ITMI20100152A1 - LAMINATED FILM MATERIAL - Google Patents

LAMINATED FILM MATERIAL Download PDF

Info

Publication number
ITMI20100152A1
ITMI20100152A1 IT000152A ITMI20100152A ITMI20100152A1 IT MI20100152 A1 ITMI20100152 A1 IT MI20100152A1 IT 000152 A IT000152 A IT 000152A IT MI20100152 A ITMI20100152 A IT MI20100152A IT MI20100152 A1 ITMI20100152 A1 IT MI20100152A1
Authority
IT
Italy
Prior art keywords
film
layer
woven fabric
laminated material
hours
Prior art date
Application number
IT000152A
Other languages
Italian (it)
Inventor
Zassa Sante Aurelio Della
Original Assignee
Zassa Sante Aurelio Della
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Zassa Sante Aurelio Della filed Critical Zassa Sante Aurelio Della
Priority to IT000152A priority Critical patent/ITMI20100152A1/en
Publication of ITMI20100152A1 publication Critical patent/ITMI20100152A1/en

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N25/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators, characterised by their forms, or by their non-active ingredients or by their methods of application, e.g. seed treatment or sequential application; Substances for reducing the noxious effect of the active ingredients to organisms other than pests
    • A01N25/26Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators, characterised by their forms, or by their non-active ingredients or by their methods of application, e.g. seed treatment or sequential application; Substances for reducing the noxious effect of the active ingredients to organisms other than pests in coated particulate form
    • A01N25/28Microcapsules or nanocapsules
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N59/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing elements or inorganic compounds
    • A01N59/16Heavy metals; Compounds thereof

Landscapes

  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Dentistry (AREA)
  • Pest Control & Pesticides (AREA)
  • Plant Pathology (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Agronomy & Crop Science (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Inorganic Chemistry (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Toxicology (AREA)
  • Laminated Bodies (AREA)

Description

Materiale laminato in film Laminated film material

Si descrive qui di seguito un materiale laminato in film. A film laminate material is described below.

Si descrive altresì un procedimento per realizzare un materiale laminato in film. A process for making a film laminated material is also disclosed.

Come meglio spiegato più avanti il materiale laminato qui descritto trova applicazione, ad esempio, nella realizzazione di prodotti quali lenzuola e fodere per cuscini. As better explained below, the laminated material described herein finds application, for example, in the production of products such as sheets and pillow covers.

Il materiale laminato qui descritto può trovare altresì utilizzo nella realizzazione di altri prodotti quali: assorbenti femminili, pannolini per neonati, pannoloni per incontinenti e articoli di presidio igienico (coperture di giacigli, lettini ambulatoriali o di studi medici/chirurgici). The laminated material described here can also be used in the production of other products such as: feminine pads, baby diapers, incontinence diapers and hygienic devices (bed covers, outpatient beds or medical / surgical beds).

L’aumento della popolazione mondiale, lo sviluppo nei trasporti delle cose e delle persone, le nuove abitudini di vita ed il riscaldamento globale tendono a favorire la diffusione dei parassiti, dei batteri e dei virus. The increase in the world population, the development in the transport of things and people, new lifestyles and global warming tend to favor the spread of parasites, bacteria and viruses.

Ad esempio negli ultimi anni si segnala un notevole incremento nella diffusione degli acari, artropodi molto diffusi nelle case, che sono causa di allergie respiratorie ed altre patologie. For example, in recent years there has been a significant increase in the spread of mites, arthropods very common in homes, which cause respiratory allergies and other diseases.

La relazione fra gli acari e le allergie respiratorie, ipotizzata già nel 1921, fu dimostrata a seguito di approfonditi studi negli anni sessanta (F.J.Voorhorst, Fritz Th.M.Spieksma, Marine I.A.Boezman). The relationship between mites and respiratory allergies, hypothesized as early as 1921, was demonstrated following in-depth studies in the 1960s (F.J. Voorhorst, Fritz Th.M.Spieksma, Marine I.A. Boezman).

Secondo alcuni studi quasi il 50% delle allergie respiratorie sono dovute agli acari, che causano l’asma coinvolgendo circa il 20% della popolazione occidentale. According to some studies, almost 50% of respiratory allergies are due to mites, which cause asthma involving about 20% of the Western population.

Per altro gli acari sono responsabili anche di altre patologie quali: pruriti, eczemi e acariasi. On the other hand, mites are also responsible for other diseases such as: itching, eczema and acariasis.

In casi estremi si osservano complicanze come: flittene da piogeni, pustole impetiginoidi, ipercheratosi ed eritodermie. In extreme cases, complications are observed such as: pyogenic flittene, impetiginoid pustules, hyperkeratosis and erythoderma.

Gli acari sono fra gli esseri viventi, i più antichi della terra (esistono reperti di 290 milioni di anni fa) e sono praticamente “invisibili”. Mites are among the living beings, the oldest on earth (there are finds from 290 million years ago) and are practically "invisible".

Infatti non sono visibili ad occhio nudo, non odorano, non fanno rumore e non pungono. In fact they are not visible to the naked eye, they do not smell, they do not make noise and they do not sting.

Essi vivono e si riproducono con grande facilità: ogni femmina deposita da venti e cinquanta uova e i piccoli diventano adulti in due o tre settimane. They live and reproduce with great ease: each female lays twenty and fifty eggs and the young become adults in two or three weeks.

Gli acari si spostano verso l’ospitante ad una velocità di circa 4 centimetri al minuto e colpiscono le persone di tutti i livelli socioeconomici senza distinzione di età e sesso. The mites move towards the host at a speed of about 4 centimeters per minute and affect people of all socioeconomic levels regardless of age and sex.

Gli acari tendono a concentrarsi nei luoghi bui, caldi ed umidi, vivono dai 2 ai 4 mesi e si cibano di scaglie della pelle umana e di funghi che crescono sulla pelle umana. Mites tend to concentrate in dark, hot and humid places, live from 2 to 4 months and feed on human skin flakes and fungi that grow on human skin.

In particolare gli acari si trovano nei letti dove le persone trascorrono mediamente un quarto della propria vita (è stimato che un materasso possa contenere fino a due milioni di acari) . In particular, mites are found in beds where people spend on average a quarter of their lives (it is estimated that a mattress can contain up to two million mites).

I problemi igienici legati a parassiti, virus e batteri che si annidano nei letti sono particolarmente avvertiti quando le lenzuola e i cuscini sono destinati ai letti di albergo e di ospedale. Hygienic problems related to parasites, viruses and bacteria that lurk in beds are particularly felt when sheets and pillows are destined for hotel and hospital beds.

Tradizionalmente le lenzuola e le fodere dei cuscini degli alberghi e degli ospedali sono mantenuti puliti eseguendo frequenti lavaggi ad alta temperatura. Traditionally, hotel and hospital bed sheets and pillow covers are kept clean by frequent washing at high temperatures.

Tale soluzione comporta però elevati costi di gestione e non è sempre rispettata. However, this solution involves high management costs and is not always respected.

Obiettivo dell’inventore è quello di risolvere gli inconvenienti della tecnica nota e, in particolare, gli inconvenienti sopra citati. The inventor's objective is to solve the drawbacks of the known art and, in particular, the drawbacks mentioned above.

Questo obiettivo viene conseguito realizzando un materiale laminato in film, secondo le caratteristiche della rivendicazione 1 che può essere usato per realizzare lenzuola e fodere per cuscini o anche altri articoli destinati a venire a contatto della pelle delle persone quali camici od altri indumenti. This object is achieved by making a laminated film material, according to the characteristics of claim 1, which can be used to make sheets and covers for pillows or even other articles intended to come into contact with people's skin such as gowns or other garments.

Ulteriori vantaggi possono poi essere conseguiti mediante le caratteristiche supplementari delle rivendicazioni dipendenti. Further advantages can then be achieved by means of the additional features of the dependent claims.

Una possibile forma di realizzazione del trovato verrà descritta qui di seguito con riferimento alle tavole di disegno allegate in cui: A possible embodiment of the invention will be described below with reference to the attached drawing tables in which:

- La figura 1 è una vista prospettica di un materiale laminato in film; Figure 1 is a perspective view of a film laminate material;

- La figura 2 è una vista frontale del medesimo materiale in film di figura 1; Figure 2 is a front view of the same film material of Figure 1;

- La figura 3 è una vista prospettica, parzialmente in sezione, di una microcapsula. Figure 3 is a perspective view, partially in section, of a microcapsule.

Con riferimento alle tavole di disegno allegate si descrive un materiale laminato in forma di film comprendente un primo strato 1 di materiale impermeabile all’acqua e permeabile all’aria e al vapor acqueo, ed un secondo strato 2, di materiale permeabile ai fluidi. With reference to the attached drawing tables, a laminated material in the form of a film is described comprising a first layer 1 of material impermeable to water and permeable to air and water vapor, and a second layer 2, of material permeable to fluids.

Il secondo strato di materiale 2 è in grado di rilasciare principi attivi se sottoposto ad azioni meccaniche quali pressione o sfregamento, come può avvenire ad esempio se posto a contatto con la pelle di una persona (quando utilizzato come lenzuolo o fodera di cuscino). The second layer of material 2 is capable of releasing active ingredients if subjected to mechanical actions such as pressure or rubbing, as can occur for example if placed in contact with a person's skin (when used as a sheet or pillow cover).

Se utilizzato come articolo per l’igiene intima (pannolino per neonati, pannolone per incontinenti, assorbente femminile) il posizionamento del tessuto non tessuto 2 sulla parte esterna del prodotto porta allo sfregamento con gli abiti provocando, ad esempio, il rilascio di fragranze. If used as an item for intimate hygiene (baby diaper, incontinence diaper, feminine sanitary napkin), the positioning of the non-woven fabric 2 on the outside of the product leads to rubbing with the clothes causing, for example, the release of fragrances.

Nella forma di realizzazione illustrata il primo strato 1 è a base di polietilene e il secondo strato 2 è tessuto non tessuto a base di polipropilene. In the illustrated embodiment, the first layer 1 is based on polyethylene and the second layer 2 is non-woven fabric based on polypropylene.

