications of patent specification | ||
LAPS | Decisions on the lapse of the protection rights |
Effective date: 20140331 |