HU224480B1 - Method for protecting plants - Google Patents

Method for protecting plants Download PDF

Info

Publication number
HU224480B1
HU224480B1 HU0000654A HUP0000654A HU224480B1 HU 224480 B1 HU224480 B1 HU 224480B1 HU 0000654 A HU0000654 A HU 0000654A HU P0000654 A HUP0000654 A HU P0000654A HU 224480 B1 HU224480 B1 HU 224480B1
Authority
HU
Hungary
Prior art keywords
plants
plant
seq
methyl
gene
Prior art date
Application number
HU0000654A
Other languages
Hungarian (hu)
Inventor
Scott Joseph Uknes
John Andrew Ryals
Antonio Molina Fernandez
Leslie Bethards Friedrich
Original Assignee
Syngenta Participations Ag
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Syngenta Participations Ag filed Critical Syngenta Participations Ag
Publication of HUP0000654A2 publication Critical patent/HUP0000654A2/en
Publication of HU224480B1 publication Critical patent/HU224480B1/en

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C12BIOCHEMISTRY; BEER; SPIRITS; WINE; VINEGAR; MICROBIOLOGY; ENZYMOLOGY; MUTATION OR GENETIC ENGINEERING
    • C12NMICROORGANISMS OR ENZYMES; COMPOSITIONS THEREOF; PROPAGATING, PRESERVING, OR MAINTAINING MICROORGANISMS; MUTATION OR GENETIC ENGINEERING; CULTURE MEDIA
    • C12N15/00Mutation or genetic engineering; DNA or RNA concerning genetic engineering, vectors, e.g. plasmids, or their isolation, preparation or purification; Use of hosts therefor
    • C12N15/09Recombinant DNA-technology
    • C12N15/63Introduction of foreign genetic material using vectors; Vectors; Use of hosts therefor; Regulation of expression
    • C12N15/79Vectors or expression systems specially adapted for eukaryotic hosts
    • C12N15/82Vectors or expression systems specially adapted for eukaryotic hosts for plant cells, e.g. plant artificial chromosomes (PACs)
    • C12N15/8241Phenotypically and genetically modified plants via recombinant DNA technology
    • C12N15/8261Phenotypically and genetically modified plants via recombinant DNA technology with agronomic (input) traits, e.g. crop yield
    • C12N15/8271Phenotypically and genetically modified plants via recombinant DNA technology with agronomic (input) traits, e.g. crop yield for stress resistance, e.g. heavy metal resistance
    • C12N15/8279Phenotypically and genetically modified plants via recombinant DNA technology with agronomic (input) traits, e.g. crop yield for stress resistance, e.g. heavy metal resistance for biotic stress resistance, pathogen resistance, disease resistance
    • C12N15/8282Phenotypically and genetically modified plants via recombinant DNA technology with agronomic (input) traits, e.g. crop yield for stress resistance, e.g. heavy metal resistance for biotic stress resistance, pathogen resistance, disease resistance for fungal resistance
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/72Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with nitrogen atoms and oxygen or sulfur atoms as ring hetero atoms
    • A01N43/82Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with nitrogen atoms and oxygen or sulfur atoms as ring hetero atoms five-membered rings with three ring hetero atoms
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N61/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing substances of unknown or undetermined composition, e.g. substances characterised only by the mode of action
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N65/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing material from algae, lichens, bryophyta, multi-cellular fungi or plants, or extracts thereof
    • A01N65/08Magnoliopsida [dicotyledons]
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07KPEPTIDES
    • C07K14/00Peptides having more than 20 amino acids; Gastrins; Somatostatins; Melanotropins; Derivatives thereof
    • C07K14/415Peptides having more than 20 amino acids; Gastrins; Somatostatins; Melanotropins; Derivatives thereof from plants

Landscapes

  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Genetics & Genomics (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Plant Pathology (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Dentistry (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Biotechnology (AREA)
  • Molecular Biology (AREA)
  • Agronomy & Crop Science (AREA)
  • General Engineering & Computer Science (AREA)
  • Biochemistry (AREA)
  • Biomedical Technology (AREA)
  • Biophysics (AREA)
  • Bioinformatics & Cheminformatics (AREA)
  • Microbiology (AREA)
  • Pest Control & Pesticides (AREA)
  • Medicinal Chemistry (AREA)
  • Mycology (AREA)
  • Botany (AREA)
  • Gastroenterology & Hepatology (AREA)
  • Physics & Mathematics (AREA)
  • Proteomics, Peptides & Aminoacids (AREA)
  • Natural Medicines & Medicinal Plants (AREA)
  • Cell Biology (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
  • Breeding Of Plants And Reproduction By Means Of Culturing (AREA)
  • Micro-Organisms Or Cultivation Processes Thereof (AREA)
  • Transition And Organic Metals Composition Catalysts For Addition Polymerization (AREA)
  • Glass Compositions (AREA)
  • Liquid Deposition Of Substances Of Which Semiconductor Devices Are Composed (AREA)

Abstract

A találmány tárgya eljárás növények patogéntámadással szembenivédelmére szinergetikus betegségrezisztencia kiváltása útján. Azeljárás során úgy járnak el, hogy (a) előállítanak egy kiméra génneltranszformált növényt, ahol az említett gén tartalmaz egy növényekbenaktív promotert működőképesen kapcsolva: (i) a vad típusú NIM1fehérjét kódoló nukleotidszekvenciához, mely fehérje részt vesznövényekben a szisztémás szerzett rezisztenciához (SAR) vezetőszignáltranszdukciós kaszkádban, vagy (ii) a NIM1 fehérje egymódosított formáját kódoló nukleotidszekvenciához, mely módosítottfehérje a SAR szignáltranszdukciós reakcióút domináns-negatívszabályozójaként hat, ahol az így kapott növény egy első szintűbetegségrezisztenciával rendelkezik; és (b) az említett növényhezlegalább egy olyan mikrobicidet alkalmaznak, amely egy második szintűbetegségrezisztenciát kölcsönöz a növénynek; amikor is a mikrobicidalkalmazása az említett növényhez egy szinergetikusan megnövelt,harmadik szintű betegségrezisztenciát kölcsönöz, amely nagyobb, mint abetegségrezisztencia első és második szintjeinek összege.The present invention relates to a method for protecting plants against pathogen attack by inducing synergistic disease resistance. The method comprises (a) producing a chimeric gene transformed plant, wherein said gene comprises a plant-active promoter operably linked to: (i) a nucleotide sequence encoding a wild-type NIM1 protein that participates in systemic resistance to systemic acquired resistance (SAR) , or (ii) a nucleotide sequence encoding a modified form of the NIM1 protein, which modified protein acts as a dominant-negative regulator of the SAR signal transduction pathway, wherein the resulting plant has a first level of disease resistance; and (b) applying to said plant at least one microbicide which confers a second level of disease resistance to the plant; wherein the application of the microbicide imparts to said plant a synergistically increased, third level of disease resistance greater than the sum of the first and second levels of disease resistance.

Description

A találmány növények patogéntámadással szembeni védelmére szolgáló eljárásra vonatkozik szinergetikus betegségrezisztencia útján, amelyet úgy érünk el, hogy egy immunmódosított növényhez egy mikrobicidet alkalmazunk.The present invention relates to a method of protecting plants against pathogen attack by synergistic disease resistance, which is achieved by applying a microbicide to an immuno-modified plant.

A növények állandóan ki vannak téve a patogén szervezetek széles körének, beleértve a vírusokat, baktériumokat, gombákat és fonalasférgeket. A haszonnövények különösen sebezhetők, mivel ezeket rendszerint genetikusán egységes monokultúrákban termesztik; ha a betegség felüti a fejét, a veszteségek súlyosak lehetnek. Azonban a legtöbb növény a patogén organizmusokkal szemben saját, veleszületett védekező mechanizmusokkal rendelkezik. A növénytermesztők és patológusok a növénypatogénekkel szembeni rezisztencia természetes változatát már azonosították, és számos haszonnövénybe nemesítéssel bevitték. Ezek a természetes betegségrezisztencia-gének a patogénekkel szemben gyakran magas szintű rezisztenciát vagy immunitást biztosítanak.Plants are constantly exposed to a wide range of pathogenic organisms, including viruses, bacteria, fungi and nematodes. Crop plants are particularly vulnerable because they are usually grown in genetically uniform monocultures; if the disease hits its head, the losses can be severe. However, most plants have their own innate defense mechanisms against pathogenic organisms. A natural variant of resistance to plant pathogens has already been identified by plant growers and pathologists and introduced into a variety of crop plants by breeding. These natural disease resistance genes often confer a high level of resistance or immunity to pathogens.

A szisztémás szerzett rezisztencia (SÁR) az egyik komponense annak a komplex rendszernek, melyet a növény használ, hogy megvédje magát a patogénektől [Hunt és Ryals: Crit. Rév. in Plánt Sci. 15, 583-606 (1996); Ryals et al.: Plánt Cell. 8, 1809-1819 (1996)]. Lásd még 5,614,395 számú egyesült államokbeli szabadalmi leírást. A SÁR különösen fontos a növénypatogénekre adott válaszokban, mivel az egy patogének által indukálható, szisztémás rezisztencia a fertőző ágensek széles spektruma ellen, beleértve a vírusokat, baktériumokat és gombákat. Amikor a SÁR szignáltranszdukciós reakcióút blokkolt, a növények sokkal fogékonyabbak a normálisan betegséget okozó patogénekre, és érzékenyebbé válnak bizonyos fertőző ágensekre, amelyek normálesetben nem okoznak betegséget [Gaffney et al.: Science 261, 754-756 (1993); Delaney et al.: Science 266, 1247-1250 (1994); Delaney et al.: Proc. Natl. Acad. Sci. USA 92, 6602-6606 (1995); Delaney: Plánt. Phys. 113, 5-12 (1997); Bi et al.: Plánt J. 8, 235-245 (1995); Mauch-Mani és Slusarenko: Plánt Cell. 8, 203-212 (1996)]. Ezek a megfigyelések azt mutatják, hogy a SÁR szignáltranszdukciós reakcióút kritikus a növény egészségének fenntartásában.Systemic acquired resistance (SAR) is a component of the complex system used by the plant to protect itself from pathogens [Hunt and Ryals, Crit. Port. in Plant Sci. 15: 583-606 (1996); Ryals et al .: Plant Cell. 8: 1809-1819 (1996). See also U.S. Patent No. 5,614,395. SAR is particularly important in response to plant pathogens because it is a pathogen-inducible systemic resistance to a broad spectrum of infectious agents including viruses, bacteria and fungi. When the SAR block the signal transduction pathway, the plants are more susceptible to the pathogens that normally cause disease and become more sensitive to certain infectious agents that do not normally cause disease (Gaffney et al., Science 261: 754-756 (1993); Delaney et al. (1994) Science 266: 1247-1250; Delaney et al., Proc. Natl. Acad. Sci. USA 92: 6602-6606 (1995); Delaney: Plant. Phys. 113: 5-12 (1997); Bi et al. (1995) Plant J. 8: 235-245; Mauch-Mani and Slusarenko: Plant Cell. 8: 203-212 (1996). These observations indicate that the SAR signal transduction pathway is critical to maintaining plant health.

Elméletileg a SÁR válasz két fázisra osztható. A kezdeti fázisban a növény a patogénfertőzést felismeri, és felszabadul egy szignál, amely a floémen keresztül eljut a távoli szövetekbe. Ezt a szisztémás szignált érzékelik a célsejtek, amelyek erre mind a SAR-gének, mind a betegségrezisztencia expressziójával reagálnak. A SÁR fenntartó fázisa - amely hetektől a teljes növényi élettartamig tarthat - arra az időtartamra vonatkozik, melynek során a növény megközelítőleg nyugalmi állapotban van, és a betegségrezisztencia fennmarad (Ryals et al., 1996).Theoretically, the SAR response can be divided into two phases. During the initial phase, the plant recognizes the pathogen infection and releases a signal that is transmitted to the distant tissues through the phloem. This systemic signal is sensed by target cells, which respond by expressing both SAR genes and disease resistance. The maintenance phase of SAR, which can last from weeks to full plant life, refers to the time during which the plant is approximately dormant and disease resistance is maintained (Ryals et al., 1996).

A szalicilsav- (SA) felhalmozás - úgy tűnik - szükséges a SÁR szignáltranszdukcióhoz. Azok a növények, melyek nem képesek SA-t akkumulálni a specifikus inhibitorokkal történő kezelés, a fenil-alanin-ammónia-liáz epigenetikus repressziója vagy az SA-t specifikusan lebontó szalicilát-hidroxiláz transzgenikus expressziója következtében, nem képesek indukálni sem a SAR-gén expresszióját, sem a betegségrezisztenciát [Gaffney et al., 1993; Delaney et al., 1994; Mauch-Mani és Slusarenko 1996; Maher et al.: Proc. Natl. Acad. Sci. USA 91, 7802-7806 (1994); Pallas et al.: Plánt. J. 10, 281-293 (1996)]. Bár feltételezték, hogy az SA maga szolgálhatna szisztémás szignálként, ez jelenleg is vitatott, és mind a mai napig csupán annyi ismert biztosan, hogy ha az SA nem tud felhalmozódni, akkor a SÁR szignáltranszdukció blokkolt [Pallas et al., 1996; Shulaev et al.: Plánt Cell. 7, 1691-1701 (1995); Vernooij et al.: Plánt Cell. 6, 959-965 (1994)].Salicylic acid (SA) accumulation appears to be required for SAR signal transduction. Plants that are unable to accumulate SA due to treatment with specific inhibitors, epigenetic repression of phenylalanine ammonia lyase, or transgenic expression of salicylate hydroxylase that specifically degrades SA are unable to induce expression of the SAR gene , nor disease resistance [Gaffney et al., 1993; Delaney et al., 1994; Mauch-Mani and Slusarenko 1996; Maher et al., Proc. Natl. Acad. Sci. USA 91: 7802-7806 (1994); Pallas et al .: Plant. J. 10: 281-293 (1996)]. Although SA was supposed to serve as a systemic signal itself, this is still controversial, and until now it is only known with certainty that if SA cannot accumulate, SAR signal transduction is blocked [Pallas et al., 1996; Shulaev et al .: Plant Cell. 7, 1691-1701 (1995); Vernooij et al .: Plant Cell. 6: 959-965 (1994).

Jelenleg az Arabidopsist választották ki modellrendszernek a SÁR tanulmányozásához [Uknes et al.: Mól. Plant-Microbe Interact. 6, 692-698 (1993); Cameron et al.: Plánt J. 5, 715-725 (1994); Mauch-Mani és Slusarenko: Mól. Plánt Microbe Interact. 7, 378-383 (1994); Dempsey és Klessing: Bulletin de L’lnstitut Pasteur 93, 167-186 (1995)]. Megállapították, hogy a SÁR az Arabidopsisban egyaránt aktiválható patogénekkel és vegyszerekkel, mint például SA-val, 2,6-diklór-izonikotinsavval (INA) és benzo[1.2.3]tia-diazol-7-karbotiosav-S-metil-észterrel (BTH) [Uknes et al., 1992; Vernooij et al.: Mól. Plant-Microbe Interact. 8, 228-234 (1995); Lawton et al.: Plánt J. 10, 71-82 (1996)]. Az INA- vagy BTH-kezelést vagy patogénfertőzést követően legalább három patogenezissel kapcsolatos (PR) fehérje gén, nevezetesen a PR-1, PR-2 és PR-5 indukálódik összehangoltan, amely együtt jár a rezisztencia kezdetével (Uknes et al., 1992, 1993). Egy patogénnel vagy egy immunizálóvegyülettel történő kezelés legalább kilenc génkészlet expresszióját indukálja a dohánynövényben, amely a legjobban jellemzett faj [Ward et al.: Plánt Cell. 3, 1085-1094 (1991)]. Transzgén betegségrezisztens növényeket már előállítottak oly módon, hogy a növényeket különféle SAR-génekkel transzformálták (US-PS 5,614,395).Currently, Arabidopsis has been selected as a model system for studying SAR [Uknes et al .: Molar. Plant-Microbe Interact. 6: 692-698 (1993); Cameron et al. (1994) Plant J. 5: 715-725; Mauch-Mani and Slusarenko: Mole. Plant Microbe Interact. 7: 378-383 (1994); Dempsey and Klessing (1995) Bulletin de L'Institut Pasteur 93, 167-186. It has been found that SAR can be activated in Arabidopsis by pathogens and chemicals such as SA, 2,6-dichloroisonicotinic acid (INA), and S-methyl ester of benzo [1.2.3] thiadiazole-7-carbothioic acid ( BTH) [Uknes et al., 1992; Vernooij et al., Mol. Plant-Microbe Interact. 8: 228-234 (1995); Lawton et al. (1996) Plant J. 10: 71-82. Following INA or BTH treatment or pathogen infection, at least three pathogenesis-related (PR) protein genes, namely PR-1, PR-2 and PR-5, are induced in concert, which is associated with the onset of resistance (Uknes et al., 1992, 1993). Treatment with a pathogen or an immunizing compound induces the expression of at least nine gene sets in the tobacco plant, which is the most characterized species [Ward et al., Plant Cell. 3: 1085-1094 (1991). Transgenic disease-resistant plants have already been produced by transforming plants with various SAR genes (US-PS 5,614,395).

Nagyszámú Arabidopsis mutánst izoláltak, amelyek módosított SÁR szignáltranszdukcióval rendelkeznek (Delaney, 1997). Ezek közül a mutánsok közül az elsők az úgynevezett Isd f/esions simulating disease) mutánsok és az acd2 (accelerated cell death) mutánsok voltak [Dietrich et al.: Cell. 77, 565-577 (1994); Greenberg et al.: Cell. 77, 551-563 (1994)]. Ezek a mutánsok mindnyájan bizonyos fokú spontán nekrotikus lézióképződést mutattak a leveleiken, megemelt SA-szinteket, megemelt mRNS-akkumulációt a SAR-génekre, és szignifikánsan megnövelt betegségrezisztenciát. Legalább hét különböző Isd mutánst izoláltak és jellemeztek [Dietrich et al., 1994; Weymann et al.: Plánt Cell. 7, 2013-2022 (1995)]. A mutánsok egy másik érdekes osztályát a cím (constitutive /mmunity) mutánsok alkotják [Lawton et al.: „The molecular biology of systemic acquired resistance” in Mechanisms of Defence Responses in Plants, B. Fritig és M. Legrand, kiadó (Dordrecht, The Netherlands: Kluwer Academic Publishers), 422-432 o. (1993); lásd még WO 94/16077 számú PCT-beli közzétételi iratot]. Hasonlóan az Isd és acd2 mutánsokhoz a cím mutánsok is megemelkedett SAés SAR-gén-expressziót és rezisztenciát mutatnak, deA large number of Arabidopsis mutants with modified SAR signal transduction have been isolated (Delaney, 1997). The first of these mutants were the so-called Isd f / esions simulating disease) mutants and the acd2 (accelerated cell death) mutants [Dietrich et al., Cell. 77: 565-577 (1994); Greenberg et al., Cell. 77: 551-563 (1994). All of these mutants showed some degree of spontaneous necrotic lesion formation on their leaves, elevated SA levels, increased mRNA accumulation on SAR genes, and significantly increased disease resistance. At least seven different Isd mutants have been isolated and characterized [Dietrich et al., 1994; Weymann et al .: Plant Cell. 7, 2013-2022 (1995)]. Another interesting class of mutants is the constitutive / mmunity mutants [Lawton et al., "The Molecular Biology of Systemic Acquired Resistance" in B. Fritig and M. Legrand, Publisher, Dordrecht, The Netherlands: Kluwer Academic Publishers), 422-432 p. (1993); see also PCT Publication No. WO 94/16077]. Like the Isd and acd2 mutants, the title mutants show increased SA and SAR gene expression and resistance but

HU 224 480 Β1 ellentétben az Isd és acd2 mutánsokkal, nem idéznek elő detektálható léziókat a leveleiken. A epri (constitutive expresser of PR genes) az egyik típusa lehet a cím mutánsnak; azonban, mivel a epri levelein a mikroszkópos léziók jelenlétét nem lehetett kizárni, a epri egyik típusa lehet az Isd mutánsnak is [Bowling et al.: Plánt Cell. 6, 1845-1857 (1994)].Unlike the Isd and acd2 mutants, they do not induce detectable lesions on their leaves. Epri (constitutive expresser of PR genes) may be one of the types of the title mutant; however, since the presence of microscopic lesions on epri leaves could not be excluded, one type of epri may be the Isd mutant [Bowling et al., Plant Cell. 6: 1845-1857 (1994).

Olyan mutánsokat is izoláltak, amelyekben gátolt a SÁR jeladás. Az ndr1 (non-race-specific disease zesistance) egy olyan mutáns, amely lehetővé teszi mind a különböző avirulens géneket tartalmazó Pseudomonas syringae, mind a Peronospora parasitica normálisan avirulens izolátumainak növekedését [Century et al.: Proc. Natl. Acad. Sci. USA 92, 6597-6601 (1995)]. Jelenleg ez a mutáns is gátolt a kezdeti SÁR szignáladásban. Az npr1 (nonexpresser of PR genes) egy olyan mutáns, amely nem képes indukálni a SÁR jeladási útvonal expresszióját az INA-kezelést követően [Cao et al.: Plánt Cell. 6, 1583-1592 (1994)]. Az eds (enhanced disease susceptibility) mutánsokat azon képességük alapján izolálták, hogy fenntartják a bakteriális fertőzést egy alacsony bakteriális koncentrációjú inokulálást követően [Glazebrook et al.: Genetics 143, 973-982 (1996); Parker et al.: Plánt Cell. 8, 2033-2046 (1996)]. Bizonyos eds mutánsok fenotípusosan nagyon hasonlók az npr1 mutánsokhoz, és a közelmúltban az eds5-öt és eds53-at úgy mutatták be, mint az npr1 alléljait (Glazebrook et al., 1996). A nim1 (noninducible /mmunity) egy olyan mutáns, amely fenntartja a P. parasitica (azaz a vattaszerű penész betegség okozójának) növekedését az INA-kezelést követően (Delaney et al., 1995; WO 94/16077). Bár a nim1 képes SA-t felhalmozni a patogénfertőzés után, azonban nem tudja a SAR-gén-expressziót vagy a betegségrezisztenciát indukálni, feltételezve, hogy a mutáns blokkolja az SA reakcióút előrehaladási irányát. A nim1 hibás abban a képességében is, hogy választ adjon az INA-ra vagy BTH-ra, feltételezve, hogy a gátoltság ezen vegyszerek hatásának a lefolyásában érvényesül (Delaney et al., 1995; Lawton et al., 1996).Mutants in which SAR signaling was inhibited were also isolated. Ndr1 (non-race-specific disease zesistance) is a mutant that permits the growth of normal avirulent isolates of both Pseudomonas syringae and Peronospora parasitica containing different avirulent genes [Century et al., Proc. Natl. Acad. Sci. USA 92: 6597-6601 (1995)]. Currently, this mutant also inhibits initial SAR signaling. Npr1 (nonexpresser of PR genes) is a mutant that is unable to induce expression of the SAR signaling pathway following INA treatment [Cao et al., Plant Cell. 6: 1583-1592 (1994)]. Enhanced disease susceptibility mutants were isolated on the basis of their ability to maintain bacterial infection after inoculation with low bacterial concentrations (Glazebrook et al., 1996, Genetics 143: 973-982; Parker et al .: Plant Cell. 8: 2033-2046 (1996)]. Some eds mutants are phenotypically very similar to npr1 mutants, and recently eds5 and eds53 have been shown to be alleles of npr1 (Glazebrook et al., 1996). Nim1 (noninducible / mmunity) is a mutant that maintains the growth of P. parasitica (i.e., the cause of cotton wool disease) following INA treatment (Delaney et al., 1995; WO 94/16077). Although nim1 can accumulate SA after pathogen infection, it cannot induce SAR gene expression or disease resistance, assuming that the mutant blocks the progression pathway of SA. Nim1 is also defective in its ability to respond to INA or BTH, assuming that inhibition is mediated by the action of these chemicals (Delaney et al., 1995; Lawton et al., 1996).

A közelmúltban két alléi Arabidopsis gént izoláltak és jellemeztek, melyek mutánsai a nim1 és npr1 fenotípusokért felelősek [Ryals et al.: Plánt Cell. 9, 425-439 (1997); Cao et al.: Cell. 88, 57-63 (1997)]. A vad típusú NIM1 géntermék jelen van mind a SAR-hoz, mind a génről génre betegségrezisztenciához vezető szignáltranszdukciós kaszkádban az Arabidopsisban (Ryals et al., 1997). Ryals és munkatársai a nim1 öt további alléljének izolálását is közölték, ami a fenotípusok egy sorát mutatja a gyengén gátolt kémiailag indukált PR-1 gén expressziótól és gombarezisztenciától egészen a nagyon erősen gátoltig. A vad típusú NPR1 gén bevitele npr1 mutánsokba nemcsak kiegészítette ezeket a mutánsokat, helyreállítva a SAR-indukció érzékenységét a PR gén expressziót és a betegségrezisztenciát tekintve, hanem még rezisztensebbé tette a transzgén növényeket a P. syringae fertőzéssel szemben SAR-indukció hiányában (Cao et al., 1997).Recently, two alleles of the Arabidopsis gene have been isolated and characterized, mutants responsible for the nim1 and npr1 phenotypes [Ryals et al., Plant Cell. 9: 425-439 (1997); Cao et al., Cell. 88: 57-63 (1997). The wild-type NIM1 gene product is present in both the SAR and the gene-to-gene disease-resistance signal transduction cascade in Arabidopsis (Ryals et al., 1997). Ryals et al. Also reported the isolation of five other alleles of nim1, showing a range of phenotypes ranging from weakly inhibited chemically induced PR-1 gene expression to fungal resistance to very highly inhibited. The introduction of the wild-type NPR1 gene into npr1 mutants not only complemented these mutants, restoring SAR induction sensitivity to PR gene expression and disease resistance, but also rendered transgenic plants more resistant to P. syringae infection in the absence of SAR et al. ., 1997).

A betegségrezisztencia-válaszok magukban foglalják az NF-κΒ/ΙκΒ szignáltranszdukciós reakcióutakat az organizmusok széles tartományában a Drosophilától egészen az emlősökig. Emlősökben az NF-κΒ/ΙκΒ szignáltranszdukció számos különböző stimulátorral indukálható, beleértve a sejtek kitevését lipopoliszacharidoknak, tumornekrózis-faktornak, interleukin 1-nek (IL-1) vagy vírusfertőzésnek [Baeuerle és Baltimore: Cell. 87, 13-20 (1996); Baldwin: Annu. Rév. Immunoi. 14, 649-681 (1996)]. Az aktivált reakcióút számos, a gyulladásos és immunválaszokban részt vevő faktor szintéziséhez vezet, ilyenek például az IL—2, IL-6, IL—8 és granulocita/makrofág-kolónia stimuláló faktor [deMartin et al.: Gene 152, 253-255 (1995)]. A transzgén egér vizsgálatokban az NF-κΒ/ΙκΒ szignáltranszdukciós reakcióút kikapcsolása egy védekező immunválaszhoz vezetett, amely megnövekedett érzékenységet jelentett a bakteriális és virális patogénekre [Bég és Baltimore: Science 274, 782-784 (1996); Van Antwerp et al.: Science 274, 787-789 (1996); Wang et al.: Science 274, 784-787 (1996); Baeyerle és Baltimore (1996)]. Az Arabidopsisban a SÁR funkcionálisan analóg a gyulladással, amelyben a normál-rezisztenciafolyamatok felerősödnek a SAR-aktivációt követően, és ezáltal megnövekedett betegségrezisztenciához vezetnek (Bi et al., 1995; Cao et al., 1994; Delaney et al., 1995; Delaney et al., 1994; Gaffney et al., 1993; Mauch-Mani és Slusarenko 1996; Delaney, 1997). Továbbá a reakcióút inaktiválása megnövekedett érzékenységhez vezet a bakteriális, virális és gomba patogénekkel szemben. Érdekes módon az SA-ról azt közölték, hogy emlőssejtekben gátolja az NF-KB-aktiválást [Kopp és Ghosh: Science 265. 956-959 (1994)], miközben az SA Arabidopsisban aktiválja a szignáltranszdukciót. A Drosophila bakteriális fertőzése aktiválja a szignáltranszdukciós kaszkádot, amely nagyszámú antifungális fehérje szintéziséhez vezet, így például a cercropin B, defensin, diptericin és drosomycin [Ip et al.: Cell. 75, 753-763 (1993); Lemaitre et al.: Cell. 86, 973-983 (1996)]. Ez az indukció a két NF-κΒ homológtól, a dorsal és dif géntermékektől függ, és egy IkB homológgal, a cacfusszal represszálható a folyamat során. Azok a mutánsok, amelyek csökkentik az antifungális és antibakteriális fehérjék szintézisét, drámaian csökkentik a rezisztenciát a fertőzéssel szemben.Disease resistance responses include NF-κΒ / ΙκΒ signal transduction pathways across a wide range of organisms from Drosophila to mammals. In mammals, NF-κΒ / ΙκΒ signal transduction can be induced by a variety of stimuli, including exposure to cells for lipopolysaccharides, tumor necrosis factor, interleukin 1 (IL-1) or viral infection [Baeuerle and Baltimore, Cell. 87: 13-20 (1996); Baldwin: Annu. Port. Immunol. 14: 649-681 (1996)]. The activated pathway leads to the synthesis of several factors involved in inflammatory and immune responses, such as IL-2, IL-6, IL-8 and granulocyte / macrophage colony stimulating factor [deMartin et al., Gene 152, 253-255 ( 1995)]. In transgenic mouse studies, switching off the NF-κΒ / ΙκΒ signaling pathway led to a protective immune response, which resulted in increased susceptibility to bacterial and viral pathogens (Bég and Baltimore: Science 274: 782-784 (1996); Van Antwerp et al., Science 274: 787-789 (1996); Wang et al., 1996, Science 274: 784-787; Baeyerle and Baltimore (1996)]. In Arabidopsis, SAR is functionally analogous to inflammation, in which normal resistance processes are amplified following SAR activation and thus lead to increased disease resistance (Bi et al., 1995; Cao et al., 1994; Delaney et al., 1995; Delaney et al., 1995). al., 1994; Gaffney et al., 1993; Mauch-Mani and Slusarenko 1996; Delaney, 1997). In addition, inactivation of the pathway leads to increased susceptibility to bacterial, viral and fungal pathogens. Interestingly, SA has been reported to inhibit NF-κB activation in mammalian cells (Kopp and Ghosh, Science 265: 956-959 (1994)), while SA activates signal transduction in Arabidopsis. Bacterial infection of Drosophila activates the signal transduction cascade leading to the synthesis of a large number of antifungal proteins such as cercropin B, defensin, diptericin and drosomycin [Ip et al., Cell. 75: 753-763 (1993); Lemaitre et al .: Cell. 86: 973-983 (1996). This induction depends on the two NF-κΒ homologs, dorsal and diphene products, and can be repressed by an IkB homolog, cacfus, during the process. Mutants that reduce the synthesis of antifungal and antibacterial proteins dramatically reduce resistance to infection.

Az idézett szakirodalmi közleményeket teljes egészükben referenciaként tekintjük.All references cited herein are hereby incorporated by reference in their entirety.

Nagyszámú kutatás és a bonyolult és intenzív növényvédelmi eljárások ellenére, melyek közé a növények genetikai transzformálása is beletartozik, a betegségek miatti veszteségek évente dollárbilliók maradtak. Ennélfogva továbbra is fennáll az igény új haszonnövény-védelmi eljárások kifejlesztésére, amelyek növényekben a betegségrezisztencia genetikai alapjának mindig fejlődő megismerésén alapulnak.Despite a great deal of research and sophisticated and intensive plant protection procedures, including genetic transformation of plants, disease-related losses have remained in the billions of dollars each year. Therefore, there remains a need to develop new crop protection methods based on the ever-evolving understanding of the genetic basis of disease resistance in plants.

A fentiek alapján a találmány elsősorban egy új eljárásra vonatkozik növények patogéntámadással szembeni védelmére szinergetikus betegségrezisztencia útján, amelyet egy mikrobicidnek immunmodulált növényekhez való alkalmazása által értünk el. Az immunmodulált növények azok, melyekben a SÁR aktivált, tipikusan nagyobb SAR-gén-expressziót mutat3Accordingly, the present invention is primarily directed to a novel method of protecting plants against pathogen attack by synergistic disease resistance, which is achieved by applying a microbicide to immunomodulated plants. Immunomodulated plants are those in which SAR is activated, typically showing higher SAR gene expression3

HU 224 480 Β1 nak, mint a vad típus, ezért ezekre mint a „SAR-on” növényekre hivatkozunk. A találmány szerinti eljárásban alkalmazható immunmodulált növények legalább három különféle úton nyerhetők: a SÁR kémiai inducereit, úgymint BTH, INA vagy SA, alkalmazzuk a növényekhez; egy szelektív nemesítőprogramon keresztül, amelyben a növényeket a SAR-gének és/vagy egy betegségrezisztens fenotípus konstitutív expressziója alapján szelektáljuk; vagy géntechnológiai úton, transzformálva a növényeket egy vagy több SAR-génnel, mint például a NIM1 gén egy funkcionális formájával. Az immunmodulált növényekhez alkalmazott mikrobicid egy szokásos mikrobicid lehet, mint például a fungicid metalaxyl, vagy ha az immunmodulált növényt szelektív nemesítéssel vagy géntechnológiai úton kaptuk, a mikrobicid a SÁR egy kémiai inducere, mint például BTH, INA vagy SA lehet.EN 224 480 Β1 as a wild type and therefore referred to as "SAR-on" plants. Immunomodulated plants for use in the method of the present invention can be obtained by at least three different routes: chemical inducers of SAR, such as BTH, INA or SA, are applied to the plants; through a selective breeding program in which plants are selected based on the constitutive expression of SAR genes and / or a disease resistant phenotype; or genetically engineered to transform plants with one or more SAR genes, such as a functional form of the NIM1 gene. The microbicide used for immunomodulated plants may be a standard microbicide, such as the fungicidal metalaxyl, or, if the immunomodulated plant is obtained by selective breeding or genetic engineering, it may be a chemical inducer of SAR, such as BTH, INA or SA.

Az immunmodulálás egy növényben bizonyos szintű betegségrezisztenciát eredményez. Hasonlóképpen egy mikrobicid alkalmazása egy növényhez bizonyos szintű betegségrezisztenciát nyújt. Az immunmodulálás és a mikrobicid alkalmazásának kombinálásakor a várt eredmény az a szint lehetne, amely a kontroll additív szintje, melyet az egyes eljárások által nyújtott betegségrezisztenciák összegezéséből kapunk. Azonban, ha egy mikrobicidet folyamatosan alkalmazunk egy immunmodulált növényhez, a betegségrezisztencia előre nem várt módon szinergetikusan megnövekedik; azaz a betegségrezisztencia szintje nagyobb, mint a betegségrezisztencia várt additív szintjei.Immunomodulation in a plant results in some degree of disease resistance. Similarly, the application of a microbicide to a plant provides a degree of disease resistance. When combining immunomodulation with the use of a microbicide, the expected result would be the level of additive control obtained from the sum of the disease resistance provided by each procedure. However, when a microbicide is continuously applied to an immunomodulated plant, disease resistance will unexpectedly increase synergistically; that is, the level of disease resistance is higher than the expected additive levels of disease resistance.