Il tessuto non tessuto 2 può essere unito allo strato di polietilene mediante tecnologie note, ad esempio applicando della colla 23 in maniera discreta o continua, così da garantire la traspirabilità del laminato, oppure mediante termosaldatura. The non-woven fabric 2 can be joined to the polyethylene layer by means of known technologies, for example by applying glue 23 discreetly or continuously, so as to ensure the breathability of the laminate, or by heat sealing.

Nel tessuto non tessuto 2 è presente una pluralità di micro particelle 3 contenenti almeno un principio attivo. In the non-woven fabric 2 there is a plurality of micro particles 3 containing at least one active principle.

Il materiale laminato presenta una permeabilità all’aria, secondo le norme ATICELCA MC 19-74 e TAPPI T 460 om-88, inferiore a 100 min/cc aria ed una permeabilità al vapore acqueo, secondo le norme ASTM D 6701-01, di almeno 500 g di acqua/(m<2>x 24 h). The laminated material has an air permeability, according to the ATICELCA MC 19-74 and TAPPI T 460 om-88 standards, lower than 100 min / cc air and a permeability to water vapor, according to the ASTM D 6701-01 standards, of at least 500 g of water / (m <2> x 24 h).

La traspirabilità del materiale laminato evita problemi legati ad irritazioni cutanee e sudorazione e aumenta la sensazione di confort. The breathability of the laminated material avoids problems related to skin irritation and sweating and increases the feeling of comfort.

La grammatura complessiva del materiale laminato può essere compresa tra 5g/m<2>e 100g/m<2>e preferibilmente di circa 30 g/m<2>. The total weight of the laminated material can be between 5g / m <2> and 100g / m <2> and preferably about 30 g / m <2>.

Lo strato 1 traspirante a base di polietilene può avere uno spessore medio compreso fra 5 e 70 µm e può essere realizzato, ad esempio, in accordo con l’insegnamento del brevetto EP 1226013 B1. The breathable layer 1 based on polyethylene can have an average thickness between 5 and 70 µm and can be made, for example, in accordance with the teaching of the patent EP 1226013 B1.

Si precisa che lo strato traspirante 1 a base di polietilene può essere ottenuto anche partendo da una coppia di strati di polietilene uniti intimamente per compressione e calore. It should be noted that the transpiring layer 1 based on polyethylene can also be obtained starting from a pair of layers of polyethylene intimately joined by compression and heat.

In altre parole lo strato traspirante 1 può essere monostrato o multistrato. In other words, the transpiring layer 1 can be single-layer or multi-layer.

Il tessuto non tessuto conferisce al prodotto una “mano” tipo cotone (cotton like) nella parte che va a contatto con la pelle dell’utilizzatore. The non-woven fabric gives the product a cotton-like "hand" in the part that comes into contact with the user's skin.

Lo strato 2 di tessuto non tessuto può essere di tipo ondulato, con una distanza fra un cresta e la cresta successiva, compresa fra 1,8 e 3,5 mm circa ed una altezza media compresa fra 0,1 e 0,8 mm circa. The layer 2 of non-woven fabric can be of the corrugated type, with a distance between one crest and the next crest, between about 1.8 and 3.5 mm and an average height between about 0.1 and 0.8 mm. .

A seconda delle necessità il tessuto non tessuto potrà essere di tipo spun bonded, carded, spunlaced, spun jet, wet-laid, ecc. Depending on the needs, the non-woven fabric can be spun bonded, carded, spunlaced, spun jet, wet-laid, etc.

Preferibilmente lo spessore complessivo medio del materiale laminato è compreso fra 0,1 ed 1 mm. In una possibile forma di realizzazione le micro particelle 3 sono microcapsule 3 con una granulometria media inferiore a 2 mm, una membrana 4 di spessore inferiore a 200 µm ed un nucleo 5 solido o liquido. Preferably, the average overall thickness of the laminated material is comprised between 0.1 and 1 mm. In a possible embodiment, the micro particles 3 are microcapsules 3 with an average particle size lower than 2 mm, a membrane 4 having a thickness lower than 200 µm and a solid or liquid core 5.

Tali microcapsule possono essere ottenute mediante processi noti, ad esempio mediante bagno di rivestimento, flusso gravitazionale, centrifugazione o processo Wurster. Such microcapsules can be obtained by known processes, for example by coating bath, gravitational flow, centrifugation or the Wurster process.

Per il rivestimento 4 delle microcapsule 3 possono essere utilizzati materiali sensibili all’attrito e alla pressione di tipo non biodegradabile o biodegradabile, ad esempio proteine (collageno, albumina, gelatina), polisaccaridi (amidi, alginati, chitosano, cellulose), poliesteri (acido polilattico, acido poliglicolico, acido polilattico co-glicolico, policaprolattone), poliacrilati, polimeri polivinilici, altre sostanze non polimeriche come cere ed esteri. For the coating 4 of the microcapsules 3, non-biodegradable or biodegradable materials sensitive to friction and pressure can be used, for example proteins (collagen, albumin, gelatin), polysaccharides (starches, alginates, chitosan, cellulose), polyesters (acid polylactic acid, polyglycolic acid, co-glycolic polylactic acid, polycaprolactone), polyacrylates, polyvinyl polymers, other non-polymeric substances such as waxes and esters.

I principi attivi contenuti nel nucleo solido 5 possono essere principi attivi liposolubili, in particolare principi attivi antiacari e principi attivi antiodore. The active ingredients contained in the solid core 5 can be fat-soluble active ingredients, in particular anti-mite active ingredients and anti-odor active ingredients.

In una forma di realizzazione alternativa le microparticelle 3 sono microsfere di materiale solido Nel caso siano presenti più principi attivi questi possono essere contenuti nelle stesse micro particelle o in micro particelle distinte. In an alternative embodiment, the microparticles 3 are microspheres of solid material. If there are several active ingredients, these can be contained in the same micro-particles or in distinct micro-particles.

Il materiale laminato così descritto presenta eccellenti vantaggi quando usato come lenzuolo, fodera per cuscino o rivestimento per sedili (di ristoranti, navi, treni, autobus, aerei, ecc). The laminated material thus described has excellent advantages when used as a sheet, cushion cover or seat cover (of restaurants, ships, trains, buses, airplanes, etc.).

Infatti esso agisce da barriera al trasferimento degli acari dal/verso il materasso, sia per la presenza di una barriera di tipo meccanico sia perché è presente un principio attivo con caratteristiche acaricide. In fact, it acts as a barrier to the transfer of mites from / to the mattress, both due to the presence of a mechanical barrier and because there is an active ingredient with acaricidal characteristics.

Va altresì sottolineato che il lenzuolo così realizzato funge da barriera anche al trasferimento dei fluidi umani dal lenzuolo stesso al materasso e che pertanto risulta inutile porre tra il lenzuolo ed il materasso un sistema di protezione o assorbente dei fluidi umani. It should also be emphasized that the sheet thus made also acts as a barrier to the transfer of human fluids from the sheet itself to the mattress and that therefore it is useless to place a protection or absorbent system for human fluids between the sheet and the mattress.

La persona esperta del ramo apprezzerà poi il fatto che il materiale costituente il lenzuolo così realizzato può essere riciclato e che non è più necessario effettuare il lavaggio delle lenzuola, risparmiando energia elettrica ed acqua. The person skilled in the art will then appreciate the fact that the material constituting the sheet thus made can be recycled and that it is no longer necessary to wash the sheets, saving electricity and water.

In altre parole il lenzuolo può essere ritrasformato in granuli attraverso l’usuale trattamento termomeccanico (senza emissioni dannose in atmosfera) di rigenerazione della materie plastiche, operando ad una temperatura di 240 °C ed ottenendo granuli per essere di nuovo riutilizzati per generare altri prodotti plastici mercantili quali: In other words, the sheet can be re-transformed into granules through the usual thermomechanical treatment (without harmful emissions into the atmosphere) of regeneration of the plastic materials, operating at a temperature of 240 ° C and obtaining granules to be reused again to generate other plastic products. merchant ships such as:

- prodotti d’imballo, quali sacchi per immondizie o sacchi protettivi per prodotti industriali; - packaging products, such as garbage bags or protective bags for industrial products;

- prodotti per arredamento, quali ad esempio: tavoli, sedie, lampade da giardino, pavimentazione, siepi; - furniture products, such as: tables, chairs, garden lamps, flooring, hedges;

- prodotti per l’industria elettrica, quali ad esempio: tubi flessibili e raccorderie; e - products for the electrical industry, such as: flexible pipes and fittings; And

- prodotti per l’abbigliamento, quali ad esempio tacchi per scarpe. - clothing products, such as shoe heels.

Peraltro, tali tecniche di riciclo possono essere incentivate economicamente per il cliente che restituisce al fornitore il lenzuolo dopo l’uso (il valore mercantile attuale del materiale laminato così descritto è stimabile in 10 Eurocent al kg) e questo servizio può essere particolarmente incentivante per comunità (ospedali, alberghi, istituzioni, gruppi di acquisto, ecc). Moreover, these recycling techniques can be economically incentivized for the customer who returns the sheet to the supplier after use (the current market value of the laminated material described in this way can be estimated at 10 Eurocent per kg) and this service can be particularly incentive for the community. (hospitals, hotels, institutions, purchasing groups, etc.).

In alternativa il materiale laminato una volta utilizzato può essere destinato a combustibile per gli impianti di termodistruzione dei rifiuti (il potere calorifico di 1 kg di materiale laminato è stimabile in 10500 kCal/kg). Alternatively, the laminated material, once used, can be used as fuel for waste incineration plants (the calorific value of 1 kg of laminated material can be estimated at 10500 kCal / kg).

Il materiale laminato così descritto può anche essere utilizzato per produrre cerotti e bende. The laminated material thus described can also be used to produce plasters and bandages.

In particolare cerotti trans dermici quali i cerotti per smettere di fumare. In particular, trans dermal patches such as smoking cessation patches.

Più in dettaglio i principi attivi contenuti nelle microcapsule del materiale laminato possono avere una o più delle seguenti finalità: More in detail, the active ingredients contained in the microcapsules of the laminated material can have one or more of the following purposes:

- assorbiodori; - odor absorber;

- profumazione; - fragrance;

- tonificante; - invigorating;

- anti-insetti o repellenti; - anti-insects or repellents;

- di benessere termoigrometrico tali da provocare sensazione di caldo (reazione esotermica) - o di fresco (reazione endotermica); - thermohygrometric well-being such as to cause a sensation of heat (exothermic reaction) - or cool (endothermic reaction);

- battericidi, antimicrobici, batteriostatici; - bactericidal, antimicrobial, bacteriostatic;

- afrodisiaci, anticellulite, anticolesterolo, coadiuvanti contro il tabagismo. - aphrodisiacs, anti-cellulite, anti-cholesterol, adjuvants against smoking.

Le microcapsule, preferibilmente di granulometria inferiore a 50 μm, sollecitate da un’azione di The microcapsules, preferably with a particle size of less than 50 μm, stressed by an action of

sfregamento e/o pressione esercitata dall’utilizzatore durante l’uso e favorite dalla temperatura e dall’umidità rubbing and / or pressure exerted by the user during use and favored by temperature and humidity

corporea, si rompono ed in tal modo viene liberato il principio attivo voluto, ottenendo nel contempo il body, they break and in this way the desired active principle is released, obtaining at the same time the

beneficio previsto dalla scelta del principio attivo. benefit expected from the choice of the active ingredient.

Qui di seguito vengono mostrati alcuni esempi di principi attivi, che possono essere contenuti nelle Some examples of active ingredients, which can be contained in the

microcapsule, suddivisi per finalità. microcapsules, divided by purpose.

Funzionalità acaricida Acaricidal functionality

- Olio essenziale di Citronella (Cymbopogum nardus); - Lemongrass essential oil (Cymbopogum nardus);

- Olio essenziale di Tea Tree (Melaleuca alternifolia); - Tea Tree essential oil (Melaleuca alternifolia);

- Estratto secco di fiori di Piretro (Tanacetum cinerariaefolium) - Dry extract of Pyrethrum flowers (Tanacetum cinerariaefolium)

- AsialeneVitamina E acetato liquida - AsialeneVitamin E liquid acetate

- Benzoato di benzile - Benzyl benzoate

Principi attivi con funzionalità acaricida sono attualmente commercializzati dalla società EUPHARGROUP Srl di Piacenza PC. Active ingredients with acaricidal functionality are currently marketed by the company EUPHARGROUP Srl of Piacenza PC.

Funzionalità antibatteriche, antimicrobiche, batteriostatiche Antibacterial, antimicrobial, bacteriostatic functions

- sali di ammonio quaternari aventi gruppi alchilici da C6a C30, in particolare: - quaternary ammonium salts having alkyl groups from C6 to C30, in particular:

lauriltrimetilammonio e/o steariltrimetilammonio e/o esiltrimetilammonio e/o cloruro di benzalconio; lauryltrimethylammonium and / or stearyltrimethylammonium and / or hexyltrimethylammonium and / or benzalkonium chloride;

- biguanidi (biguanidina, clorexidina, clorexidina idrocloruro); - biguanides (biguanidine, chlorhexidine, chlorhexidine hydrochloride);

- miscele di ossidi di alluminio, ossidi di silicio e ossidi di magnesio; - mixtures of aluminum oxides, silicon oxides and magnesium oxides;

- trietilcitrato, ioflavonoidi, terpeni, terpenoidi, - triethyl citrate, ioflavonoids, terpenes, terpenoids,

- triclosan, - triclosan,

- sali d’argento, zinco, rame, aventi una granulometria media minore di 1 micron, - salts of silver, zinc, copper, having an average particle size of less than 1 micron,

- benzoati ed esteri dell'acido benzoico, - benzoates and esters of benzoic acid,

- borati di calcio, sodio, potassio, bario, - calcium, sodium, potassium, barium borates,

Funzionalità assorbi-odori Odor-absorbing functionality

- zinco ricinoleato; - zinc ricinoleate;

- zeoliti; - zeolites;

- zeoliti impregnate con ioni di metalli pesanti; - zeolites impregnated with heavy metal ions;

- carbone attivo - Activated carbon

- gel di silice - silica gel

- composti flavonoidi - flavonoid compounds

- ciclodestrina (alfa, beta, gamma ciclodestrine) - cyclodextrin (alpha, beta, gamma cyclodextrin)

Funzionalità di profumazione: Fragrance functionality:

Le essenze utilizzate per la composizione di un profumo possono essere scelte tra le circa 200 di origine naturale e le quasi 2000 di sintesi.Gli ingredienti fondamentali del profumo sono sostanze odorose sintetiche e naturali ricavate da fiori, frutti, spezie, cortecce, resine, foglie, erbe, muschi, bacche, radici, secrezioni ferine e dalle cosiddette note "gourmand". The essences used for the composition of a perfume can be chosen between about 200 of natural origin and almost 2000 of synthesis.The fundamental ingredients of the perfume are synthetic and natural odorous substances obtained from flowers, fruits, spices, barks, resins, leaves , herbs, musks, berries, roots, feral secretions and the so-called "gourmand" notes.

Fra i fiori più importanti troviamo: - geranio africano (detto anche becco di cicogna), - giacinto, -gelsomino usato solo in processi lunghi e complessi poiché una tonnellata di fiori di gelsomino dá orgine ad un chilo di olio),- lavanda (l ́olio eterico più utilizzato nel campo profumiero), - mughetto, - mimosa, -nerolo (ricavato dai fiori delle arance amare), - osmanto (nelle note più fantasiose), - rosa (i petali vengono colti uno per uno, anch ́essa è una delle basi immancabili più utilizzate nel campo profumiero), -tuberosa, - giacinto notturno (una delle sostanze odorose più care ottenuta tramite la tecnica dell ́enfleurage), - viola, - Ylang Ylang. Among the most important flowers we find: - African geranium (also called stork's beak), - hyacinth, - jasmine used only in long and complex processes since a ton of jasmine flowers gives rise to a kilo of oil), - lavender (l Essential oil most used in the perfumery field), - lily of the valley, - mimosa, -nerol (obtained from the flowers of bitter oranges), - osmanthus (in the most imaginative notes), - rose (the petals are picked one by one, it is also a of the essential bases most used in the perfume field), -tuberosa, - nocturnal hyacinth (one of the most expensive odorous substances obtained through the enfleurage technique), - violet, - Ylang Ylang.

Fra i frutti più importanti troviamo: - bergamotto, - pompelmo, - limetta, - arancia, - arancia amara (gli alberi dell ́arancia amara sono differenti da quelli dell ́arancia semplice), - limone, - pesca, - mela verde, -fragola, - lampone, - mora, - prugna, - cocco, - mirtillo. Among the most important fruits we find: - bergamot, - grapefruit, - lime, - orange, - bitter orange (bitter orange trees are different from those of simple orange), - lemon, - peach, - green apple, strawberry, - raspberry, - blackberry, - plum, - coconut, - blueberry.

Fra le spezie più importanti troviamo: - anice, - zenzero, - cardamomo, - coriandolo, - noce moscata, -papavero (del quale vengono usate sia le foglie che i petali), - pimento (pepe di papavero), - rosmarino (utilizzato molto sovente), - vaniglia, - olio di corteccia di cannella. Among the most important spices we find: - anise, - ginger, - cardamom, - coriander, - nutmeg, - poppy (of which both the leaves and the petals are used), - allspice (poppy pepper), - rosemary (used very often), - vanilla, - cinnamon bark oil.

Fra le cortecce e le resine più importanti troviamo: - benzoino, - laudano (usato sovente nelle composizioni fougère), - mirra, - olibano (incenso), - opopanax, - olio balsamico peruviano, - legno di rosa, - legno di sandalo, - styrax, - balsamo di toluolo, - legno di cedro, - ginepro. Among the most important barks and resins we find: - benzoin, - laudanum (often used in fougère compositions), - myrrh, - olibanum (incense), - opopanax, - Peruvian balsamic oil, - rosewood, - sandalwood, - styrax, - toluol balsam, - cedar wood, - juniper.

Fra le foglie, erbe, muschi, bacche e radici più importanti troviamo: - malabar e citronella, - muschio d ́albero e quercia (che provoca una reazione di calore e persistenza), - galbano, - radici dell ́iris (molto preziose e altamente originali), - alloro, - uva moscatella, - patchouli (colonna portante della produzione profumiera), petitgrain (ricavato da ogni parte verde dell ́albero dell ́arancia amara: foglie, rami e frutti acerbi), - foglie di tabacco (necessario per note di tabacco autentiche), - fave tonka, - foglie di violetta, -vetiver, - bacche di ginepro, - cipresso. Among the most important leaves, herbs, mosses, berries and roots we find: - malabar and lemongrass, - tree and oak moss (which causes a reaction of heat and persistence), - galbanum, - iris roots (very precious and highly original ), - laurel, - Moscatella grapes, - patchouli (backbone of the perfume production), petitgrain (obtained from every green part of the bitter orange tree: leaves, branches and unripe fruits), - tobacco leaves (necessary for tobacco notes authentic), - tonka beans, - violet leaves, - vetiver, - juniper berries, - cypress.

Fra le secrezioni ferine più importanti troviamo: - ambra grigia, - castoreum, - moschus (uno degli elementi profumieri più antichi, oggi viene prodotto in modo sintetico), - zibetto. Among the most important feral secretions we find: - ambergris, - castoreum, - moschus (one of the oldest perfuming elements, today it is produced in a synthetic way), - civet.

Fra le note gourmand più importanti troviamo: - cioccolato, - caramello, - zucchero, - zucchero filato, -miele, - latte, - mandorla. Questi ingredienti vengono utilizzati in modo consistente a partire dal XXI secolo. Among the most important gourmand notes we find: - chocolate, - caramel, - sugar, - cotton candy, - honey, - milk, - almond. These ingredients have been used consistently since the 21st century.