Ennek alapján a találmány immunmodulált növények termesztésére és ehhez egy szokásos mikrobicid megfelelő mennyiségének alkalmazására is vonatkozik. A találmány egy különösen előnyös kiviteli módja olyan növényekre vonatkozik, melyeket genetikailag úgy módosítottunk, hogy a NIM1 gén vagy egy homológjának vagy variánsának egy funkcionális formáját tartalmazzák és kifejezzék.Accordingly, the invention also relates to the production of immunomodulated plants and to the use of an appropriate amount of a conventional microbicide. A particularly preferred embodiment of the present invention relates to plants genetically modified to contain and express a functional form of the NIM1 gene or a homologue or variant thereof.

A találmány szerinti eljárás nagyobb patogénkontrollt (megfékezést) eredményez, mint amelyet az immunmoduláción vagy a mikrobicid alkalmazásán keresztül önmagában elértünk. Az immunmodulálás egy növényben bizonyos szintű betegségrezisztenciát eredményez. Hasonlóképpen egy mikrobicid alkalmazása egy növényhez bizonyos szintű betegségrezisztenciát nyújt. Az immunmodulálás és a mikrobicid alkalmazásának kombinálásakor a várt eredmény az a szint lehetne, amely a kontroll additív szintje, melyet az egyes eljárások által nyújtott betegségrezisztenciák összegezéséből kapunk. Azonban, ha egy mikrobicidet folyamatosan alkalmazunk egy immunmodulált növényhez, a betegségrezisztencia előre nem várt módon szinergetikusan megnövekedik; azaz a betegségrezisztencia szintje nagyobb, mint az egyes betegségrezisztenciák szintjeinek elvárt összege.The process of the present invention results in greater pathogen control (inhibition) than is achieved by immunomodulation alone or by the use of a microbicide. Immunomodulation in a plant results in some degree of disease resistance. Similarly, the application of a microbicide to a plant provides a degree of disease resistance. When combining immunomodulation with the use of a microbicide, the expected result would be the level of additive control obtained from the sum of the disease resistance provided by each procedure. However, when a microbicide is continuously applied to an immunomodulated plant, disease resistance will unexpectedly increase synergistically; that is, the level of disease resistance is greater than the expected sum of the levels of disease resistance.

A nagyobb betegségrezisztencián kívül a találmány másik előnye, hogy kevesebb mikrobicid szükséges ahhoz, hogy a betegségrezisztenciának a találmány szerinti eljárással nyújtott szintjét elérjük, mint amennyi a szokásos, vad típusú növények esetében szükséges.In addition to the greater disease resistance, another advantage of the invention is that less microbicides are needed to achieve the level of disease resistance provided by the method of the invention than is required for conventional wild-type plants.

Ennek az az eredménye, hogy alacsonyabbak a mikrobicid közgazdasági költségei, valamint kisebb az esélye a káros környezeti következményeknek, amelyek bizonyos mikrobicidek toxicitásából erednek. Továbbmenően, a találmány szerinti növényvédő eljárás kombinálva az immunmodulálás és egy mikrobicid alkalmazásának hatásait - az antipatogén hatás hosszabb idejét és ezzel együtt magasabb terméshozamokat eredményez. Ennek az eljárásnak egy másik előnye abban áll, hogy mivel a patogén megfékezésének kombinált módjai teljesen különböznek egymástól, a rezisztencia kifejlődésének fenyegetése hatékonyan megelőzhető.As a result, the economic costs of the microbicide are lower and the potential for adverse environmental consequences from the toxicity of certain microbicides is lower. Furthermore, the combination of the effects of immunomodulation and the use of a microbicide in the plant protection method of the present invention results in a longer duration of the antipathogenic effect and thus higher yields. Another advantage of this method is that, since the combined modes of controlling the pathogen are completely different, the threat of the development of resistance can be effectively prevented.

A találmány tárgya tehát egy eljárás növények patogéntámadással szembeni védelmére szinergetikus betegségrezisztencia útján, amely a következő lépéseket foglalja magában:The present invention therefore relates to a method for protecting plants against pathogenic attack by synergistic disease resistance, comprising the steps of:

(a) előállítunk egy immunmodulált növényt, amely egy első szintű betegségrezisztenciával rendelkezik; és (b) alkalmazunk az említett immunmodulált növényhez legalább egy mikrobicidet, amely egy második szintű betegségrezisztenciát kölcsönöz;(a) providing an immunomodulated plant having a first level disease resistance; and (b) applying to said immunomodulated plant at least one microbicide conferring a second level of disease resistance;

(c) miáltal az említett mikrobicid alkalmazása az említett immunmodulált növényhez egy szinergetikusan megnövelt, harmadik szintű betegségrezisztenciát kölcsönöz, amely nagyobb, mint a betegségrezisztencia első és második szintjének összege.(c) whereby applying said microbicide to said immunomodulated plant provides a synergistically increased level of disease resistance greater than the sum of the first and second levels of disease resistance.

A találmány tárgya tehát eljárás növények patogéntámadással szembeni védelmére, azzal jellemezve, hogy a következő lépéseket hajtjuk végre:The present invention thus relates to a method for protecting plants against pathogen attack, comprising the steps of:

(a) előállítunk egy kiméra génnel transzformált növényt, ahol az említett gén tartalmaz egy növényekben aktív promotert működőképesen kapcsolva:(a) providing a plant transformed with a chimeric gene, said gene comprising a promoter active in plants operably linked to:

(i) a vad típusú NIM1 fehérjét kódoló nukleotidszekvenciához, mely fehérje részt vesz növényekben a szisztémás szerzett rezisztenciához (SÁR) vezető szignáltranszdukciós kaszkádban, vagy (ii) egy olyan nukleotidszekvenciához, amely a vad típusú NIM1 fehérje egy módosított formáját kódolja, amely a SÁR szignáltranszdukciós reakcióút domináns-negatív szabályozójaként hat, ahol az említett növény egy első szintű betegségrezisztenciával rendelkezik; és (b) az említett növényhez legalább egy olyan mikrobicidet alkalmazunk, amely egy második szintű betegségrezisztenciát kölcsönöz a növénynek;(i) a nucleotide sequence encoding a wild-type NIM1 protein that participates in a signal transduction cascade leading to systemic acquired resistance (SAR) in plants, or (ii) a nucleotide sequence encoding a modified form of the wild-type NIM1 protein that encodes a SAR signal. acting as a dominant-negative regulator of the pathway, wherein said plant has a first-degree disease resistance; and (b) applying to said plant at least one microbicide that imparts to the plant a second level of disease resistance;

amikor is a mikrobicid alkalmazása az említett növényhez egy szinergetikusan megnövelt, harmadik szintű betegségrezisztenciát kölcsönöz, amely nagyobb, mint a betegségrezisztencia első és második szintjeinek összege.wherein the application of the microbicide to said plant provides a synergistically increased level of disease resistance greater than the sum of the first and second levels of disease resistance.

Előnyös az a találmány szerinti eljárás, amelyben a vad típusú NIM1 fehérje a SEQ ID NO: 2-ben bemutatott aminosavszekvenciát tartalmazza.Preferred is the method of the invention wherein the wild-type NIM1 protein comprises the amino acid sequence set forth in SEQ ID NO: 2.

Különösen előnyös az a találmány szerinti eljárás, amelyben az említett NIM1 gén a SEQ ID NO: 1-benParticularly preferred is the method of the invention wherein said NIM1 gene is in SEQ ID NO: 1

HU 224 480 Β1 megadott kódolószekvenciához az alábbi körülmények között hibridizál: hibridizálás 1% BSA-ban; 520 mM NaPO4, pH 7,2; 7% lauril-szulfát, nátriumsó; 1 mM EDTA; 250 mM nátrium-klorid 55 °C-on 18-24 órán át, és mosás 6xSSC-ben 15 percig háromszor, majd 3*SSCben 15 percig egyszer 55 °C-on.EN 224,480 Β1 hybridizes under the following conditions: hybridization in 1% BSA; 520 mM NaPO 4 , pH 7.2; 7% lauryl sulfate, sodium salt; 1 mM EDTA; 250 mM sodium chloride at 55 ° C for 18-24 hours and wash in 6xSSC three times for 15 minutes, then 3x SSC for 15 minutes once at 55 ° C.

Különösen előnyös az a találmány szerinti eljárás, amelyben a vad típusú NIM1 gén a SEQ ID NO; 1-ben megadott kódolószekvenciát tartalmazza, és az összes DNS-molekula mérsékelten szigorú körülmények között hibridizál azzal.Particularly preferred is the method of the invention wherein the wild-type NIM1 gene is SEQ ID NO; 1, and all DNA molecules hybridize to it under moderately stringent conditions.

Egy különösen előnyös találmány szerinti eljárásban a nukleotidszekvencia a NIM1 fehérje egy megváltoztatott formáját kódolja, amely a SÁR szignáltranszdukciós reakcióút domináns-negatív szabályozójaként működik.In a particularly preferred method of the invention, the nucleotide sequence encodes an altered form of the NIM1 protein which acts as a dominant-negative regulator of the SAR signal transduction pathway.

Még előnyösebb az az eljárás, amelyben a NIM1 fehérje megváltoztatott formája a SEQ ID NO: 2 szekvencia 55. és 59. aminosavpozíciójában szerin helyett alanint tartalmaz.Even more preferred is the method wherein the altered form of the NIM1 protein comprises alanine at amino acid positions 55 and 59 of SEQ ID NO: 2 instead of serine.

Egy különösen előnyös találmány szerinti eljárásban a NIM1 fehérje megváltoztatott formája a SEQ ID NO: 8-ban bemutatott aminosavszekvenciát tartalmazza.In a particularly preferred method of the invention, the altered form of the NIM1 protein comprises the amino acid sequence set forth in SEQ ID NO: 8.

Előnyös az a találmány szerinti eljárás, amelyben az említett DNS-molekula a SEQ ID NO: 7-ben bemutatott nukleotidszekvenciát tartalmazza, és az összes DNS-molekula mérsékelten szigorú körülmények között hibridizál azzal.Preferred is the method of the invention wherein said DNA molecule comprises the nucleotide sequence set forth in SEQ ID NO: 7 and all DNA molecules hybridize to it under moderately stringent conditions.

Különösen előnyös az a találmány szerinti eljárás, amelyben az említett DNS-molekula a SEQ ID NO: 7ben megadott nukleotidszekvenciához az alábbi körülmények között hibridizál: hibridizálás 1% BSA-ban; 520 mM NaPO4, pH 7,2; 7% lauril-szulfát, nátriumsó;Particularly preferred is the method of the invention wherein said DNA molecule hybridizes to the nucleotide sequence set forth in SEQ ID NO: 7 under the following conditions: Hybridization in 1% BSA; 520 mM NaPO 4 , pH 7.2; 7% lauryl sulfate, sodium salt;

mM EDTA; 250 mM nátrium-klorid 55 °C-on 18-24 órán át, és mosás 6*SSC-ben 15 percig háromszor, majd 3xSSC-ben 15 percig egyszer 55 °C-on.mM EDTA; 250 mM sodium chloride at 55 ° C for 18-24 hours and wash in 6 * SSC for 3 times for 15 minutes and then 3xSSC for 15 minutes at 55 ° C.

Még előnyösebb az az eljárás, amelyben a NIM1 fehérje megváltoztatott formája a SEQ ID NO.Even more preferred is the method wherein the altered form of the NIM1 protein is as set forth in SEQ ID NO.

szekvencia körülbelül 1-125. aminosavpozíciójának megfelelő, megcsonkított N-terminálisú aminosavszekvenciával rendelkezik.about 1-125. has a truncated N-terminal amino acid sequence corresponding to its amino acid position.

Egy különösen előnyös találmány szerinti eljárásban a NIM1 fehérje megváltoztatott formája a SEQ ID NO: 10-ben bemutatott aminosavszekvenciát tartalmazza.In a particularly preferred method of the invention, the altered form of the NIM1 protein comprises the amino acid sequence set forth in SEQ ID NO: 10.

Különösen előnyös az a találmány szerinti eljárás, amelyben az említett DNS-molekula a SEQ ID NO: 9ben bemutatott nukleotidszekvenciát tartalmazza, és az összes DNS-molekula mérsékelten szigorú körülmények között hibridizál azzal.Particularly preferred is the method of the invention wherein said DNA molecule comprises the nucleotide sequence set forth in SEQ ID NO: 9 and all DNA molecules hybridize to it under moderately stringent conditions.

Különösen előnyös az a találmány szerinti eljárás, amelyben az említett DNS-molekula a SEQ ID NO: 9ben megadott nukleotidszekvenciához az alábbi körülmények között hibridizál: hibridizálás 1% BSA-ban; 520 mM NaPO4, pH 7,2; 7% lauril-szulfát, nátriumsó; 1 mM EDTA; 250 mM nátrium-klorid 55 °C-on 18-24 órán át, és mosás 6xSSC-ben 15 percig háromszor, majd 3xSSC-ben 15 percig egyszer 55 °C-on.Particularly preferred is the method of the invention wherein said DNA molecule hybridizes to the nucleotide sequence set forth in SEQ ID NO: 9 under the following conditions: Hybridization in 1% BSA; 520 mM NaPO 4 , pH 7.2; 7% lauryl sulfate, sodium salt; 1 mM EDTA; 250 mM sodium chloride at 55 ° C for 18-24 hours and wash in 6xSSC three times for 15 minutes and then in 3xSSC once for 15 minutes at 55 ° C.

Különösen előnyös az az eljárás, amelyben a NIM1 fehérje megváltoztatott formája a SEQ ID NO:Particularly preferred is the method wherein the altered form of the NIM1 protein is as set forth in SEQ ID NO:

szekvencia körülbelül 522-593. aminosavpozíciójának megfelelő, megcsonkított C-terminálisú aminosavszekvenciával rendelkezik.522-593. has a truncated C-terminal amino acid sequence corresponding to its amino acid position.

Egy különösen előnyös találmány szerinti eljárásban a NIM1 fehérje megváltoztatott formája a SEQ ID NO: 12-ben bemutatott aminosavszekvenciát tartalmazza.In a particularly preferred method of the invention, the altered form of the NIM1 protein comprises the amino acid sequence set forth in SEQ ID NO: 12.

Különösen előnyös az a találmány szerinti eljárás, amelyben az említett DNS-molekula a SEQ ID NO: 11ben bemutatott nukleotidszekvenciát tartalmazza, és ezzel az összes DNS-molekula mérsékelten szigorú körülmények között hibridizál.Particularly preferred is the method of the invention wherein said DNA molecule comprises the nucleotide sequence set forth in SEQ ID NO: 11, thereby hybridizing all DNA molecules under moderately stringent conditions.

Különösen előnyös az a találmány szerinti eljárás, amelyben az említett DNS-molekula a SEQ ID NO: 11ben megadott nukleotidszekvenciához az alábbi körülmények között hibridizál: hibridizálás 1% BSA-ban; 520 mM NaPO4, pH 7,2; 7% lauril-szulfát, nátriumsó;Particularly preferred is the method of the invention wherein said DNA molecule hybridizes to the nucleotide sequence set forth in SEQ ID NO: 11 under the following conditions: hybridization in 1% BSA; 520 mM NaPO 4 , pH 7.2; 7% lauryl sulfate, sodium salt;

mM EDTA; 250 mM nátrium-klorid 55 °C-on 18-24 órán át, és mosás 6xSSC-ben 15 percig háromszor, majd 3xSSC-ben 15 percig egyszer 55 °C-on.mM EDTA; 250 mM sodium chloride at 55 ° C for 18-24 hours and wash in 6xSSC three times for 15 minutes and then in 3xSSC once for 15 minutes at 55 ° C.

Még előnyösebb az az eljárás, amelyben a NIM1 fehérje megváltoztatott formája a SEQ ID NO:Even more preferred is a method wherein the altered form of the NIM1 protein is as shown in SEQ ID NO:

szekvencia körülbelül 1-125. aminosavpozíciójának megfelelő, megcsonkított N-terminálisú aminosavszekvenciával és a SEQ ID NO: 2 szekvencia körülbelül 522-593. aminosavpozíciójának megfelelő, csonkított C-terminálisú aminosavszekvenciával rendelkezik.about 1-125. with a truncated N-terminal amino acid sequence corresponding to its amino acid position and SEQ ID NO: 2 is about 522-593. has a truncated C-terminal amino acid sequence corresponding to its amino acid position.

Egy különösen előnyös találmány szerinti eljárásban a NIM1 fehérje megváltoztatott formája a SEQ ID NO: 14-ben bemutatott aminosavszekvenciát tartalmazza.In a particularly preferred method of the invention, the altered form of the NIM1 protein comprises the amino acid sequence set forth in SEQ ID NO: 14.

Különösen előnyös az a találmány szerinti eljárás, amelyben az említett DNS-molekula a SEQ ID NO: 13ban bemutatott nukleotidszekvenciát tartalmazza, és ezzel az összes DNS-molekula mérsékelten szigorú körülmények között hibridizál.Particularly preferred is the method of the invention wherein said DNA molecule comprises the nucleotide sequence set forth in SEQ ID NO: 13, whereby all DNA molecules hybridize under moderately stringent conditions.

Különösen előnyös az a találmány szerinti eljárás, amelyben az említett DNS-molekula a SEQ ID NO: 13ban megadott nukleotidszekvenciához az alábbi körülmények között hibridizál: hibridizálás 1% BSA-ban; 520 mM NaPO4, pH 7,2; 7% lauril-szulfát, nátriumsó; 1 mM EDTA; 250 mM nátrium-klorid 55 °C-on 18-24 órán át, és mosás 6xSSC-ben 15 percig háromszor, majd 3xSSC-ben 15 percig egyszer 55 °C-on.Particularly preferred is the method of the invention wherein said DNA molecule hybridizes to the nucleotide sequence set forth in SEQ ID NO: 13 under the following conditions: hybridization in 1% BSA; 520 mM NaPO 4 , pH 7.2; 7% lauryl sulfate, sodium salt; 1 mM EDTA; 250 mM NaCl at 55 ° C for 18-24 hours, and washing 6 x SSC for 15 minutes three times, followed by 3 X SSC, once for 15 minutes at 55 ° C.

Még előnyösebb az az eljárás, amelyben a NIM1 fehérje megváltoztatott formája lényegében az ankyrin motívumokból áll, amelyek megfelelnek a SEQ ID NO: 2 szekvencia körülbelül 103-362. aminosavpozícióinak.Even more preferred is a method wherein the altered form of the NIM1 protein consists essentially of ankyrin motifs which correspond to about 103-362 of SEQ ID NO: 2. of amino acid positions.

Egy különösen előnyös találmány szerinti eljárásban a NIM1 fehérje megváltoztatott formája a SEQ ID NO: 16-ban bemutatott aminosavszekvenciát tartalmazza.In a particularly preferred method of the invention, the altered form of the NIM1 protein comprises the amino acid sequence set forth in SEQ ID NO: 16.

Különösen előnyös az a találmány szerinti eljárás, amelyben az említett DNS-molekula a SEQ ID NO: 15ben bemutatott nukleotidszekvenciát tartalmazza, és az összes DNS-molekula mérsékelten szigorú körülmények között hibridizál azzal.Particularly preferred is the method of the invention wherein said DNA molecule comprises the nucleotide sequence set forth in SEQ ID NO: 15 and all DNA molecules hybridize to it under moderately stringent conditions.

Különösen előnyös az a találmány szerinti eljárás, amelyben az említett DNS-molekula a SEQ ID NO: 15ben megadott nukleotidszekvenciához az alábbi körül5Particularly preferred is the method of the present invention wherein said DNA molecule has the nucleotide sequence set forth in SEQ ID NO: 15 at about

HU 224 480 Β1 mények között hibridizál: hibridizálás 1% BSA-ban; 520 mM NaPO4, pH 7,2; 7% lauril-szulfát, nátriumsó; 1 mM EDTA; 250 mM nátrium-klorid 55 °C-on 18-24 órán át, és mosás 6xSSC-ben 15 percig háromszor, majd 3xSSC-ben 15 percig egyszer 55 °C-on.HU 224,480 Β1 hybridization: hybridization in 1% BSA; 520 mM NaPO 4 , pH 7.2; 7% lauryl sulfate, sodium salt; 1 mM EDTA; 250 mM sodium chloride at 55 ° C for 18-24 hours and wash in 6xSSC three times for 15 minutes and then in 3xSSC once for 15 minutes at 55 ° C.

Az itt felsorolt indikációs területeken alkalmazott kultúrák például - korlátozás nélkül - az alábbi növényfajok: gabonafélék (kukorica, búza, árpa, rozs, zab, rizs, köles és rokon növényeik); répafélék (cukorrépa és takarmányrépa); almatermésűek, csonthéjas gyümölcsök és bogyós gyümölcsök (alma, körte, szilva, őszibarack, mandula, cseresznye, eper, málna és szeder); hüvelyesek (bab, lencse, borsó, szója); olajkultúrák (repce, mustár, mák, olíva, napraforgó, kókusz, ricinus, kakaó, földimogyoró); uborkafélék (tök, uborka, dinnye); rostnövények (gyapot, len, kender, juta); citrusfélék (narancs, citrom, grépfrút, mandarin); zöldségfélék (spenót, fejessaláta, káposztafélék, sárgarépa, hagyma, paradicsom, burgonya, paprika); babérfélék (avokádó, fahéj, kámfor); vagy egyéb növények, mint például dohány, mogyoró, kávé, cukornád, tea, borszőlő, komló, banán és természetes kaucsuk, valamint dísznövények (virágok, cserjék, lombos fák és örökzöldek, mint például tűlevelűek). Ez a felsorolás semmiféle korlátozást nem jelent.Examples of crops used in the indication areas listed herein include, but are not limited to, cereals (corn, wheat, barley, rye, oats, rice, millet, and related plants); beets (sugar beet and fodder beet); apples, stone fruits and berries (apples, pears, plums, peaches, almonds, cherries, strawberries, raspberries and blackberries); legumes (beans, lentils, peas, soy); oil crops (rape, mustard, poppy, olive, sunflower, coconut, castor, cocoa, peanut); cucumbers (pumpkin, cucumber, melon); fiber plants (cotton, flax, hemp, jute); citrus fruits (orange, lemon, grapefruit, tangerine); vegetables (spinach, lettuce, cabbage, carrots, onions, tomatoes, potatoes, peppers); laurels (avocado, cinnamon, camphor); or other plants such as tobacco, hazelnuts, coffee, sugar cane, tea, wine grapes, hops, bananas and natural rubber, and ornamental plants (flowers, shrubs, deciduous trees and evergreens such as conifers). This list is not a limitation.

A találmány szerinti eljárás felhasználható arra, hogy rezisztenciát kölcsönözzünk a növényi patogének széles körével szemben, melyek közé tartoznak - de nem korlátozó jelleggel - a következők: vírusok vagy viroidok, mint például a dohány- vagy uborka-mozaikvírus, foltosodásvírus vagy nekrózisvírus, muskátlilevél zsugorodás vírusa, bíbor lóhere foltosság vírusa, paradicsom seprűs satnyanövés vírusa és hasonló vírusok; Ascomycetes gombák, mint például a Venturia, Podosphaera, Erysiphe, Monolinia, Mycosphaerella és Uncinula nemzetségbe tartozók; Basidiomycetes gombák, mint például a Hemileia, Rhizoctonia és Puccinia nemzetségből; Fungi imperfecti, mint például a Botrytis, Helmínthosporium, Rhynchosporium, Fusarium (azaz F. monoliforme), Septoria, Cercospora, Alternaria, Pyricularia és Pseudocercosporella (azaz P. herpotrichoides) nemzetségek; Oomycetes gombák, mint például a következő nemzetségbe tartozók: Phytophthora (azaz P. parasitica), Peronospora (azaz P. tabacina), Bremia, Pythium és Plasmopara;, valamint egyéb gombák, mint például Sclerophthora macrospora, Sclerophthora rayissiae, Sclerospora graminicola, Peronosclerospora sorghi, Peronosclerospora philippinensis, Peronosclerospora sacchari és Peronosclerospora maydis, Physopella zeae, Cercospora zeae-maydis, Colletotrichum graminicola, Gibberella zeae, Exserohilum turcicum, Kabatiellu zeae és Bipoláris maydis; baktériumok, mint például Pseudomonas syringae, Pseudomonas tabaci és Erwinia stewartii; rovarok, mint például levéltetvek, így Myzus persicae; és pikkelyesszárnyú lepke, mint például Heliothus spp.; és fonalasférgek, mint például Meloidogyne incognita.The method of the invention can be used to confer resistance to a wide variety of plant pathogens, including, but not limited to, viruses or viroids such as tobacco or cucumber mosaic virus, blemish virus or necrosis virus, nutmeg leaf shrink virus. , purple clover blotch virus, tomato broom stunt virus and similar viruses; Ascomycetes fungi such as Venturia, Podosphaera, Erysiphe, Monolinia, Mycosphaerella and Uncinula; Basidiomycetes fungi such as Hemileia, Rhizoctonia and Puccinia; Fungi imperfecti such as the genera Botrytis, Helmínthosporium, Rhynchosporium, Fusarium (i.e. F. monoliforme), Septoria, Cercospora, Alternaria, Pyricularia and Pseudocercosporella (i.e. P. herpotrichoides); Oomycetes fungi such as Phytophthora (i.e. P. parasitica), Peronospora (i.e. P. tabacina), Bremia, Pythium and Plasmopara; and other fungi such as Sclerophthora macrospora, Sclerophthora rayissiae, Sclerospora graminicola, Peronospora , Peronosclerospora philippinensis, Peronosclerospora sacchari and Peronosclerospora maydis, Physopella zeae, Cercospora zeae-maydis, Colletotrichum graminicola, Gibberella zeae, Exserohilum turcicum, Kabatiellu zeae and Bipolar may; bacteria such as Pseudomonas syringae, Pseudomonas tabaci and Erwinia stewartii; insects such as aphids such as Myzus persicae; and scaly butterflies such as Heliothus spp .; and nematodes such as Meloidogyne incognita.

Immunmodulált növények előállításaProduction of immunomodulated plants

Az immunmodulált növények előállítására szolgáló mindhárom alábbi általános út rokon azokkal, melyek beilleszthetők a SÁR szignáltranszdukciós reakcióút modelljébe, melyet Ryals és munkatársai mutattak be (1996). A betegségrezisztenciához vezető SÁR szignáltranszdukciós útvonal aktiválása során a SAR-géneknek azonos sorozata lép működésbe („kapcsol be”) és eredményez betegségrezisztenciát, tekintet nélkül arra, hogy az alábbiakban leírt három útvonal melyikét választjuk. Ezen három út között csak abban van különbség, hogy melyik az a pont, ahol a reakcióútban a SÁR elkezd működni; a végeredmény mindhárom út esetén ugyanaz. Ezért az immunmodulált növényekre vonatkozó analízisek és megfigyelt eredmények, melyeket az egyik úton kaptunk, extrapolálhatók és alkalmazhatók azoknál az immunmódosított növényeknél is, melyeket eltérő utakon nyertünk.All three general pathways for the production of immunomodulated plants are related to those that fit into the SAR signal transduction pathway model introduced by Ryals et al. (1996). Upon activation of the SAR signal transduction pathway leading to disease resistance, the same sequence of SAR genes is activated ("on") and results in disease resistance, regardless of which of the three pathways selected below. The only difference between the three paths is at which point in the reaction path the mud begins to operate; the end result is the same for all three roads. Therefore, the immunomodulated plant assays and observed results obtained by one route can be extrapolated and applied to immuno-modified plants obtained by different routes.

A) Szisztémás szerzett rezisztencia kémiai inducerének alkalmazásaA) Application of the chemical inducer of systemic acquired resistance

Az immunmódosított növények előállításának első útja magában foglalja egy olyan inducer alkalmazását egy növényhez, amely kémiailag képes a SAR-t indukálni. A SÁR különösen hatásos kémiai inducerei a benzo-tia-diazolok, mint például benzo[1.2.3]tia-diazol-7-karbotiosav-S-metil-észter (BTH). Azokat a benzo-tia-diazol-származékokat, melyek továbbá regulátorokként felhasználhatók, leírták az US 5,523,311 és az 5,614,395 számú szabadalmi leírásokban, melyeket referenciaként beépítünk a leírásba. A BTH-indukált SAR-t, amely megalapozza a védelmet szabad földön a különféle haszonnövényekben előforduló betegségek széles spektruma ellen, részletesen leírták Freidrich és munkatársai: Plánt Journal 10(1), 61-70 (1996); Lawton és munkatársai: Plánt Journal 10(1), 71-82 (1996); és Gorlach és munkatársai: Plánt Cell. 8, 629-643 (1996), mely cikkek mindegyikét beépítjük referenciaként. A SÁR más kémiai inducerei is felhasználhatók a találmány szerinti eljárásban arra, hogy immunmódosított növényt állítsunk elő, így például a 2,6-diklór-izonikotinsav (INA) és alacsony szénatomszámú észterei, valamint a szalicilsav (SA). Alkalmas INA- és SA-vegyületeket leírtak az US 5,614,395 számú szabadalmi leírásban.The first way to produce immuno-modified plants involves the use of an inducer that is chemically capable of inducing SAR. Particularly potent chemical inducers of SAR are benzothiazide diazoles, such as S-methyl ester of benzo [1.2.3] thiadiazole-7-carbothioic acid (BTH). Benzothiadiazole derivatives which are further useful as regulators are described in U.S. Patent Nos. 5,523,311 and 5,614,395, which are incorporated herein by reference. BTH-induced SAR, which provides protection in the open ground against a broad spectrum of diseases in various crop plants, has been described in detail by Freidrich et al., Plant Journal 10 (1), 61-70 (1996); Lawton et al. (1996) Plant Journal 10 (1): 71-82; and Gorlach et al., Plant Cell. 8, 629-643 (1996), each of which is incorporated herein by reference. Other chemical inducers of SAR can also be used in the process of the present invention to produce an immuno-modified plant, such as 2,6-dichloroisonicotinic acid (INA) and its lower carbon esters and salicylic acid (SA). Suitable INA and SA compounds are described in U.S. Patent No. 5,614,395.

B) Konstitutív immunitáséi (CÍM) mutáns növények nemesítéseB) Breeding of Constitutive Immunity (TITLE) Mutant Plants

Az immunmódosított növények előállításának második útja egy szelektív nemesítőprogram, amely a SAR-gének konstitutív expresszióján és/vagy egy betegségrezisztens fenotípuson alapul. Az összehasonlító adatok csekély korrelációt mutatnak a SAR-gének expressziója és maga a szisztémás szerzett rezisztencia között [Ward et al. (1991); Uknes et al. (1992); Uknes et al. (1993); Lawton et al. (1993); és Alexander et al.: PNAS USA 90, 7321-7331 (1993), melyeket referenciaként beépítünk], Arabidopsisban a SAR-gének jól jellemzett példái a PR-1, PR-2 és PR-5, a PR-1-gyel expresszálódtak a legmagasabb szinten a legalacsonyabb háttérrel.A second pathway for the production of immuno-modified plants is a selective breeding program based on constitutive expression of SAR genes and / or a disease resistant phenotype. Comparative data show little correlation between SAR gene expression and systemic acquired resistance itself [Ward et al. (1991); Uknes et al. (1992); Uknes et al. (1993); Lawton et al. (1993); and Alexander et al. (PNAS USA 90, 7321-7331 (1993), incorporated herein by reference), well-characterized examples of SAR genes in Arabidopsis were expressed by PR-1, PR-2 and PR-5, PR-1. at the highest level with the lowest background.

Ahhoz, hogy azonosítsuk és szelektáljuk a SAR-géneket konstitutívan expresszáló növényeket,To identify and select plants that constitutively express SAR genes,

HU 224 480 Β1HU 224 480 Β1

Northern-analízist végeztünk a SAR-gének expressziójának kimutatására. Ismert SÁR DNS-szekvenciákat használhatunk a kereszthibridizációs kísérletekben, amint azt Uknes és munkatársai leírták (1992). A nukleinsavszekvenciák hibridizálására és klónozására szolgáló eljárások a szakterületen jól ismertek. Lásd például Molecular Cloning, A Laboratory Manual, 2. kiadás, 1-3. kötet, Sambrook et al. (szerk.) Cold Spring Harbor Laboratory Press (1989) és az abban felhozott hivatkozásokat. A szignáltranszdukciós mutánsok legalább két olyan osztályát izolálták, amely konstitutívan expresszálja a SAR-géneket. Az egyik osztályt ,,/sd mutánsokként jelölik (lsd=/esion stimulating disease=léziót stimuláló betegség), amelyre az alábbiakban „cim I osztály” mutánsokként hivatkozunk (WO 94/16077). Az Isd (cim I osztály) mutánsok spontán léziókat alkotnak a leveleken, megemelt koncentrációban akkumulálják az SA-t, a PR-1, PR-2 és PR-5 mRNS magas szintjeivel rendelkeznek, és rezisztensek a gomba és bakteriális patogénekre (Dietrich et al., 1994; Weymann et al., 1995). A másik osztályt „cim mutánsokként jelölik (cim=constitutive immunity), amelyekre a továbbiakban „cim II osztály” mutánsokként hivatkozunk (lásd WO 94/16077). A cim mutánsok az Isd mutánsok összes jellemzőjével rendelkeznek, kivéve a spontán léziókat. Azaz a cim mutánsok vizuálisan fenotípusosan normálisak.Northern analysis was performed to detect expression of SAR genes. Known SAR DNA sequences can be used in cross-hybridization experiments as described by Uknes et al. (1992). Methods for hybridizing and cloning nucleic acid sequences are well known in the art. See, for example, Molecular Cloning, A Laboratory Manual, 2nd Edition, 1-3. , Sambrook et al. (eds.) Cold Spring Harbor Laboratory Press (1989) and references therein. At least two classes of signal transduction mutants that constitutively express SAR genes have been isolated. One class is designated as / sd mutants (lsd = / esion stimulating disease), hereinafter referred to as "cim class I" mutants (WO 94/16077). Isd (class I class) mutants form spontaneous lesions in leaves, accumulate at elevated concentrations in SA, have high levels of PR-1, PR-2 and PR-5 mRNA, and are resistant to fungal and bacterial pathogens (Dietrich et al. ., 1994; Weymann et al., 1995). The other class is referred to as "cim mutant (cim = constitutive immunity), hereinafter referred to as" cim class II "mutants (see WO 94/16077). Cim mutants have all the features of Isd mutants except spontaneous lesions. That is, cim mutants are visually phenotypically normal.

Ha már egyszer a SAR-géneket konstitutívan expresszáló növényeket szelektáltuk, akkor felhasználhatjuk ezeket egy nemesítőprogramban, hogy bevigyük a SAR-gének konstitutív expresszióját és a patogének elleni rezisztenciát növényi sejtvonalakba. Utódokat a további keresztezéshez a SAR-gének expressziója és a betegségrezisztencia, valamint egyéb olyan tulajdonságok alapján szelektálunk, amelyek lényegesek a termesztésben és minőségben a növénynemesítés területén a szakember számára jól ismert módszerek szerint. így például mivel az Isd mutánsok lézióképződést és nekrózist okoznak, a cim mutánsok a normális fenotípusukkal előnyösek az ilyen nemesítőprogramokban és a találmány szerinti eljárásban, bár az Isd mutánsokat is kívánt esetben fel lehet használni.Once plants that have constitutively expressed SAR genes have been selected, they can be used in a breeding program to introduce constitutive expression of SAR genes and resistance to pathogens into plant cell lines. Progeny are selected for further crossing on the basis of expression of SAR genes and disease resistance, as well as other traits that are relevant to the production and quality of the plant breeding according to methods well known to those skilled in the art. For example, since Isd mutants cause lesion formation and necrosis, cim mutants with their normal phenotype are preferred in such breeding programs and methods of the invention, although Isd mutants can be used if desired.