Fra le materie sintetiche più importanti troviamo diversi esempi, certamente è quasi impossibile segnalare tutte le formule chimiche esistenti: - aldeide (molto utilizzata nel campo profumiero), - cumarina, -eliotropina, - vanillina, - maltolo (dolcissimo, caldo, fruttato e simile al caramello), - moschus chetone, moschus xilone e fenoli sostituiscono spesso il moschus animale, - le combinazioni policicliche del moschus sono state definitivamente proibite dal 2005. Among the most important synthetic materials we find several examples, certainly it is almost impossible to point out all the existing chemical formulas: - aldehyde (widely used in the perfume field), - coumarin, -eliotropin, - vanillin, - maltol (very sweet, warm, fruity and similar caramel), - moschus ketone, moschus xylone and phenols often replace the animal moschus, - polycyclic combinations of moschus have been definitively banned since 2005.

Le essenze naturali sono composte da oli eterici la cui irritabilità nei confronti della cute è elevata. Natural essences are composed of essential oils whose irritability towards the skin is high.

In tal senso la percentuale di tali essenze nel materiale odoroso utilizzato per questa funzionalità devono essere mantenute al di sotto di una percentuale di circa 1%. In this sense, the percentage of these essences in the odorous material used for this functionality must be kept below a percentage of about 1%.

Funzionalità tonificante: Toning functionality:

- olio di nocciolo di albicocca (prunus armeniaca); - apricot kernel oil (prunus armeniaca);

- glutatione, vitamina E, beta-sistosterolo; - glutathione, vitamin E, beta-systosterol;

- cumino nero (nigella sativa); - black cumin (nigella sativa);

- olio di germe di grano; - Wheat germ oil;

- olio di semi di girasole (helianthus anuus); - sunflower oil (helianthus anuus);

- olio di jojoba (simmondsia chinensis); - jojoba oil (simmondsia chinensis);

- echinacea (echinacea purpurea et angustifolia); - echinacea (echinacea purpurea et angustifolia);

- olio di mandorla dolce (prunus communis); - sweet almond oil (prunus communis);

- olio di nocciola; - hazelnut oil;

- olio di rosa mosqueta; - rosehip oil;

- olio di calendula; - calendula oil;

- olio di iperico; - hypericum oil;

- olio di avocado; - avocado oil;

- olio di sesamo - sesame oil

Funzionalità anti-insetti/repellenti: Insect / Repellent Features:

- alloro (laurus nobilis); - laurel (laurus nobilis);

- metil clavicolo; - methyl clavicle;

- eucaliptolo; - eucalyptol;

- eugenolo; - eugenol;

- pinene; - pinene;

- citronella (cymbopogon nardus). - lemongrass (cymbopogon nardus).

Funizionalità afrodisiache Aphrodisiac functionality

- cannella (cynnamonum zeylanicum blume) - cinnamon (cynnamonum zeylanicum blume)

- yohimbina - yohimbine

- octacosanolo - octacosanol

- maca (lepidium meyenii) - maca (lepidium meyenii)

- muira puama (ptycopetalum placoide) - muira puama (ptycopetalum placoide)

- damiana (turnera aphrodisiaca) - damiana (turnera aphrodisiaca)

- suma (pfaffia paniculata) - suma (pfaffia paniculata)

Funzionalità coadiuvante contro il tabagismo: Adjuvant function against smoking:

- nicotina - nicotine

La nicotina arriva al cervello ad una velocità inferiore ai dieci secondi dalla boccata di sigaretta, provocando la secrezione di dopamina, una molecola responsabile del nostro benessere. Nicotine reaches the brain at a speed of less than ten seconds after the puff of a cigarette, causing the secretion of dopamine, a molecule responsible for our well-being.

La dipendenza da nicotina deriva, perciò, dalla sensazione di piacere procurata da questa endorfina, rilasciata naturalmente dall’organismo quando viviamo una situazione piacevole. Nicotine addiction therefore derives from the sensation of pleasure provided by this endorphin, naturally released by the body when we experience a pleasant situation.

Il fumo permette di ricreare artificialmente questa sensazione di rilassamento mentale, sollecitando il cervello ad una produzione “a comando” di dopamina. Smoking allows you to artificially recreate this feeling of mental relaxation, stimulating the brain to produce dopamine "on command".

Le microcapsule contengono nicotina in quantità globale tale da essere confrontabile a quella rilasciata dai cerotti, nelle diverse fasi della terapia, consentendone dunque l’assunzione durante il riposo notturno (nel caso del lenzuolo). The microcapsules contain nicotine in a global quantity that is comparable to that released by the patches, in the different stages of therapy, thus allowing it to be taken during the night's rest (in the case of the sheet).

Funzionalità anticellulite: Anti-cellulite functionality:

- cedro (citrus medica) - cedar (citrus medica)

- cipresso (cupressus sempervirens) - cypress (cupressus sempervirens)

- ginepro (juniperus communis) - juniper (juniperus communis)

- limone (citrus limonum) - lemon (citrus limonum)

- limone deterpenato - terpeneless lemon

- mandorle dolci - sweet almonds

- jojoba - jojoba

- Avocado - Avocado

Funzionalità anticolesterolo: Anti-cholesterol functionality:

- avocado - avocado

- suma (pfaffia paniculata) - suma (pfaffia paniculata)

- acido gammalinoleico, linoleico e linolenico - gamma-linoleic, linoleic and linolenic acid

Funzionalità balsamiche Balsamic functionality

- cipresso (cupressus sempervirens); - cypress (cupressus sempervirens);

- canfora (estratto dal legno di Cinnamomum Camphora). - camphor (extracted from the wood of Cinnamomum Camphora).

Funzionalità di benessere termoigrometrico: Thermohygrometric well-being features:

Il benessere termoigrometrico (thermal comfort) è definito dall'American Society of Heating Ventilation and Air-conditioning Engineers ASHRAE come quel particolare stato della mente che esprime soddisfazione con l'ambiente circostante. Thermal comfort is defined by the American Society of Heating Ventilation and Air-conditioning Engineers ASHRAE as that particular state of mind that expresses satisfaction with the surrounding environment.

Con riferimento al benessere termoigrometrico, le variabili soggettive sono relative all'attività che l'individuo svolge all'interno dell'ambiente e al tipo di vestiario. - L'attività metabolica di un individuo trasforma l'energia chimica prodotta dall'assunzione del cibo in energia termica. La potenza metabolica viene riferita all'unità di superficie corporea W/m<2>e normalmente l'attività metabolica di un individuo è espressa in [met]. Una unità met corrisponde a 58,2 W/m<2>. I valori met per diverse attività fisiche sono indicati nella norma UNI EN ISO 7730. With reference to thermohygrometric well-being, the subjective variables are related to the activity that the individual carries out within the environment and to the type of clothing. - The metabolic activity of an individual transforms the chemical energy produced by food intake into thermal energy. The metabolic power is referred to the body surface unit W / m <2> and normally the metabolic activity of an individual is expressed in [met]. One met unit corresponds to 58.2 W / m <2>. The met values for various physical activities are indicated in the UNI EN ISO 7730 standard.

Esistono degli indici di livelli di comfort che nascono dalle relazioni tra il funzionamento del corpo umano e la sensazione di benessere termico. La norma UNI EN ISO 7730 ne individua due: There are indices of comfort levels that arise from the relationships between the functioning of the human body and the sensation of thermal well-being. The UNI EN ISO 7730 standard identifies two:

1. Il Predicted Mean Vote PMV, ovvero Voto Medio Previsto, è un indice di valutazione dello stato di benessere di un individuo e tiene conto delle variabili soggettive e ambientali; si tratta quindi di una funzione matematica che dà come risultato un valore numerico su una scala con range -3 (indice di sensazione di troppo freddo) a 3 (indice di sensazione di troppo caldo), dove lo zero rappresenta lo stato di benessere termico. Essendo un indice medio riferito ad un gruppo di individui, il raggiungimento del PMV pari a zero non significa che l'intero gruppo ha raggiunto le condizioni di benessere. 1. The Predicted Mean Vote PMV, or Predicted Average Vote, is an evaluation index of an individual's state of well-being and takes into account subjective and environmental variables; it is therefore a mathematical function that results in a numerical value on a scale with range -3 (index of feeling too cold) to 3 (index of feeling too hot), where zero represents the state of thermal well-being. Being an average index referred to a group of individuals, the achievement of the PMV equal to zero does not mean that the entire group has reached the conditions of well-being.

2. Il Percentage of Person Disatisfied PPD, esprime la percentuale di persone insoddisfatte in un determinato ambiente 2. The Percentage of Person Disatisfied PPD, expresses the percentage of people dissatisfied in a given environment

Per migliorare il benessere termoigrometrico si possono utilizzare sostanze (reagenti) contenute in microcapsule contigue, che al momento dell’attivazione (rottura della membrana) vengono in contatto fra loro e possono quindi reagire sviluppando calore (reazione esotermica) oppure assorbendolo (reazione endotermica). Le condizioni ambientali (temperatura corporea, umidità, presenza di eventuali catalizzatori) devono essere tali da favorire termodinamicamente (�G di reazione < 0) e cineticamente la reazione. To improve thermohygrometric well-being, substances (reagents) contained in contiguous microcapsules can be used, which at the time of activation (membrane rupture) come into contact with each other and can therefore react by developing heat (exothermic reaction) or by absorbing it (endothermic reaction). The environmental conditions (body temperature, humidity, presence of any catalysts) must be such as to favor thermodynamically (reaction �G <0) and kinetically the reaction.

---per fornire sensazione di caldo (reazione esotermica) --- to provide warm feeling (exothermic reaction)

-acetato di sodio in soluzione supersatura contatto metallico - sodium acetate in supersaturated metal contact solution

-reazioni acido-base con produzione dei corrispondenti sali -acid-base reactions with production of the corresponding salts

---per fornire sensazione di fresco (reazione endotermica) e riduzione sudorazioni --- to provide cool feeling (endothermic reaction) and reduce sweating

-dissoluzione di sali in acqua (es. nitrato di ammonio) -dissolution of salts in water (e.g. ammonium nitrate)

-evaporazione di sostanze basso bollenti - evaporation of low boiling substances

Alcune sostanze presenti in oli essenziali inducono un’azione rinfrescante a contatto con la pelle, riducendone la sudorazione dell’individuo: Some substances present in essential oils induce a refreshing action in contact with the skin, reducing the sweating of the individual:

--olio essenziale di alloro (laurus nobilis), contenente metil clavicolo, eucaliptolo, eugenolo e pinene. - essential oil of laurel (laurus nobilis), containing methyl clavicle, eucalyptol, eugenol and pinene.

Altre inducono invece una sensazione di calore, come, ad esempio: Others induce a sensation of warmth, such as, for example:

-canfora (estratto dal legno di Cinnamomum Camphora) - Camphor (extracted from Cinnamomum Camphora wood)

Le microcapsule e/o le microsfere possono essere ancorate al tessuto non tessuto 2 con diversi metodi tra i quali: stesura a spruzzo, deposito elettrostatico, sublimazione e stampa flessografica. The microcapsules and / or the microspheres can be anchored to the non-woven fabric 2 with different methods including: spraying, electrostatic deposition, sublimation and flexographic printing.

In una possibile forma di esecuzione la tecnica di deposizione è quella nota come “roller coating” nella quale la spalmatura è realizzata mediante un rullo inciso, avente comunemente incisione di cellette geometricamente regolari (tronco-piramidale) che realizzano un volume cavo sulla superficie del rullo, dove il prodotto da spalmare si accumula. In a possible embodiment, the deposition technique is the one known as "roller coating" in which the coating is carried out by means of an engraved roller, commonly having geometrically regular (truncated-pyramidal) cells incision that create a hollow volume on the surface of the roller , where the product to be spread accumulates.

Tale rullo inciso è accoppiato ad una lama (racla) che ne consente sia il carico che la pulizia della parte in eccesso, durante le rotazione continua. This engraved roller is coupled to a blade (doctor blade) which allows both loading and cleaning of the excess part, during continuous rotation.

In un punto successivo rispetto al senso di rotazione, il rullo entra in contatto con il supporto da trattare, il quale avanza nella stessa direzione tangenziale e procede alla stessa velocità (si parla di applicazione in modalità “syncro”). In tal modo, si realizza una vera e propria deposizione, governata unicamente dalle proprietà di trasporto del prodotto in uso, quali viscosità e tensione superficiale, contrariamente alle usuali tecniche di spalmatura a lama, in cui il materiale può essere soggetto a sollecitazioni meccaniche durante la stessa fase di lavorazione. At a later point with respect to the direction of rotation, the roller comes into contact with the support to be treated, which advances in the same tangential direction and proceeds at the same speed (we speak of application in "syncro" mode). In this way, a real deposition is achieved, governed solely by the transport properties of the product in use, such as viscosity and surface tension, contrary to the usual blade spreading techniques, in which the material can be subjected to mechanical stresses during the same processing phase.

Preferibilmente, si può usare un tipo di rullo con profilo di incisione elicoidale rispetto alla tradizionale a celle, per evitare una rilevante rottura di particelle nella fase di pulizia dell’eccesso di prodotto caricato sul rullo da parte della racla. Preferably, a type of roller with a helical engraving profile can be used with respect to the traditional cell type, to avoid a significant breakage of particles in the cleaning phase of the excess product loaded on the roller by the doctor blade.

Essa infatti si trova in contatto con il rullo lungo una sua generatrice e nel caso dell’incisione elicoidale i punti di contatto si riducono alle sole creste dell’incisione stessa, minimizzando quindi la superficie di contatto e di conseguenza la probabilità di rottura delle microparticelle. In fact, it is in contact with the roller along one of its generators and in the case of the helical incision the contact points are reduced only to the crests of the incision itself, thus minimizing the contact surface and consequently the probability of breakage of the microparticles.

I principi attivi utilizzati nelle varie funzionalizzazioni devono essere tollerati dalla cute anche a seguito di uso prolungato. The active ingredients used in the various functionalizations must be tolerated by the skin even after prolonged use.

Nella realizzazione di lenzuola, teli di copertura, articoli di igiene intima, il materiale oggetto di invenzione, formato da film di polietilene preferibilmente traspirabile, più tessuto non tessuto ancorato al film di PE, tramite colla o ad esso termicamente saldato, e più la presenza di dette microcapsule e/o microsfere depositate, sulla vaporosa superficie di TNT, sarà soggetto a successive lavorazioni, quali ad esempio, incollaggi, saldature, oltre a tagli e cinematismi delle macchine operative, e pertanto gli agenti attivi presenti nelle particelle devono essere in grado di rimanere inalterati fino a temperature di almeno 100 °C e, preferibilmente, di almeno 150 °C. In the production of sheets, cover sheets, articles of intimate hygiene, the material object of the invention, formed by preferably transpirable polyethylene film, plus non-woven fabric anchored to the PE film, by means of glue or thermally welded to it, and the presence of said microcapsules and / or microspheres deposited, on the vaporous surface of TNT, will be subject to subsequent processing, such as, for example, gluing, welding, in addition to cuts and kinematics of the operating machines, and therefore the active agents present in the particles must be able to remain unaltered up to temperatures of at least 100 ° C and, preferably, of at least 150 ° C.

In una possibile forma di realizzazione la grammatura delle micro particelle (microcapsule e/o microsfere) è compresa fra 0,10 g/m<2>quadro e 10 g/m<2>. In a possible embodiment, the grammage of the micro particles (microcapsules and / or microspheres) is comprised between 0.10 g / m <2> square and 10 g / m <2>.

Le micro particelle possono essere applicate partendo da una sospensione in base acquosa ed applicata al tessuto non tessuto sotto forma liquida. The micro particles can be applied starting from an aqueous-based suspension and applied to the non-woven fabric in liquid form.

La successiva evaporazione dei solventi presenti, attraverso flussi di aria calda, lampade IR o altri mezzi di essiccamento, permette di far aderire le microcapsule/o microsfere alle maglie ed agli anfratti del tessuto non tessuto attraverso opportuni leganti organici non volatili presenti nella miscela acquosa. The subsequent evaporation of the solvents present, through streams of hot air, IR lamps or other drying means, allows the microcapsules / or microspheres to adhere to the meshes and crevices of the non-woven fabric through suitable non-volatile organic binders present in the aqueous mixture.

La pellicola di materiale contenente le microcapsule e/o microsfere riveste completamente il lato interessato dal TNT dell’accoppiato, ma in soluzioni applicative particolari, la superficie interessata dalla presenza delle particelle di materiale funzionalizzante può essere più ridotta, concentrandosi solo su determinate zone maggiormente interessate e pertanto geometricamente e logisticamente scelte a questo fine. The film of material containing the microcapsules and / or microspheres completely covers the side affected by the non-woven fabric of the coupled, but in particular application solutions, the surface affected by the presence of the functionalizing material particles can be smaller, concentrating only on certain areas most affected. and therefore geometrically and logistically chosen for this purpose.

In una possibile forma di realizzazione, la sospensione acquosa utilizzata per applicare le micro particelle al tessuto non tessuto comprende: In a possible embodiment, the aqueous suspension used to apply the micro particles to the non-woven fabric comprises:

- solventi idroalcolici; - hydroalcoholic solvents;

- una pluralità di resine idrorisolubili (aventi la funzione di leganti); - a plurality of water-soluble resins (having the function of binders);

- agenti stabilizzanti del pH; - pH stabilizing agents;

- agenti stabilizzanti della tensione superficiale. - stabilizing agents of surface tension.

Per solventi idroalcolici si intendono soluzioni in acqua con alcoli, la cui funzione è quella di abbassare la tensione superficiale. By hydroalcoholic solvents we mean solutions in water with alcohols, whose function is to lower the surface tension.

Le resine utilizzate sono idrorisolubili, resine cioè che utilizzano come solvente acqua, ma che una volta applicate (o stampate, o spruzzate sul TNT) si sciolgono nuovamente in essa. The resins used are water-soluble, ie resins that use water as a solvent, but which once applied (or printed, or sprayed on the TNT) dissolve again in it.

In una possibile forma di realizzazione, i solventi idroalcolici sono compresi fra il 40 ed il 55% in volume e le resine idrorisolubili sono comprese tra il 30 ed il 35% in volume. In a possible embodiment, the hydroalcoholic solvents are comprised between 40 and 55% by volume and the water-soluble resins are comprised between 30 and 35% by volume.

La concentrazione degli alcoli (in volume a temperatura ambiente) può variare dal 2 al 7%. The concentration of alcohols (by volume at room temperature) can vary from 2 to 7%.

La concentrazione degli agenti stabilizzanti del pH e’ inferiore all’ 1% in volume. The concentration of pH stabilizing agents is less than 1% by volume.

La concentrazione degli agenti stabilizzanti della tensione superficiale e’ inferiore all’1% in volume. I principi attivi, ovvero le microcapsule e/o microsfere funzionalizzanti, sono presenti in una percentuale, in volume, compresa tra lo 0,1% e il 15% e preferibilmente tra lo 0,5% e l’1,5 %. The concentration of the stabilizing agents of the surface tension is less than 1% by volume. The active ingredients, namely microcapsules and / or functionalizing microspheres, are present in a percentage, by volume, between 0.1% and 15% and preferably between 0.5% and 1.5%.