C) Növények transzformálása SAR-génekkelC) Transforming plants with SAR genes

Az immunmodulált növények nyerésének harmadik útja a növények transzformálása egy SAR-génnel, előnyösen a NIM1 gén egy funkcionális formájával.A third way to obtain immunomodulated plants is to transform plants with a SAR gene, preferably a functional form of the NIM1 gene.

1. A vad típusú NIM1 gén rekombináns expressziója1. Recombinant expression of the wild-type NIM1 gene

A NIM1 gén (SEQ ID NO: 1) vad típusú formájának rekombináns intenzív kifejeződése (overexpression) előidézi a transzgenikus növények egy betegségrezisztens fenotípusát. Lásd a 6,091,004 számú US szabadalmi leírást, melyet referenciaként beépítünk. Az aktív NIM1 fehérje megemelt szintjei ugyanazt a betegségrezisztencia-hatást eredményezik, mint a kémiai indukció az indukálóvegyületekkel, mint például BTH, INA és SA. Előnyösen a NIM1 gén expressziós szintje legalább kétszerese a NIM1 gén vad típusú növényekben lévő expressziós szintjének, és még előnyösebben legalább tízszeresen felülmúlja a vad típusú expressziós szintet. Az alábbiakban leírt „Rekombináns DNS technológia” fejezetben bemutatunk egy protokollt, amely felhasználható a vad típusú NIM1 gén rekombináns kifejezésére transzgén növényekben „magasabb mint vad típusú” szinteken. Alternatív módon a növényeket transzformálhatjuk a vad típusú NPR1 génnel is, hogy betegségrezisztens növényeket állítsunk elő, amint Cao és munkatársai leírták (1997).Recombinant overexpression of the wild-type form of the NIM1 gene (SEQ ID NO: 1) induces a disease-resistant phenotype of transgenic plants. See U.S. Patent No. 6,091,004, which is incorporated herein by reference. Elevated levels of active NIM1 protein result in the same disease resistance effect as chemical induction with inducing compounds such as BTH, INA and SA. Preferably, the expression level of the NIM1 gene is at least twice that of the NIM1 gene in wild-type plants, and more preferably is at least ten times higher than that of wild-type expression. The "Recombinant DNA Technology" section below describes a protocol that can be used to recombinantly express the wild-type NIM1 gene in transgenic plants at "higher than wild-type" levels. Alternatively, the plants may be transformed with the wild-type NPR1 gene to produce disease-resistant plants as described by Cao et al. (1997).

2. A NIM1 gén megváltozott formájának rekombináns kifejezése2. Recombinant expression of an altered form of the NIM1 gene

Immunmodulált növényeket a találmány szerinti eljárásban való alkalmazáshoz a NIM1 gén megváltozott formájának rekombináns kifejezése által is előállíthatunk, miközben a NIM1 gén módosítása kihasználja mind azt a felismerést, hogy a SÁR reakcióét növényekben funkcionális párhuzamokat mutat az NF-κΒ/ΙκΒ szabályozórendszerrel emlősökben és madarakban, valamint azt a felfedezést, hogy a NIM1 géntermék egy strukturális homológja az IkB emlős szignáltranszdukciós faktor a alosztálynak. Lásd a függő PCT bejelentést: „NIM1 gént alkalmazó eljárások betegségrezisztencia átvitelére növényekbe”, melyet referenciaként beépítünk.Immunomodulated plants for use in the method of the invention may also be produced by recombinant expression of a modified form of the NIM1 gene, while modification of the NIM1 gene takes advantage of the recognition that SARs in plants exhibit functional parallels with NF-κΒ / ΙκΒ and regulatory systems. the discovery that a structural homologue of the NIM1 gene product is the mammalian signal transduction factor IkB of the subclass. See dependent PCT application, "NIM1 gene transfer methods for disease resistance in plants", which is incorporated herein by reference.

A NIM1 gén szekvenciáját (SEQ ID NO: 1) a BLAST kutatásokban használták, és a térképeket a NIM1 gén szekvenciájában magasan konzerválódott dómén és az ankyrin domének homológiájának alapján azonosították, melyek számos fehérjében megtalálhatók, mint például spectrinek, ankyrinek, NF-κΒ és IkB [Michaely és Bennett: Trends Cell. Bioi. 2, 127-129 (1992)]. Páros vizuális megfigyeléseket végeztek a NIM1 fehérje (SEQ ID NO: 2) és 70 ismert ankyrintartalmú fehérje között, és meglepő (feltűnő) azonosságokat találtak a transzkripciós regulátorok ΙκΒα osztályának tagjai között (Baeuerle és Baltimore 1996; Baldwin 1996). Amint az 1. ábrán látható, a NIM1 fehérje (SEQ ID NO: 2) szignifikáns homológiát mutat az egér, patkány és sertés ΙκΒα fehérjékkel (SEQ ID NO: 3, 4, illetve 5). A NIM1 az ΙκΒα néhány lényeges szerkezeti doménjét tartalmazza a fehérje teljes hosszúságában, beleértve az ankyrin doméneket (szaggatott vonallal jelöltük az 1. ábrán), 2 aminoterminális szerint (a NIM1 55. és 59. aminosava), két szomszédos lizint (a NIM1 99. és 100. aminosava) és egy savas C-terminálist. A NIM1 és az ΙκΒα a maradékok 30%-ában azonos, és a maradékok 50%-ában konzervatív helyettesítést tartalmaz. Ennélfogva az ΙκΒα és a NIM1 között a két fehérjén keresztül egy átfogó 80%-os homológia van.The NIM1 gene sequence (SEQ ID NO: 1) was used in BLAST studies and maps were identified by the homology of the highly conserved domain and the ankyrin domains in the NIM1 gene sequence, which are found in many proteins such as spectrins, ankyrins, NF-κΒ and IkB. [Michaely and Bennett: Trends Cell. Biol. 2: 127-129 (1992)]. Paired visual observations were made between the NIM1 protein (SEQ ID NO: 2) and 70 known ankyrin-containing proteins and found surprising (striking) identities among members of the ΙκΒα class of transcriptional regulators (Baeuerle and Baltimore 1996; Baldwin 1996). As shown in Figure 1, the NIM1 protein (SEQ ID NO: 2) showed significant homology with the murine, rat and porcine ΙκΒα proteins (SEQ ID NO: 3, 4, and 5). NIM1 contains some essential structural domains of ΙκΒα along the entire length of the protein, including the ankyrin domains (indicated by dotted lines in Figure 1), 2 amino terminals (NIM1 55 and 59), two adjacent lysines (NIM1 99). and 100 amino acids) and an acidic C-terminal. NIM1 and ΙκΒα are identical in 30% of the residues and conservative substitution in 50% of the residues. Therefore, there is an overall 80% homology between ΙκΒα and NIM1 through the two proteins.

Az egyik mód, ahogy az ΙκΒα fehérje kifejti hatását a szignáltranszdukcióban az, hogy hozzákötődik az NF-κΒ citoszol transzkripciós faktorhoz, és megakadályozza belépését a nukleuszba, és megváltoztatja a targetgének transzkripcióját (Baeuerle és Baltimore, 1996; Baldwin, 1996). Az NF-κΒ célgénjei szabályoznak (aktiválják vagy gátolják) néhány sejtfolyamatot,One way in which the ΙκΒα protein exerts its effect on signal transduction is by binding to the NF-κΒ cytosolic transcription factor and preventing its entry into the nucleus and altering the transcription of target genes (Baeuerle and Baltimore, 1996). NF-κΒ target genes regulate (activate or inhibit) some cellular processes,

HU 224 480 Β1 köztük az antivirális, antimikrobiális és sejthalálválaszokat (Baeuerle és Baltimore, 1996). Amikor a szignáltranszdukciós reakcióút aktiválódik, az ΙκΒα foszforilálódik a két szerinmaradéknál (az egér ΙκΒα 32. ésHU 224,480 Β1 including antiviral, antimicrobial, and cell death responses (Baeuerle and Baltimore, 1996). When the signal transduction pathway is activated, ΙκΒα is phosphorylated at the two serine residues (mouse ΙκΒα 32 and

36. aminosavmaradékai). Ez programozza az ubiquitinációt a dupla lizinnél (az egér ΙκΒα 21. és 22. aminosavmaradékai). Az összekapcsolódást követően az NF-κΒ komplex átjut a proteoszómán, ahol az ΙκΒα lebomlik, és az NF-κΒ eljut a nukleuszhoz.36. amino acid residues). It programs ubiquitination at double lysine (residues 21 and 22 of mouse ΙκΒα). Following attachment, the NF-κΒ complex passes through the proteasome, where ΙκΒα is degraded, and NF-κΒ is transported to the nucleus.

Az ΙκΒα működésében fontos foszforilált szerinmaradékok konzerválódtak a NIM1-ben a 35.-től a 84. aminosavig terjedő konzerválódott szekvencia nagy szomszédos blokkjában (1. ábra). Az ΙκΒα-val ellentétben, ahol a dupla lizin körülbelül 15 aminosavra helyezkedik el a fehérje N-terminálisának irányában, a NIM1-ben a dupla lizin körülbelül 40 aminosavra helyezkedik el a C-terminális irányában. Továbbá magas fokú homológia áll fenn a NIM1 és az ΙκΒα között a szerinben/treoninban gazdag karboxiterminális régióban, amely igen lényegesnek tűnik a bazális turnover mértékében [Sun et al.: Mól. Cell. Bioi. 16, 1058-1065 (1996)]. A jelen találmány szerint a strukturális homológia és az ΙκΒα működése szempontjából tudvalevőleg lényeges elemek megléte alapján az várható, hogy a NIM1 hasonlóképpen funkcionál, mint az ΙκΒα, és analóg hatásokkal rendelkezik a növényi gén szabályozásában.Phosphorylated serine residues important for the function of Ικtakα are conserved in NIM1 in the large adjacent block of the conserved sequence 35 to 84 amino acids (Figure 1). In contrast to ΙκΒα, where double lysine is located at about 15 amino acids toward the N-terminus of the protein, in NIM1, double lysine is located at about 40 amino acids at the C-terminus. Furthermore, a high degree of homology exists between NIM1 and ΙκΒα in the serine / threonine-rich carboxy-terminal region, which appears to be very important in terms of basal turnover [Sun et al., Mol. Cell. Biol. 16: 1058-1065 (1996). According to the present invention, it is expected that NIM1 functions similarly to ΙκΒα and has analogous effects in the regulation of the plant gene, based on the presence of elements known to be important for structural homology and ΙκΙα function.

Amikor a vad típusú NIM1 gént tartalmazó növényeket kémiai inducerekkel kezeltük, az volt előre várható, hogy több NIM1 géntermék (IkB homológ) keletkezik, vagy a NIM1 géntermék (IkB homológ) kevésbé foszforilálódik. Ezzel a modellel megegyezésben azt az eredményt kaptuk, hogy a növényi NF-κΒ homológ kívül marad a nukleuszon, és a SAR-gén-expressziót és rezisztenciaválaszokat hagyja megjelenni. A nim1 mutáns növényekben egy nem funkcionáló NIM1 géntermék van jelen. Ezért ezzel a modellel egyezésben, az NF-κΒ homológ szabadon bejut a nukleuszba, és represszálja a rezisztenciát és a SAR-gén-expressziót.When plants containing the wild-type NIM1 gene were treated with chemical inducers, it was expected that more NIM1 gene products (IkB homologue) would be produced or that the NIM1 gene product (IkB homologue) would be less phosphorylated. In agreement with this model, we obtained the result that the plant NF-κΒ homologue remains outside the nucleus and leaves SAR gene expression and resistance responses on display. In Nim1 mutant plants, a non-functional NIM1 gene product is present. Therefore, in agreement with this model, the NF-κΒ homologue freely enters the nucleus and represses resistance and SAR gene expression.

Összhangban ezzel az elképzeléssel, a szalicilsavval kezelt állati sejtek az IkB megnövekedett stabilitását/nagy mennyiségét és az aktív NF-κΒ csökkenését mutatják a nukleuszban (Kopp és Ghosh, 1994). Az IkB mutációiról ismert, hogy szuperrepresszorokként vagy domináns-negatívokként hatnak [Britta-Mareen Traenckner et al.: EMBO 14, 2876-2883 (1995); Brown et al.: Science 267, 1485-1488 (1996); Brockman et al.: Molecular and Cellular Biology 15, 2809-2818 (1995); Wang et al.: Science 274, 784-787 (1996)]. Az ΙκΒ-nak ezek a mutáns formái az NF-KB-hoz kötődnek, de nem foszforilálódnak vagy nem kapcsolódnak össze, és ennélfogva nem degradálódnak. Az NF-kB az ΙκΒ-hoz kötött marad, és nem tud bejutni a nukleuszba.Consistent with this concept, salicylic acid-treated animal cells show increased / high levels of IkB and a decrease in active NF-κΒ in the nucleus (Kopp and Ghosh, 1994). Mutations in IkB are known to act as super-repressors or dominant-negative (Britta-Mareen Traenckner et al., 1995, EMBO 14, 2876-2883; Brown et al. (1996) Science 267: 1485-1488; Brockman et al. (1995) Molecular and Cellular Biology 15: 2809-2818; Wang et al., Science 274: 784-787 (1996)]. These mutant forms of ΙκΒ bind to NF-κB but do not phosphorylate or associate and are therefore not degraded. NF-kB remains bound to ΙκΒ and cannot enter the nucleus.

A fentieket tekintve a NIM1 módosított formái, amelyek a SÁR szignáltranszdukciós reakcióút domináns-negatív szabályozóiként hatnak, előállíthatók. A növények transzformálva a NIM1-nek ezekkel a domináns-negatív formáival az ellentétes fenotípussal rendelkeznek, mint a nim1 mutáns növények, olyan növények, amelyeket a NIM1 megváltoztatott formáival transzformálva folyamatos SAR-gén-expresszióval bírnak, és ezért ez egy CÍM fenotípus; azaz a transzgén növények immunmoduláltak. A NIM1 génnek a SÁR szignáltranszdukciós reakcióútban betöltött szerepe miatt az várható, hogy nagyszámú módosítás a génen, a specifikusan itt leírtakon kívül, a SAR-gének konstitutív expresszióját fogja eredményezni, és ezért egy CÍM fenotípus. Az alábbi „Rekombináns DNS technológia” fejezetben bemutatunk olyan protokollokat, amelyek felhasználhatók a NIM1 gén megváltoztatott formáinak rekombináns kifejezésére transzgenikus növényekben „magasabb mint vad típus” szinteken. A következőkben leírjuk a NIM1 gén néhány módosított formáját, melyek domináns-negatív regulátorokként hatnak a SÁR szignáltranszdukciós reakcióútban.In view of the above, modified forms of NIM1, which act as dominant-negative regulators of the SAR signal transduction pathway, can be prepared. Plants transformed with these dominant-negative forms of NIM1 have the opposite phenotype as the nim1 mutant plants, plants transformed with altered forms of NIM1 have continuous SAR gene expression and therefore a CIM phenotype; i.e., the transgenic plants are immunomodulated. Because of the role of the NIM1 gene in the SAR signal transduction pathway, it is expected that a large number of modifications to the gene, other than those specifically described herein, will result in constitutive expression of SAR genes and therefore a CIM phenotype. The following section, entitled "Recombinant DNA Technology," describes protocols that can be used to recombinantly express altered forms of the NIM1 gene in transgenic plants at "higher than wild type" levels. The following describes some modified forms of the NIM1 gene which act as dominant-negative regulators in the SAR signal transduction pathway.

a) Az 55-ös és 59-es szerinmaradékok cseréje alaninmaradékokra(a) Replacement of serine residues 55 and 59 with alanine residues

A humán ΙκΒα-ban a szerinmaradékok foszforilálásához szükség van az ΙκΒα aktivált lebomlása ingerére és ezáltal az NF-κΒ aktiválására. A szerinmaradékok mutagenezise (S32 és S36) a humán ΙκΒα-ban alaninmaradékokká gátolja ezt az ingerindukált foszforilálást, így blokkolva az ΙκΒα proteoszóma által szabályozott lebomlását (Traenckner et al., 1995; Brown et al., 1996; Brockman et al., 1995; Wang et al., 1996). Az ΙκΒα-nak ez a módosított formája képes egy domináns-negatív formaként funkcionálni, visszatartva az NF-κΒ-ί a cítoplazmában, és ezáltal blokkolja a downstream irányú szignált adó eseményeket. A NIM1 és az IkB aminosavszekvenciájának (lásdIn order to phosphorylate serine residues in human ΒκΒα, stimulation of activated degradation of ΙκΒα and thus activation of NF-κΒ is required. Mutagenesis of serine residues (S32 and S36) in human ΙκΒα inhibits this stimulatory-induced phosphorylation to alanine residues, thereby blocking the proteosome-regulated degradation of ΙκΒα (Traenckner et al., 1995; Brown et al., 1996; Brockman et al., 1996). Wang et al., 1996). This modified form of ΙκΒα is able to function as a dominant-negative form, retaining NF-κΒ-ί in the cytoplasm, thereby blocking downstream signaling events. The amino acid sequences of NIM1 and IkB (see Figs

1. ábra) összehasonlítása alapján az 55. (S55) és az 59. (S59) szerin a NIM1-ben homológ az S32-vel és S36-tal a humán ΙκΒα-val. A NIM1 domináns-negatív formáinak megszerkesztéséhez az 55-ös és 59-es helyzetű szerineket alaninmaradékokra mutagenizáltuk. így az egyik előnyös kiviteli mód szerint a NIM1 gént úgy módosítjuk, hogy olyan terméket kódol, amely az Arabidopsis NIM1 aminosavszekvenciájának (SEQ ID NO: 2) 55-ös és 59-es pozíciójának megfelelő aminosavpozíciókban szerin helyett alanint tartalmaz.1), serine 55 (S55) and 59 (S59) in NIM1 are homologous to S32 and S36 to human ΙκΙα. To construct dominant-negative forms of NIM1, the serines at positions 55 and 59 were mutagenized to alanine residues. Thus, in a preferred embodiment, the NIM1 gene is modified to encode a product which contains alanine at amino acid positions 55 and 59 of the Arabidopsis NIM1 amino acid sequence (SEQ ID NO: 2).

b) N-terminális deléciób) N-terminal deletion

A humán ΙκΒα 1-36. aminosavának deléciója (Brockman et al., 1995; Sun et al., 1996) vagy az 1-72. aminosavak deléciója (Sun et al., 1996), amely magában foglalja a K21 és K22 helyen jelen lévő lizinmaradékokat, valamint az S32 és S36 foszforilálóhelyeket, egy domináns-negatív ΙκΒα fenotípust eredményez a humán transzfektált sejttenyészetekben. A NIM1 géntermék első 125 aminosavának N-terminális deléciója nyolc lizinmaradékot fog eltávolítani, amelyek mindenütt meglévő helyekként, valamint vélelmezett foszforilációs helyekként tudnának szolgálni a fent említett S55 és S59-nél. Ennélfogva egy előnyös kiviteli módban a NIM1 gént úgy változtatjuk meg, hogy egy olyan terméket kódoljon, amelyből hiányzik megközelítőleg az első 125 aminosav, összehasonlítva a natív Arabidopsis NIM1 aminosavszekvenciával (SEQ ID NO: 2).Human ΙκΒα 1-36. deletion of the amino acid residue (Brockman et al., 1995; Sun et al., 1996) or the amino acids 1-72. deletion of amino acids (Sun et al., 1996), which includes lysine residues at K21 and K22 sites, as well as S32 and S36 phosphorylation sites, results in a dominant-negative ΙκΒα phenotype in human transfected cell cultures. The N-terminal deletion of the first 125 amino acids of the NIM1 gene product will remove eight lysine residues that could serve as ubiquitous sites and putative phosphorylation sites at S55 and S59 mentioned above. Therefore, in a preferred embodiment, the NIM1 gene is modified to encode a product lacking approximately the first 125 amino acids as compared to the native Arabidopsis NIM1 amino acid sequence (SEQ ID NO: 2).

HU 224 480 Β1HU 224 480 Β1

c) C-temninális delécióc) C-temporal deletion

A humán ΙκΒα 261-317. aminosavainak deléciója megnövekedett belső stabilitást eredményezhet a szerin- és treoninmaradékok konstitutív foszforilálásának gátlásával a C-terminálison. Az ΙκΒα-nak ettől a módosított formájától az várható, hogy egy domináns-negatív formaként fog funkcionálni. A szerinben és treoninban gazdag régió a NIM1 C-terminálisában az 522-593. aminosavaknál van jelen. így egyik előnyös kiviteli módban a NIM1 gént úgy módosítjuk, hogy egy olyan terméket kódoljon, amelyből hiányzik megközelítőleg a C-terminális rész, beleértve az 522-593. aminosavakat, a natív Arabidopsis NIM1 aminosavszekvenciájával (SEQ ID NO: 2) összehasonlítva.Human ΙκΒα 261-317. deletion of its amino acids may result in increased internal stability by inhibiting the constitutive phosphorylation of serine and threonine residues at the C-terminus. This modified form of ΙκΒα is expected to function as a dominant-negative form. The serine and threonine rich region at the C terminus of NIM1 is shown in pages 522-593. is present. Thus, in a preferred embodiment, the NIM1 gene is modified to encode a product lacking approximately the C-terminal portion, including the amino acids 522-593. amino acids compared to the native Arabidopsis NIM1 amino acid sequence (SEQ ID NO: 2).

d) N-terminális/C-terminális deléciós kiméra és ankyrin doménekd) N-terminal / C-terminal deletion chimeras and ankyrin domains

A NIM1 géntermék megváltoztatott formáit előállíthatjuk C-terminális és N-terminális szegmens deléciók vagy kimérák eredményeként is. A találmány egy további kiviteli módjában olyan szerkezeteket is rendelkezésre bocsát, amelyek a NIM1 génből ankyrin doméneket tartalmaznak.Altered forms of the NIM1 gene product may also be produced as a result of C-terminal and N-terminal segment deletions or chimeras. In another embodiment, the invention provides constructs comprising ankyrin domains from the NIM1 gene.

3. Egyéb SAR-gének rekombináns kifejezése3. Recombinant expression of other SAR genes

Immunmodulált növényeket a találmány szerinti eljárásban való felhasználásra előállíthatunk különböző SAR-gének, melyeket például Ward és munkatársai ismertettek (1991), rekombináns expressziójával is. Lásd például az US 5,614,395 számú szabadalmi leírást, amelyben egy vagy több PR fehérje gén intenzív kifejezése (overexpression) révén nyert betegségrezisztens növényeket írnak le. Bár az a NIM1 gén formáinak rekombináns expressziójára vonatkozik, különösen az alábbi „Rekombináns DNS technológia” című fejezetben bemutatunk protokollokat, melyek szintén felhasználhatók más SAR-gének, így például PR fehérje gének rekombináns kifejezésére transzgenikus növényekben „magasabb mint vad típus” szinteken.Immunomodulated plants for use in the method of the invention may also be produced by recombinant expression of various SAR genes, such as described by Ward et al. (1991). See, for example, U.S. Patent No. 5,614,395, which describes disease-resistant plants obtained by the intensive expression (overexpression) of one or more PR protein genes. Although this relates to the recombinant expression of forms of the NIM1 gene, protocols that are also useful in the recombinant expression of other SAR genes, such as PR protein genes, in transgenic plants at "higher than wild type" levels are particularly described below.

Rekombináns DNS technológiaRecombinant DNA technology

A NIM1 gén vad típusú vagy módosított formáját, amely fokozott SAR-gén-expresszió által betegségrezisztenciát kölcsönöz a növényeknek, beépíthetjük a növényi sejtekbe konvencionális rekombináns DNS technológia alkalmazásával. Rendszerint ez a fentiekben leírt NIM1 kiválasztott formáját kódoló DNS-molekula inszertálását foglalja magában egy expressziós rendszerbe, amely a DNS-molekulával heterológ (azaz nincs normálisan jelen) a technika állásából ismert, szokásos klónozóeljárásokkal. A vektor tartalmazza a transzkripcióhoz és az inszertált fehérjét kódoló szekvencia transzlációjához szükséges elemeket. Számos vektorrendszer ismert, amelyet alkalmazhatunk, így például plazmidok, bakteriofág vírusok és egyéb módosított vírusok. Alkalmas vektorok közé tartoznak, de nem korlátozódnak ezekre, a virális vektorok, mint például a XgtH, XgtIO és Charon 4 lambda vektorrendszerek; plazmidvektorok, mint például a pB1121, pBR322, pACYCI77, pACYCI84, pAR szériák, pKK223-3, pUC8, pUC9, pUC18, pUC19, pLG339, pRK290, pKC37, pKC101, pCDNA11 és más hasonló rendszerek. Az expressziós rendszer komponenseit módosíthatjuk is, hogy megnöveljük az expressziót. így például csonkított szekvenciákat, nukleotidhelyettesítéseket vagy egyéb módosításokat alkalmazhatunk. Az itt leírt expressziós rendszereket felhasználhatjuk gyakorlatilag bármely haszonnövény sejtjének transzformálására megfelelő körülmények között. A transzformált sejteket teljes növényekké regenerálhatjuk úgy, hogy a NIM1 gén kiválasztott formája aktiválja a SAR-t a transzgenikus növényekben.The wild-type or modified form of the NIM1 gene, which confers disease resistance to plants through enhanced SAR gene expression, can be incorporated into plant cells using conventional recombinant DNA technology. Typically, this involves inserting a DNA molecule encoding the selected form of NIM1 described above into an expression system that is heterologous to the DNA molecule (i.e., is not normally present) by standard cloning techniques known in the art. The vector contains the elements required for transcription and translation of the coding sequence of the inserted protein. Many vector systems are known which may be used, such as plasmids, bacteriophage viruses, and other modified viruses. Suitable vectors include, but are not limited to, viral vectors such as the XgtH, Xgt10 and Charon 4 lambda vector systems; plasmid vectors such as pB1121, pBR322, pACYCI77, pACYCI84, pAR series, pKK223-3, pUC8, pUC9, pUC18, pUC19, pLG339, pRK290, pKC37, pKC101, pCDNA11 and the like. Components of the expression system may also be modified to increase expression. For example, truncated sequences, nucleotide substitutions, or other modifications may be used. The expression systems described herein can be used to transform cells of virtually any crop plant under appropriate conditions. Transformed cells can be regenerated into whole plants by activating SAR in selected plants of the NIM1 gene in transgenic plants.

A) Növényi expressziós kazetták megszerkesztéseA) Construction of plant expression cassettes

Azokat a génszekvenciákat, amelyeket transzgén növényekben ki akarunk fejezni, először sorba állítjuk egy alkalmas, növényekben működő promoter mögött. Az expressziós kazetták további szekvenciákat is tartalmazhatnak, melyek szükségesek vagy irányítják a transzgének expresszióját. Ilyen szekvenciák lehetnek - a korlátozás szándéka nélkül - a transzkripciós terminátorok, expressziót fokozó idegen szekvenciák, mint például intronok, vitális szekvenciák, és olyan szekvenciák, melyek a génterméket specifikus szervecskékbe és sejtrészekbe irányítják. Ezeket az expressziós kazettákat azután könnyen átvihetjük a növényi transzformációs vektorokba, amint a fentiekben leírtuk. Az alábbiakban a tipikus expressziós kazetták különböző komponenseit ismertetjük.The gene sequences that you want to express in transgenic plants are first aligned in sequence behind a suitable plant-based promoter. The expression cassettes may also contain additional sequences which are necessary or direct for the expression of the transgenes. Such sequences include, but are not limited to, transcription terminators, foreign expression enhancers, such as introns, vital sequences, and sequences that direct the gene product to specific organs and cellular regions. These expression cassettes can then be readily transferred to the plant transformation vectors as described above. The various components of a typical expression cassette are described below.

1. Promoterek1. Promoters

Az expressziós kazettában használt promoter kiválasztását a transzgenikus növényben lévő transzgének térbeli és időbeli expressziós mintázata fogja meghatározni. A kiválasztott promoter a transzgéneket specifikus sejttípusokban (így például levél epidermális sejtekben, mezofil sejtekben, gyökér kortex sejtekben) vagy specifikus szövetekben vagy szervekben (például gyökerek, levelek vagy virágok) fogja kifejezni, és a szelekciót a géntermék felhalmozódásának kívánt helyére fogja irányítani. Alternatív módon a kiválasztott promoter a génexpressziót különböző indukáló körülmények alatt is irányíthatja. A promoterek hosszúságban, azaz a transzkripciót serkentő képességükben különböznek. A gazdasejtrendszertől függően a nagyszámú alkalmas promoter bármelyikét alkalmazhatjuk. A promoterek alábbi, nem korlátozó példáit használhatjuk az expressziós kazettákban.The selection of the promoter used in the expression cassette will be determined by the spatial and temporal expression patterns of the transgenes in the transgenic plant. The selected promoter will express the transgenes in specific cell types (such as leaf epidermal cells, mesophilic cells, root cortex cells) or in specific tissues or organs (such as roots, leaves or flowers) and direct selection to the desired site of gene product accumulation. Alternatively, the selected promoter may direct gene expression under various inducing conditions. Promoters differ in length, i.e. in their ability to stimulate transcription. Depending on the host cell system, any of a number of suitable promoters may be used. The following non-limiting examples of promoters can be used in expression cassettes.

a) Konstitutív expresszió, CaMV 35S promotera) Constitutive expression, CaMV 35S promoter

A pCGN1761 plazmid megszerkesztését az EP 0 392 225 számú európai közrebocsátási iratban ismertették, melyet referenciaként beépítünk. A pCGN1761 tartalmazza a „dupla” CaMV 35S promotert és a tml transzkripciós terminátort egyetlen EcoRl hellyel a promoter és a terminátor között, és egy pUC típusú vázat. Egy pCGN1761 származékot konstruáltunk, amely egy módosított, az EcoRl helyen túlmenően Notl és Xhol helyeket is magában foglaló Polliinkért tartalmaz. Ezt a származékot pCGN1761ENX-szelThe construction of plasmid pCGN1761 is described in EP 0 392 225, which is incorporated herein by reference. PCGN1761 contains the "double" CaMV 35S promoter and the tml transcriptional terminator with a single Eco RI site between the promoter and the terminator, and a pUC-like framework. A derivative of pCGN1761 was constructed which contains a modified Pollin containing NotI and XhoI sites in addition to the EcoRl site. This derivative was pCGN1761ENX

HU 224 480 Β1 jelöltük. A pCGN1761ENX felhasználható a polilinkeren belüli cDNS-szekvenciák vagy génszekvenciák (beleértve a mikrobiális ORF szekvenciákat) klónozására abból a célból, hogy kifejezzük őket transzgenikus növényekben a 35S promoter kontrollja alatt. Az ilyen szerkezetek belső 35S promoter-génszekvencia-fm/ terminátor kazettája kihasítható Hindlll-, Sphl-, Sáli- és Xbal-gyel az 5’-helyeknél a promoterhez viszonyítva, és Xbal-, BamHI- és Sg//-gyel a 3’-helyeknél a terminátorhoz képest, hogy átvigyük az alábbiakban leírt transzformációs vektorokba. Továbbá a dupla 35S promoter fragmenst eltávolíthatjuk az 5’ kimetszésével Hindlll, Sphl, Sáli, Xbal vagy Pstl enzimmel, és 3' kivágásával a polilinker restrikciós helyek bármelyikével (EcoRI, Notl vagy Xhol) egy másik promoterrel történő helyettesítés céljából. Kívánt esetben módosításokat végezhetünk a klónozóhelyek körül olyan szekvenciák bevezetésével, melyek fokozzák a transzlációt. Ez különösen használatos, amikor intenzív kifejezésre van szükség. így például a pCGN1761ENX-et módosíthatjuk a transzláció kezdőpontjának optimalizálására, amint azt az US 5,639,949 számú szabadalmi leírásHU 224 480 Β1 marked. PCGN1761ENX can be used to clone cDNA or gene sequences within the polylinker (including microbial ORF sequences) for expression in transgenic plants under the control of the 35S promoter. The internal 35S promoter gene sequence fm / terminator cassette of such constructs can be cleaved with HindIII, SphI, SalI and XbaI at the 5 'site relative to the promoter, and with XbaI, BamHI and SgI at the 3' site. sites relative to the terminator to transfer to the transformation vectors described below. Further, the double 35S promoter fragment can be removed by 5 'excision with HindIII, SphI, SalI, XbaI or PstI and deletion of the 3' by any of the polylinker restriction sites (EcoRI, NotI or XhoI) to another promoter. If desired, modifications may be made around the cloning sites by introducing sequences that enhance translation. This is especially useful when an intensive expression is needed. For example, pCGN1761ENX may be modified to optimize the translation start point as described in U.S. Patent No. 5,639,949.

37. példájában leírták.Example 37.

b) Expresszió egy kémiailag vagy patogén által szabályozható promoter irányítása alatt A pCGN1761ENX-ben a dupla 35S promotert helyettesíthetjük egy másik promoterrel, melyet úgy választunk meg, hogy megfelelően magas expressziós szinteket eredményezzen. Példaképpen a kémiailag szabályozható promoterek (lásd US 5,614,395) egyikével helyettesíthetjük a dupla 35S promotert. A kiválasztott promotert előnyösen a forrásából restrikciós enzimekkel hasítjuk ki, de más megoldás szerint amplifikálhatjuk PCR-rel, felhasználva olyan primereket, melyek megfelelő terminális restrikciós helyeket hordoznak. Amennyiben PCR-amplifikációt kell végezni, akkor a promotert kellene újra szekvenálni, hogy ellenőrizzük az amplifikálás hibáit az amplifikált promoter klónozása után a célvektorban. A kémiailag vagy patogén által szabályozható dohány PR-1a promotert kihasítjuk a pCIB1004 plazmídból (megszerkesztését lásd az EP 0 332 104 közrebocsátási irat 23. példájában) és átvisszük a pCGN1761ENX plazmidba (Uknes et al., 1992). A pCIB1004-et Ncoll-gyel hasítjuk, és a kapott linearizált fragmens 3’-függelékét tompa végűvé tesszük T4 DNS-polimerázzal. Ezután a fragmenst Hindlll-mal hasítjuk, és a kapott PR-1a promoter-tartalmú fragmenst gélen tisztítjuk és a pCGN1761ENX plazmidba klónozzuk, amelyből a dupla 35S promotert eitávolítottuk. Ezt Xhol-es hasítással végezzük, és T4 polimerázzal tompa véget alakítunk ki, ezt követően Hindlll-mal hasítunk, és izoláljuk a nagyobb, vektorterminátor-tartalmú fragmenst, amelybe a pCIB1004 promoter fragmenst klónozzuk. így kapjuk a pCGN1761ENX származékot, amely tartalmazza a PR-1a promotert, fm/terminátort és a köztük elhelyezkedő, egyetlen EcoRI és Notl helyet hordozó polilinkert. A kiválasztott kódolószekvenciát behelyezhetjük ebbe a vektorba, és a fúziós termékeket (azaz promoter-gén-terminátor) ezt követően átvihetjük bármelyik kiválasztott transzformációs vektorba, beleértve az alábbiakban leírtakat. Különféle kémiai szabályozókat alkalmazhatunk, hogy a kiválasztott kódolószekvencia expresszióját a találmány szerint transzformált növényekben indukáljuk, így a benzo-tia-diazol-, izonikotinsav- és szalicilsavszármazékokat, melyeket az US 5,523,311 és 5,614,395 számú szabadalmi leírásokban ismertettek.b) Expression under the control of a chemically or pathogenically controllable promoter In pCGN1761ENX, the double 35S promoter can be replaced by another promoter selected to produce sufficiently high expression levels. For example, one of the chemically controllable promoters (see US 5,614,395) can replace the double 35S promoter. Preferably, the selected promoter is cleaved from its source by restriction enzymes, but alternatively it can be amplified by PCR using primers with appropriate terminal restriction sites. If PCR amplification is to be performed, the promoter should be re-sequenced to check for amplification errors after cloning of the amplified promoter in the target vector. The chemically or pathogenically controllable tobacco PR-1a promoter is excised from plasmid pCIB1004 (construction see Example 23 of EP 0 332 104) and transferred to plasmid pCGN1761ENX (Uknes et al., 1992). PCIB1004 is cleaved with Ncoll and the 3'-appendix of the resulting linearized fragment is blunt-ended with T4 DNA polymerase. The fragment was then cleaved with HindIII and the resulting PR-1a promoter-containing fragment was gel purified and cloned into plasmid pCGN1761ENX, from which the double 35S promoter was removed. This was done by XhoI digestion and blunt-ended with T4 polymerase, followed by digestion with HindIII and isolation of the larger vector terminator-containing fragment into which the pCIB1004 promoter fragment was cloned. This yields the pCGN1761ENX derivative, which contains the PR-1a promoter, fm / terminator and a single Eco RI and Not I site-bound polylinker. The selected coding sequence can be inserted into this vector and the fusion products (i.e. promoter gene terminator) can then be introduced into any of the selected transformation vectors, including those described below. Various chemical regulators may be used to induce expression of the selected coding sequence in plants transformed according to the invention, such as the benzothiadiazole, isonicotinic acid and salicylic acid derivatives disclosed in U.S. Patent Nos. 5,523,311 and 5,614,395.

c) Konstitutív expresszió, aktinpromoterc) Constitutive expression, actin promoter

Az aktin néhány izoformájáról ismert, hogy a legtöbb sejttípusban kifejeződik, következésképpen az aktinpromoter egy jó választás konstitutív promoternek. Előnyösen a rizs Actl génből származó promotert klónozták és jellemezték [McElroy et al.: Plánt Cell. 2, 163-171 (1990)]. A promoter 1,3 kb fragmenséről azt találták, hogy mindazon szabályozóelemeket tartalmazza, amelyek szükségesek a rizsben a protoplasztok kifejeződéséhez. Továbbá számos, az Actl promoteren alapuló expressziós vektort szerkesztettek specifikusan az egyszikűekben történő felhasználásra [McElroy et al.: Mól. Gén. Génét. 231, 150-160 (1991)]. Ezekbe beépítették az Acf/-intront, az Adhl 5’ szegélyezőszekvenciát és az Adhl-intron 1 -et (a kukorica alkohol-dehidrogenáz génből), és a szekvenciát a CaMV 35S promoterből. Azok a vektorok mutatják a legmagasabb expressziót, amelyek a 35S és AcW-intront vagy Actl 5’ szegélyezőszekvenciát és az Acf/-intront fúzióban tartalmazzák. A szekvenciák optimalizálása a kezdő ATG kodon (a GUS riportergén) körül szintén fokozza az expressziót. A McElroy és munkatársai által leírt [Mól. Gén. Génét. 231, 150-160 (1991)] promoter expressziós kazettákat könnyen módosíthatjuk a génexpresszióhoz, és előnyösen alkalmassá tehetjük egyszikű növényekben való felhasználásra. így például a promotertartalmú fragmenseket eltávolíthatjuk a McElroy-féle konstrukciókból, és felhasználhatjuk a 35S promoter helyettesítésére a pCGN1761ENXben, amely azután alkalmas specifikus génszekvenciák beépítésére. Az így megszerkesztett fúziós géneket ezután megfelelő transzformációs vektorokba átvihetjük. Egyik speciális közlés szerint az első intronjával együtt előforduló rizs Actl promoterről azt találták, hogy tenyésztett árpasejtekben magas fokú expressziót irányít [Chibbar et al.: Plánt Cell. Rep. 12, 506-509 (1993)].Some actin isoforms are known to be expressed in most cell types and consequently actin promoter is a good choice as a constitutive promoter. Preferably, the promoter from the rice Actl gene has been cloned and characterized [McElroy et al., Plant Cell. 2: 163-171 (1990)]. The 1.3 kb fragment of the promoter was found to contain all the regulatory elements required for expression of protoplasts in rice. Furthermore, several expression vectors based on the Actl promoter have been constructed specifically for use in monocotyledons [McElroy et al., Mol. Gene. Genet. 231: 150-160 (1991)]. These included the Acf / intron, the Adhl 5 'flanking sequence and the Adhl intron 1 (from the maize alcohol dehydrogenase gene) and the sequence from the CaMV 35S promoter. Vectors containing the 35S and AcW intron or Act15 5 'flanking sequence and the Acf / intron fusion show the highest expression. Sequence optimization around the start ATG codon (the GUS reporter gene) also enhances expression. McElroy et al., [Mol. Gene. Genet. 231: 150-160 (1991)] promoter expression cassettes can be easily modified for gene expression and preferably adapted for use in monocotyledonous plants. For example, promoter-containing fragments may be removed from McElroy constructs and used to replace the 35S promoter in pCGN1761ENX, which can then be inserted into specific gene sequences. The fusion genes thus constructed can then be transferred to appropriate transformation vectors. According to a special report, the rice Actl promoter coexisting with its first intron has been found to direct high expression in cultured barley cells [Chibbar et al., Plant Cell. Rep. 12: 506-509 (1993).

d) Konstitutív expresszió, ubiquitinpromoterd) Constitutive expression, ubiquitin promoter

Az ubiquitin egy másik ismert géntermék, amely sok sejttípusban akkumulálódik, és a promoterét néhány fajból klónozták transzgenikus növényekben való felhasználáshoz [például napraforgó - Binet et al.: Plánt Science 79, 87-94 (1991) és kukorica - Christensen etal.: Plánt Molec. Bioi. 12, 619-632 (1989)]. A kukorica ubiquitin promotert transzgén egyszikű rendszerekben fejlesztették ki, és szekvenciáját, valamint a megszerkesztett vektorokat egyszikűek transzformálásához az EP 0 342 926 számú európai közrebocsátási iratban ismertették (Lubrizol), melyet beépítünk referenciaként. Taylor és munkatársai [Plánt Cell. Rep. 12,Ubiquitin is another known gene product that accumulates in many cell types and its promoter has been cloned from some species for use in transgenic plants (e.g. sunflower - Binet et al., Plant Science 79, 87-94 (1991) and maize - Christensen et al., Plant Molec. . Biol. 12: 619-632 (1989)]. The maize ubiquitin promoter has been developed in transgenic monocotyledonous systems and its sequence and constructed vectors for the transformation of monocotyledons have been described in EP 0 342 926 (Lubrizol), which is incorporated herein by reference. Taylor et al., Plant Cell. Rep. 12,

HU 224 480 Β1HU 224 480 Β1

491-495 (1993)] leírnak egy vektort (pAHC25), amely a kukorica ubiquitin promotert és első intronját tartalmazza és nagy aktivitású számos egyszikű sejt szuszpenziójában, amikor mikroinjektálás útján bevisszük a sejtbe. Az ubiquitinpromoter alkalmas transzgén növényekben génexpresszióhoz, különösen egyszikűekhez. Megfelelő vektorok a pAHC25 származékai vagy bármely, itt leírt transzformációs vektor, melyet a megfelelő ubiquitinpromoter és/vagy intronszekvenciák bevitelével módosítottunk.491-495 (1993) describe a vector (pAHC25) containing the maize ubiquitin promoter and its first intron and having high activity in a suspension of several monocot cells when introduced into the cell by microinjection. The ubiquitin promoter is suitable for gene expression in transgenic plants, especially monocotyledons. Suitable vectors are derivatives of pAHC25 or any of the transformation vectors described herein, modified by the introduction of the appropriate ubiquitin promoter and / or intron sequences.

e) Gyökérspecifikus expresszióe) Root-specific expression

A génexpresszió egy másik formája a gyökérexpresszió. Alkalmas gyökérpromoter a de Framond által leírt [FEBS 290, 103-106 (1991)], melyet az EP 0 452 269 számú közrebocsátási iratban is publikáltak, amit referenciaként beépítünk. Ezt a promotert átvisszük egy megfelelő vektorba, mint például pCGN1761ENX-be, a kiválasztott gén inszertálására és a belső promoter-gén-terminátor kazetta ezt követő átvitelére a kívánt transzformációs vektorba.Another form of gene expression is root expression. A suitable root promoter is that described by de Framond (1991, FEBS 290, 103-106), which is also disclosed in EP 0 452 269, which is incorporated herein by reference. This promoter is transferred to a suitable vector, such as pCGN1761ENX, for insertion of the selected gene and subsequent transfer of the internal promoter gene terminator cassette into the desired transformation vector.

f) Sebindukálható promoterekf) Sebinducible promoters

A sebindukálható promoterek szintén alkalmasak a génexpresszióhoz. Számos ilyen promotert leírtak [például Xu et al.: Plánt Molec. Bioi. 22, 573-588 (1993), Logemann et al.: Plánt Cell. 1, 151-158 (1989), Rohrmeier és Lehle: Plánt Molec. Bioi. 22, 783-792 (1993), Firek et al.: Plánt Molec. Bioi. 22, 129-142 (1992), Wagner et al.: Plánt J. 3, 191-201 (1993)], és ezek mind megfelelőek a jelen találmányban való alkalmazásra. Longemann és munkatársai leírták a kétszikű burgonya wunl gén 5’ upstream szekvenciáit. Xu és munkatársai kimutatták, hogy a kétszikű burgonya egy sebindukálható promotere (pin2) aktív az egyszikű rizsben. Továbbá Rohrmeier és Lehle leírták a kukorica Wipl cDNS-klónozását, amelyet egy seb indukált, és amely felhasználható a rokon promoter izolálására standard technikákkal. Hasonlóképpen Firek és munkatársai és Warner és munkatársai egy sebindukált gént ismertettek az egyszikű Asparagus officinalisból, amely a seb helyénél és a patogéntámadási helyeknél expresszálódott. Felhasználva a jól ismert klónozási technikákat, ezeket a promotereket átvihetjük alkalmas vektorokba, fuzionálhatjuk génekhez, melyeket a jelen találmány megenged, és kifejezhetjük velük ezeket a géneket a növényi sebesülés helyeinél.Wound-inducible promoters are also suitable for gene expression. Many such promoters have been described [e.g., Xu et al., Plant Molec. Biol. 22, 573-588 (1993), Logemann et al., Plant Cell. 1, 151-158 (1989), Rohrmeier and Lehle, Plant Molec. Biol. 22: 783-792 (1993), Firek et al., Plant Molec. Biol. 22, 129-142 (1992), Wagner et al. (1993) Plant J. 3: 191-201], all of which are suitable for use in the present invention. Longemann et al. Described 5 'upstream sequences of the dicotyledonous potato wunl gene. Xu et al. Have shown that a wound-inducible promoter (pin2) of dicot potato is active in monocot rice. Further, Rohrmeier and Lehle have described the cDNA cloning of maize Wipl induced by a wound that can be used to isolate a cognate promoter by standard techniques. Similarly, Firek et al. And Warner et al. Reported a wound-induced gene from the monocotyledon Asparagus officinalis, which was expressed at the wound site and at the pathogen attack sites. Using well known cloning techniques, these promoters can be introduced into suitable vectors, fused to genes permitted by the present invention, and expressed with these genes at sites of plant damage.

g) Növénybél-specifikus expresszióg) Gut specific expression

A WO 93/07278 számú PCT-beli közrebocsátási iratban, melyet referenciaként beépítünk, leírták a kukorica trpA gén izolálását, amely előnyösen növényibél-sejtekben expresszálódik. A transzkripció kezdőpontjától az 1726. bp-ig terjedően megadták a génszekvenciát és promotert. Standard molekuláris biológiai technikák segítségével ezt a promotert vagy ennek egy részét átvihetjük egy vektorba, mint például a pCGN1761-be, amelyben helyettesíthejük a 35S promotert, és felhasználhatjuk egy idegen gén expressziójának irányítására bélspecifikus módon. Valóban, azokat a fragmenseket, melyek a bélspecifikus promotert vagy annak egy részét tartalmazzák, átvihetjük bármely vektorba, és módosíthatjuk transzgén növényekben való felhasználáshoz.PCT Publication No. WO 93/07278, incorporated herein by reference, describes the isolation of the maize trpA gene, which is preferably expressed in plant gut cells. From the start of transcription to bp 1726, the gene sequence and promoter were provided. By standard molecular biological techniques, this promoter or part thereof can be introduced into a vector, such as pCGN1761, in which the 35S promoter can be replaced and used to direct expression of a foreign gene in a gut-specific manner. Indeed, fragments containing all or part of the gut-specific promoter can be transferred to any vector and modified for use in transgenic plants.

h) Levélspecifikus expresszióh) Letter-specific expression

A kukorica foszfoenol-karboxilázt (PEPC) kódoló gént Hudspeth és Grula írták le [Plánt Molec. Bioi. 12, 579-589 (1989)]. Standard molekuláris biológiai technikák segítségével ennek a génnek a promoterét alkalmazhatjuk bármely génexpresszió irányítására levélspecifikus módon transzgén növényekben.The gene encoding maize phosphoenol carboxylase (PEPC) has been described by Hudspeth and Grula [Plant Molec. Biol. 12: 579-589 (1989). By using standard molecular biological techniques, the promoter of this gene can be used to direct any gene expression in leaf-specific transgenic plants.

2. Transzkripciós terminátorok2. Transcription terminators

Nagyszámú transzkripciós terminátor alkalmazható expressziós kazettákban. Ezek felelősek a transzkripció befejeződéséért a transzgének után és a korrekt poliadenilációért. Megfelelő transzkripciós terminátorok azok, melyekről ismert, hogy növényekben működőképesek, mint például a CaMV 35S terminátor, a tml terminátor, nopalin-szintetáz terminátor és a borsó rbcS E9 terminátor. Ezek egyaránt használhatók egyszikűekhez és kétszikűekhez.A large number of transcription terminators can be used in expression cassettes. They are responsible for transcription termination after transgenes and correct polyadenylation. Suitable transcriptional terminators are those known to be functional in plants, such as the CaMV 35S terminator, the tml terminator, the nopaline synthase terminator and the pea rbcS E9 terminator. These can be used for both monocotyledons and dicotyledons.

3. Az expressziót fokozó vagy szabályozó szekvenciák3. Sequences for enhancing or regulating expression

A transzkripiós egységen belül számos szekvenciát találtak a génexpresszió fokozására, és ezek a szekvenciák felhasználhatók a találmány szerinti génekkel együtt transzgén növényekben az expressziójuk fokozására.Within the transcriptional unit, several sequences have been found to enhance gene expression, and these sequences can be used in conjunction with the genes of the invention to increase expression in transgenic plants.

Különböző intronszekvenciákról is kimutatták, hogy fokozzák az expressziót, különösen egyszikűek sejtjeiben. így például a kukorica Adhl gén intronjai szignifikánsan növelik a vad típusú gén expresszióját a rokon promoter alatt, amikor kukoricasejtekbe bevezetjük. Az intron 1-ről kimutatták, hogy különösen hatékony, és fokozza a kifejeződést a kloramfenikol acetil-transzferáz génnel alkotott fúziós szerkezetekben [Callis et al.: Genes Develop. 1, 1183-1200 (1987)]. Ugyanilyen kísérleti rendszerben a kukorica bronzl génből származó intron hasonlóan hatékony az expresszió fokozásában. Az intronszekvenciákat rutinszerűen beépítjük a növényi transzformációs vektorokba, tipikusan a nem transzlatált vezető- (leader) szekvencián belül.Various intron sequences have also been shown to enhance expression, particularly in monocotyledons. For example, introns of the maize Adhl gene significantly increase expression of the wild-type gene under the cognate promoter when introduced into maize cells. Intron 1 has been shown to be particularly effective and enhances expression in fusion constructs with the chloramphenicol acetyltransferase gene (Callis et al., Genes Develop. 1, 1183-1200 (1987)]. In the same experimental system, the intron from the maize bronze gene is similarly effective in enhancing expression. Intron sequences are routinely incorporated into plant transformation vectors, typically within the untranslated leader sequence.

Számos, vírusokból származó, nem transzlatált vezetőszekvenciáról ismert, hogy fokozza az expressziót, és ezek különösképpen a kétszikűek sejtjeiben hatékonyak. Közelebbről, a dohány-mozaikvírusból (TMV, „W-szekvencia”), a kukorica színes foltosodását okozó vírusból (MCMV) és az alfalfa-mozaikvírusból (AMV) származó vezetőszekvenciákról kimutatták, hogy igen hatékonyak az expresszió fokozásában [például Gallie et al.: Nucl. Acids Rés. 15, 8693-8711 (1987); Skuzeski et al.: Plánt Molec. Bioi. 15, 65-79 (1990)].Numerous viral, untranslated leader sequences are known to enhance expression, and are particularly effective in dicotyledonous cells. In particular, leader sequences derived from tobacco mosaic virus (TMV, " W sequence "), corn staining virus (MCMV), and alfalfa mosaic virus (AMV) have been shown to be highly effective in enhancing expression [e.g., Gallie et al. Nucl. Acids Slit. 15: 8693-8711 (1987); Skuzeski et al .: Plant Molec. Biol. 15: 65-79 (1990).

4. A géntermék irányítása a sejt belsejébe4. Direction of the gene product inside the cell

Különféle mechanizmusok ismertek, melyek a géntermékeket irányítják a növényekben, és ezeknek a mechanizmusoknak a működését szabályozó szekven11Various mechanisms are known that direct gene products in plants and the sequences that regulate the functioning of these mechanisms11

HU 224 480 Β1 ciákat is bizonyos mértékig jellemezték. Például a géntermékeknek a kloroplasztba történő irányítását egy, a különböző fehérjék aminoterminálisán található szignálszekvencia szabályozza, amely a kloroplasztimport során lehasad az érett fehérjét eredményezve [például Comai et al.: J. Bioi. Chem. 263, 15 104-15 109 (1988)]. Ezeket a szignálszekvenciákat heterológ géntermékekhez fuzionálhatjuk, hogy hatékonnyá tegyük a heterológ termékek importját a kloroplasztba [van den Broeck et al.: Natúré 313, 358-363 (1985)]. Alkalmas szignálszekvenciákat kódoló DNS-t izolálhatunk a RUBlSCO-fehérjét, a CAB proteint, az EPSP szintázenzimet, a GS2 proteint és sok más fehérjét kódoló cDNS-ek 5’-végéről, amelyekről ismert, hogy a kloroplasztban találhatók. Lásd például az US 5,639,949 számú szabadalmi leírás 37. példájában az „Expression With ChloroplastTargeting” című fejezetet.EN 224,480 Β1 to some extent. For example, the targeting of gene products to the chloroplast is controlled by a signal sequence located at the amino terminus of various proteins, which is cleaved during chloroplast import to yield the mature protein [e.g., Comai et al., J. Biol. Chem. 263: 154-105109 (1988)]. These signal sequences may be fused to heterologous gene products to render the import of heterologous products into the chloroplast efficient (van den Broeck et al., Natur. 313, 358-363 (1985)). DNA encoding suitable signal sequences can be isolated from the 5 'end of the cDNAs encoding the RUB1SCO protein, the CAB protein, the EPSP synthase enzyme, the GS2 protein and many other proteins known to be in the chloroplast. See, for example, "Expression With ChloroplastTargeting" in Example 37 of US 5,639,949.

Más géntermékek más sejtszervecskékben lokalizálódnak, mint például a mitokondriumban és a peroxiszómában [például Unger et al.: Plánt Molec. Bioi. 13, 411-418 (1989)]. Ezeket a termékeket kódoló cDNS-eket is úgy manipulálhatjuk, hogy hatékonyak legyenek a heterológ géntermékeknek ezekbe a szervecskékbe történő irányításában. Ilyen szekvenciák lehetnek például mitokondriumhoz a nukleárkódoló ATPázok és a specifikus aszpartát amino-transzferáz izoformái. A celluláris fehérjetestek irányítását Rogers és munkatársai írták le [Proc. Natl. Acad. Sci. USA 82, 6512-6516 (1985)].Other gene products are localized in other cellular organs, such as the mitochondria and the peroxisome [e.g., Unger et al., Plant Molec. Biol. 13: 411-418 (1989)]. The cDNAs encoding these products can also be manipulated to be effective in targeting heterologous gene products to these organs. Such sequences include, for example, nucleotide encoding ATPases for the mitochondria and isoforms of specific aspartate amino transferase. The control of cellular protein bodies is described by Rogers et al., Proc. Natl. Acad. Sci. USA 82: 6512-6516 (1985)].

Ezek mellett jellemeztek olyan szekvenciákat is, melyek a géntermékeket egyéb sejtalkotórészekbe irányítják. Az aminoterminális szekvenciák az ER-be, az apoplasztba történő bejutásért és az aleuronsejtekből történő extracelluláris szekrécióért felelősek [Koehler és Ho: Plánt Cell. 2, 769-783 (1990)]. Továbbmenve az aminoterminális szekvenciák összekapcsolva a karboxiterminális szekvenciákkal felelősek a géntermékek vakuólumba történő bejutásáért [Shinshi et al.: Plánt Molec. Bioi. 14, 357-368 (1990)].In addition, sequences have been characterized that direct the gene products to other cellular components. Amino-terminal sequences are responsible for entry into the ER, apoplast, and extracellular secretion from aleurone cells (Koehler and Ho, Plant Cell. 2: 769-783 (1990)]. Furthermore, the amino-terminal sequences coupled to the carboxy-terminal sequences are responsible for the delivery of the gene products into the vacuole [Shinshi et al., Plant Molec. Biol. 14: 357-368 (1990)].

A megfelelő irányítószekvenciákat a fent leírt érdeklődésre számot tartó transzgén szekvenciákkal fuzionálva lehetővé válik, hogy a transzgén terméket bármely sejtszervecskébe vagy sejtalkotórészbe irányítsuk. A kloroplasztba történő bejutáshoz például a RUBISCO génből, a CAB génből, az EPSP szintáz génből vagy a GS2 génből a kloroplaszt szignálszekvenciát fuzionáljuk a transzgén aminoterminális ATG-hez a keretben. A kiválasztott szignálszekvenciának egy ismert hasítási helyet kell tartalmaznia, és a megszerkesztett fúziónak számításba kell venni bármely aminosavat a hasítási hely után, amely szükséges a hasításhoz. Néhány esetben ez a kívánság teljesíthető kisszámú aminosav hozzáadásával a transzgén ATG és a hasítási hely között, vagy alternatív módon néhány aminosav helyettesítésével a transzgén szekvencián belül. A kloroplaszt beviteléhez megszerkesztett fúziókat tesztelhetjük a kloroplasztfelvétel hatékonyságára az in vitro átírt konstrukciók in vitro transzlációjával az in vitro kloroplasztfelvételt követően Bartlett és munkatársai által leírt technikák alkalmazásával [lásd In: Edelmann et al.Fusion of the appropriate control sequences with the transgenic sequences of interest described above will allow the transgenic product to be targeted to any cell organ or cell constituent. For example, the chloroplast signal sequence from the RUBISCO gene, the CAB gene, the EPSP synthase gene, or the GS2 gene is fused to the transgenic amino terminal ATG to enter the chloroplast. The selected signal sequence must contain a known cleavage site, and the constructed fusion must take into account any amino acid after the cleavage site that is required for cleavage. In some cases, this desire may be accomplished by adding a small number of amino acids between the transgene ATG and the cleavage site, or alternatively by replacing some amino acids within the transgene sequence. Chloroplast incorporation fusions can be tested for the efficiency of chloroplast uptake by translating in vitro transcribed constructs following in vitro chloroplast uptake using the techniques described by Bartlett et al., Edelmann et al.

(szerk.) Methods in Chloroplast Molecular Biology, Elsevier, 1081-1091. o. (1982) és Wasmann et al.: Mól. Gén. Génét. 205, 446-453 (1986)]. Ezek a szerkesztési technikák jól ismertek a szakember számára, és egyaránt alkalmazhatók a mitokondriumhoz és a peroxiszómákhoz.(eds.) Methods in Chloroplast Molecular Biology, Elsevier, 1081-1091. She. (1982) and Wasmann et al., Mol. Gene. Genet. 205: 446-453 (1986)]. These construction techniques are well known to those skilled in the art and can be applied to both mitochondria and peroxisomes.

A celluláris irányítás fent leírt mechanizmusait nemcsak a rokon promotereikkel való összekapcsoláskor használhatjuk fel, hanem heterológ promoterekkel történő összekapcsolásnál is abból a célból, hogy egy specifikus sejtbe történő irányítást érjünk el egy olyan promoter transzkripciós szabályozása alatt, amelynek expressziós mintázata eltér attól a promoterétől, amelyből az írányítószignál származik.The above-described mechanisms of cellular targeting can be used not only when linked to cognate promoters, but also to heterologous promoters to achieve targeting to a specific cell under transcriptional control of a promoter whose expression pattern differs from that of the promoter control signal comes from.

B) Növényi transzformációs vektorok megszerkesztéseB) Construction of plant transformation vectors

Számos, növényi transzformációhoz alkalmas transzformációs vektor ismert a növénytranszformáció területén jártas szakember számára, és a találmányhoz tartozó géneket az ilyen vektorok bármelyikével összekapcsolhatjuk. A vektor kiválasztását az előnyös transzformációs technikán túlmenően a transzformálni kívánt növényfajta fogja megszabni. Bizonyos célfajtákhoz különböző antibiotikum és herbicid szelekciós markereket előnyben részesíthetünk. A szelekciós markereket rutinszerűen használják a transzformációban, beleértve az nptll gént, amely kanamicin- és hasonló antibiokumrezisztenciát kölcsönöz [Messing és Vierra: Gene 19, 259-268 (1982); Bevan etal.: Natúré 304, 184-187 (1983)], a bar gént, amely foszfinotricin herbiciddel szembeni rezisztenciát biztosít [White et al.: Nucl. Acids Rés. 18, 1062 (1990); Spencer et al.: Theor. Appl. Génét. 79, 625-631 (1990)], a hph gént, amely hygromicin antibiotikummal szembeni rezisztenciát nyújt [Blochinger és Diggelmann: Mól. Cell. Bioi. 4, 2929-2931] és a dhfrgént, amely a metatrexátrezisztenciát biztosítja [Bourouis et al.: EMBO J. 2(7), 1099-1104 (1983)], és az EPSPS gént, amely glifozáttal szembeni rezisztenciát kölcsönöz (US-PS 4,940,935 és 5,188,642).Numerous transformation vectors suitable for plant transformation are known to those skilled in the art of plant transformation, and the genes of the invention can be linked to any of these vectors. In addition to the preferred transformation technique, the choice of vector will be determined by the plant species to be transformed. Different antibiotic and herbicide selection markers may be preferred for certain target species. Selection markers are routinely used in transformation including the nptll gene which confer kanamycin and similar antibiotic resistance (Messing and Vierra, Gene 19: 259-268 (1982); Bevan et al., Naturre 304, 184-187 (1983)], the bar gene conferring resistance to phosphinothricin herbicide [White et al., Nucl. Acids Slit. 18, 1062 (1990); Spencer et al .: Theor. Appl. Gene. 79, 625-631 (1990)], the hph gene conferring resistance to the antibiotic hygromycin [Blochinger and Digallengann, Mol. Cell. Biol. 4, 2929-2931], and the dhfrgene conferring methotrexate resistance (Bourouis et al., 1983, EMBO J. 2 (7), 1099-1104), and the EPSPS gene conferring resistance to glyphosate (US-PS 4,940,935 and 5,188,642).

1. Agrobacterium transzformálásához alkalmas vektorok1. Vectors suitable for Agrobacterium transformation

Számos vektor alkalmas a transzformáláshoz, amikor Agrobacterium tumefacienst használunk. Ezek tipikusan legalább egy T-DNS szegélyezőszekvenciát (bordér) hordoznak, és ezek közé tartozik a pBIN19 és a pXYZ. Az alábbiakban két tipikus, az Agrobacterium transzformációjára alkalmas vektor megszerkesztését ismertetjük.Many vectors are suitable for transformation when using Agrobacterium tumefaciens. They typically carry at least one T-DNA flanking sequence (borderline), and include pBIN19 and pXYZ. The construction of two typical vectors for Agrobacterium transformation is described below.

a) pCIB200 és pCIB2001(a) pCIB200 and pCIB2001

A pCIB200 és pCIB2001 bináris vektorokat használjuk fel a rekombináns vektorok megszerkesztésére az Agrobacteriumma\, és az alábbiak szerint járunk el. A pTJS75 [Schmidhauserés Helsinki: J. Bacteriol. 164, 446-455 (1985)] Narl enzimes emésztésével létrehozzuk a pTJS75skan-t, ami lehetővé teszi a tetraciklinrezisztencia-gén kivágását, ezt követően egy Accl frag12The binary vectors pCIB200 and pCIB2001 are used to construct the recombinant vectors in Agrobacteriumma and proceed as follows. PTJS75 [Schmidhauserés Helsinki: J. Bacteriol. 164, 446-455 (1985)] by enzymatic digestion of Narl to generate pTJS75skan, which allows excision of the tetracycline resistance gene, followed by an Accl frag12.

HU 224 480 Β1 menst inszertálunk a pUC4K-ból, amely egy NPTII-t hordoz [Messing és Vierra: Gene 19, 259-268 (1982); Bevan et al.: Natúré 304, 184-187 (1983); McBridge et al.: Plánt Molecular Biology 14, 266-276 (1990)]. Az Xhol linkereket a PCIB7 EcoRV fragmensébe ligáljuk, amely tartalmazza a bal oldali és jobb oldali T-DNS szegélyeket, egy növényi szelektálható nos/nptll kiméra gént és a pUC polilinkert [Rothstein et al.: Gene 53, 153-161 (1987)], és az Xho/-gyel emésztett fragmenst beklónozzuk a Sa//-gyel emésztett pTJS75skan-be, ezáltal létrehozzuk a pCIB200-at (lásd EP-A 0 332 104 19. példáját is). A pCIB200 a következő egyedi polilinker restrikciós helyeket tartalmazza: EcoRI, Sstl, Kpnl, Bglll, Xbal és Sáli. A pCIB2001 a pCIB200 származéka, melyet további restrikciós helyeknek a polilinkerbe történő beépítésével hozunk létre. Az egyedülálló restrikciós helyek a pCIB2001 polilinkerében a következők: EcoRI, Sstl, Kpnl, Bglll, Xbal, Sáli, Miül, Bell, Avrll, Apai, Hpal és Stul. A pCIB2001 ezeken az egyedi restrikciós helyeken kívül növényi és bakteriális kanamicinszelekciót, az Agroöacterium-szabályozott transzformációhoz bal és jobb oldali T-DNS bordereket, az E. coli és egyéb gazdaszervezetek közötti mobilizáláshoz az RK2-ből származó trfA funkciót és az RK2-ből az OriT és OriV funkciókat is tartalmazza. A pCIB2001 polilinker alkalmas olyan növényi expressziós kazetták klónozására, amelyek saját szabályozószignálokat tartalmaznak.HU 224,480 Β1 months is inserted from pUC4K, which carries an NPTII (Messing and Vierra, Gene 19: 259-268 (1982); Bevan et al., Natura 304: 184-187 (1983); McBridge et al. (1990) Molecular Biology Plant 14: 266-276. Xhol linkers are ligated into the EcoRV fragment of PCIB7, which contains left and right T-DNA borders, a plant selectable nos / nptll chimeric gene and the pUC polylinker (Rothstein et al., Gene 53: 153-161 (1987)). , and the Xho I digested fragment is cloned into Sa I digested pTJS75skan, thereby generating pCIB200 (see also Example 19 of EP-A-0 332 104). PCIB200 contains the following unique polylinker restriction sites: EcoRI, SstI, KpnI, BglII, XbaI and SalI. PCIB2001 is a derivative of pCIB200, which is generated by inserting additional restriction sites into the polylinker. Unique restriction sites on the polylinker of pCIB2001 include EcoRI, SstI, KpnI, BglII, XbaI, SalI, Myl, Bell, AvrII, ApaI, HpaI and StuI. In addition to these unique restriction sites, pCIB2001 contains plant and bacterial kanamycin selection, left and right T-DNA borders for Agro-bacterium-regulated transformation, trfA function from RK2 for mobilization between E. coli and other hosts, and OriT from RK2. and OriV functions. The pCIB2001 polylinker is suitable for cloning plant expression cassettes containing their own regulatory signals.

b) pCIBIO és hygromicin szelekciós származékaib) Selection derivatives of pCIBIO and hygromycin

A pCIBIO bináris vektor tartalmaz egy kanamicinrezisztenciát kódoló gént a szelekcióhoz növényekben és a T-DNS jobb és bal oldali határszekvenciákat, és be vannak építve szekvenciák a vad típusú gazda pRK252 plazmidból, melyek lehetővé teszik, hogy mind E. coliban, mind Agrobacteriumban replikálódjon. Ennek a plazmidnak a megszerkesztését Rothstein és munkatársai írták le [Gene 53, 153-161 (1987)]. A pCIBIO különböző származékait is megkonstruálták már Gritz és munkatársai, amelyekbe beépítették a hygromicin B foszfotranszferáz gént [Gene 25, 179-188 (1983)]. Ezek a származékok lehetővé teszik a transzgenikus növényi sejtek szelekcióját csak hygromicin- (pCIB743) vagy hygromicin- és kanamicin(pCIB715, pCIB717) rezisztencia alapján.The binary vector pCIBIO contains a gene encoding kanamycin resistance for selection in plants and right and left border sequences of T-DNA, and contains sequences from the wild-type plasmid pRK252 that allow it to replicate in both E. coli and Agrobacterium. The construction of this plasmid has been described by Rothstein et al., Gene 53: 153-161 (1987). Various derivatives of pCIBIO have also been constructed by Gritz et al., Incorporating the hygromycin B phosphotransferase gene (Gene 25: 179-188 (1983)). These derivatives allow selection of transgenic plant cells based only on hygromycin (pCIB743) or hygromycin and kanamycin (pCIB715, pCIB717) resistance.