Come resine idrorisolubili vanno considerate, in particolare, le seguenti resine: In particular, the following resins should be considered as water-soluble resins:

- resine alchidiche (prodotti di sintesi derivanti dalla condensazione di anidridi, polialcoli, acidi grassi e polioli); - alkyd resins (synthetic products deriving from the condensation of anhydrides, polyalcohols, fatty acids and polyols);

- resine acriliche (ottenute dalla polimerizzazione di monomeri acrilici e metacrilato di metile); - resine epossidiche (ottenute dalla condensazione di epiclorina e bisfenolo A); - acrylic resins (obtained from the polymerization of acrylic monomers and methyl methacrylate); - epoxy resins (obtained from the condensation of epichlorin and bisphenol A);

- resine poliuretaniche (si intendono sia quelle mono che bi-componente), sono costituite da una base (ad es. resine alchiliche, poliesteri, acriliche, etc) e da un sistema indurente o catalizzatore (poliuretano ad alto peso molecolare che può essere alifatico, aromatico o misto), - polyurethane resins (we mean both mono and bi-component ones), they consist of a base (e.g. alkyl, polyester, acrylic resins, etc.) and a hardener or catalyst system (high molecular weight polyurethane which can be aliphatic , aromatic or mixed),

- resine viniliche (a base di copolimeri di cloruro ed acetato di vinile). - vinyl resins (based on copolymers of chloride and vinyl acetate).

Altri tipi di resine che possono essere prese in considerazione sono quelle a base di nitrocellulosa, siliconiche, poliesteri, stirolo-acriliche, leganti maleici, etc. Other types of resins that can be considered are those based on nitrocellulose, silicone, polyester, styrene-acrylic, maleic binders, etc.

Tali resine possono essere formulate in modo tale da essere in soluzione (attraverso salificazione, in genere attraverso composti amminici) oppure in emulsione (dove la compatibilità con acqua viene conferita disperdendo il polimero in opportuni tensioattivi che presentano sia una parte idrofila che idrofoba). These resins can be formulated in such a way as to be in solution (through salification, generally through amino compounds) or in emulsion (where compatibility with water is conferred by dispersing the polymer in suitable surfactants which have both a hydrophilic and hydrophobic part).

In una possibile forma di realizzazione, particolarmente indicata per i film destinati alla produzione di cui tratta la presente invenzione, viene utilizzata una combinazione di resine acriliche. In a possible embodiment, particularly suitable for the films intended for the production of which the present invention deals, a combination of acrylic resins is used.

Il pH della sospensione e’ preferibilmente compreso fra 7 e 9,5. The pH of the suspension is preferably between 7 and 9.5.

Per agenti stabilizzanti del pH si intendono sia agenti di tipo inorganico quali acetato di ammonio, fosfati monoacidi e/o salificati, bicarbonato di sodio, sistemi diidrogenofosfato-idrogenofosfato, etc, sia agenti di tipo bio-organico quali acido 4-2 idrossietil 1-piperazinil-etansiolfonicon (HEPES), prodotti derivanti da amminoacidi o da sistemi di proteine-anioni proteinato, oppure anfoliti. By pH stabilizing agents we mean both inorganic agents such as ammonium acetate, monoacid and / or salified phosphates, sodium bicarbonate, dihydrogen phosphate-hydrogen phosphate systems, etc., and bio-organic agents such as 4-2 hydroxyethyl acid 1- piperazinil-etansiolfonicon (HEPES), products deriving from amino acids or from proteinated protein-anion systems, or ampholytes.

Gli agenti per il controllo della tensione superficiale della soluzione acquosa possono essere siliconi e/o oli minerali o altri materiali similari ( surfattanti siliconici a basso peso molecolare). The agents for controlling the surface tension of the aqueous solution can be silicones and / or mineral oils or other similar materials (low molecular weight silicone surfactants).

In due possibili forme di realizzazione, la sospensione applicata al film e’ cosi composta (le percentuali indicate si intendono in volume) In two possible embodiments, the suspension applied to the film is composed as follows (the percentages indicated are intended by volume)

Prima forma realizzativa Seconda forma realizzativa H2O 43 (+/-3) % 50 (+/-3)% First embodiment Second embodiment H2O 43 (+/- 3)% 50 (+/- 3)%

Alcoli 3 (+/-1)% 3 (+/-1)% Alcohols 3 (+/- 1)% 3 (+/- 1)%

Soluzione funzionalizzante 20 (+/-2)% 20 (+/-2)% Functionalizing solution 20 (+/- 2)% 20 (+/- 2)%

Additivi <2% <2% Additives <2% <2%

Resine acriliche 32 (+/-2)% 25 (+/-2)% Acrylic resins 32 (+/- 2)% 25 (+/- 2)%

Preferibilmente sono altresì presenti agenti, quali glicoli propilenici o simili, che permettano di ottenere un migliore deposito della sospensione e quindi di migliorare la stampabilità o la risolubilità della sospensione da applicare. Preferably there are also agents, such as propylene glycols or the like, which allow to obtain a better deposit of the suspension and therefore to improve the printability or solubility of the suspension to be applied.

In una possibile forma di esecuzione, l’applicazione della sospensione viene effettuata a velocità e con dispositivi simili a quelli previsti nella comune stampa flessografica, utilizzando in alternativa al cilindro inciso tradizionale (disegno di retinatura geometrica regolare) un cilindro con incisione di tipo elicoidale. In one possible embodiment, the application of the suspension is carried out at speed and with devices similar to those provided in common flexographic printing, using a cylinder with helical-type engraving as an alternative to the traditional engraved cylinder (regular geometric screening design).

L’applicazione/stampa può avvenire ad una velocità compresa tra i 40 ed i 200m/min. The application / printing can take place at a speed between 40 and 200m / min.

La pellicola di materiale contenente le particelle funzionalizzanti può quindi essere realizzata mediante un procedimento che comprenda i passi di: The film of material containing the functionalizing particles can therefore be made by means of a process that includes the steps of:

- applicare una sospensione acquosa come quella sopra descritta su un materiale in film (tale film e’ composto da un film in PE accoppiato ad un film in tessuto non tessuto) che avanza; - apply an aqueous suspension such as the one described above on a film material (this film is composed of a PE film coupled to a non-woven film) that advances;

- l’applicazione avviene sul lato del film interessato dal TNT (tessuto non tessuto); - the application takes place on the side of the film affected by the non-woven fabric (non-woven fabric);

- essiccare tale sospensione acquosa applicata in modo da ottenere che le microcapsule e/o microsfere funzionalizzanti rimangano ancorate al tessuto non tessuto. - drying said aqueous suspension applied in such a way as to obtain that the functionalizing microcapsules and / or microspheres remain anchored to the non-woven fabric.

La sospensione acquosa e’applicata al film, lato TNT, ad esempio in ragione di 0,1-10 g/m<2>e la sua applicazione può avvenire mediante stampa (ad esempio mediante stampa flessografica) oppure mediante applicazione a spruzzo. The aqueous suspension is applied to the film, on the TNT side, for example at a rate of 0.1-10 g / m <2> and its application can be done by printing (for example by flexographic printing) or by spray application.

L’essicazione della sospensione acquosa contenente le microparticelle con i principi attivi funzionalizzanti può avvenire, ad esempio, mediante getti d’aria riscaldata, ovvero mediante lampade IR, o attraverso sistemi idonei ad essiccare la sospensione alla velocità operativa d’applicazione. The drying of the aqueous suspension containing the microparticles with the functionalizing active ingredients can take place, for example, by means of heated air jets, or by means of IR lamps, or through systems suitable for drying the suspension at the operating speed of application.

A questo punto il prodotto e’pronto per soddisfare le necessità previste. At this point the product is ready to meet the expected needs.

La mano che toccherà l’esterno del materiale (dove c’e’il tessuto non tessuto e le microcapsule), nello sfregamento libererà dalle particelle il principio attivo previsto (ad esempio un profumo), così avverrà mediante lo sfregamento tra la parte esterna dell’assorbente femminile o il pannolone per l’incontinenza con l’indumento di contenimento (mutandina/calzone/gonna) ed altrettanto avverrà con l’elemento di copertura/lenzuolo quando una persona si coricherà sullo stesso determinando, con i naturali movimenti, l’attivazione dei principi attivi scelto ed applicato. The hand that will touch the outside of the material (where there is the non-woven fabric and the microcapsules), in the rubbing will release the expected active principle from the particles (for example a perfume), so it will happen by rubbing between the external part of the 'female sanitary napkin or incontinence pad with the containment garment (panty / trousers / skirt) and the same will happen with the cover / sheet element when a person lies down on it, determining, with natural movements, the activation of the selected and applied active ingredients.

Particolare cura è stata dedicata dall’inventore agli aspetti di tollerabilità del prodotto. Particular attention was paid by the inventor to the tolerability aspects of the product.

Il comportamento macromolecolare dei composti utilizzati risolve i problemi presenti nel mercato attuale e permette di tutelare taluni aspetti di riservatezza (assorbi odori/profumazione nell’applicazione dell’incontinenza per adulti e nell’uso dell’assorbente femminile) e di presidio igienico (antiacari/batteriostatico) funzionale per gli usi previsti dal prodotto come lenzuolo o copertura. The macromolecular behavior of the compounds used solves the problems present in the current market and makes it possible to protect certain aspects of confidentiality (absorb odors / fragrances in the application of incontinence for adults and in the use of feminine pads) and hygiene protection (anti-mites / bacteriostatic) functional for the intended uses of the product as a sheet or cover.

Esempio 1 Example 1

Seguendo la metodologia Giapponese JIS Z 2801:200 sono state eseguite alcune prove per accertare la capacità della funzionalità batteriostatica tendente a contrastare la diffusione di alcuni batteri e dei funghi più diffusi nei prodotti x l’igiene intima e per prodotti di copertura quali lenzuola o similari, vale a dire: Following the Japanese methodology JIS Z 2801: 200, some tests were carried out to ascertain the capacity of the bacteriostatic function tending to counter the spread of some bacteria and the most common fungi in products for intimate hygiene and for covering products such as sheets or similar. , that means:

-Escherichia coli; -Escherichia coli;

-Staphyllococcus aureus; -Staphyllococcus aureus;

-Peseudomonae aeruginosa; -Peseudomonae aeruginosa;

-Candida albicans. - Candida albicans.

I risultati di queste prove sono riportati nelle quattro tabelle sottostanti. The results of these tests are reported in the four tables below.