2. Nem Agrobacterium transzformálásához alkalmas vektorok2. Vectors suitable for transformation of non-Agrobacterium

Az Agrobacterium tumefacienst nem alkalmazó transzformáció megkerüli a T-DNS szekvenciákra vonatkozó követelményt a kiválasztott transzformációs vektorban, és következésképpen azok a vektorok, melyekből hiányoznak ezek a szekvenciák, felhasználhatók a fentiekben leírt, T-DNS szekvenciákat hordozó vektorokkal együtt. Transzformációs technikák, melyek nem vonatkoznak az Agrobacteriumot magában foglaló transzformációra, a részecskebombázás, protoplasztfúzió (például PEG és elektroporáció) és mikroinjekció lehetnek. A vektor kiválasztása nagyrészt a transzformálandó faj előnyös szelekciójától függ. Az alábbiakban két tipikus, nem Agrobacterium transzformációra alkalmas vektor megszerkesztését írjuk le.Transformation without Agrobacterium tumefaciens bypasses the requirement for T-DNA sequences in the selected transformation vector, and consequently, vectors lacking these sequences can be used in conjunction with the vectors carrying the T-DNA sequences described above. Transformation techniques that do not apply to Agrobacterium-containing transformation include particle bombardment, protoplast fusion (e.g., PEG and electroporation), and microinjection. The choice of vector will largely depend on the preferred selection of the species to be transformed. The construction of two typical non-Agrobacterium transformation vectors is described below.

a) pCIB3064a) pCIB3064

A pCIB3064 egy pUC-ból származó vektor, amely direkt gén transzfer technikákhoz használható a herbicid basta (vagy foszfinotricin) általi szelekcióval kombinálva. A pCIB246 plazmid a CaMV 35S promotert tartalmazza működőképesen fuzionálva az E. coli GUS génhez és a CaMV 35S transzkripciós terminátorhoz, ezt a plazmidot a WO 93/07278 számú közrebocsátási iratban ismertették. Ebben a vektorban a 35S promoter két ATG szekvenciát hordoz az 5’ starthelyen. Ezeket a helyeket mutáljuk standard PCR-technikákkal oly módon, hogy eltávolítjuk az ATG-ket, és létrehozzuk az Sspl és Pvull restrikciós helyeket. Az új restrikciós helyek 96 és 37 bp távol vannak az egyedüli Sáli helytől, és 101 és 42 bp távol vannak az aktuális starthelytől. A pCIB246 így kapott származékát pCIB3025-tel jelöljük. Ezután a GUS gént kivágjuk Sáli és Sacl-es emésztéssel, a kapott végeket tompa végűvé tesszük és újraligáljuk, így nyerve a pCIB3060 jelű plazmidot. A pJIT82 plazmidot a John Innes Centre-től (Norwich) kaptuk, és a bar gént tartalmazó 400 bp Smal fragmenst a Streptomyces viridochromogenesből vágjuk ki, és behelyezzük a pCIB060 [Thompson et al.: EMBO J. 6, 2519-2523 (1987)] Hpal helyére. így létrehozzuk a pCIB3064-et, amely a CaMv 35S promoter kontrollja alatt a bar gént és a herbicid szelekcióhoz terminátort, egy ampicillinrezisztencia-gént (szelekcióhoz E. coliban) és egyedülálló Sphl, Pstl, Hindiit és BamHI hasítási helyeket tartalmaz. Ez a vektor alkalmas saját szabályozószignálokat tartalmazó növényi expressziós kazetták klónozására.PCIB3064 is a vector derived from pUC that can be used for direct gene transfer techniques in combination with selection by the herbicidal basta (or phosphinothricin). Plasmid pCIB246 contains the CaMV 35S promoter operably fused to the E. coli GUS gene and to the CaMV 35S transcription terminator, which is described in WO 93/07278. In this vector, the 35S promoter carries two ATG sequences at the 5 'start site. These sites are mutated by standard PCR techniques to remove ATGs and create Sspl and Pvull restriction sites. The new restriction sites are 96 and 37 bp away from the sole site and 101 and 42 bp away from the current site. The resulting derivative of pCIB246 is designated pCIB3025. The GUS gene is then excised by SalI and SacI digestion and the resulting ends blunt-ended and re-ligated to give plasmid pCIB3060. Plasmid pJIT82 was obtained from the John Innes Center (Norwich) and the 400 bp Smal fragment containing the bar gene was excised from Streptomyces viridochromogenes and inserted into pCIB060 (Thompson et al., 1987, EMBO J. 6, 2519-2523). ] In place of Hpal. Thus, pCIB3064 is constructed, which, under the control of the CaMv 35S promoter, contains the bar gene and a terminator for herbicidal selection, an ampicillin resistance gene (for selection in E. coli) and unique SphI, PstI, HindIII and BamHI sites. This vector is suitable for the cloning of plant expression cassettes containing their own regulatory signals.

b) pSOG19és pSOG35b) pSOG19 and pSOG35

A pSOG35 egy transzformációs vektor, amely szelekciós markerként az E. coli gén dihidrofolát-reduktázt (DFR) használja fel metotrexáttal szembeni rezisztencia biztosítására. PCR-technikát alkalmazunk a 35S promoter (-800 bp), az Adhl génből származó intron 6 (-550 bp) és a pSOG10-ből származó GUS nem transzlatált vezetőszekvencia 18 bp fragmensének amplifikálására. Egy 250 bp fragmenst is amplifikálunk PCR-rel, amely az E. coli II típusú dihidrofolát-reduktáz gént kódolja, és ezt a két PCR-fragmenst összeillesztjük egy pB1221-ből (Clontech) származó Sacl-Pstl fragmenssel, amely a pUC19 vektor gerincét és a nopalin-szintáz terminátort hordozza. Ezeknek a fragmenseknek az összekapcsolása eredményezi a pSOG19-et, amely a 35S promotert fúzióban tartalmazza az intron 6-tal, a GUS vezetővel, a DHFR génnel és a nopalin-szintáz terminátorral. A pSOG 19-ben a GUS vezetőszekvencia helyettesítése a kukorica színes foltosodás vírus (MCMV) vezetőszekvenciával szolgáltatja a pSOG35 vektort. A pSOG19 és pSOG35 hordozza az ampicillinrezisztenciát biztosító pUC gént és Hindlll, Sphl, Pstl és EcoRI helyeket, melyek alkalmasak idegen anyagok klónozására.PSOG35 is a transformation vector which utilizes the dihydrofolate reductase (DFR) gene of E. coli as a selection marker to confer resistance to methotrexate. PCR techniques were used to amplify the 35S promoter (-800 bp), the Adhl gene-derived intron 6 (-550 bp) and the 18 bp fragment of the untranslated leader sequence from pSOG10. A 250 bp fragment was also amplified by PCR encoding the dihydrofolate reductase gene of E. coli type II and these two PCR fragments were fused to a Sacl-Pstl fragment from pB1221 (Clontech), which is the backbone of the pUC19 vector. carries the nopaline synthase terminator. Coupling of these fragments results in pSOG19, which contains the 35S promoter in fusion with intron 6, the GUS leader, the DHFR gene, and the nopaline synthase terminator. Replacement of the GUS leader sequence in pSOG 19 with the maize color-spotted virus (MCMV) leader sequence provides the pSOG35 vector. PSOG19 and pSOG35 carry the ampicillin resistance pUC gene and HindIII, SphI, PstI and EcoRI sites suitable for the cloning of foreign substances.

HU 224 480 Β1HU 224 480 Β1

C) TranszformációC) Transformation

Ha már a számunkra érdekes kódolószekvenciát beklónoztuk egy expressziós rendszerbe, transzformáljuk azt egy növényi sejtbe. A transzformációs és növényregenerálási eljárások jól ismertek a szakember számára. így például a Ti plazmidvektorok használatosak az idegen DNS átadására, valamint a közvetlen DNS-felvételre, liposzómák, elektroporáció, mikroinjektálás és mikroprojektálás útján. Ezek mellett az Agrobacterium nemzetségből származó baktériumok is felhasználhatók növényi sejtek transzformálására. Az alábbiakban a jelentős technikákat ismertetjük, melyek mind kétszikűek, mind egyszikűek transzformálására szolgálnak.Once the coding sequence of interest is cloned into an expression system, it is transformed into a plant cell. Transformation and plant regeneration techniques are well known to those skilled in the art. For example, Ti plasmid vectors are used for the transfer of foreign DNA as well as for direct DNA uptake by liposomes, electroporation, microinjection and microprojection. In addition, bacteria from the genus Agrobacterium can also be used to transform plant cells. The following are important techniques for transforming both dicotyledons and monocotyledons.

1. Kétszikűek transzformálása1. Transformation of dicotyledons

A kétszikűek transzformációs technikái jól ismertek, és ezek közé tartoznak az Agrobacteriumon alapuló technikák és azok a technikák, melyekhez nem szükséges az Agrobacterium. Nem Agrobacterium technikák magukban foglalják az exogén genetikai anyag felvételét közvetlenül a protoplasztok és sejtek által. Ezt PEG-gel vagy elektroporáció által szabályozott felvétellel, részecskebombázás-szabályozott átadással vagy mikroinjekcióval valósíthatjuk meg. Ezekre a technikákra példák találhatók a következő cikkekben: Paszkowski et al.: EMBO J. 3, 2717-2722 (1984); Potrykus et al.: Mól. Gén. Génét. 199, 169-177 (1985); Reich et al.: Biotechnology 4, 1001-1004 (1986) és Klein et al.: Natúré 327, 7073 (1987). Minden esetben a transzformált sejteket teljes növényekké regeneráljuk a szakterületen ismert standard technikák alkalmazásával.Transformation techniques for dicotyledons are well known and include Agrobacterium-based and non-Agrobacterium-based techniques. Non-Agrobacterium techniques involve uptake of exogenous genetic material directly by protoplasts and cells. This can be accomplished by PEG or electroporation controlled uptake, particle bombardment controlled delivery, or microinjection. Examples of these techniques can be found in Paszkowski et al., EMBO J. 3, 2717-2722 (1984); Potrykus et al., Mol. Gene. Genet. 199: 169-177 (1985); Reich et al., Biotechnology 4: 1001-1004 (1986) and Klein et al., Natur 327, 7073 (1987). In all cases, transformed cells are regenerated to whole plants using standard techniques known in the art.

Az Agrobacterium-szabályozott. transzformáció egy előnyös technika a kétszikűek transzformálásához, mivel igen magas a transzformáció hatékonysága, és széles körben alkalmazható számos különféle fajnál. Az Agrobacterium-traszformáció tipikusan az idegen fontos DNS-t hordozó bináris vektor (például pCIB200 vagy pCIB2001) átvitelét jelenti egy megfelelő, a vir gének komplementjétől függő Agrobacterium törzsbe, melyeket a gazda Agrobacterium törzs hordoz egy korezisztens Ti plazmidon vagy kromoszomálisan [például CIB542 törzs a pCIB200-hoz és pCIB2001-hez - lásd Uknes et al.: Plánt Cell. 5, 159-169 (1993)]. A rekombináns bináris vektor Agrobacteriumba történő átvitelét egy háromszülős párosító eljárás kíséri, felhasználva a bináris vektort hordozó E. colit, egy helper E. coli törzset, amely egy plazmidot, mint például pRK2013-at hordoz, és amely képes mobilizálni a rekombináns bináris vektort a cél Agrobacterium törzsbe. Alternatív módon a rekombináns bináris vektort DNS-transzformációval is átvihetjük az Agrobacteriumba [Höfgen és Willmitzer: Nucl. Acids. Rés. 16, 9877 (1988)].Agrobacterium regulated. Transformation is a preferred technique for transforming dicotyledons because of the high efficiency of the transformation and its wide application in many different species. Agrobacterium transformation typically involves the transfer of a binary vector of foreign important DNA (e.g., pCIB200 or pCIB2001) to a suitable Agrobacterium strain dependent on the complement of vir genes, which is carried by the host Agrobacterium strain on a cresistant Ti plasmid or chromosomal 42. for pCIB200 and pCIB2001 - see Uknes et al .: Plant Cell. 5: 159-169 (1993). The transfer of the recombinant binary vector to Agrobacterium is accompanied by a three-parent mating process using E. coli carrying the binary vector, a helper E. coli strain carrying a plasmid such as pRK2013 and capable of mobilizing the recombinant binary vector. Agrobacterium strain. Alternatively, the recombinant binary vector may also be introduced into Agrobacterium by DNA transformation [Hofgen and Willmitzer, Nucl. Acids. Gap. 16, 9877 (1988)].

A célnövényfajok transzformálása a rekombináns Agrobacteriummal rendszerint magában foglalja az Agrobacterium tenyésztését is növényi kivonatokban, és ezt követő protokollokat, melyek jól ismertek. A transzformáit szöveteket szelektálható táptalajon regeneráljuk, melyek antibiotikum- vagy herbicidrezisztencia-markert hordoznak a bináris plazmid T-DNS határszekvenciák között.Transformation of target plant species with recombinant Agrobacterium usually involves the cultivation of Agrobacterium in plant extracts and subsequent protocols which are well known. Transformed tissues are regenerated on selectable media containing antibiotic or herbicide resistance markers between the binary plasmid T-DNA border sequences.

A növényi sejtek egy génnel történő transzformálásának egy másik útja az inért vagy biológiailag aktív részecskék mozgatását (propelling) jelenti a növényi szöveteknél és sejteknél. Ezt a technikát ismertetik a 4,945,050, 5,036,006 és 5,100,792 számú egyesült államokbeli szabadalmi leírásokban (Stanford et al.). Általánosságban ez az eljárás az inért vagy aktív részecskék előrehajtását foglalja magában a sejteknél olyan körülmények között, amelyek hatékonyak abban, hogy a részecske átjusson a sejt külső felszínén, és beépüljön annak belsejébe. Amikor inért részecskéket használunk, a vektort bevezethetjük a sejtbe oly módon, hogy a részecskéket bevonjuk a kívánt gént hordozó vektorral. Alternatív módon a célsejtet körülvehetjük a vektorral úgy, hogy a vektor bejut a sejtbe a részecske feltörése által. Biológiailag aktív részecskéket (például szárított élesztősejtek, szárított baktérium vagy egy bakteriofág, melyek mindegyike tartalmazza a bevezetésre szánt DNS-t) szintén behajthatunk a növényi sejtszövetbe.Another way of transforming plant cells with a gene is to propel inhaled or biologically active particles in plant tissues and cells. This technique is described in U.S. Patent Nos. 4,945,050, 5,036,006 and 5,100,792 (Stanford et al.). In general, this method involves folding inert or active particles within the cells under conditions effective to pass through and integrate into the outer surface of the cell. When using inert particles, the vector may be introduced into the cell by coating the particles with the vector carrying the desired gene. Alternatively, the target cell may be surrounded by the vector so that the vector enters the cell by breaking the particle. Biologically active particles (e.g., dried yeast cells, dried bacteria, or a bacteriophage, each containing DNA for introduction) can also be introduced into plant cell tissue.

2. Egyszikűek transzformálása2. Transformation of monocots

A legtöbb egyszikű faj transzformálása szintén rutineljárásokkal történik. Előnyös technikák közé tartozik a közvetlen géntranszfer a protoplasztokba PEG vagy elektroporácíós technikák segítségével és a részecskebombázás a kalluszszövetbe. A transzformációkat egyetlen DNS-sel vagy többféle DNS-sel együttesen (úgynevezett kotranszformáció) valósíthatjuk meg, és ezek a technikák mind alkalmasak a találmány szerinti alkalmazásra. A kotranszformálás előnyös lehet komplett vektorszerkezet eltávolítására és transzgén növények létrehozására az érdekes génhez és szelektálható markerhez nem kapcsolt loci-val, és lehetővé teszi a szelektálható marker eltávolítását a következő generációban, ami kívánatos lehet. Azonban a kotranszformáció azzal a hátránnyal rendelkezik, hogy 100%-nál kisebb a frekvencia, amellyel a szeparált DNS-fajok a genomba integrálódnak [Schocher et al.: Biotechnology 4, 1093-1096(1986)].Transformation of most monocot species also occurs by routine procedures. Preferred techniques include direct gene transfer to protoplasts by PEG or electroporation techniques and particle bombardment into callus tissue. Transformations can be accomplished with a single DNA or multiple DNAs (so-called cotransformations), and all of these techniques are suitable for use in the present invention. Co-transformation can be advantageous to remove the complete vector construct and generate transgenic plants with loci unrelated to the gene of interest and selectable marker, and allow removal of the selectable marker in the next generation, which may be desirable. However, cotransformation has the disadvantage that less than 100% of the frequency with which the separated DNA species are integrated into the genome (Schocher et al., Biotechnology 4: 1093-1096 (1986)) is determined.

Az EP 0 292 435, EP 0 392 225 és WO 93/10278 számú közrebocsátási iratokban kallusz és protoplasztok preparálására szolgáló technikákat írtak le elit beltenyésztett kukoricavonalból, továbbá a protoplasztok transzformálását PEG-gel vagy elektroporációval, és a kukoricanövények regenerálását a transzformált protoplasztokból. Gordon-Kamun és munkatársai [Plánt Cell. 2, 603-618 (1990) és Fromm és munkatársai [Biotechnology 8, 833-839 (1990)] közöltek technikákat az A188-eredetű kukoricavonal transzformálására részecskebombázással. Továbbá a WO 93/07278 számú iratban és Köziéi és munkatársai [Biotechnology 11, 194-200 (1993)] leírtak elit beltenyésztett kukoricavonalak transzformálására szolgáló technikákat részecskebombázással. Ez a technika az 1,5-2,5 mm hosszúságú éretlen kukoricaembriókat használja fel, melyeket a kukoricából távolítottak el 14-15 nappal a beporzás után, és egy PDS-1000He Biolistics eszközt alkalmaztak a bombázáshoz.EP 0 292 435, EP 0 392 225 and WO 93/10278 describe techniques for the preparation of calli and protoplasts from an inbred maize line, transformation of protoplasts with PEG or electroporation and regeneration of maize plants from the transformed protoplast. Gordon-Kamun et al., Plant Cell. 2, 603-618 (1990) and Fromm et al. (Biotechnology 8, 833-839 (1990)) describe techniques for transforming A188-derived maize line by particle bombardment. Further, WO 93/07278 and Ali et al., Biotechnology 11, 194-200 (1993), describe techniques for transforming elite inbred maize lines by particle bombardment. This technique uses immature corn embryos 1.5-2.5 mm long, which were removed from the corn 14-15 days after pollination, and used a PDS-1000He Biolistics device for bombardment.

HU 224 480 Β1HU 224 480 Β1

A rizs transzformálását szintén megvalósították direkt gén transzfer technikákkal protoplasztokat vagy részecskebombázást alkalmazva. A protoplasztszabályozott transzformációt leírták a Japonica-típusokra és /nd/'ca-típusokra [Zhang et al.: Plánt Cell. Rep. 7, 379-384 (1988); Shimamoto et al.: Natúré 338, 274-277 (1989); Datta et al.: Biotechnology 8, 736-740 (1990)]. Mindkét típus szintén rutinszerűen transzformálható részecskebombázással [Christou et al.: Biotechnology 9, 957-962 (1991)].Rice transformation has also been accomplished by direct gene transfer techniques using protoplasts or particle bombardment. Protoplast-regulated transformation has been described for Japonica types and / nd / 'ca types [Zhang et al., Plant Cell. Rep. 7: 379-384 (1988); Shimamoto et al., 1989, Nature 338: 274-277; Datta et al. (1990) Biotechnology 8: 736-740]. Both types can also be routinely transformed by particle bombardment (Christou et al., 1991, Biotechnology 9: 957-962).

Az EP 0 332 581 számú közrebocsátási iratban technikákat ismertetnek a Pooideae protoplasztok előállítására, transzformálására és regenerálására. Ezek a technikák lehetővé teszik a Dactylis és a búza transzformálását. Továbbá a búzatranszformációt leírták Vasil és munkatársai [Biotechnology 10, Q67-674 (1992)], felhasználva a részecskebombázást a C típusú hosszú ideig regenerálható kallusz sejtjeibe, és felhasználva az éretlen embriók és az éretlen embrióból származó kallusz részecskebombázását [Vasil et al.: Biotechnology 11, 1553-1558 (1993) és Weeks et al.: Plánt Physiol. 102, 1077-1084 (1993)]. A búza transzformálására szolgáló előnyös technika azonban magában foglalja a búza transzformálását az éretlen embriók részecskebombázása által, és magában foglal vagy egy magas szacharóz, vagy egy magas maltóz lépést a géntátvitelt megelőzően. A bombázást megelőzően az embriókat (0,75-1 mm hosszúságú) ráhelyezzük 3% szacharózt tartalmazó MS táptalajra [Murashiga és Skoog: Physiologia Plantarum 15, 473-497 (1962)], ami 3 mg/l 2,4-D-t is tartalmaz a szomatikus embriók indukálására, amely lehetővé teszi a fejlődést a sötétben. A bombázásra kiválasztott napon az embriókat az indukciós tápközegből eltávolítjuk, és ráhelyezzük az ozmotikus indukciós táptalajra, melyhez szacharózt és maltózt adtunk kívánt koncentrációban, tipikusan 15%-ban. 2-3 órán át megengedjük az embriók plazmolízisét, és csak ezután bombázzuk azokat. Rendszerint céllemezenként 20 embriót alkalmazunk, de ez a szám nem kritikus. Egy alkalmas gént hordozó plazmidot (mint például pCIB3064 vagy pSOG35) rácsapatunk mikrométervastagságban aranyrészecskékre, standard eljárásokat használva. Az embriók minden egyes lemezét bombázzuk a DuPont Biolistics® hélium eszközzel körülbelül 1000 psi robbanó nyomáson egy standard 80 mesh szkrínelő alkalmazásával. A bombázás után az embriókat visszahelyezzük a sötétbe, és lefedjük kb. 24 órára (még az ozmotikumon). 24 óra múlva az embriókat az ozmotikumból eltávolítjuk, és visszahelyezzük az indukciós táptalajra, ahol azok körülbelül egy hónapig maradnak a regenerálás előtt. Megközelítőleg egy hónappal később az embrióexnövényeket a fejlődő embriogén kallusszal átvisszük a regenerációs táptalajra (MS+1 mg/l NAA, 5 mg/l GA), amely tartalmaz továbbá egy alkalmas szelekciós szert (10 mg/l basta pCIB3064 esetén és 2 mg/l metotrexát pSOG35 esetén). Megközelítőleg egy hónap után a kifejlődött hajtásokat átvisszük nagyobb steril konténerekbe, mint „GA7s”, amelyek félerősségű MS-t, 2% szacharózt és ugyanolyan koncentrációjú szelekciós szert tartalmaznak.EP 0 332 581 discloses techniques for the preparation, transformation and regeneration of Pooideae protoplasts. These techniques allow the transformation of Dactylis and wheat. Further, wheat transformation has been described by Vasil et al. (Biotechnology 10, Q67-674 (1992)), using particle bombardment on long-term regenerated callus cells of type C and using particle bombardment of immature embryos and callus from immature embryos [Biotechnology 11, 1553-1558 (1993) and Weeks et al., Plant Physiol. 102: 1077-1084 (1993). However, a preferred technique for transforming wheat involves transforming wheat by particle bombardment of immature embryos and involves either a high sucrose or a high maltose step prior to gene transfer. Prior to bombardment, embryos (0.75-1 mm in length) were placed on MS medium containing 3% sucrose (Murashiga and Skoog, Physiologia Plantarum 15, 473-497 (1962)) containing 3 mg / l 2,4-D to induce somatic embryos that allow development in the dark. On the day selected for bombardment, the embryos were removed from the induction medium and placed on the osmotic induction medium to which sucrose and maltose were added at the desired concentration, typically 15%. We allow the plasmolysis of the embryos for 2-3 hours before bombarding them. Usually 20 embryos are used per target plate, but this number is not critical. A plasmid carrying a suitable gene (such as pCIB3064 or pSOG35) was cleaved onto gold particles at micrometer thickness using standard procedures. Each plate of embryos was bombarded with DuPont Biolistics® Helium at an explosive pressure of about 1000 psi using a standard 80 mesh screener. After the bombardment, the embryos are returned to the dark and covered for approx. 24 hours (still on the osmotic). After 24 hours, the embryos are removed from the osmotic and returned to the induction medium where they remain for approximately one month before regeneration. Approximately one month later, embryo plants are transferred to the regeneration medium (MS + 1 mg / L NAA, 5 mg / L GA) with the developing embryogenic callus, which further contains a suitable selection agent (10 mg / L basta for pCIB3064 and 2 mg / L GA). methotrexate for pSOG35). Approximately one month later, the developed shoots are transferred to larger sterile containers than "GA7s" containing half-strength MS, 2% sucrose and the same concentration of selection agent.

A közelmúltban leírták az egyszikűek transzformálását Agrobacteríum segítségével. Lásd WOTransformation of monocots using Agrobacterium has recently been described. See WO

94/00977 közrebocsátási iratot és US 5,591,616 számú szabadalmi leírást, melyeket referenciaként beépítünk a jelen bejelentésbe.94/00977 and U.S. Patent No. 5,591,616, which are incorporated herein by reference.

NemesítésBreeding

Egy SAR-génnel, mint például egy NIM1 génnel történő transzformálás útján kapott immunmódosított növények a növényfajok széles körének bármelyikéhez tartozhatnak, beleértve az egyszikűeket és kétszikűeket; a találmány szerinti eljárásban alkalmazott immunmódosított növényeket azonban előnyösen a mezőgazdaságilag jelentős, fentiekben felsorolt haszonnövények közül választjuk ki. A NIM1 gén kiválasztott formájának expressziója kombinálva más, a termesztés és a minőség szempontjából lényeges jellemzőkkel, beépíthető a növényi sejtvonalakba nemesítéssel. A nemesítési eljárások és technikák a szakember számára jól ismertek. Lásd például Welsh J. R.: Fundamentals of Plánt Genetics and Breeding, John Wiley & Sons, NY (1981); Crop Breeding, Wood D. R. (szerk.) American Society of Agronomy Madison, Winconsin (1983); Mayo O.: The Theory of Plánt Breeding, 2. kiadás, Clarendon Press, Oxford (1987); Singh D. P.: Breeding fór Resistance to Diseases and Insect Pests, Springer-Verlag, NY (1986); és Wricke és Weber: Quantitative Genetics and Selection Plánt Breeding, Walter de Gruyter és Co., Berlin (1986).Immunized plants obtained by transformation with a SAR gene, such as a NIM1 gene, can belong to any of a wide variety of plant species, including monocotyledons and dicotyledons; however, the immuno-modified plants used in the process of the invention are preferably selected from the group of agriculturally significant crop plants listed above. Expression of the selected form of the NIM1 gene, in combination with other traits that are essential for production and quality, can be incorporated into plant cell lines by breeding. Breeding procedures and techniques are well known to those skilled in the art. See, for example, Welsh J. R., Fundamentals of Plant Genetics and Breeding, John Wiley & Sons, NY (1981); Crop Breeding, Wood D. R. (eds.) American Society of Agronomy Madison, Winconsin (1983); Mayo O .: Theory of Plant Breeding, 2nd Edition, Clarendon Press, Oxford (1987); Singh, D.P., Breeding for Resistance to Diseases and Insect Pests, Springer-Verlag, NY (1986); and Wricke and Weber, Quantitative Genetics and Selection Plant Breeding, Walter de Gruyter and Co., Berlin (1986).

A fent leírt transzgenikus magokba és növényekbe géntechnológiai úton bevitt genetikai tulajdonságok szexuális reprodukcióval vagy vegetatív növekedéssel fenntarthatok és szaporíthatok az utódnövényekben. Általában az említett fenntartáshoz és szaporításhoz ismert mezőgazdasági módszereket alkalmazunk, melyeket speciális célokra fejlesztettek ki, mint a talajművelés, vetés vagy aratás. Speciális eljárásokat, mint például a hidroponikus növénytermesztés vagy üvegházi technológiák, is alkalmazhatunk. Mivel a növekedő növény érzékeny a támadásra, és ki van téve a rovarok vagy fertőzések által okozott károsodásoknak, valamint a gyomnövényekkel szembeni versenynek, műveleteket végeztünk a gyomok, növényi betegségek, rovarok és nematódák, és egyéb ártalmas körülmények szabályozására, hogy megnöveljük a hozamot. Ezek közé tartoznak a mechanikai műveletek, mint például a talajnak a felszántása, vagy a gyomnövények vagy fertőzött növények eltávolítása, valamint agrokémiai szerek, mint például herbicidek, fungicidek, gametocidek, nematicidek, növekedésszabályozók, csalogatószerek és inszekticidek alkalmazása.The genetic properties introduced into the transgenic seeds and plants described above by genetic engineering can be maintained and propagated in the offspring by sexual reproduction or vegetative growth. Generally, for the said maintenance and propagation, known agricultural methods are used, which have been developed for specific purposes, such as tillage, sowing or harvesting. Special techniques such as hydroponic crop production or greenhouse technology may also be employed. Because the growing plant is susceptible to attack and exposed to damage from insects or infections and competition from weeds, we have performed operations to control weeds, plant diseases, insects and nematodes and other harmful conditions to increase yield. These include mechanical operations such as plowing the soil or removing weeds or infected plants, and the use of agrochemicals such as herbicides, fungicides, gametocides, nematicides, growth regulators, attractants and insecticides.

A találmány szerinti transzgén növények és magok előnyös genetikai tulajdonságainak felhasználása történhet továbbá növénynemesítéssel, amelynek célja javított tulajdonságokkal rendelkező növények kifejlesztése, mint például tűrőképesség a peszticidekkel, herbicidekkel vagy a stresszel szemben, megnövelt élelmi érték, fokozott hozam vagy javított szerkezet, ami kevesebb veszteséget okoz a tárolóban vagy a zúzóban. A különböző nemesítési lépéseket jól definiáltAdvantageous genetic properties of the transgenic plants and seeds of the present invention may also be utilized in plant breeding for the purpose of developing plants with improved properties such as tolerance to pesticides, herbicides or stress, increased nutritional value, increased yield, or improved structure, resulting in less losses. container or crusher. The different breeding steps are well defined

HU 224 480 Β1 emberi beavatkozással jellemezhetjük, így például a keresztezendő vonalak kiválasztása, a szülővonalak beporzásának irányítása vagy a megfelelő utódnövények szelektálása. A kívánt tulajdonságoktól függően különböző nemesítési módszereket alkalmazunk. Az idevonatkozó technikák a szakember számára jól ismertek, és ezek közé tartozik a hibridizálás, beltenyésztés, visszakeresztezés, sokvonalas termesztés, különféle egyesítés, interspecifikus hibridizáció, aneuploid technikák stb. A hibridizációs technikák magukban foglalják a növények sterilizálását, hogy hímnemű vagy nőnemű steril növényeket kapjunk mechanikai, kémiai vagy biokémiai eszközökkel. A hímsteril növény keresztbeporzása egy eltérő vonal pollenjeivel azt biztosítja, hogy a hímsteril, de nőivaros növény egységesen mindkét szülővonal tulajdonságait hordozni fogja. Ezáltal a találmány szerinti transzgén magok és növények felhasználhatók javított növényi vonalak nemesítésére, amelyek például megnövelik a konvencionális módszerek, így például a herbicid vagy peszticid kezelés hatékonyságát, vagy lehetővé teszik a gyógyulást az említett módszerekkel a módosított genetikai tulajdonságoknak köszönhetően. Alternatív módon megnövelt stressztolarenciával rendelkező új haszonnövényeket is kaphatunk, ami - az optimalizált genetikai „berendezésének” köszönhetően - jobb minőségű learatott termést eredményez annál a termésnél, amely nem képes tolerálni a hasonló káros fejlődési körülményeket.It can be characterized by human intervention, such as selecting the lines to be crossed, directing the pollination of the parental lines, or selecting appropriate progeny plants. Different breeding methods are used depending on the desired properties. Such techniques are well known to those skilled in the art and include hybridization, inbreeding, backcrossing, multi-line cultivation, various combinations, interspecific hybridization, aneuploid techniques, and the like. Hybridization techniques include sterilizing plants to obtain male or female sterile plants by mechanical, chemical, or biochemical means. Cross-pollination of a male-sterile plant with pollen from a different line ensures that the male-sterile, but female plant will uniformly carry the characteristics of both parent lines. Thus, the transgenic seeds and plants of the present invention can be used to breed improved plant lines, which, for example, increase the efficiency of conventional methods such as herbicide or pesticide treatments or allow healing by said methods due to modified genetic traits. Alternatively, new crop plants with increased stress-tolerance may be obtained, which, thanks to optimized genetic "equipment", will produce a higher quality harvest than a crop that is unable to tolerate similar adverse developmental conditions.

Vetőmag termelésekor a magok csírázásának minősége és egyöntetűsége lényeges termékjellemzők, míg a farmer által begyűjtött és eladott magok csírázási minősége és azonossága nem lényeges. Mivel az problémát okoz, hogy a terményt egy másik terménytől és gyomnövényektől mentesen tartsuk, hogy szabályozzuk a vetőmaggal terjedő betegségeket, és hogy jó csírázóképességű magokat termeljünk, fairly extenzív és jól definiált vetőmag-termelési módszereket fejlesztettek ki a vetőmagtermelők, akik a tiszta magok termesztésében, tárolásában és értékesítésében járatosak. így szokásos gyakorlat, hogy a farmerek minősített, speciális minőségi előírásoknak megfelelő vetőmagot vásároljanak ahelyett, hogy a saját termésükből begyűjtött magokat használnák. A szaporítóanyagot, mint például magokat, szokásosan egy védőbevonattal látják el, amely herbicideket, inszekticideket, fungicideket, baktericideket, nematicideket, puhatestűek elleni szereket vagy ezek keverékeit tartalmazza. A szokásosan alkalmazott védőbevonatok olyan vegyületeket tartalmaznak, mint a captan, carboxin, thiram (TMTD®), metalaxyl (Aprón®) és pirimiphos-methyl (Actellic®). Kívánt esetben ezeket a vegyületeket további hordozókkal, felületaktív anyagokkal vagy a felszívódást elősegítő adjuvánsokkal együtt formulázhatjuk, melyeket szokásosan alkalmaznak a szakterületen, hogy védelmet nyújtsanak a bakteriális, fungális vagy állati kártevők által okozott károkkal szemben. A védőbevonatokat előállíthatjuk oly módon, hogy a szaporítóanyagot egy folyékony készítménnyel impregnáljuk, vagy egy kombinált nedves vagy száraz készítménnyel bevonjuk. Más eljárásokat is alkalmazhatunk, mint például a rügyekre vagy a gyümölcsökre irányuló kezelés.In seed production, the quality and uniformity of the germination of the seeds are important product characteristics, while the germination quality and identity of the seeds harvested and sold by the farmer is not important. Because of the problem of keeping the crop free from other crops and weeds, to control seed-borne diseases, and to produce seeds with good germination capacity, fairly extensive and well-defined seed production methods have been developed by seed growers who harvest pure seeds, know how to store and sell. Thus, it is common practice for farmers to purchase certified seed meeting specific quality standards instead of using seed harvested from their own crop. Propagating material, such as seeds, is usually provided with a protective coating comprising herbicides, insecticides, fungicides, bactericides, nematicides, anti-molluscs, or mixtures thereof. Conventional protective coatings include compounds such as captan, carboxin, thiram (TMTD®), metalaxyl (Apron®) and pirimiphos-methyl (Actellic®). If desired, these compounds may be formulated with additional carriers, surfactants, or absorption-promoting adjuvants commonly used in the art to protect against damage caused by bacterial, fungal, or animal pests. Protective coatings may be prepared by impregnating the propagation material with a liquid formulation or by coating with a combined wet or dry formulation. Other methods may be employed, such as treatment of buds or fruits.