Risultati di prova per Escerichia coli nell’arco di 24 ore nei confronti dell’inoculo di controllo (400 Test results for Escerichia coli over 24 hours against the control inoculum (400

μL) e sono espressi in UFC (unità formanti colonie) μL) and are expressed in CFU (colony forming units)

Variazione Variazione Prova Valore iniziale 2 ore 24 ore percentuale percentuale d Inoculo dopo 2 ore dopo 24 ore Escherichia coli Variation Variation Test Initial value 2 hours 24 hours percentage percentage of Inoculation after 2 hours after 24 hours Escherichia coli

Film senza funzionalizzanti Film without functionalizing

antimicrobici<1,1 x 105 1,2 x 105 2,2 x 105>antimicrobials <1.1 x 105 1.2 x 105 2.2 x 105>

-14,8 % -103,7%Film con funzionalizzanti di Sali 1,1 x 10<5>-14.8% -103.7% Film with 1.1 x 10 <5> salt functionalizers

di Ag+<6,9 x 104 3,0 x 103>of Ag + <6.9 x 104 3.0 x 103>

36,1% 97,2%Film con funzionalizzanti di 36.1% 97.2% Films with functionalizers of

estratto di Propoli<1,1 x 105 7,9 x 104 4,1 x 103>Propolis extract <1.1 x 105 7.9 x 104 4.1 x 103>

22,2% 96,2%Film con 22.2% 96.2% Film with

funzionalizzanteTriclosan<1,1 x 105 5,3 x 104 5,0 x 101>50,9% 100,0% functionalizing Trichlosan <1.1 x 105 5.3 x 104 5.0 x 101> 50.9% 100.0%

Risultati di prova per Staphylococcus aureus nell’arco di 24 ore nei confronti dell’inoculo di controllo (400 μL) e sono espressi in UFC (unità formanti colonie) Test results for Staphylococcus aureus within 24 hours against the control inoculum (400 μL) and are expressed in CFU (colony forming units)

Valore iniziale Variazione Variazione prova Inoculo 2 ore 24 ore percentuale percentuale d dopo 2 ore dopo 24 ore Staphylococcus aureus Initial value Change Test change Inoculation 2 hours 24 hours percentage percentage d after 2 hours after 24 hours Staphylococcus aureus

Film senza funzionalizzanti Film without functionalizing

antimicrobici 3,8 x 10<4>1,1 x 10<5>1,9 x 10<5>antimicrobials 3.8 x 10 <4> 1.1 x 10 <5> 1.9 x 10 <5>

-186,2% -402,7% Film con funzionalizzanti di Sali di 3,8 x 10<4>-186.2% -402.7% Film with salt functionalizers of 3.8 x 10 <4>

Ag+<1,9 x 104 9,5 x 103>Ag + <1.9 x 104 9.5 x 103>

50,8% 74,7%Film con funzionalizzanti di 50.8% 74.7% Films with functionalizers of

estratto di Propoli<3,8 x 104 1,8 x 104 6,7x 103>Propolis extract <3.8 x 104 1.8 x 104 6.7x 103>

53,2% 82,2%Film con funzionalizzante Triclosan 3,8 x 104 1,3 x 104 6,0 x 102 64,9% 98,4% 53.2% 82.2% Film with Triclosan functionalizer 3.8 x 104 1.3 x 104 6.0 x 102 64.9% 98.4%

Risultati di prova per Pseudomonas aeruginosa nell’arco di 24 ore nei confronti dell’inoculo di controllo (400 μL) e sono espressi in UFC (unità formanti colonie) Test results for Pseudomonas aeruginosa over 24 hours against the control inoculum (400 μL) and are expressed in CFU (colony forming units)

Valore iniziale Variazione Variazione prova Inoculo 2 ore 24 ore percentuale percentuale d dopo 2 ore dopo 24 ore Pseudomonas aeruginosa Initial value Change Test change Inoculum 2 hours 24 hours percentage percentage d after 2 hours after 24 hours Pseudomonas aeruginosa

Film senza funzionalizzanti Film without functionalizing

antimicrobici<9,9 x 104 1,1 x 105 3,3 x 106>antimicrobials <9.9 x 104 1.1 x 105 3.3 x 106>

-9,1% -3255,2%Film con funzionalizzanti di Sali di -9.1% -3255.2% Films with functionalizing salts of

Ag+9,9 x 10<4 9,2 x 104 8,0 x 103>Ag + 9.9 x 10 <4 9.2 x 104 8.0 x 103>

7,0% 91,9%Film con funzionalizzanti di 7.0% 91.9% Films with functionalizers of

estratto di propoli<9,9 x 104 1,0 x 105 7,2 x 103>propolis extract <9.9 x 104 1.0 x 105 7.2 x 103>

-1,1% 92,7%Film con funzionalizzante Triclosan 9,9 x 104 8,8 x 104 6,4 x 103 11,1% 93,5% -1.1% 92.7% Film with Triclosan functionalizer 9.9 x 104 8.8 x 104 6.4 x 103 11.1% 93.5%

Risultati di prova per Candida albicans nell’arco di 24 ore nei confronti dell’inoculo di controllo (400 μL) e sono espressi in UFC (unità formanti colonie) Test results for Candida albicans within 24 hours against the control inoculum (400 μL) and are expressed in CFU (colony forming units)

Valore iniziale Variazione Variazione Prova Inoculo 2 ore 24 ore percentuale percentuale d dopo 2 ore dopo 24 ore Candida albicans Initial value Change Change Test Inoculation 2 hours 24 hours percentage percentage d after 2 hours after 24 hours Candida albicans

Film senza funzionalizzanti Film without functionalizing

antimicrobici<5,1 x 105 5,4 x 105 8,0 x 105>antimicrobials <5.1 x 105 5.4 x 105 8.0 x 105>

-5,9% -56,9%Film con funzionalizzanti di Sali di 5,1 x 10<5>-5.9% -56.9% Film with functionalizing salts of 5.1 x 10 <5>

Ag+<6,5 x 104 2,2 x 103>Ag + <6.5 x 104 2.2 x 103>

87,3% 99,6%Film con funzionalizzanti di 5,1 x 10<5>7,0 x 10<4>2,4 x 10<3>86,3% 99,5% 87.3% 99.6% Films with functionalizers of 5.1 x 10 <5> 7.0 x 10 <4> 2.4 x 10 <3> 86.3% 99.5%

<15>Dr.Ing. Rok PREMRU Albo Prot.828 BM estratto di propoli <15> Dr. Ing. Rok PREMRU Albo Prot. 828 BM propolis extract

Film con funzionalizzante Triclosan 5,1 x 105 5,4 x 104 1,9 x 103 89,4% 99,6% Film with functionalizing Triclosan 5.1 x 105 5.4 x 104 1.9 x 103 89.4% 99.6%

Esempio 2 Example 2

Sono state eseguite due prove di olfattometria dinamica su un campione di pannolone per incontinenti di tipo convenzionale ed un pannolone il cui backsheet aveva un funzionalizzante contenente Triclosan e zeoliti. Two dynamic olfactometry tests were performed on a sample of conventional incontinence pad and a pad whose backsheet had a functionalizing agent containing Triclosan and zeolites.

La prova è stata eseguita secondo metodologia descritto dalla norma Europea EN 13725, recepita in Italia come Norma UNI EN 13725:2004, per la determinazione della concentrazione di odore in emissioni gassose The test was performed according to the methodology described by the European standard EN 13725, implemented in Italy as the UNI EN 13725: 2004 standard, for the determination of the odor concentration in gaseous emissions.

Per la preparazione su ciascun pannolone è stata versata la medesima quantità di urina, pari a 225 ml ritenuta quantità media prodotta da un essere umano adulto. For the preparation, the same amount of urine was poured on each diaper, equal to 225 ml considered to be the average quantity produced by an adult human being.

L’efficienza di abbattimento è espressa come percentuale, ed è calcolata come la differenza fra il valore di concentrazione di odore riscontrato nel campione contenente il pannolone senza assorbi odori e il valore di concentrazione di odore riscontrato nel campione contenente il pannolone con assorbi odori divisa per il valore di concentrazione di odore riscontrato nel campione contenente il pannolone senza assorbi odori, in accordo con la seguente espressione: The abatement efficiency is expressed as a percentage, and is calculated as the difference between the odor concentration value found in the sample containing the odor-absorbing pad and the odor concentration value found in the sample containing the odor-absorbing pad divided by the odor concentration value found in the sample containing the diaper without absorbing odors, in accordance with the following expression:

Dalla tabella qui sotto riportata è possibile osservare che la concentrazione di odore dei campioni con e senza assorbi odori ha un andamento crescente nel tempo. From the table below it is possible to observe that the odor concentration of the samples with and without odor absorbers has an increasing trend over time.

Questo andamento è abbastanza normale, perché al trascorrere del tempo l’aria interna al sacchetto di campionamento tende a saturarsi, portandosi nelle condizioni di equilibrio fra fase liquida odorigena e fase gassosa, raggiunte le quali non è possibile un’ulteriore volatilizzazione delle sostanze odorigene all’interno del campione e quindi un ulteriore incremento di concentrazione. This trend is quite normal, because as time passes the air inside the sampling bag tends to become saturated, bringing itself into equilibrium conditions between the odorous liquid phase and the gaseous phase, reached which no further volatilization of the odorous substances is possible. inside the sample and therefore a further increase in concentration.

Più nel dettaglio, per quanto riguarda la coppia di campioni rispettivamente con e senza assorbi odori, analizzati a 30 minuti dal momento della preparazione degli stessi, è stata riscontrata un’efficienza di abbattimento pari al 64,6%. More specifically, as regards the pair of samples with and without odor absorbers respectively, analyzed 30 minutes from the time of preparation of the same, a reduction efficiency of 64.6% was found.