A találmány további tárgyát tehát új mezőgazdasági eljárások képezik, mint például a fentiekben bemutatott eljárások, amelyekre az jellemző, hogy a találmány szerinti transzgenikus növényeket, transzgenikus növényi anyagokat vagy transzgenikus magokat alkalmazzuk.Accordingly, the present invention provides novel agricultural methods, such as those described above, characterized in that the transgenic plants, transgenic plant materials or transgenic seeds of the invention are used.

A magokat tasakban, konténerben vagy edényben szerelhetjük ki, melyek egy megfelelő csomagolóanyagból készültek, és a tasak vagy konténer lezárható, hogy megtartsa a magokat. A tasak, konténer vagy edény készíthető a magok rövid időre vagy hosszú időre vagy mindkettőre szolgáló tárolására. így például a csomagolóanyag lehet papír, mint például vastag csomagolópapír, merev vagy hajlékony műanyag vagy egyéb polimer anyag, üveg vagy fém. Ha kívánatos, a tasak, konténer vagy edény többrétegű csomagolóanyagot tartalmazhat, melyek azonos vagy különféle típusúak lehetnek. Az egyik előnyös kiviteli alakban a tasak, konténer vagy edény olyan anyagból készül, amely kizárja vagy limitálja a maggal érintkező vizet és nedvességet. Ennek egyik példája, amikor a tasakot, konténert vagy edényt lezárjuk, például hővel leforrasztjuk, hogy megakadályozzuk a víz vagy a nedvesség bejutását. Egy másik előnyös kiviteli mód szerint vizet abszorbeáló anyagokat helyezünk a csomagolóanyag rétegei közé vagy mellé. Egy még további előnyös kiviteli alakban a tasakot, konténert vagy edényt, vagy ezeknek a csomagolóanyagát kezeljük a célból, hogy csökkentsük, elnyomjuk vagy megelőzzük a magok tárolása vagy szállítása során fellépő betegségeket, szennyeződéseket vagy egyéb káros hatásokat. Ilyen kezelés például a sterilizálás, melyet kémiai eszközökkel vagy besugárzással végezhetünk. Egy találmány szerinti szokásos tasak egy alkalmas hordozóval és feliratos használati utasításokkal együtt tartalmazza egy transzgenikus növény magjait, melyek a NIM1 génnek vagy NIM1 fehérjének egyik alakját hordozzák, amely az említett transzformált növényben magasabb szinten fejeződik ki, mint vad típusú növényben, széles spektrumú betegségrezisztenciát kölcsönözve a növényeknek.The cores may be disposed in a sachet, container or container made of a suitable packaging material, and the sachet or container may be sealed to retain the cores. A sachet, container or container may be constructed for short or long term storage of the seeds or both. For example, the wrapping material may be paper, such as thick wrapping paper, rigid or flexible plastic or other polymeric material, glass or metal. If desired, the sachet, container or container may comprise multilayer packaging material of the same or different types. In one preferred embodiment, the bag, container, or container is made of a material that excludes or limits water and moisture contacting the core. An example of this is when the pouch, container or container is sealed, for example by soldering it to prevent water or moisture. In another preferred embodiment, water absorbent materials are placed between or adjacent to the layers of the packaging material. In yet another preferred embodiment, the pouch, container, or container, or packaging material thereof, is treated to reduce, suppress, or prevent disease, contamination, or other deleterious effects during storage or transport of the seeds. Such treatment is, for example, sterilization, which may be accomplished by chemical means or by irradiation. A conventional pouch of the invention, together with a suitable carrier and labeled instructions for use, contains the seeds of a transgenic plant carrying a form of the NIM1 gene or NIM1 protein expressed at a higher level in said transformed plant than in wild-type plants, conferring broad-spectrum disease resistance. plants.

Egy mikrobicid alkalmazása az immunmodulált növényekhezApplication of a microbicide to immunomodulated plants

Amint a fentiekben leírtuk, a találmány szerinti növényvédő eljárás két lépésből áll: először aktiváljuk a SÁR reakcióutat, hogy létrehozzunk egy immunmódosított növényt, és másodszor egy mikrobicidet alkalmazunk az így kapott immunmodulált növényhez, hogy szinergetikusan megnöveljük a betegségrezisztenciát.As described above, the plant protection method of the invention comprises two steps: first, activating the SAR pathway to create an immuno-modified plant, and second, using a microbicide on the resulting immunomodulated plant to synergistically increase disease resistance.

A) Szokásosan alkalmazott mikrobicidekA. Commonly used microbicides

A találmány szerinti eljárásban bármely kereskedelemben kapható vagy konvencionális mikrobicidet alkalmazhatjuk a fent leírt három út egyikével kapott immunmodulált növényekhez. Alkalmas mikrobicidekre példaként szolgálnak, de nem korlátozódnak ezekre az alábbi fungicidek: 4-[3-(4-klór-fenil)-3-(3,4-dimetoxi-fe16In the process of the invention, any commercially available or conventional microbicide can be applied to immunomodulated plants obtained by one of the three routes described above. Examples of suitable microbicides include, but are not limited to, the following fungicides: 4- [3- (4-chlorophenyl) -3- (3,4-dimethoxyphe)

HU 224 480 Β1 nil)-akriloil]-morfolin („dimethomorph”), [referencia: C. Tomiin (szerk.): The Pesticide Manual, 10. kiadás, Famhan, UK, 1994, 351-352]; 5-metil-1,2,4-triazolo[3,4-b][1,3]benzo-tiazol („tricyclazole”), [referencia: C. Tomiin (szerk.): The Pesticide Manual, 10. kiadás, Famhan, UK, 1994, 1017-1018. old.]; 3-allil-oxi-1,2benzo-tiazol-1,1-dioxid („probonazol”), [referencia: C. Tomiin (szerk.): The Pesticide Manual, 10. kiadás, Famhan, UK, 1994, 831-832. o.]; a-[2-(4-klór-fenil)-etil]-a-(1,1 -dimetil-etil)-1 H-1,2,4-triazol-1-etanol („tebuconazole), (referencia: EP-A 40 345); 1-[[3-(2-klór-fenil)-2-(4-fluor-fenil)-oxirán-2-il]-metil]-1 H-1,2,4-triazol („epoxyconazole”), (referencia: EP-A 196 038); a-(4-klór-fenil)-a-(1 -ciklopropil-etil)-1 H-1,2,4-triazol-1-etanol („cyproconazole”), (referencia: US 4,664,696); 5-(4-klór-benzil)-2,2-dimetil-1-(1H-1,2,4triazoi-1-il-metil)-ciklopentanol („metconazole”), (referencia: EP-A 267 778); 2-(2,4-diklór-fenil)-3-(1H1.2.4- triazol-1-il)-propil-1,1,2,2-tetrafluor-etil-éter („tetraconazole”), (referencia: EP-A 234242); metil-(E)-2-{2-[6-(2-ciano-fenoxi)-pirimidin-4-il-oxi]-fenil}-3-metoxi-akrilát („ICI A 5504”, „azoxystrobin”), (referencia: EP-A 382 375); metil-(E)-2-metoxi-imino-2-[a-(o-tolil-oxi)-o-tolil]-acetát („BAS 490 F”, cresoxime methyl”), (referencia: EP-A 400 417); 2-(2-fenoxi-fenil)-(E)-2-metoximino-N-metil-acetamid, (referencia: EP-A 398 692); [2-(2,5-dimetil-fenoxi-metil)-fenil]-(E)-2-metoxi-imino-N-metil-acetamid, (referencia: EP-A 398 692); (1R,3S/1S,3R)-2,2-diklór-N-[(R)-1(4-klór-fenil)-etil]-etil-3-metil-ciklopropán-karboxamid („KTU 3616”), (referencia: EP-A 341 475); etilén-bisz(ditio-karbamát)-polimer-mangán-cink-komplex („mancozeb”), (referencia: US 2,974,156); 1-(2-(2,4diklór-feni l)-4-propil-1,3-dioxolán-2-il-metil]-1 H1.2.4- triazol („propiconazole”), (referencia: GB 1522657); 1 -{2-[2-klór-4-(4-klór-fenoxi)-fenil]-4-metil-1,3-dioxolán-2-il-metil}-1 H-1,2,4-triazol („difenoconazole”), (referencia: GB 209860); 1-[2-(2,4-diklór-fenil)-pentil]-1 H-1,2,4-triazol („penconazole”), (referencia: GB 1589852); cisz-4-[3-(4-terc-butil-fenil)-2-metil-propil]-2,6-dimetil-morfolin („fenpropimorph”), (referencia: DE 2752135); 1-[3-(4-terc-butil-fenil)-2-metil-propil]-piperidin („fenpropidin”), (referencia: DE 2752135); 4-ciklopropil-6-metil-N-fenil-2-pirimidin-amin („cyprodinil”), (referencia: EP-A 310550); (RS)-N-(2,6dimetil-fenil)-N-(metoxi-acetil)-alanin-metil-észter („metalaxyl”), (referencia: GB 1500581); (R)-N-(2,6-dimetil-fenil)-N-(metoxi-acetil)-alanin-metil-észter („R-metalaxyl), (referencia: GB 1500581); 1,2,5,6-tetrahidro-4H-pirrolo[3,2,1-ij]kinolin-4-on („pyroquilon”), (referencia: GB 1394373); etil-hidrogén-foszfonát („fosetyl”), [referencia: C. Tomiin (szerk.): The Pesticide Manual, 10. kiadás, Famhan, UK, 1994, 530-532]; és réz-hidroxid [referencia: C. Tomiin (szerk.): The Pesticide Manual, 10. kiadás, Famhan, UK, 1994, 229-230].HU 224,480 (1'-nyl) -acryloyl] -morpholine ("dimethomorph"), [reference: C. Tomiin (ed.): The Pesticide Manual, 10th edition, Famhan, UK, 1994, 351-352]; 5-methyl-1,2,4-triazolo [3,4-b] [1,3] benzothiazole ("tricyclazole"), [reference: C. Tomiin (ed.): The Pesticide Manual, 10th edition , Famhan, UK, 1994, 1017-1018. old].; 3-Allyloxy-1,2-benzothiazole-1,1-dioxide ("probonazole"), [reference: C. Tomiin (ed.), The Pesticide Manual, 10th edition, Famhan, UK, 1994, 831- 832nd She.]; α- [2- (4-Chloro-phenyl) -ethyl] -α- (1,1-dimethylethyl) -1H-1,2,4-triazole-1-ethanol ("tebuconazole"), EP-A-40,345); 1 - [[3- (2-chlorophenyl) -2- (4-fluorophenyl) oxiran-2-yl] methyl] -1H-1,2,4-triazole ("epoxyconazole"), (ref. EP-A 196 038); α- (4-chlorophenyl) -α- (1-cyclopropylethyl) -1H-1,2,4-triazole-1-ethanol ("cyproconazole"), (US 4,664,696); 5- (4-Chloro-benzyl) -2,2-dimethyl-1- (1H-1,2,4-triazol-1-ylmethyl) -cyclopentanol ("metconazole"), (reference EP-A 267 778) ; 2- (2,4-Dichlorophenyl) -3- (1H-1,2,4-triazol-1-yl) propyl-1,1,2,2-tetrafluoroethyl ether ("tetraconazole"), EP-A 234242); methyl (E) -2- {2- [6- (2-cyanophenoxy) pyrimidin-4-yloxy] phenyl} -3-methoxyacrylate ("ICI A 5504", "azoxystrobin") , (ref. EP-A 382 375); methyl (E) -2-methoxyimino-2- [α- (o-tolyloxy) -o-tolyl] acetate ("BAS 490 F", cresoxime methyl "), (reference EP-A 400 417); 2- (2-phenoxyphenyl) - (E) -2-methoximino-N-methylacetamide, (EP-A-398,692); [2- (2,5-Dimethyl-phenoxymethyl) -phenyl] - (E) -2-methoxy-imino-N-methyl-acetamide (Reference EP-A-398,692); (1R, 3S / 1S, 3R) -2,2-Dichloro-N - [(R) -1 (4-chlorophenyl) ethyl] ethyl-3-methylcyclopropanecarboxamide ("KTU 3616") , (ref. EP-A 341 475); ethylene bis (dithiocarbamate) polymer manganese zinc complex ("mancozeb"), (US 2,974,156); 1- (2- (2,4-Dichlorophenyl) -4-propyl-1,3-dioxolan-2-ylmethyl) -1H-1,2,4-triazole ("propiconazole"), (Reference GB 1522657); 1- {2- [2-Chloro-4- (4-chloro-phenoxy) -phenyl] -4-methyl-1,3-dioxolan-2-ylmethyl} -1H-1,2,4-triazole ("Difenoconazole"), (Reference GB 209860); 1- [2- (2,4-Dichlorophenyl) pentyl] -1H-1,2,4-triazole ("penconazole"), (Reference: GB 1589852; cis-4- [3- (4-tert-butylphenyl) -2-methylpropyl] -2,6-dimethylmorpholine ("fenpropimorph"), (Reference DE 2752135); [3- (4-tert-Butyl-phenyl) -2-methyl-propyl] -piperidine ("fenpropidin"), (Reference DE 2752135); 4-Cyclopropyl-6-methyl-N-phenyl-2-pyrimidine; amine ("cyprodinyl"), (reference EP-A 310550); (RS) -N- (2,6-dimethylphenyl) -N- (methoxyacetyl) -alanine methyl ester ("metalaxyl"), ( (GB 1500581); (R) -N- (2,6-Dimethylphenyl) -N- (methoxyacetyl) -alanine methyl ester ("R-metalaxyl") (Reference GB 1500581); , 2,5,6-tetrahydro-4H-pyrrolo [3,2,1-ij] quinolin-4-one ("pyroquilon"), (Reference GB 1394373); idrogen phosphonate ("fosetyl") (reference: C. Tomiin (ed.): The Pesticide Manual, 10th edition, Famhan, UK, 1994, 530-532); and copper hydroxide (reference: C. Tomiin (ed.), The Pesticide Manual, 10th edition, Famhan, UK, 1994, 229-230).

A kiválasztott mikrobicidet előnyösen egy kompozíció formájában alkalmazzuk az immunmodulált növényhez további hordozókkal, felületaktív anyagokkal vagy egyéb felszívódást elősegítő adjuvánsokkal együtt, melyeket szokásosan alkalmaznak a kiszerelési technológiában. A megfelelő hordozók és adjuvánsok szilárdak vagy folyékonyak lehetnek, és olyan anyagok, melyeket rendszerint a kiszerelés során alkalmaznak, mint például természetes vagy regenerált ásványi anyagok, oldószerek, diszpergálószerek, nedvesítőszerek, töményítők, hígítók, kötőanyagok és műtrágyák.Preferably, the selected microbicide is applied in the form of a composition to the immunomodulated plant together with other carriers, surfactants or other absorption-promoting adjuvants commonly used in formulation technology. Suitable carriers and adjuvants may be solid or liquid, and may be formulated in a conventional formulation, such as natural or regenerated minerals, solvents, dispersants, wetting agents, thickeners, diluents, binders, and fertilizers.

A mikrobicid kompozíciót egyik előnyös alkalmazási mód szerint azokhoz a növényi részekhez alkalmazzuk, amelyek a talaj fölött vannak, különösen a levelekhez (foliar alkalmazás). A kezelés gyakorisága és mértéke a patogén biológiai és klimatikus életkörülményeitől függ. A mikrobicid azonban be is hatolhat a növénybe a gyökereken keresztül a talajban vagy a vízzel (szisztémás hatás), ha a növény lokuszát impregnáltuk egy folyékony készítménnyel (például rizskultúrában), vagy ha a mikrobicidet szilárd formában juttattuk be a talajba, például granulátumok formájában (talajkezelés). A magok kezelése céljából a mikrobicidet alkalmazhatjuk a magokhoz is (bevonás) akár a gumók vagy gabonaszemek impregnálásával a mikrobicid egy folyékony készítményével, akár egy már kombinált nedves és száraz készítménnyel való bevonással. Mindemellett, speciális esetekben, más módszereket is alkalmazhatunk a növényekhez, így például olyan kezelést, amely a rügyekre vagy a terméskötegekre irányul.In one preferred application, the microbicidal composition is applied to parts of the plant which are above the soil, especially to the leaves (foliar application). The frequency and extent of treatment will depend on the biological and climatic conditions of the pathogen. However, the microbicide may also penetrate the plant through the roots in soil or water (systemic action) if the locus of the plant has been impregnated with a liquid formulation (e.g. in rice cultures) or if the microbicide has been applied to the soil in solid form, e.g. ). For the treatment of the seeds, the microbicide may also be applied to the seeds (coating) either by impregnating the tubers or cereal grains with a liquid formulation of the microbicide or by coating with an already combined wet and dry formulation. However, in special cases, other methods may be applied to the plants, such as treatments targeting buds or bunches.

A mikrobicidet módosítatlan formában vagy előnyösen a kiszerelési technológiában szokásosan alkalmazott adjuvánsokkal együtt alkalmazhatjuk, és ismert módon szerelhetjük ki, például emulzifikálható koncentrátumok, kenhető paszták, közvetlenül kiszórható vagy hígítható oldatok, híg emulziók, nedvesíthető porok, oldható porok, porított anyagok, granulátumok formájában, vagy kapszulázással például polimer anyagokba. A készítmény fajtája az adagolási módot, mint például permetezés, atomizálás (ködképzés), porzás, szétszórás, bevonás vagy öntés, is meghatározza összhangban a tárgyakkal, melyeket kezelni szándékozunk, és az uralkodó körülményekkel. Előnyösen a mikrobicidet normálesetben 50 g-2 kg hatóanyag/hektár mennyiségben, még előnyösebben 100 g-1000 g hatóanyag/hektár mennyiségben és legelőnyösebben 150 g-700 g hatóanyag/hektár mennyiségben alkalmazzuk. Magok kezelése esetén az alkalmazott mennyiség 0,5 g és 1000 g közötti, előnyösen 5 g-100 g hatóanyag/100 kg mag.The microbicide may be used in unmodified form or preferably in admixture with adjuvants commonly used in formulation technology, such as emulsifiable concentrates, spreadable pastes, directly sprayed or diluted solutions, dilute emulsions, wettable powders, soluble powders, powdered materials, granules or encapsulation, for example, into polymeric materials. The type of formulation will also determine the mode of administration, such as spraying, atomization (fogging), dusting, scattering, coating or pouring, in accordance with the objects to be treated and the prevailing conditions. Preferably, the microbicide is normally applied in an amount of 50 g to 2 kg of active ingredient / ha, more preferably 100 g to 1000 g of active ingredient / ha, and most preferably 150 g to 700 g of active ingredient / ha. For seed treatment, the amount employed is between 0.5 g and 1000 g, preferably 5 g to 100 g of active ingredient per 100 kg of seed.

A kiszerelést ismert módon, például a mikrobicidnek a segédanyaggal, úgymint oldószer, szilárd hordozó, ahol alkalmas, egy felületaktív anyag, való homogénné keverésével és/vagy őrléssel valósítjuk meg.The formulation is carried out in a known manner, for example by homogeneous mixing and / or grinding of the microbicide with the excipient, such as a solvent, a solid carrier, where appropriate, a surfactant.

Alkalmas oldószerek az alábbiak: aromás szénhidrogének, előnyösen a 8-12 szénatomos frakciók, például xilénkeverékek vagy szubsztituált naftalinek, ftalátok, mint például dibutil-ftalát vagy dioktil-ftalát, alifás szénhidrogének, például ciklohexán vagy paraffinok, alkoholok és glikolok és ezek éterei és észterei, mint például etanol, etilénglikol, etilénglikol-monometil- vagy -monoetil-éter, ketonok, például ciklohexanon, erősen poláros oldószerek, például N-metil-2-pirrolidon, dimetil-szulfoxid vagy dimetil-formamid, valamint növényiSuitable solvents include: aromatic hydrocarbons, preferably C 8 -C 12 fractions such as xylene mixtures or substituted naphthalenes, phthalates such as dibutyl phthalate or dioctyl phthalate, aliphatic hydrocarbons such as cyclohexane or paraffins, alcohols and glycols and their esters and their esters such as ethanol, ethylene glycol, ethylene glycol monomethyl or monoethyl ether, ketones such as cyclohexanone, highly polar solvents such as N-methyl-2-pyrrolidone, dimethyl sulfoxide or dimethylformamide, and vegetable

HU 224 480 Β1 olajok vagy epoxidált növényi olajok, mint például epoxidált kókuszolaj vagy szójaolaj; vagy víz.Oils or epoxidized vegetable oils, such as epoxidized coconut oil or soybean oil; or water.

Szilárd hordozókként, például porokhoz és diszpergálható porokhoz felhasználhatjuk a természetben előforduló ásványi töltőanyagokat, mint például kalcit, talkum, kaolin, montmorillonit vagy attapulgit. A fizikai tulajdonságok javítása céljából nagy fokban diszpergált kovasavat vagy nagy fokban diszpergált abszorbens polimereket is adhatunk a készítményhez. Alkalmas granulált adszorptív hordozók a porózus típusúak, például habkő, tört tégla, szepiolit vagy bentonit, és megfelelő nemszorbens hordozók, így például kalcit vagy homok. Ezek mellett nagyszámú előgranulált, szervetlen vagy szerves természetű anyagot is felhasználhatunk, például előnyösen dolomitot vagy elporított növényi maradékokat.Naturally occurring mineral fillers such as calcite, talc, kaolin, montmorillonite or attapulgite may be used as solid carriers, such as powders and dispersible powders. Highly dispersed silica or highly dispersed absorbent polymers may also be added to improve physical properties. Suitable granulated adsorptive carriers are of the porous type, such as pumice stone, broken brick, sepiolite or bentonite, and suitable non-sorbent carriers such as calcite or sand. In addition, a large number of pre-granulated materials of inorganic or organic nature, such as dolomite or powdered plant residues, may be used.

A mikrobicid természetétől függően alkalmas felületaktív anyagok a nemionos, kationos és/vagy anionos felületaktív szerek jó emulzifikáló, diszpergáló és nedvesítő tulajdonságokkal. A „felületaktív szer” kifejezésbe ezen szerek keverékeit is beleértjük.Depending on the nature of the microbicide, suitable surfactants are nonionic, cationic and / or anionic surfactants with good emulsifying, dispersing and wetting properties. The term "surfactant" also includes mixtures of these agents.

Különösen előnyös alkalmazást elősegítő adjuvánsok a cefalin és lecitinszéria természetes vagy szintetikus foszfolipidjei, például a foszfolipidil-etanol-amin, foszfatidil-szerin, foszfatidil-glicerin és lizolecitin.Particularly preferred adjuvants for use are natural or synthetic phospholipids of the cephalin and lecithin series, such as phospholipidyl ethanolamine, phosphatidylserine, phosphatidylglycerol and lysolecithin.

Az agrokémiai kompozíciók rendszerint 0,1-99%, előnyösen 0,1-95% mikrobicid hatóanyagot, 99,9-1%, előnyösen 99,9-5% szilárd vagy folyékony adjuvánst és 0-25%, előnyösen 0,1-25% felületaktív anyagot tartalmaznak.The agrochemical compositions are usually 0.1-99%, preferably 0.1-95%, of the microbicidal active ingredient, 99.9-1%, preferably 99.9-5% of solid or liquid adjuvant and 0-25%, preferably 0.1-95%. They contain 25% surfactant.

A készítményeket előnyösen koncentrátumok formájában szereljük ki, és a végfelhasználó fogja normálesetben a hígított formákat alkalmazni.The formulations are preferably formulated as concentrates and the end user will normally use the diluted forms.

B) Növényt aktiváló mikrobicidekB) Plant activating microbicides

Ha az alkalmazás a fent leírt második vagy harmadik úton (szelektív nemesítés vagy géntechnológiai eljárás) kapott immunmódosított növényhez történik, a mikrobicid alternatív módon lehet a SÁR egy kémiai inducere (növényt aktiváló mikrobicid), mint például egy benzo-tia-diazol-vegyület, egy izonikotinsavvegyület vagy egy szalicilsavvegyület, melyeket az US 5,523,311 és 5,614,395 számú szabadalmi leírásokban ismertettek. Ezért az immunmódosítás két módszerét egyidejűleg alkalmazzuk. Ha a növényt aktiváló mikrobicidet egy szelektív nemesítéssel vagy géntechnológiai úton immunmódosított növényhez alkalmazzuk, ez „extra-immunmodulálást” eredményez, és szinergetikusan megnövekedett betegségrezisztenciát érünk el.Alternatively, when applied to an immuno-modified plant obtained by the second or third route (selective breeding or genetic engineering) described above, the microbicide may alternatively be a chemical inducer of SAR (a plant-activating microbicide), such as a benzothiadiazole compound, an isonicotinic acid compound or a salicylic acid compound disclosed in U.S. Patent Nos. 5,523,311 and 5,614,395. Therefore, two methods of immune modification are used simultaneously. Application of the plant-activating microbicide to a plant immunized with selective breeding or genetically engineered results in "extra-immunomodulation" and synergistically increased disease resistance.

Amint az alábbiakban leírjuk, a NIM1 gént erőteljesen expresszáló transzgén immunmodulált növények sokkal gyorsabban, és sokkal alacsonyabb BTH-dózisokra válaszolnak, mint a PR-1 gén expresszálása és P. parasitia rezisztencia, és mint a vad típusú növények esetében. Lásd a 35. példát és a 3. ábrán bemutatott Northern-blot-analízist. A szinergetikusan fokozott betegségrezisztenciát a NIM1-et túlexpresszáló növényekben már 10 μΜ BTH alkalmazásával elérhetjük, amely koncentráció normálesetben teljesen alkalmatlan bármiféle hatás kiváltására. A SAR-indukáló kémiai anyagok normálisan fitotoxikus vagy egyébként nemkívánatos koncentrációi ezzel a szinergizmussal kiküszöbölhetők. Ennek az alkalmazásnak egy további előnye, hogy a SAR-aktiválás időtartamát megváltoztathatjuk, ami akkor fordul elő, ha a SAR-indukáló kémiai szert egy, már immunmodulált növénynél, például NIM1-el túlexpresszáló, alkalmazzuk. Továbbá az ökonómiai előny realizálható a SAR-indukáló kemikáliák csökkentett mennyiségében, amely ahhoz szükséges, hogy a növények védelmét adott szinten biztosítsuk.As described below, transgenic immunomodulated plants that strongly express the NIM1 gene respond much more rapidly and at much lower doses of BTH than PR-1 gene expression and P. parasitia resistance, and as wild type plants. See Example 35 and Northern blot analysis in Figure 3. The synergistically enhanced disease resistance in NIM1 overexpressing plants can already be achieved with 10 μΜ BTH, which is normally completely inappropriate to induce any effect. Normal phytotoxic or otherwise undesirable concentrations of SAR-inducing chemicals can be eliminated by this synergism. A further advantage of this application is that the duration of SAR activation can be altered when the SAR inducing chemical is applied to an already immunomodulated plant, such as overexpressing NIM1. Further, the economic benefit can be realized by the reduced amount of SAR-inducing chemicals needed to provide plant protection at a given level.

C) Szokásosan alkalmazott mikrobicidek növényt aktiváló mikrobicidekkel együttC) Commonly used microbicides together with plant activating microbicides

A még nagyobb betegségrezisztencia biztosítására egy szokásos mikrobicidet és egy növényt aktiváló mikrobicidet együttesen alkalmazhatunk az immunmodulált növényekhez, melyeket vagy szelektív nemesítéssel, vagy géntechnológiai eljárással nyertünk. Ez egy igen magas szintű szinergetikus betegségrezisztenciát eredményez összehasonlítva a csak immunmódosítással, vagy csak immunmódosítással és az egyik mikrobiciddel, vagy a kétféle mikrobicid (konvencionális és növényt aktiváló) szimultán alkalmazásakor kapott betegségrezisztencia-eredményekkel. Lásd a 19. példában a 35. táblázatot.To provide even greater disease resistance, a conventional microbicide and a plant-activating microbicide can be used in combination with immunomodulated plants obtained either by selective breeding or by genetic engineering. This results in a very high level of synergistic disease resistance when compared to the immune resistance alone or the immune modification only and one microbicide or the disease resistance results obtained when the two microbicides (conventional and plant activator) are used simultaneously. See Table 35 in Example 19.

Betegségrezisztencia kiértékeléseEvaluation of disease resistance

A betegségrezisztencia értékelését a szakterületen ismert módszerek szerint végezzük [lásd Uknes et al.: Molecular Plánt Microbe Interactions 6, 680-685 (1993); Gorlach et al.: Plánt Cell. 8, 629-643 (1996); Alexander et al.: Proc. Natl. Acad. Sci. USA 90, 7327-7331 (1993)]. Példaként néhány tipikus betegségrezisztencia vizsgálati módszert ismertetünk az alábbiakban.Evaluation of disease resistance is carried out according to methods known in the art (see Uknes et al., 1993, Molecular Plant Microbe Interactions 6: 680-685; Gorlach et al .: Plant Cell. 8: 629-643 (1996); Alexander et al., Proc. Natl. Acad. Sci. USA 90: 7327-7331 (1993). As an example, some typical disease resistance testing methods are described below.

A) Phytophyhora parasitica (fekete leszáradás) rezisztencia vizsgálatA) Phytophyhora parasitica (black dehydration) resistance test

A Phytophyhora parasiticáva], a fekete elszáradást okozó organizmussal szembeni rezisztenciavizsgálatokat hathetes növényeken végeztük Alexander és munkatársai cikkében leírtak szerint [Proc. Natl. Acad. Sci. USA 90, 7327-7331 (1993)]. A növényeket megöntöztük, hagytuk, hogy jól felszívják a vizet, majd 10 ml spóraszuszpenziónak (300 spóra/ml) a talajba juttatásával inokuláltuk. A megfertőzött növényeket üvegházban tartottuk 23-25 °C nappali és 20-22 °C éjszakai hőmérsékleten. A fonnyadási indexet a következőképpen alkalmaztuk a vizsgálatban: 0=nincs tünet; 1=nincs tünet; 1=néhány jele a hervadásnak, redukált duzzadtsággal; 2=világos duzzadást tünetek, de nincs rothadás vagy elsatnyulás; 3=világos fonnyadási tünetek elsatnyulással, de nem jelenik meg szárrothadás; 4=komoly fonnyadás látható szárrothadással és bizonyos károsodással a gyökérrendszerben; 5=mint a 4, de a növények majdnem elhaltak vagy elhaltak, és a gyökérrendszer komolyan redukálódott. Az összes vizsgálatban vakon pontoztuk (score) a random jelölésben elrendezett növényeket.Phytophyhora parasiticava, a black dehydrating organism, was tested for resistance on six-week-old plants as described in Alexander et al., Proc. Natl. Acad. Sci. USA 90: 7327-7331 (1993). Plants were watered, allowed to absorb water well, and inoculated with 10 ml of spore suspension (300 spores / ml). The infected plants were kept in a greenhouse at 23-25 ° C at daytime and 20-22 ° C at night. The fading index was used in the test as follows: 0 = no symptoms; 1 = no symptoms; 1 = some signs of withering with reduced swelling; 2 = symptoms of light swelling but no rot or swelling; 3 = clear wilting symptoms with swelling but no rot rot; 4 = severe decay with visible stem rot and some damage to the root system; 5 = like 4, but the plants are almost dead or dead and the root system has been severely reduced. In all studies, plants randomly marked were scored.

HU 224 480 Β1HU 224 480 Β1

B) Pseudomonas syringae rezisztencia vizsgálatB) Pseudomonas syringae resistance test

A Pseudomonas syringae pv. tabaci 155 számú törzset beinjektáltuk néhány 6-7 hetes növény két alsó levelébe 106 vagy 3*106 per ml víz koncentrációban. Hat egyedi növényt értékeltünk ki minden egyes időpontban. A Pseudomonas tabacival megfertőzött növényeket a betegség súlyosságától függően 5 pontban értékeltük, 5=100%-ban elhalt szövet, 0=nincsenek tünetek. A T-tesztet (LSD) is elvégeztük mindegyik napon, és a csoportokat a betegség fokának átlaga alapján jelöltük. Ugyanannál a levélnél a kiértékelés adott napján kapott értékek statisztikusan nem különböztek szignifikánsan.A Pseudomonas syringae pv. tabaci strain 155 was injected into the two lower leaves of some 6-7 weeks old plants at a concentration of 10 6 or 3 x 106 6 ml. Six individual plants were evaluated at each time point. Plants infected with Pseudomonas tabaci were evaluated at 5 points depending on the severity of the disease, 5 = 100% dead tissue, 0 = no symptoms. T-test (LSD) was also performed each day and the groups were plotted on the basis of the mean disease severity. For the same letter, the values obtained on the day of the evaluation did not differ statistically significantly.

C) Cercospora nicotianae rezisztencia vizsgálatC) Cercospora nicotianae resistance test

A Cercospora nicotianae (ATCC 18 366) spóra szuszpenzióját (100 000-150 000 spóra per ml) permeteztük egészen a folyadék lefolyásáig a levelek felszínére. A növényeket 100%-os páratartalomban tartottuk 5 napig. Ezután a növényeket naponta 5-10 alkalommal vízzel bepermeteztük. Hat növényt értékeltünk ki minden egyes időpontban. A Cercospora nicotianae fertőzést azzal a %-os levélfelülettel értékeltük, amely a betegség tüneteit mutatta. A T-tesztet (LSD) is elvégeztük mindegyik napon, és a csoportokat a betegség fokának átlaga alapján jelöltük. Ugyanannál a levélnél a kiértékelés adott napján kapott értékek statisztikusan nem különböztek szignifikánsan.A suspension of spores of Cercospora nicotianae (ATCC 18 366) (100,000-150,000 spores per ml) was sprayed until the liquid flowed to the surface of the leaves. The plants were kept at 100% humidity for 5 days. The plants were then sprayed with water 5-10 times daily. Six plants were evaluated at each time point. Infection with Cercospora nicotianae was evaluated with the% leaf area showing symptoms of the disease. T-test (LSD) was also performed each day and the groups were plotted on the basis of the mean disease severity. For the same letter, the values obtained on the day of the evaluation did not differ statistically significantly.

D) Peronospora parasitica rezisztencia vizsgálatD) Peronospora parasitica resistance test

A Peronospora parasiticávai szembeni rezisztenciavizsgálatokat növényeken Uknes és munkatársai által leírtak szerint végeztük (1993). A növényeket a P. parasitica kompatibilis izolátumával fertőztük meg bepermetezve egy konídiumszuszpenzióval (körülbelül 5*104 spóra per ml). A megfertőzött növényeket nedves körülmények között 17 °C-on inkubáltuk egy termesztőkamrában 14 órás nappali/10 órás éjszakai ciklusokban. A növényeket 3-14 napon, előnyösen a 7-12. napon megvizsgáltuk az inokulálás után a konidiofórok jelenlétében. Ezen túlmenően minden egyes kezelésből néhány növényt véletlenszerűen szelektáltunk, és megfestettük laktofenol-tripánkékkel [Keogh et al.: Trans. Br. Mycol. Soc. 74, 329-333 (1980)] mikroszkopikus vizsgálat céljára.Resistance tests against Peronospora parasitica were carried out on plants as described by Uknes et al. (1993). Plants were inoculated with a compatible isolate of P. parasitica by spraying with a conidia suspension (about 5 x 10 4 spores per ml). The infected plants were incubated in humid conditions at 17 ° C in a growing chamber for 14 hours in day / 10 hours in night cycles. The plants are grown for 3-14 days, preferably 7-12. days after inoculation in the presence of conidiophores. In addition, some plants from each treatment were randomly selected and stained with lactophenol trypan blue [Keogh et al., Trans. Br. Mycol. Soc. 74, 329-333 (1980)] for microscopic examination.

Az ábrák leírásaDescription of figures

l.ábra: a NIM1 fehérje szekvencia párhuzamba állítása az egér, patkány és sertés ΙκΒα szekvenciákkal. A szekvenciák fölötti függőleges vonalak (|) a NIM1 és az ΙκΒα szekvenciák közötti aminosavazonosságot jelölik (mátrixponteredmény egyenlő 1,5); a kettőspont (:) a szekvenciák fölött azt jelenti, hogy az azonossági ponteredmény >0,5; az egyszeres pont (.) a szekvenciák fölött azt jelzi, hogy az azonosság <0,5, de >0,0; és <0,0 pont azt jelenti, hogy nincs azonosság és nincs jel a szekvenciák fölött (lásd példákat). Az emlős ΙκΒα ankyrin domének helyzetét Martin és munkatársai szerint azonosítottuk [Gene 152, 253-255 (1995)]. A szekvencián belüli pontozás a NIM1 és ΙκΒα fehérjék közötti réseket jelenti. Az öt ankyrinismétlődést az ΙκΒα-ban a szekvencia alatti szaggatott vonallal jelöltük. Az aminosavszámozást a NIM1 fehérjére vonatkoztattuk a rések bevezetésével, ahol szükséges. Pluszjeleket (+) helyeztünk el minden 10 aminosavnál a szekvenciák fölött.Figure 1: Alignment of NIM1 protein sequence with mouse, rat, and porcine ΙκΒα sequences. The vertical lines (|) above the sequences indicate the amino acid identity between the NIM1 and ΙκΒα sequences (matrix score equals 1.5); a colon (:) above the sequences means that the identity score is> 0.5; a single dot (.) above the sequences indicates that the identity is <0.5 but> 0.0; and <0.0 points means no identity and no signal over sequences (see examples). The position of the ankyrin domains of mammalian ΙκΒα was identified according to Martin et al., Gene 152: 253-255 (1995). In-sequence scoring refers to gaps between NIM1 and ΙκΒα proteins. The five ankyrin repeats in ΙκΒα are indicated by the dashed line below the sequence. Amino acid numbering was used to refer to NIM1 protein, introducing gaps where necessary. Plus signs (+) are placed at each of the 10 amino acids above the sequences.

2. ábra: a NIM1 fehérje egyik régiójának (a számozás megfelel a SEQ ID NO: 2-ben megadott aminosavaknak) összehasonlítása a rizs EST fehérjetermékekkel (SEQ IDNO: 17-24).Figure 2: Comparison of a region of NIM1 protein (numbering corresponding to amino acids given in SEQ ID NO: 2) with rice EST protein products (SEQ IDNO: 17-24).

3. ábra: bemutatja a Northern-analízis eredményeit a PR-1 gén expresszió idő függvényében a vad típusban és a NIM1-et túlexpresszáló vonalakban a vízzel vagy BTH-val történő kezelést követően. A kezelt növényekből kipreparáltuk az RNS-t, és a példákban leírt módon analizáltuk. „Ws” a vad típusú Arabidopsis thaliana Ws ecotípus. „3A”, „5B”, „6E” és „7C” az egyes NIM1-et túlexpresszáló növényi sejtvonalak, melyeket a 21. példa szerint állítottunk elő. „0 BTH” a vizes kezelést; „10 BTH” 10 μΜ BTH-kezelést; „100 BTH” 100 μΜ BTH-kezelést jelent. „0” nap a kontrollminták; „1”, „3” és „5” az 1., 3. és 5. napon vett minták.Figure 3 shows the results of Northern analysis over time of PR-1 gene expression in wild type and in lines overexpressing NIM1 after treatment with water or BTH. RNA was prepared from the treated plants and analyzed as described in the Examples. "Ws" is the wild type Arabidopsis thaliana Ws ecotype. "3A", "5B", "6E" and "7C" are plant cell lines overexpressing each NIM1, prepared as in Example 21. "0 BTH" for aqueous treatment; “10 BTH” 10 μΜ BTH treatment; “100 BTH” means 100 μΜ BTH treatment. Day 0 controls; "1", "3" and "5" are samples taken on days 1, 3 and 5.

A szekvencialistában szereplő szekvenciák leírásaDescription of sequences in the Sequence Listing

SEQ ID NO: 1 egy 5655 bp genomiális szekvencia, amely a vad típusú Arabidopsis thaliana NIM1 gén kódolórégióját tartalmazzaSEQ ID NO: 1 is a 5655 bp genomic sequence comprising the coding region of the wild-type Arabidopsis thaliana NIM1 gene

SEQ ID NO: 2 a vad típusú Arabidopsis thaliana NIM1 fehérje aminosavszekvenciája, melyet a SEQ ID NO: 1 kódolórégió kódolSEQ ID NO: 2 is the amino acid sequence of the wild-type Arabidopsis thaliana NIM1 protein encoded by the coding region of SEQ ID NO: 1

SEQ ID NO: 3 az egér ΙκΒα aminosavszekvencia azSEQ ID NO: 3 is the mouse ΙκΒα amino acid sequence

1. ábrából1

SEQ ID NO: 4 a patkány ΙκΒα aminosavszekvencia azSEQ ID NO: 4 is the rat ΙκΒα amino acid sequence

1. ábrából1

SEQ ID NO: 5 a sertés ΙκΒα aminosavszekvencia azSEQ ID NO: 5 is the porcine ΙκΒα amino acid sequence

1. ábrából1

SEQ ID NO: 6 az Arabidopsis thaliana NIM1 gén cDNS-szekvenciájaSEQ ID NO: 6 is the cDNA sequence of the Arabidopsis thaliana NIM1 gene

SEQ ID NO: 7 és 8 a DNS kódoló szekvencia, illetve a kódolt aminosavszekvencia, amely a NIM1 fehérje domináns-negatív formája, mely az 55-ös és 59-es aminosavpozíciókban szerin helyett alanint tartalmazSEQ ID NOs: 7 and 8 are the DNA coding sequence and the encoded amino acid sequence, which is the dominant-negative form of the NIM1 protein, which contains alanine instead of serine at amino acid positions 55 and 59

SEQ ID NO: 9 és 10 DNS kódoló szekvencia, illetőleg a kódolt aminosavszekvencia, amely a NIM1 fehérje N-terminális deléciót hordozó domináns-negatív alakjaThe DNA coding sequence of SEQ ID NOs: 9 and 10, respectively, which is the dominant-negative form of the NIM1 protein carrying the N-terminal deletion

SEQ ID NO: 11 és 12 DNS kódoló szekvencia és a kódolt aminosavszekvencia, amely a NIM1 fehérje C-terminális deléciót hordozó domináns-negatív alakjaSEQ ID NOs: 11 and 12 DNA coding sequence and coded amino acid sequence which is the dominant-negative form of the C-terminal deletion of NIM1 protein

HU 224 480 Β1HU 224 480 Β1

SEQ ID NO: 13 és 14 DNS kódoló szekvencia, illetve a kódolt aminosavszekvencia, amely a NIM1 gén N-terminális és C-terminális együttes delécióját hordozó megváltoztatott formájaSEQ ID NOs: 13 and 14, or the encoded amino acid sequence, which is an altered form carrying the N-terminal and C-terminal deletions of the NIM1 gene

SEQ ID NO: 15 és 16 DNS kódoló szekvencia, illetve a kódolt aminosavszekvencia, amely a NIM1 gén ankyrin doménjét kódoljaSEQ ID NOs: 15 and 16, and the encoded amino acid sequence encoding the ankyrin domain of the NIM1 gene

SEQ ID NO: 17 a rizs-1 33-155 aminosavszekvencia aSEQ ID NO: 17 is a rice-1 33-155 amino acid sequence a

2. ábrából2

SEQ ID NO: 18 a rizs-1 215-328 aminosavszekvencia a 2. ábrábólSEQ ID NO: 18 is the rice-1 215-328 amino acid sequence from Figure 2

SEQ ID NO: 19 a rizs-2 33-155 aminosavszekvencia aSEQ ID NO: 19 a 33-155 amino acid sequence of rice-2 a

2. ábrából2

SEQ ID NO: 20 a rizs-2 208-288 aminosavszekvencia a 2. ábrábólSEQ ID NO: 20 is the amino acid sequence 208-288 of rice-2 from Figure 2

SEQ ID NO: 21 a rizs-3 33-155 aminosavszekvencia aSEQ ID NO: 21 is a rice-3 33-155 amino acid sequence a

2. ábrából2

SEQ ID NO: 22 a rizs-3 208-288 aminosavszekvencia a 2. ábrábólSEQ ID NO: 22 is the rice-3 amino acid sequence 208-288 of Figure 2

SEQ ID NO: 23 a rizs-4 33-155 aminosavszekvencia aSEQ ID NO: 23 is a 33-155 amino acid sequence of rice-4 a

2. ábrából2

SEQ ID NO: 24 a rizs-4 215-271 aminosavszekvencia a 2. ábrábólSEQ ID NO: 24 is the amino acid sequence 215-271 of rice-4 from Figure 2

SEQ ID NO: 25-től 32-ig oligonukleotidprimerekSEQ ID NOs: 25 to 32 are oligonucleotide primers

Definíciókdefinitions

A következő definíciók a találmány jobb megértésére szolgálnak.The following definitions are provided to provide a better understanding of the invention.

Növényi sejt: a növények szerkezeti és fiziológiai egysége, amely protoplasztból és sejtfalból áll. A „növényi sejt” kifejezés bármely sejtre vonatkozik, amely egy növény része vagy abból származik. Néhány példa a sejtekre: differenciált sejtek, melyek részei egy élő növénynek; a differenciált sejtkultúrák; nem differenciált sejtek tenyészetben; nem differenciált szövet sejtjei, mint például kallusz vagy tumorok; magok, embriók, virágtömlők és pollenek differenciált sejtjei.Plant cell: A structural and physiological unit of plants consisting of a protoplast and a cell wall. The term "plant cell" refers to any cell that is part of or derived from a plant. Some examples of cells are: differentiated cells that are part of a living plant; differentiated cell cultures; non-differentiated cells in culture; non-differentiated tissue cells such as callus or tumors; differentiated cells of seeds, embryos, flower hoses and pollens.

Növényi szövet: növényi sejtek egy strukturális és funkcionális egységgé szerveződött csoportja. Beletartozik egy növény bármely szövete dugványban vagy tenyészetben. Ez a kifejezés magában foglalja, de nem korlátozunk ezekre, a teljes növényeket, növényi szerveket, növényi magokat, szövettenyészetet és a növényi sejtek bármely csoportjait, melyek strukturális és funkcionális egységekké szerveződtek. Ezt a kifejezést használjuk bármely specifikus típusú, a fentiekben felsorolt növényi szövettel kapcsolatban vagy annak távollétében, vagy másképpen kifejezve ezzel a definícióval nem szándékozunk kizárni bármely más típusú növényi szövetet.Plant Tissue: A group of plant cells organized into a structural and functional unit. Includes any tissue of a plant in cuttings or cultures. The term includes, but is not limited to, whole plants, plant organs, plant seeds, tissue culture, and any group of plant cells organized into structural and functional units. The term is used in connection with any specific type of plant tissue, either in its absence or otherwise, or is otherwise intended to exclude any other type of plant tissue.

Proroplaszt: egy sejtfal nélküli növényi sejt. Utódnövény: szexuálisan vagy aszexuálisan leszármazott jövő növénygeneráció, amely magában foglalja, de nem korlátozó jelleggel, az ivadék növényeket.Proroplast: a plant cell without a cell wall. Offspring: the sexually or asexually descended future generation of plants which includes, but is not limited to, progeny plants.

Transzgenikus növény: egy növény, amely stabilan beépített rekombináns DNS-t tartalmaz a genomjában.Transgenic Plant: A plant that contains stably incorporated recombinant DNA in its genome.

Rekombináns DNS: bármely DNS-molekula, melyet különböző forrásokból származó DNS-szegmensek összekapcsolásával és rekombináns DNS technológia felhasználásával állítottunk elő.Recombinant DNA: Any DNA molecule produced by linking DNA segments from various sources and employing recombinant DNA technology.

Rekombináns DNS technológia: technológia, amely in vitro rekombináns DNS-t állít elő, és beviszi a rekombináns DNS-t a sejtekbe, ahol az expresszálható vagy megsokszorozható [lásd Concise Dictionary of Biomedicine and Molecular Biology, Ed. Juo, CRC Press, Boca Raton (1996)], így például a DNS bevihető a protoplaszt(ok)ba vagy sejt(ek)be különböző formákban, mint például (1) csupasz (naked) DNS cirkuláris, lineáris vagy szuperspirális formában, (2) a nukleoszómákban vagy kromoszómákban vagy nukleuszokban vagy ezek részeiben lévő DNS, (3) DNS, mely komplexálódott vagy más molekulákkal összekapcsolódott, (4) liposzómákba, szferoplasztokba, sejtekbe vagy protoplasztokba bezárt DNS, vagy (5) a gazdaszervezettől eltérő organizmusokból származó DNS (ex. Agrobacterium tumefaciens). A rekombináns DNS sejtekbe történő bevezetésének ezek és más eltérő módszerei a szakterületen jól ismertek, és felhasználhatók a találmány szerinti transzgenikus sejtek vagy transzgenikus növények előállítására.Recombinant DNA Technology: A technology that produces recombinant DNA in vitro and delivers recombinant DNA into cells where it can be expressed or amplified. See Concise Dictionary of Biomedicine and Molecular Biology, Ed. Juo, CRC Press, Boca Raton (1996)] such as DNA may be introduced into protoplast (s) or cells (s) in various forms such as (1) naked DNA in circular, linear or superspiral form, (2) in nucleosomes or chromosomes, or DNA in nuclei or portions thereof, (3) DNA that is complexed or linked to other molecules, (4) DNA enclosed in liposomes, spheroplasts, cells or protoplasts, or (5) DNA from non-host organisms (ex. Agrobacterium tumefaciens). These and other different methods of introducing recombinant DNA into cells are well known in the art and can be used to produce the transgenic cells or transgenic plants of the invention.

A rekombináns DNS technológia magában foglalja a Treco és munkatársai által leírt homológ rekombináció módszerét is (WO 94/12650 és WO 95/31560), melyet felhasználhatunk arra, hogy megnöveljük a peroxidázaktivitást egy egyszikűben. Specifikusan, szabályozórégiókat (ex. promoterek) bevezethetünk a növény genomjába, hogy fokozzuk az endogén peroxidáz expresszióját.Recombinant DNA technology also includes the homologous recombination method described by Treco et al. (WO 94/12650 and WO 95/31560), which can be used to increase peroxidase activity in a monocot. Specifically, regulatory regions (ex. Promoters) can be introduced into the plant genome to enhance expression of endogenous peroxidase.

A rekombináns DNS technológiába beleértjük egy peroxidázt kódoló szekvencia inszercióját is, melyből hiányoznak az egyszikűhöz kiválasztott expressziós szignálok, és a transzgén egyszikű növény vizsgálatát a peroxidáz fokozott expressziójára, amely az egyszikűben lévő endogén kontrollszekvenciáknak tulajdonítható. Ez a peroxidázt kódoló szekvencia kópiáinak számában növekedést eredményezne a növényen belül.Recombinant DNA technology also includes the insertion of a peroxidase coding sequence lacking the expression signals selected for the monocot and the transgenic monocot plant for increased expression of the peroxidase attributable to the endogenous control sequences in the monocot. This would result in an increase in the number of copies of the peroxidase coding sequence within the plant.

A rekombináns DNS kezdeti beépítését az R° növény genomjába nem definiáltuk, mivel hagyományos növénynemesítési módszerekkel, de még inkább a fentiekben leírt technikai módszerekkel valósítjuk meg. A kezdeti inszerciót követően a transzgenikus utódok már szaporíthatok lényegében hagyományos termesztési módszerekkel.Initial incorporation of recombinant DNA into the genome of the R0 plant has not been defined since it is accomplished by conventional plant breeding methods, but more particularly by the technical methods described above. After the initial insertion, the transgenic progeny can be propagated by essentially conventional breeding methods.

Kiméra gén: egy DNS-molekula, amely legalább két heterológ részt tartalmaz, például előre kivágott DNS-szekvenciákból származó részeket, amelyek nem kapcsolódnak előző helyükön egymással, ezeket a szekvenciákat előnyösen rekombináns DNS technológiával hozzuk létre.Chimeric gene: A DNA molecule comprising at least two heterologous moieties, e.g., portions of pre-deleted DNA sequences that are not linked in their previous position, preferably by recombinant DNA technology.

Expressziós kazetta: egy DNS-molekula, amely tartalmaz egy promotert és egy terminátort, melyek közé a kódolószekvenciát behelyeztük.Expression cassette: a DNA molecule containing a promoter and a terminator with the coding sequence inserted therein.

Kódolószekvencia: egy DNS-molekula, amely - ha átíródik és transzlatálódik - egy polipeptid vagy fehérje képződését eredményezi.Encoding sequence: A DNA molecule that, when transcribed and translated, results in the formation of a polypeptide or protein.

HU 224 480 Β1HU 224 480 Β1

Gén: egy diszkrét kromoszomális régió, amely tartalmaz egy szabályozó DNS-szekvenciát, amely felelős az expresszió, például transzkripció és transzláció, valamint a kódolószekvencia, amely átíródik és transzlatálódik, kontrollálásáért, hogy egy pontos polipeptid vagy fehérje képződjön.Gene: A discrete chromosomal region containing a regulatory DNA sequence responsible for controlling expression, such as transcription and translation, and the coding sequence that is transcribed and translated to form a precise polypeptide or protein.

acd: gyorsított sejthalál (accelerated cell death) mutáns növényacd: accelerated cell death mutant plant

AFLP: amplifikált fragmens hossz polimorfizmus AvrRpt2: Pseudomonas syringaeből izolált Rpt2 avirulens génAFLP: amplified fragment length polymorphism AvrRpt2: Rpt2 avirulent gene isolated from Pseudomonas syringae

BAC: mesterséges bakteriális kromoszómaBAC: artificial bacterial chromosome

BTH: benzo[1,2.3]tia-diazol-7-tiokarbonsav-S-metilészterBTH: S-methyl ester of benzo [1,2,3] thiadiazole-7-thiocarboxylic acid

CÍM: konstitutív immunitású fenotípus (SAR-t konstitutívan aktiválja) cím: konstitutív immunitású mutáns növény cM: centimorgan epri: a PR géneket konstitutívan expresszáló mutáns növényTITLE: phenotype with constitutive immunity (SAR is constitutively activated) title: mutant plant with constitutive immunity cM: centimorgan epri: mutant plant constitutively expressing PR genes

Col-O: Arabidopsis ecotípus ColumbiaCol-O: Arabidopsis ecotype Columbia

ECs: enzimkombinációkECs: enzyme combinations

Emwa: Peronospora parasitica izolátum kompatibilis az Arabidopsis Ws-0 ecotípusábanEmwa: Peronospora parasitica isolate compatible with Arabidopsis Ws-0 ecotype

EMS: etil-metánszulfonátEMS: ethyl methanesulfonate

INA: 2,6-diklór-izonikotinsavINA: 2,6-dichloroisonicotinic acid

Ler: Arabidopsis ecotípus Landsberg erectaLer: Arabidopsis ecotype Landsberg erecta

Isd: léziókat utánzó betegség f/esions simulating disease) mutáns növény nahG: szalicilát-hidroxiláz a Pseudomonas pufidéból, amely a szalicilsavat katechollá alakítja átIsd: lesion mimicking f / esions simulating disease) mutant plant nahG: salicylate hydroxylase from Pseudomonas pufid, which converts salicylic acid to catechol

NahG: nahG génnel transzformált Arabidopsis vonal ndr: nem fajtaspecifikus betegség rezisztens (non-race-specific disease resistance) mutáns növény nim: nem indukálható immunitású (non-/'nducible zmmunity) mutáns növényNahG: Arabidopsis line transformed with nahG gene ndr: non-race-specific disease resistance mutant plant nim: non-/ 'nducible zmmunity' mutant plant

NIM1: a vad típusú gén, amely benne van a SÁR szignáltranszdukciós kaszkádbanNIM1: the wild-type gene contained in the SAR signal transduction cascade

NIM1: a vad típusú NIM1 gén által kódolt fehérje nim1: a NIM1 mutáns alléljei, melyek átadják a betegségérzékenységet a növénynek; vonatkozik a mutáns Arabidopsis thaliana növényekre is, melyek a NIM1-nek a nim1 mutáns alléljait hordozzákNIM1: protein encoded by the wild-type NIM1 gene nim1: mutant alleles of NIM1 that transmit disease susceptibility to the plant; also applies to mutant Arabidopsis thaliana plants carrying the Nim1 mutant allele of NIM1

Noco: Peronospora parasitica izolátum kompatibilis az Arabidopsis Col-0 ecotípusábanNoco: Peronospora parasitica isolate compatible with Arabidopsis Col-0 ecotype

ORF: nyitott leolvasási keretORF: open reading frame

PCs: primer kombinációkPCs: primary combinations

PR: patogenezissel összefüggőPR: pathogenesis-related

SA: szalicilsavSA: Salicylic acid

SÁR: szisztémás szerzett rezisztenciaSARS: systemic acquired resistance

SAR-on: immunmodulált növények, melyekben a SÁR aktivált, tipikusan „nagyobb mint a vad típus SAR-gén-expressziót mutatnak, és egy betegségrezisztens fenotípussal rendelkeznekOn SAR: immunomodulated plants in which SAR is activated typically have "higher than wild-type SAR gene expression and have a disease-resistant phenotype

SSLP: egyszerű szekvencia hossz polimorfizmus UDS: univerzális betegségre fogékony fenotípus Wela: Peronospora parasitica izolátum kompatibilis azSSLP: Simple sequence length polymorphism UDS: Phenotype susceptible to universal disease Wela: Peronospora parasitica isolate compatible with

Arabidopsis Weiningen ecotípusábanArabidopsis Weiningen ecotype

Ws-O: Arcibidopsis ecotípus IssilewskijaWs-O: Issilewski of the Arcibidopsis ecotype

WT: vad típusWT: wild type

YAC: mesterséges élesztő kromoszómaYAC: artificial yeast chromosome

PéldákExamples

A találmányt az alábbi részletes eljárásokkal, készítményekkel és példákkal illusztráljuk. A példák azonban csak szemléltetésre szolgálnak, és semmi módon nem korlátozzák a találmány oltalmi körét.The invention is illustrated by the following detailed methods, compositions and examples. However, the examples are provided by way of illustration only and are not intended to limit the scope of the invention in any way.

Az itt használt standard rekombináns DNS és molekuláris klónozótechnikák jól ismertek a technika állásából, és ezeket leírták Sambrook és munkatársai, Molecular Cloning, kiadó: Cold Spring Harbor Laboratory Press, Cold Spring Harbor, NY (1989) és Silhavy T. J., Berman M. L. és Enquist L. W.: Experiments with Gene Fusions, Cold Spring Harbor Laboratory, Cold Spring Harbor, NY (1984) és Ausbel F. M. és munkatársai: Current Protocols in Molecular Biology, publikálva Greene Publishing Association és Whileylnterscience által (1987).Standard recombinant DNA and molecular cloning techniques used herein are well known in the art and are described by Sambrook et al., Molecular Cloning, published by Cold Spring Harbor Laboratory Press, Cold Spring Harbor, NY (1989) and Silhavy TJ, Berman ML and Enquist LW Experiments with Gene Fusions, Cold Spring Harbor Laboratory, Cold Spring Harbor, NY (1984) and Ausbel FM et al., Current Protocols in Molecular Biology, published by Greene Publishing Association and Whileylnterscience (1987).

I. Szinergetikus betegségrezisztencia-hatások, melyeket a szisztémás szerzett rezisztencia kémiai inducerének és egy szokásos mikrobicidnek a növényekhez való koordinált alkalmazásával értünk elI. Synergistic Disease Resistance Effects Resulting from the Coordinated Application of the Chemical Inducer of Systemic Acquired Resistance and a Standard Microbicide to Plants

A példáknak ebben a sorozatában a SAR-t a növényekben a SÁR egy kémiai inducerének, mint például benzo-tia-diazolnak az alkalmazásával indukáltuk. Emellett konvencionális mikrobicideket is használtunk a növényekhez. Ezután a növényeket különböző patogénekkel megbetegítettük. A két eljárás kombinációja (indukáló kemikália+mikrobicid) nagyobb mint additív, azaz szinergetikus betegségrezisztenciát eredményezett. Ezt mint szinergetikus faktort (SF) határoztuk meg, azaz a megfigyelt (O) hatás és az elvárt (E) hatás arányaként.In this series of examples, SAR was induced in plants using a chemical inducer of SAR, such as benzothiadiazole. In addition, conventional microbicides were used for the plants. The plants were then infected with various pathogens. The combination of the two methods (inducing chemical + microbicide) resulted in greater than additive, i.e. synergistic disease resistance. This was defined as the synergistic factor (SF), i.e. the ratio of the observed (O) effect to the expected (E) effect.

Az elvárt hatást (E) a hatóanyagok adott kombinációjára az úgynevezett Colby-féle képlettel írhatjuk le, és az alábbi módon számíthatjuk ki [Colby S. R.: „Calculating synergetic and antagonistic responses of herbicide combination”. Weeds, 15. kötet, 20-22. oldal (1967)]:The expected effect (E) for a given combination of agents can be described by the so-called Colby formula and calculated as follows [Colby, S. R., "Calculating synergetic and antagonistic responses of herbicide combination". Weeds, Volume 15, pp. 20-22. page (1967)]:

ppm=hatóanyag (ha.) milligramm/liter spraykeverékppm = active ingredient (ha.) milligrams / liter spray mixture

X=az I hatóanyag %-os hatása a hatóanyag p ppm alkalmazásánálX =% activity of active ingredient I in ppm of active ingredient

Y=a II hatóanyag %-os hatása a hatóanyag q ppm alkalmazásánálY =% effect of active ingredient II on q ppm of active ingredient

E=az l+ll hatóanyag-kombinációra elvárt hatás a hatóanyagok p+q ppm alkalmazásánál (additív hatás)E = expected effect of l + ll active compound combination at p + q ppm (additive effect)

Colby-féle képlet:Colby's formula:

E - X + Y - X x YE - X + Y - X x Y

100100

1. példa: Erysiphe graminis elleni hatás árpánExample 1: Action against Erysiphe graminis in barley

Reziduális védőhatás: kb. 8 cm hosszú árpanövényeket cseppnedvesre bepermeteztünk egy vizes sprayeleggyel (max. 0,02% hatóanyag), és 3-4 nappal később beszórtuk gombakonídiumokkal. A megfertőzött növényeket üvegházban 22 °C-on állni hagytuk. A gombafertőzést rendszerint a fertőzés utáni tizedik napon értékeltük ki.Residual protective effect: approx. Barley plants, 8 cm long, were spray-sprayed with an aqueous spray mixture (max. 0.02% active ingredient) and sprayed with fungal conidia 3-4 days later. The infected plants were allowed to stand in a greenhouse at 22 ° C. Fungal infection was usually evaluated on the tenth day after infection.

HU 224 480 Β1HU 224 480 Β1

Szisztémás védőhatás: kb. 8 cm hosszú árpanövényeket megöntöztünk egy vizes sprayeleggyel (max. 0,02% hatóanyag, a talaj térfogatának alapján) vigyázva, hogy a sprayelegy ne érintkezzen a növények talaj feletti részeivel. 3-4 nappal később a növényeket beszórtuk a gombakonídiumokkal. A megfertőzött növényeket 22 °C-on üvegházban állni hagytuk. A gombafertőzést a fertőzés utáni tizedik napon kiértékeltük.Systemic protective effect: approx. Barley plants 8 cm long were watered with an aqueous spray mixture (max. 0.02% active ingredient based on soil volume), taking care not to contact the spray mixture with the above-ground parts of the plants. 3-4 days later, the plants were sprayed with fungal conidia. The infected plants were left in a greenhouse at 22 ° C. The fungal infection was evaluated on the tenth day after infection.

1. táblázatTable 1

Erysiphe graminis elleni hatás árpánEffect against Erysiphe graminis in barley

I komponens: benzo-tia-diazol-7-karbonsavComponent I: Benzothiazide-7-carboxylic acid

II komponens: metconazoleComponent II: Metconazole

Teszt száma Test number Ha. mg/l (ppm) Ha mg / l (ppm) l:ll I: II %-os hatás % effect SFO/E SFO / E I komp. Comp. I II komp. Comp. II. O (megfigyelt) O (watched) E (várt) E (expected) 1 1 0,6 0.6 0 0 2 2 2 2 40 40 3 3 6 6 89 89 4 4 0,6 0.6 10 10 5 5 2 2 40 40 6 6 6 6 51 51 7 7 20 20 65 65 8 8 0,6 0.6 0,6 0.6 1:1 1: 1 37 37 10 10 3,7 3.7 9 9 0,6 0.6 2 2 1:3 1: 3 59 59 40 40 1,5 1.5 10 10 0,6 0.6 6 6 1:10 1:10 81 81 51 51 1,6 1.6 11 11 0,6 0.6 20 20 1:30 1:30 78 78 65 65 1,2 1.2 12 12 2 2 6 6 1:3 1: 3 78 78 71 71 1,1 1.1 13 13 2 2 20 20 1:10 1:10 98 98 79 79 1,2 1.2

2. táblázatTable 2

Erysiphe graminis elleni hatás árpánEffect against Erysiphe graminis in barley

I komponens: benzo-tia-diazol-7-karbonsavComponent I: Benzothiazide-7-carboxylic acid

II komponens: tetraconazoleComponent II: Tetraconazole

Teszt száma Test number Ha. mg/l (ppm) Ha mg / l (ppm) l:ll I: II %-os hatás % effect SFO/E SFO / E I komp. Comp. I II komp. Comp. II. O (megfigyelt) O (watched) E (várt) E (expected) 1 2 1 2 0,6 2 0.6 2 14 27 14 27 3 4 3 4 0,6 2 0.6 2 45 63 45 63 5 6 5 6 0,6 0,6 0.6 0.6 0,6 2 0.6 2 1:1 1:3 1: 1 1: 3 70 82 70 82 53 68 53 68 1,3 1,2 1.3 1.2 7 7 2 2 0,6 0.6 3:1 3: 1 79 79 60 60 1,3 1.3

3. táblázatTable 3

Erysiphe graminis elleni hatás árpánEffect against Erysiphe graminis in barley

I komponens: benzojl ,2.3]tia-diazol-7-tiokarbonsav-S-metil-észterComponent I: Benzoyl, 2.3] S-methyl ester of thiadiazole-7-thiocarboxylic acid

II komponens: metconazoleComponent II: Metconazole

Teszt száma Test number Ha. mg/l (ppm) Ha mg / l (ppm) I:ll I: II %-os hatás % effect SFO/E SFO / E I komp. Comp. I II komp. Comp. II. 0 (megfigyelt) 0 (watched) E (várt) E (expected) 1 2 1 2 0,6 2 0.6 2 0 33 0 33

HU 224 480 Β1HU 224 480 Β1

3. táblázat (folytatás)Table 3 (continued)

Teszt száma Test number Ha. mg/l (ppm) Ha mg / l (ppm) l:ll I: II %-os hatás % effect SFO/E SFO / E I komp. Comp. I II komp. Comp. II. O (megfigyelt) O (watched) E (várt) E (expected) 3 3 6 6 17 17 4 4 20 20 33 33 5 5 60 60 50 50 6 6 0,6 0.6 6 6 1:10 1:10 33 33 17 17 1,9 1.9 7 7 0,6 0.6 20 20 1:30 1:30 50 50 33 33 1,5 1.5 8 8 0,6 0.6 60 60 1:100 1: 100 83 83 50 50 1,7 1.7

2. példa: Colletotrichum lagenaríum elleni hatásExample 2: Action against Colletotrichum lagenarium

Cucumis sativus L.-enCucumis sativus L.-en

10-14 napos termesztési periódus után az uborkapalántákat bepermeteztük egy spraykeverékkel, melyet a vizsgált vegyület nedvesíthető por alakú készítményéből készítettünk. 3-4 nap múlva a növényeket megfertőztük a gomba spóra szuszpenziójával (1,0*105 spóra/ml), és 30 órán át magas páratartalomban, 23 °C hőmérsékleten inkubáltuk. Ezután az inkubálást normál-páratartalomban 22-23 °C-on folytattuk. A védőhatást a fertőzés utáni 7-10 napon a gombafertőzés alapján kiértékeltük.After a 10-14 day cultivation period, the cucumber seedlings were sprayed with a spray mixture of a wettable powder formulation of the test compound. After 3-4 days, the plants were inoculated with a fungal spore suspension (1.0x10 5 spores / ml) and incubated for 30 hours in high humidity at 23 ° C. Incubation was then continued at 22-23 ° C under normal humidity. The protective effect was evaluated on the basis of the fungal infection 7-10 days after infection.

10-14 napos termesztési periódus után az uborkapalántákat egy spraykeverékkel kezeltük, melyet a talajban alkalmaztunk és a vizsgált vegyület nedvesíthető por alakú készítményéből készítettünk. 3-4 nap múlva a növényeket megfertőztük a gomba spóra szuszpenziójával (1,0*105 spóra/ml), és 30 órán át magas páratartalomban, 23 °C hőmérsékleten inkubáltuk. Ezután az inkubálást normál-páratartalomban 22 °C-on folytattuk. A védőhatást a fertőzés utáni 7-10 napon a gombafertőzés alapján kiértékeltük.After a cultivation period of 10-14 days, the cucumber seedlings were treated with a spray mixture applied in the soil and prepared from a wettable powder formulation of the test compound. After 3-4 days, the plants were inoculated with a fungal spore suspension (1.0x10 5 spores / ml) and incubated for 30 hours in high humidity at 23 ° C. Incubation was then continued at 22 ° C under normal humidity. The protective effect was evaluated on the basis of the fungal infection 7-10 days after infection.