Tale valore è piuttosto elevato e dimostra l’efficacia del film assorbi odori nella riduzione del rilascio di odori da parte del pannolone This value is quite high and demonstrates the effectiveness of the odor-absorbing film in reducing the release of odors from the diaper

Esempio 3 Example 3

Sui film utilizzati negli esempi 2 e 3 e sui film contenenti come depositi la soluzione di propoli e gli ioni Ag+ sono state eseguite prove di irritazione cutanee. Skin irritation tests were carried out on the films used in examples 2 and 3 and on the films containing the propolis solution and Ag + ions as deposits.

Le norme seguite per effettuare tali analisi sono la ASTM F 719-81 e la UNI EN ISO 10993 parte10. The standards followed to carry out these analyzes are ASTM F 719-81 and UNI EN ISO 10993 part 10.

Il procedimento consiste nell’applicare sul dorso di un coniglio, in entrambe i lati della colonna vertebrale, in un’area di 6 mm<2>opportunamente depilata il campione da testare ricoprendolo con una garza. The procedure consists in applying the sample to be tested to the back of a rabbit, on both sides of the spine, in an area of 6 mm <2> suitably depilated, covering it with gauze.

Gli animali vengono osservati ad intervalli di tempo regolare 24h, 48h e 72h, attribuendo il seguente sistema di punteggio: The animals are observed at regular time intervals 24h, 48h and 72h, attributing the following scoring system:

ERITEMA punti EDEMA punti Assenza 0 Assenza 0 Molto leggero (appena percettibile) 1 Molto leggere (appena percettibile) 1 ERITEMA points EDEMA points Absence 0 Absence 0 Very light (barely noticeable) 1 Very light (barely noticeable) 1

Ben definito 2 Debole (bordo definito e rilievo) 2 Well defined 2 Weak (defined edge and relief) 2

Da moderato a severo 3 Moderato (area rilevata appross. di 1 mm) 3 Severo con deboli escoriazioni 4 Severo (area rilevata più di 1 mm estesa 4 Moderate to severe 3 Moderate (detected area approx. 1 mm) 3 Severe with weak abrasions 4 Severe (detected area more than 1 mm extended 4

oltre il punto di iniezione) beyond the injection point)

Successivamente viene ricavato l’Indice di Irritazione Primario. Le categorie di irritazione del coniglio sono individuate utilizzando la tabella sottostante: Subsequently, the Primary Irritation Index is obtained. The categories of rabbit irritation are identified using the table below:

CATEGORIA DI IRRITAZIONE PUNTEGGIO SCORE IRRITATION CATEGORY

Trascurabile da 0 a 0.4 Negligible from 0 to 0.4

Leggera da 0.5 a 1.9 Light from 0.5 to 1.9

Moderata da 2 a 4.9 Moderate 2 to 4.9

Severa da 5 a 8 Severe from 5 to 8

I risultati ottenuti sono i seguenti: The results obtained are the following:

Coniglio ERITEMA EDEMA ERITEMA EDEMA rabbit

24 h 48h 72h 24h 48h 72h 33 0 0 0 0 0 0 34 0 0 0 0 0 0 35 0 0 0 0 0 0 24 h 48h 72h 24h 48h 72h 33 0 0 0 0 0 0 34 0 0 0 0 0 0 35 0 0 0 0 0 0

Nelle condizioni sperimentali i materiali saggiati hanno mostrato una reazione compatibile a quella di controllo negativo. Under the experimental conditions, the tested materials showed a reaction compatible with that of the negative control.

Claims (5)

RIVENDICAZIONI 1. Materiale laminato in forma di film comprendente a) un primo strato (1) di materiale impermeabile all’acqua e permeabile all’aria e al vapor acqueo; b) un secondo strato (2) di materiale permeabile ai fluidi ed in grado di rilasciare principi attivi se sottoposto ad azione meccanica di pressione o sfregamento. CLAIMS 1. A film-shaped laminate material comprising a) a first layer (1) of material impermeable to water and permeable to air and water vapor; b) a second layer (2) of material permeable to fluids and capable of releasing active ingredients if subjected to mechanical action of pressure or rubbing. 2. Materiale laminato, secondo la rivendicazione 1, in cui - detto primo strato (1) è a base di polietilene; - detto secondo strato (2) è tessuto non tessuto a base di polipropilene; e - in detto strato di tessuto non tessuto (2) è presente una pluralità di microparticelle (3), contenenti almeno un principio attivo. 2. Laminated material according to claim 1, wherein - said first layer (1) is based on polyethylene; - said second layer (2) is a non-woven fabric based on polypropylene; And - in said layer of non-woven fabric (2) there is a plurality of microparticles (3), containing at least one active principle. 3. Materiale laminato, secondo la rivendicazione 1, che presenta una permeabilità all’aria, secondo le norme ATICELCA MC 19-74 e TAPPI T 460 om-88, inferiore a 100 min/cc aria ed una permeabilità al vapore acqueo, secondo le norme ASTM D 6701-01, di almeno 500 g di acqua/(m<2>x 24 h). 3. Laminated material, according to claim 1, which has an air permeability, according to the ATICELCA MC 19-74 and TAPPI T 460 om-88 standards, lower than 100 min / cc air and a permeability to water vapor, according to the ASTM D 6701-01 standards, of at least 500 g of water / (m <2> x 24 h). 4. Materiale laminato, secondo la rivendicazione 1 o 2, in cui la grammatura e’ compresa tra i 10 g/m<2>e 80g/m<2>. 4. Laminated material, according to claim 1 or 2, in which the weight is between 10 g / m <2> and 80g / m <2>. 5. Lenzuolo, realizzato mediante un materiale laminato, secondo una delle rivendicazioni precedenti.5. Sheet, made by means of a laminated material, according to one of the preceding claims.
IT000152A 2010-02-02 2010-02-02 LAMINATED FILM MATERIAL ITMI20100152A1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
IT000152A ITMI20100152A1 (en) 2010-02-02 2010-02-02 LAMINATED FILM MATERIAL

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
IT000152A ITMI20100152A1 (en) 2010-02-02 2010-02-02 LAMINATED FILM MATERIAL

Publications (1)

Publication Number Publication Date
ITMI20100152A1 true ITMI20100152A1 (en) 2011-08-03

Family

ID=42671874

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
IT000152A ITMI20100152A1 (en) 2010-02-02 2010-02-02 LAMINATED FILM MATERIAL

Country Status (1)

Country Link
IT (1) ITMI20100152A1 (en)

Citations (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US3623659A (en) * 1969-12-29 1971-11-30 Ncr Co Articles of manufacture containing encapsulated, vaporizable core material
US4254179A (en) * 1979-02-22 1981-03-03 Scottdel, Inc. Fragrance impregnated foam and method of making the same
DE3447833A1 (en) * 1984-12-29 1986-07-10 Allan Gerhard 8047 Karlsfeld Frühauf Cloth or the like with microcapsules containing an active ingredient
EP0839462A1 (en) * 1996-10-29 1998-05-06 The Procter & Gamble Company Breathable perspiration pads having odour control
FR2858637A1 (en) * 2003-08-05 2005-02-11 Inst Rech Appliquee A La Formu Textile article comprising non-woven support and microcapsules containing active agent, e.g. perfume or deodorant, having optimized thickness and capsule size to inhibit premature release
GB2434592A (en) * 2006-01-27 2007-08-01 Intelligent Fabric Technologie Fabrics comprising insect repellent containing microcapsules

Patent Citations (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US3623659A (en) * 1969-12-29 1971-11-30 Ncr Co Articles of manufacture containing encapsulated, vaporizable core material
US4254179A (en) * 1979-02-22 1981-03-03 Scottdel, Inc. Fragrance impregnated foam and method of making the same
DE3447833A1 (en) * 1984-12-29 1986-07-10 Allan Gerhard 8047 Karlsfeld Frühauf Cloth or the like with microcapsules containing an active ingredient
EP0839462A1 (en) * 1996-10-29 1998-05-06 The Procter & Gamble Company Breathable perspiration pads having odour control
FR2858637A1 (en) * 2003-08-05 2005-02-11 Inst Rech Appliquee A La Formu Textile article comprising non-woven support and microcapsules containing active agent, e.g. perfume or deodorant, having optimized thickness and capsule size to inhibit premature release
GB2434592A (en) * 2006-01-27 2007-08-01 Intelligent Fabric Technologie Fabrics comprising insect repellent containing microcapsules

Similar Documents

Publication Publication Date Title
KR100608505B1 (en) An absorbent article comprising an agent able to convey a perception to the wearer
TWI664955B (en) Materials for disposable fiber products and disposable fiber products using the same
JP5112677B2 (en) Sweat-absorbent sheet and method for producing the same
KR101105574B1 (en) Absorbent articles comprising an encapsulated plant extract showing insecticidal effect
JP6516001B2 (en) Cyclodextrin-containing sheet
CN100540063C (en) The goods that comprise the cool agent that does not contain mint smell
JP6224433B2 (en) Absorbent articles
CN103596600B (en) Cooling compositon and comprise its absorbent article
CN101862087A (en) Antibiosis anti-acarien multifunctional mattress of nanosilver ion and manufacturing method
Imran et al. Cotton in nonwoven products
CN203802678U (en) Aromatic moisture-absorbing article
AU2013213899B2 (en) Long-lasting fragrance delivery system
CN201061588Y (en) Antimicrobial deodorizing sanitary towel
JP4965772B2 (en) Sustained release antiallergic agent, sustained release antiallergic preparation and daily hygiene products using the antiallergic agent
CN102058899B (en) Sanitary towel with sterilizing and inflammation removing function and preparation method thereof
ITMI20100152A1 (en) LAMINATED FILM MATERIAL
US20060247589A1 (en) Nature nappy/diaper and material constructions
CN219260401U (en) Skin care type PE/PP hot air non-woven fabric
CN103845274A (en) Multifunctional wet tissue and manufacture method thereof
Islam et al. Textiles in cosmetics and personal care
CN211863133U (en) Composite core with fragrance covering function
CN215425552U (en) Antibacterial deodorant paper diaper
KR20160037444A (en) Diaper comprising herbal ingredient and method thereof
CN112891067A (en) Antibacterial deodorant paper diaper
MXPA99011514A (en) Softener composition against grazes for disposable diaper and diaper comprising said composition