4. táblázatTable 4

Colletotrichum lagenaríum elleni hatás Cucumis sativus L.-en/levélen alkalmazvaActivity against Colletotrichum lagenarium on Cucumis sativus L. / leaf

I komponens: benzo-tia-diazol-7-karbonsavComponent I: Benzothiazide-7-carboxylic acid

II komponens: azoxystrobinComponent II: Azoxystrobin

Teszt száma Test number Ha. mg/l (ppm) Ha mg / l (ppm) l:ll I: II %-os hatás % effect SFO/E SFO / E I komp. Comp. I II komp. Comp. II. O (megfigyelt) O (watched) E (várt) E (expected) 1 1 0,06 0.06 0 0 2 2 0,2 0.2 5 5 3 3 2 2 22 22 4 4 0,60 0.60 5 5 5 5 0,2 0.2 9 9 6 6 0,6 0.6 12 12 7 7 6 6 17 17 8 8 0,06 0.06 0,06 0.06 1:1 1: 1 16 16 5 5 3,2 3.2 9 9 2 2 0,2 0.2 10:1 10: 1 65 65 29 29 2,2 2.2 10 10 2 2 0,6 0.6 3:1 3: 1 49 49 31 31 1,6 1.6 11 11 2 2 6 6 1:3 1: 3 44 44 35 35 1,3 1.3

5. táblázatTable 5

Colletotrichum lagenaríum elleni hatás Cucumis sativus L.-en/talajban alkalmazvaActivity against Colletotrichum lagenarium on Cucumis sativus L. / soil

I komponens: benzo-tia-diazol-7-karbonsavComponent I: Benzothiazide-7-carboxylic acid

II komponens: azoxystrobinComponent II: Azoxystrobin

Teszt száma Test number Ha. mg/l (ppm) Ha mg / l (ppm) I:ll I: II %-os hatás % effect SFO/E SFO / E I komp. Comp. I II komp. Comp. II. O (megfigyelt) O (watched) E (várt) E (expected) 1 2 1 2 0,006 0,02 0,006 0.02 0 40 0 40

HU 224 480 Β1HU 224 480 Β1

5. táblázat (folytatás)Table 5 (continued)

Teszt száma Test number Ha. mg/l (ppm) Ha mg / l (ppm) l:ll I: II %-os hatás % effect SFO/E SFO / E I komp. Comp. I II komp. Comp. II. O (megfigyelt) O (watched) E (várt) E (expected) 3 3 0,06 0.06 49 49 4 4 0,2 0.2 91 91 5 5 0,2 0.2 0 0 6 6 0,6 0.6 9 9 7 7 2 2 28 28 8 8 6 6 66 66 9 9 0,006 0,006 0,2 0.2 1:30 1:30 11 11 0 0 * * 10 10 0,6 0.6 1:100 1: 100 30 30 9 9 3,3 3.3 11 11 2 2 1:300 1: 300 83 83 28 28 3,0 3.0 12 12 0,02 0.02 6 6 1:300 1: 300 97 97 80 80 1,2 1.2 13 13 0,06 0.06 6 6 1:100 1: 100 100 100 82 82 1,2 1.2

* SF szinergetikus faktort nem számítottunk* SF synergistic factor was not calculated

6. táblázatTable 6

Colletotrichum lagenarium elleni hatás Cucumis sativus L.-en/fóliás alkalmazásAction against Colletotrichum lagenarium on Cucumis sativus L. / Foil application

I komponens: benzo-tia-diazol-7-karbonsavComponent I: Benzothiazide-7-carboxylic acid

II komponens: metil-kresoximeComponent II: methylcresoxime

Tészt száma Number of dough Ha. mg/l (ppm) Ha mg / l (ppm) l:ll I: II %-os hatás % effect SFO/E SFO / E I komp. Comp. I II komp. Comp. II. O (megfigyelt) O (watched) E (várt) E (expected) 1 1 0,2 0.2 3 3 2 2 0,62 0.62 51 51 3 3 2 2 0 0 4 4 20 20 41 41 5 5 0,2 0.2 2 2 1:10 1:10 15 15 3 3 5 5 6 6 0,2 0.2 20 20 1:100 1: 100 61 61 43 43 1,4 1.4

7. táblázatTable 7

Colletotrichum lagenarium elleni hatás Cucumis sativus L.-en/levélen alkalmazvaActivity against Colletotrichum lagenarium when applied to Cucumis sativus L. / leaf

I komponens: benzo[1,2.3]tia-diazol-7-tiokarbonsav-S-metil-észterComponent I: S-methyl ester of benzo [1,2,3] thiadiazole-7-thiocarboxylic acid

II komponens: azoxystrobinComponent II: Azoxystrobin

Tészt száma Number of dough Ha. mg/l (ppm) Ha mg / l (ppm) l:ll I: II %-os hatás % effect SF O/E SF O / E I komp. Comp. I II komp. Comp. II. O (megfigyelt) O (watched) E (várt) E (expected) 1 1 0,06 0.06 16 16 2 2 0,2 0.2 22 22 3 3 2 2 60 60 4 4 2 2 18 18 5 5 6 6 75 75 6 6 0,06 0.06 2 2 1:30 1:30 43 43 31 31 1,4 1.4 7 7 0,2 0.2 2 2 1:10 1:10 57 57 36 36 1,6 1.6

HU 224 480 Β1HU 224 480 Β1

8. táblázatTable 8

Colletotrichum lagenarium elleni hatás Cucumis sativus L.-en/talajban alkalmazvaActivity against Colletotrichum lagenarium when applied to Cucumis sativus L. / soil

I komponens: benzo[1.2.3]tia-diazol-7-tiokarbonsav-S-metil-észterComponent I: S-methyl ester of benzo [1.2.3] thiadiazole-7-thiocarboxylic acid

II komponens: azoxystrobinComponent II: Azoxystrobin

Teszt száma Test number Ha. mg/l (ppm) Ha mg / l (ppm) l:ll I: II %-os hatás % effect SFO/E SFO / E I komp. Comp. I II komp. Comp. II. O (megfigyelt) O (watched) E (várt) E (expected) 1 1 0,06 0.06 0 0 2 2 0,02 0.02 6 6 3 3 0,06 0.06 23 23 4 4 0,2 0.2 36 36 5 5 0,02 0.02 1 1 6 6 0,06 0.06 5 5 7 7 0,6 0.6 27 27 8 8 2 2 61 61 9 9 6 6 93 93 10 10 0,006 0,006 0,02 0.02 1:3 1: 3 26 26 1 1 26 26 11 11 0,006 0,006 0,6 0.6 1:100 1: 100 44 44 27 27 1,6 1.6 12 12 0,006 0,006 2 2 1:300 1: 300 84 84 61 61 1,4 1.4 13 13 0,02 0.02 0,02 0.02 1:1 1: 1 23 23 7 7 3,3 3.3 14 14 0,02 0.02 2 2 1:100 1: 100 77 77 64 64 1,2 1.2 15 15 0,06 0.06 0,02 0.02 3:1 3: 1 42 42 24 24 1,8 1.8 16 16 0,06 0.06 2 2 1:30 1:30 92 92 70 70 1,3 1.3 17 17 0,2 0.2 2 2 1:10 1:10 93 93 75 75 1,2 1.2

3. példa: Cercospora nicotianae elleni hatás dohánynövényekenExample 3: Action against Cercospora nicotianae on tobacco plants

Dohánynövényeket (6 hetes) bepermeteztünk a vizsgált vegyületet tartalmazó készítmény oldatával (koncentráció: max. 0,02% hatóanyag). Négy nappal a kezelés után a növényeket Cercospora nicotianae spóra szuszpenzióval megfertőztük (150 000 spóra/ml), és 4-5 napig magas páratartalmat biztosítottunk, majd to35 vább inkubáltuk egy teljes napon keresztül. A tünetek kiértékelését a tesztekben a gombával fertőzött levélfelületek alapján végeztük.Tobacco plants (6 weeks) were sprayed with a solution of the test compound formulation (concentration: max. 0.02% active ingredient). Four days after treatment, the plants were inoculated with Cercospora nicotianae spore suspension (150,000 spores / ml) and maintained at high humidity for 4-5 days, and then incubated for a full day. Symptoms were evaluated on the basis of fungal infected leaf surfaces.

9. táblázatTable 9

Cercospora nicotianae elleni hatás dohánynövényekenEffect against Cercospora nicotianae on tobacco plants

I komponens: benzo[1.2.3]tia-diazol-7-tiokarbonsav-S-metil-észterComponent I: S-methyl ester of benzo [1.2.3] thiadiazole-7-thiocarboxylic acid

II komponens: tebuconazoleComponent II: tebuconazole

Teszt száma Test number Ha. mg/l (ppm) Ha mg / l (ppm) l:ll I: II %-os hatás % effect SFO/E SFO / E I komp. Comp. I II komp. Comp. II. O (megfigyelt) O (watched) E (várt) E (expected) 1 1 0,2 0.2 0 0 2 2 2 2 17 17 3 3 6 6 55 55 4 4 20 20 78 78 5 5 2 2 0 0 6 6 6 6 0 0 7 7 0,2 0.2 2 2 1:10 1:10 87 87 0 0 * * 8 8 0,2 0.2 6 6 1:30 1:30 97 97 0 0 A THE

HU 224 480 Β1HU 224 480 Β1

9. táblázat (folytatás)Table 9 (continued)

Teszt száma Test number Ha. mg/l (ppm) Ha mg / l (ppm) l:ll I: II %-os hatás % effect SFO/E SFO / E I komp. Comp. I II komp. Comp. II. O (megfigyelt) O (watched) E (várt) E (expected) 9 9 2 2 2 2 1:1 1: 1 87 87 17 17 5,1 5.1 10 10 2 2 6 6 1:3 1: 3 94 94 17 17 5,5 5.5 11 11 6 6 2 2 3:1 3: 1 87 87 55 55 1,6 1.6 12 12 6 6 6 6 1:1 1: 1 90 90 55 55 1,6 1.6 13 13 20 20 2 2 10:1 10: 1 97 97 78 78 1,2 1.2 14 14 20 20 6 6 3:1 3: 1 97 97 78 78 1,2 1.2

10. táblázatTable 10

Cercospora nicotianae elleni hatás dohánynövényekenEffect against Cercospora nicotianae on tobacco plants

I komponens: benzo[1.2.3]tia-diazol-7-tiokarbonsav-S-metil-észterComponent I: S-methyl ester of benzo [1.2.3] thiadiazole-7-thiocarboxylic acid

II komponens: cyproconazoleComponent II: cyproconazole

Teszt száma Test number Ha. mg/l (ppm) Ha mg / l (ppm) l:ll I: II %-os hatás % effect SFO/E SFO / E I komp. Comp. I II komp. Comp. II. O (megfigyelt) O (watched) E (várt) E (expected) 1 1 0,2 0.2 0 0 2 2 2 2 17 17 3 3 6 6 55 55 4 4 20 20 78 78 5 5 2 2 0 0 6 6 6 6 0 0 7 7 0,2 0.2 2 2 1:10 1:10 78 78 0 0 * * 8 8 0,2 0.2 6 6 1:30 1:30 84 84 0 0 * * 9 9 2 2 2 2 1:1 1: 1 90 90 17 17 5,3 5.3 10 10 2 2 6 6 1:3 1: 3 94 94 17 17 5,5 5.5 11 11 6 6 2 2 3:1 3: 1 87 87 55 55 1,6 1.6 12 12 6 6 6 6 1:1 1: 1 93 93 55 55 1,7 1.7 13 13 20 20 2 2 10:1 10: 1 100 100 78 78 1,3 1.3 14 14 20 20 6 6 3:1 3: 1 100 100 78 78 1,3 1.3

11. táblázatTable 11

Cercospora nicotianae elleni hatás dohánynövényekenEffect against Cercospora nicotianae on tobacco plants

I komponens: benzo-tia-diazol-7-karbonsavComponent I: Benzothiazide-7-carboxylic acid

II komponens: fenpropimorphComponent II: fenpropimorph

Teszt száma Test number Ha. kg per ha Ha. Kg per ha l:ll I: II %-os hatás % effect SF O/E SF O / E I komp. Comp. I II komp. Comp. II. O (megfigyelt) O (watched) E (várt) E (expected) 0 0 - - - - 0 (kontroll) 0 (control) 1 1 0,2 0.2 0 0 2 2 0,6 0.6 3 3 3 3 2 2 69 69 4 4 6 6 79 79 5 5 2 2 13 13 6 6 6 6 23 23 7 7 10 10 42 42

HU 224 480 Β1HU 224 480 Β1

11. táblázat (folytatás)Table 11 (continued)

Teszt száma Test number Ha. kg per ha Ha. Kg per ha l:ll I: II %-os hatás % effect SF O/É SF O / N I komp. Comp. I II komp. Comp. II. 0 (megfigyelt) 0 (watched) E (várt) E (expected) 8 8 0,2 0.2 2 2 1:10 1:10 52 52 13 13 4 4 9 9 0,2 0.2 6 6 1:30 1:30 61 61 23 23 2,7 2.7 10 10 0,6 0.6 2 2 1:3 1: 3 71 71 16 16 4,4 4.4 11 11 6 6 6 6 1:1 1: 1 100 100 83 83 1,2 1.2

12. táblázatTable 12

Cercospora nicotianae elleni hatás dohánynövényekenEffect against Cercospora nicotianae on tobacco plants

I komponens: benzo-tia-diazol-7-karbonsavComponent I: Benzothiazide-7-carboxylic acid

II komponens: difenoconazoleComponent II: Difenoconazole

Teszt száma Test number Ha. kg per ha Ha. Kg per ha l:ll I: II %-os hatás % effect SFO/E SFO / E I komp. Comp. I II komp. Comp. II. 0 (megfigyelt) 0 (watched) E (várt) E (expected) 0 0 - - - - 0 (kontroll) 0 (control) 1 1 2 2 69 69 2 2 6 6 79 79 3 3 20 20 100 100 4 4 2 2 3 3 5 5 6 6 23 23 6 6 32 32 7 7 2 2 0,6 0.6 3:1 3: 1 90 90 70 70 1,3 1.3 8 8 6 6 0,6 0.6 10:10 10:10 100 100 80 80 1,3 1.3

4. példa: Pyricularia oryzae elleni hatás rizsnövényekenExample 4: Action against Pyricularia oryzae on rice plants

Körülbelül 2 hetes rizsnövényeket a gyökerük körüli földdel együtt behelyeztünk spraykészítménnyel megtöltött tartályba (max. 0,006% hatóanyag). 96 órával 40 később a rizsnövényeket megfertőztük a gomba konídium szuszpenziójával. A gombaparazita-fertőzést azután értékeltük ki, hogy a fertőzött növényeket 5 napig 95-100%-os relatív nedvességtartalom mellett és kb. 24 °C-on inkubáltuk.Rice plants, about 2 weeks old, were placed in a spray-filled container (up to 0.006% active ingredient) together with the soil around their roots. 96 hours 40 later, the rice plants were inoculated with a fungal conidia suspension. The fungal parasite infection was evaluated after the infected plants were exposed to 95-100% relative humidity for 5 days and ca. Incubate at 24 ° C.

13. táblázatTable 13

Pyricularia oryzae elleni hatás rizsnövényekenEffect against Pyricularia oryzae on rice plants

I komponens: benzo[1.2.3]tia-diazol-7-tiokarbonsav-S-metil-észterComponent I: S-methyl ester of benzo [1.2.3] thiadiazole-7-thiocarboxylic acid

II komponens: KTU 3616Component II: KTU 3616

Teszt száma Test number Ha. mg/l (ppm) Ha mg / l (ppm) l:ll I: II %-os hatás % effect SFO/E SFO / E I komp. Comp. I II komp. Comp. II. 0 (megfigyelt) 0 (watched) E (várt) E (expected) 1 1 6 6 15 15 2 2 0,02 0.02 0 0 3 3 0,06 0.06 28 28 4 4 0,2 0.2 47 47 5 5 0,6 0.6 79 79 6 6 2 2 83 83 7 7 6 6 91 91

HU 224 480 Β1HU 224 480 Β1

13. táblázat (folytatás)Table 13 (continued)

Teszt száma Test number Ha. mg/l (ppm) Ha mg / l (ppm) l:ll I: II %-os hatás % effect SFO/E SFO / E I komp. Comp. I II komp. Comp. II. 0 (megfigyelt) 0 (watched) E (várt) E (expected) 8 8 6 6 0,02 0.02 300:1 300: 1 42 42 15 15 2,8 2.8 9 9 6 6 0,06 0.06 100:1 100: 1 76 76 39 39 1,9 1.9 10 10 6 6 0,2 0.2 30:1 30: 1 98 98 55 55 1.8 1.8 11 11 6 6 0,6 0.6 10:1 10: 1 98 98 82 82 1,2 1.2 12 12 6 6 2 2 3:1 3: 1 100 100 86 86 1,2 1.2 13 13 6 6 6 6 1:1 1: 1 98 98 92 92 1,1 1.1

Egy 12 m2-es parcellán a rizsnövényeket bepermeteztük egy spraykészítménnyel, amelyet a hatóanyag nedvesíthető porából állítottunk elő. A fertőzés természetesen történt. A kiértékeléshez a gombával fertőzött levélterületet mértük 44 nappal a kezelés után. A következő eredményeket kaptuk.On a 12 m 2 parcel, the rice plants were sprayed with a spray formulation prepared from the wettable powder of the active ingredient. The infection happened naturally. For evaluation, the leaf area infected with the fungus was measured 44 days after treatment. The following results were obtained.

14. táblázatTable 14

Pyricularia oryzae elleni hatás rizsnövényeken a szabadbanActivity against Pyricularia oryzae in rice plants outdoors

I komponens: benzo[1,2.3]tia-diazol-7-tiokarbonsav-S-metil-észterComponent I: S-methyl ester of benzo [1,2,3] thiadiazole-7-thiocarboxylic acid

II komponens: pyroquilonComponent II: Pyroquilon

Teszt száma Test number Ha. kg per ha Ha. Kg per ha l:ll I: II %-os hatás % effect SFO/E SFO / E 1 komp. 1 comp. II komp. Comp. II. O (megfigyelt) O (watched) E (várt) E (expected) 1 2 1 2 0,25 0,5 0.25 0.5 0 (kontroll) 22 50 0 (control) 22 50 3 4 3 4 0,75 1,5 0.75 1.5 46 82 46 82 5 6 5 6 0,25 0,5 0.25 0.5 0,75 0,75 0.75 0.75 1:3 1:1,5 1: 3 1: 1.5 80 85 80 85 58 73 58 73 1,4 1,2 1.4 1.2

Körülbelül 2 hetes rizsnövényeket a gyökerük körüli földdel együtt behelyeztünk egy spraykészítménnyel megtöltött tartályba. A gombafertőzést 36 nappal később értékeltük ki. A kezeletlen növények fertőzése felelt meg a 0%-os hatásnak.About 2 weeks later, the rice plants, together with the soil around their roots, were placed in a spray-filled container. The fungal infection was evaluated 36 days later. Infection of untreated plants corresponded to a 0% effect.

15. táblázatTable 15

Pyricularia oryzae elleni hatás rizsnövényekenEffect against Pyricularia oryzae on rice plants

I komponens: benzo[1,2.3]tia-diazol-7-tiokarbonsav-S-metil-észterComponent I: S-methyl ester of benzo [1,2,3] thiadiazole-7-thiocarboxylic acid

II komponens: tricyclazoleComponent II: Tricyclazole

Teszt száma Test number Ha. mg/l (ppm) Ha mg / l (ppm) I:ll I: II %-os hatás % effect SFO/E SFO / E I komp. Comp. I II komp. Comp. II. O (megfigyelt) O (watched) E (várt) E (expected) 1 2 3 4 1 2 3 4 0,5 0,25 0,1 0,05 0.5 0.25 0.1 0.05 65 39 18 5 65 39 18 5

HU 224 480 Β1HU 224 480 Β1

15. táblázat (folytatás)Table 15 (continued)

Teszt száma Test number Ha. mg/l (ppm) Ha mg / l (ppm) l:ll I: II %-os hatás % effect SFO/E SFO / E I komp. Comp. I II komp. Comp. II. 0 (megfigyelt) 0 (watched) E (várt) E (expected) 5 5 1 1 74 74 6 6 0,5 0.5 71 71 7 7 0,25 0.25 48 48 8 8 0,1 0.1 32 32 9 9 0,25 0.25 0,25 0.25 1:1 1: 1 75 75 68 68 1,1 1.1 10 10 0,1 0.1 0,25 0.25 1:2,5 1: 2.5 69 69 57 57 1,2 1.2 11 11 0,1 0.1 0,1 0.1 1:1 1: 1 61 61 44 44 1,4 1.4 12 12 0,05 0.05 1 1 1:20 1:20 80 80 75 75 1,1 1.1 13 13 0,05 0.05 0,25 0.25 1:5 1: 5 58 58 50 50 1,2 1.2

5. példa: Colletotrichum sp. (Anthracnose) és szer körülbelül 7 napos intervallumokkal, hektáronkéntExample 5: Colletotrichum sp. (Anthracnose) and at intervals of about 7 days, per hectare

Cercospora sp. (Leaf Spot) elleni hatás csilin 500-700 liter spraykészítménnyel. Három nappal azCercospora sp. (Leaf Spot) with 500-700 liters of spray formulation. Three days on

Hatások a növényi termésen: a terület egy kb. első permetezést követően a növényeket mestersége100 m2-es parcelláján (tesztelési hely: Cikampek, 25 sen megfertőztük a gombával.Effects on the crop: the area is approx. After spraying the plants were first (test site mestersége100 m 2 plots: Cikampek, 25 sen infected with the fungus.

Java, Indonézia) a csilinövényeket bepermeteztük hétfő. táblázatJava, Indonesia) The chili plants were sprayed on Monday. spreadsheet

Colletotrichum elleni hatás: a kiértékelést a csiliterméseken az ötödik permetezés után a fertőzés felbecsülésével végeztükEffect against Colletotrichum: evaluation of the infestation of the chilli fruit after the fifth spray with estimation of infection

I komponens: benzo[1.2.3]tia-diazol-7-tiokarbonsav-S-metil-észterComponent I: S-methyl ester of benzo [1.2.3] thiadiazole-7-thiocarboxylic acid

II komponens: mancozebComponent II: mancozeb

Teszt száma Test number Ha. mg/l (ppm) Ha mg / l (ppm) l:ll I: II %-os hatás % effect SFO/E SFO / E I komp. Comp. I II komp. Comp. II. O (megfigyelt) O (watched) E (várt) E (expected) 1 1 5 5 55 55 2 2 100 100 12 12 3 3 5 5 100 100 1:20 1:20 77 77 59 59 1,3 1.3

17. táblázatTable 17

Cercospora elleni hatás: a kiértékelést a leveleken a fertőzés felbecsülésével végeztük a hatodik permetezés utánEffect against Cercospora: Evaluation of leaves by estimating infection after sixth spraying

I komponens: benzo[1.2.3]tia-diazol-7-tiokarbonsav-S-metil-észterComponent I: S-methyl ester of benzo [1.2.3] thiadiazole-7-thiocarboxylic acid

II komponens: mancozebComponent II: mancozeb

Teszt száma Test number Ha. mg/l (ppm) Ha mg / l (ppm) l:ll I: II %-os hatás % effect SFO/E SFO / E I komp. Comp. I II komp. Comp. II. O (megfigyelt) O (watched) E (várt) E (expected) 1 1 5 5 76 76 2 2 100 100 8 8 3 3 5 5 100 100 1:20 1:20 87 87 78 78 1,1 1.1

HU 224 480 Β1HU 224 480 Β1

18. táblázatTable 18

Hatás növényi terméseken: a csiliket a hatodik permetezés után összegyűjtöttükEffect on crop: the dill was harvested after the sixth spray

I komponens: benzo[1.2.3]tia-diazol-7-tiokarbonsav-S-metil-észterComponent I: S-methyl ester of benzo [1.2.3] thiadiazole-7-thiocarboxylic acid

II komponens: mancozebComponent II: mancozeb

Teszt száma Test number Ha. mg/l (ppm) Ha mg / l (ppm) l:ll I: II %-os %-ancestor hatás effect SFO/E SFO / E I komp. Comp. I II komp. Comp. II. O (megfigyelt) O (watched) E (várt) E (expected) 1 2 1 2 5 5 100 100 459 8 459 8 3 3 5 5 100 100 1:20 1:20 1400 1400 kb. 460 approx. 460 kb. 3 approx. 3

6. példa: Puccinia recondita elleni hatás búzában Hétnapos búzanövényeket bepermeteztünk cseppnedvesre egy spraykészítménnyel, amelyet a hatóanyagból vagy a hatóanyagok kombinációjából készítettünk. Négy nap múlva a kezelt növényeket megfer20 tőztük a gomba konídium szuszpenziójával, és ezt követően a kezelt növényeket 2 napon át 90-100% relatív atmoszferikus páratartalomnál 20 °C-on inkubáltuk. Tíz nappal a fertőzést követően a gombafertőzést kiértékeltük.Example 6: Action against Puccinia recondita in wheat Seven-day-old wheat plants were spray-sprayed with a spray formulation of the active ingredient or combination of active ingredients. After 4 days, the treated plants were inoculated with a suspension of fungal conidia and then the treated plants were incubated for 2 days at 90-100% relative atmospheric humidity at 20 ° C. Ten days after infection, the fungal infection was evaluated.

19. táblázatTable 19

Puccinia recondita elleni hatás búzábanEffect against Puccinia recondita in wheat

I komponens: benzo[1.2.3]tia-diazol-7-tiokarbonsav-S-metil-észterComponent I: S-methyl ester of benzo [1.2.3] thiadiazole-7-thiocarboxylic acid

II komponens: propiconazoleComponent II: Propiconazole

Teszt száma Test number Ha. mg/l (ppm) Ha mg / l (ppm) l:ll I: II %-os %-ancestor hatás effect SFO/E SFO / E I komp. Comp. I II komp. Comp. II. O (megfigyelt) O (watched) E (várt) E (expected) 1 1 100 100 - 0 (kontroll) 51 0 (control) 51 2 2 5 5 10 10 3 3 100 100 5 5 20:1 20: 1 79 79 56 56 1,4 1.4

20. táblázatTable 20

Puccinia recondita elleni hatás búzábanEffect against Puccinia recondita in wheat

I komponens: benzo[1.2.3]tia-diazol-7-tiokarbonsav-S-metil-észterComponent I: S-methyl ester of benzo [1.2.3] thiadiazole-7-thiocarboxylic acid

II komponens: fenpropidineComponent II: fenpropidine

Teszt száma Test number Ha. kg per ha Ha. Kg per ha l:ll I: II %-os hatás % effect SFO/E SFO / E I komp. Comp. I II komp. Comp. II. O (megfigyelt) O (watched) E (várt) E (expected) 1 2 1 2 6 20 6 20 0 (kontroll) 20 40 0 (control) 20 40 3 4 3 4 20 60 20 60 40 60 40 60 5 6 5 6 6 6 6 6 20 20 20 20 1:3 1:10 1: 3 1:10 73 75 73 75 52 68 52 68 1,4 1,1 1.4 1.1

7. példa: Erysiphe graminis elleni hatás búzában 10 m2 kísérleti területen őszi búzát a növekvő fázisban bepermeteztünk egy spraykészítménnyel, melyet a hatóanyag nedvesíthető porából állítottunk elő. A fertő- 60 zés természetesen történt. Tíz nappal a fertőzés után a gombafertőzést kiértékeltük. Az alábbi eredményeket kaptuk.Example 7: Effect against Erysiphe graminis on wheat In a growing area of 10 m 2, winter wheat was sprayed with a spray formulation prepared from a wettable powder of the active ingredient. The infection occurred naturally. Ten days after infection, the fungal infection was evaluated. The following results were obtained.

HU 224 480 Β1HU 224 480 Β1

21. táblázatTable 21

Erysiphe graminis elleni hatás búzábanEffect against Erysiphe graminis in wheat

I komponens: benzo[1.2.3]tia-diazol-7-tiokarbonsav-S-metil-észterComponent I: S-methyl ester of benzo [1.2.3] thiadiazole-7-thiocarboxylic acid

II komponens: propiconazoleComponent II: Propiconazole

Teszt száma Test number Ha. g Ha g per ha per ha l:ll I: II %-os hatás % effect SF O/E SF O / E I komp. Comp. I II komp. Comp. II. 0 (megfigyelt) 0 (watched) E (várt) E (expected) 1 1 5 5 - 0 (kontroll) 29 0 (control) 29 2 3 2 3 50 100 50 100 2 31 2 31 4 5 4 5 5 5 5 5 50 100 50 100 1:10 1:20 1:10 1:20 49 59 49 59 32 51 32 51 1,5 1,2 1.5 1.2

22. táblázatTable 22

Erysiphe graminis elleni hatás búzábanEffect against Erysiphe graminis in wheat

I komponens: benzo[1.2.3]tia-diazol-7-tiokarbonsav-S-metil-észterComponent I: S-methyl ester of benzo [1.2.3] thiadiazole-7-thiocarboxylic acid

II komponens: cyprodinilComponent II: cyprodinil

Teszt száma Test number Ha. g per ha Ha .g per ha l:ll I: II %-os hatás % effect SF O/E SF O / E I komp. Comp. I II komp. Comp. II. O (megfigyelt) O (watched) E (várt) E (expected) 1 1 5 5 - 0 (kontroll) 29 0 (control) 29 2 3 2 3 50 100 50 100 2 31 2 31 4 5 4 5 5 5 5 5 50 100 50 100 1:10 1:20 1:10 1:20 49 59 49 59 32 51 32 51 1,5 1,2 1.5 1.2

8. példa: Mycosphaerella fijensis banánban 300 m2-es parcellában 40 banánnövényt bepermeteztünk 17-19 napos intervallumokban egy, a hatóanyag nedvesíthető porából készített spraykészítménnyel, összesen hat alkalommal. A fertőzés természetesen történt. A kiértékeléshez a gombával fertőzött leveleket mértük. A következő eredményeket kaptuk.Example 8: Mycosphaerella fijensis banana 300 m 2 plots were sprayed with 40 banana plants in a 17 to 19-day intervals with a spray mixture prepared with a wettable powder of the active ingredient, a total of six times. The infection happened naturally. Fungal infected leaves were measured for evaluation. The following results were obtained.

23. táblázatTable 23

Mycosphaerella fijensis elleni hatás banánbanEffect against Mycosphaerella fijensis in bananas

I komponens: benzo[1.2.3]tia-diazol-7-tiokarbonsav-S-metil-észterComponent I: S-methyl ester of benzo [1.2.3] thiadiazole-7-thiocarboxylic acid

II komponens: propiconazoleComponent II: Propiconazole

Teszt száma Test number Ha. g per ha Ha .g per ha l:ll I: II %-os %-ancestor hatás effect SF O/E SF O / E I komp. Comp. I II komp. Comp. II. 0 (megfigyelt) 0 (watched) E (várt) E (expected) 1 1 5 5 - 0 (kontroll) 19 0 (control) 19 2 2 50 50 26 26 3 3 5 5 50 50 1:1 1: 1 46 46 40 40 1,15 | 1.15 |

9. példa: Alternaria solani elleni hatás paradicsomonExample 9: Action against Alternaria solani in tomato

Egy 7 m2-es parcellában paradicsomnövényeket bepermeteztünk 7 napos intervallumokban egy, a ható- 60 anyag nedvesíthető porából készített spraykészítménnyel, összesen kilenc alkalommal. A fertőzés természetesen történt. A kiértékeléshez a gombával fertőzött leveleket mértük. A következő eredményeket kaptuk.In a 7 m 2 plot, tomato plants were sprayed at 7 day intervals with a spray formulation of the active ingredient wettable powder for a total of nine times. The infection happened naturally. Fungal infected leaves were measured for evaluation. The following results were obtained.

HU 224 480 Β1HU 224 480 Β1

24. táblázatTable 24

Alternaria solani elleni hatás paradicsomnövényeken szabadbanAction against Alternaria solani on tomato plants outdoors

I komponens: benzo[1,2.3]tia-diazol-7-tiokarbonsav-S-metil-észterComponent I: S-methyl ester of benzo [1,2,3] thiadiazole-7-thiocarboxylic acid

II komponens: cyprodinilComponent II: cyprodinil

Teszt száma Test number Ha. g per ha Ha .g per ha l:ll I: II %-os hatás % effect SFO/E SFO / E I komp. Comp. I II komp. Comp. II. O (megfigyelt) O (watched) E (várt) E (expected) 1 1 2,5 2.5 - 0 (kontroll) 32 0 (control) 32 2 3 2 3 12,5 25 12.5 25 30 51 30 51 4 5 4 5 2,5 2,5 2.5 2.5 12,5 25 12.5 25 1:5 1:10 1: 5 1:10 79 80 79 80 53 67 53 67 1,5 1,2 1.5 1.2

10. példa: Phytophthora infestans elleni hatás paradicsomon 20Example 10: Action against Phytophthora infestans in tomato 20

Paradicsomnövényeket, úgynevezett „RoterTomato plants called "Roter

Gnom” fajtát cseppnedvesre bepermeteztünk egy spraykészítménnyel, melyet a hatóanyag vagy hatóanyagok kombinációjából állítottunk elő. Négy nap múlva a kezelt növényeket megfertőztük a gomba spóra szuszpenziójával, és ezt követően 2 napig inkubáltuk 18-20 °C-on és 90-100%-os relatív atmoszferikus nedvességtartalom mellett. A fertőzés utáni 5. napon a gombafertőzést kiértékeltük. A következő eredményeket kaptuk.Gnom 'was spray-dripped with a spray formulation made from the active ingredient or combination of active ingredients. After four days, the treated plants were inoculated with a suspension of the fungal spore and then incubated for 2 days at 18-20 ° C and 90-100% relative atmospheric humidity. On day 5 post-infection, the fungal infection was evaluated. The following results were obtained.

25. táblázatTable 25

Phytophthora infestans elleni hatás paradicsomonEffect against Phytophthora infestans in tomato

I komponens: benzo[1,2.3]tia-diazol-7-tiokarbonsav-S-metil-észterComponent I: S-methyl ester of benzo [1,2,3] thiadiazole-7-thiocarboxylic acid

II komponens: metalaxylComponent II: Metalaxyl

Teszt száma Test number Ha. mg/l (ppm) Ha mg / l (ppm) l:ll I: II %-os hatás % effect SFO/E SFO / E I komp. Comp. I II komp. Comp. II. O (megfigyelt) O (watched) E (várt) E (expected) - - - - - - 0 (kontroll) 0 (control) 1 1 5 5 14 14 2 2 25 25 36 36 3 3 100 100 61 61 4 4 500 500 72 72 5 5 0,1 0.1 13 13 6 6 1 1 23 23 7 7 10 10 35 35 8 8 50 50 68 68 9 9 5 5 0,1 0.1 50:1 50: 1 50 50 25 25 2,0 2.0 10 10 5 5 1 1 5:1 5: 1 62 62 34 34 1,8 1.8 11 11 5 5 10 10 1:2 1: 2 87 87 44 44 2,0 2.0 12 12 5 5 50 50 1:10 1:10 84 84 73 73 1,2 1.2 13 13 25 25 50 50 1:2 1: 2 92 92 80 80 1,2 1.2 14 14 100 100 10 10 10:1 10: 1 85 85 75 75 1,1 1.1 15 15 100 100 50 50 2:1 2: 1 95 95 88 88 1,1 1.1 16 16 500 500 10 10 50:1 50: 1 97 97 82 82 1,2 1.2

HU 224 480 Β1HU 224 480 Β1

26. táblázatTable 26

Phytophthora infestans elleni hatás paradicsomonEffect against Phytophthora infestans in tomato

I komponens: benzo-tia-diazol-7-karbonsavComponent I: Benzothiazide-7-carboxylic acid

II komponens: metalaxylComponent II: Metalaxyl

Teszt száma Test number Ha. mg/l (ppm) Ha mg / l (ppm) l:ll I: II %-os hatás % effect SFO/E SFO / E I komp. Comp. I II komp. Comp. II. O (megfigyelt) O (watched) E (várt) E (expected) - - - - - - 0 (kontroll) 0 (control) 1 1 0,1 0.1 0 0 2 2 0,5 0.5 9 9 3 3 1 1 22 22 4 4 5 5 45 45 5 5 1 1 13 13 6 6 10 10 33 33 7 7 50 50 63 63 8 8 100 100 83 83 9 9 0,1 0.1 1 1 1:10 1:10 36 36 13 13 2,8 2.8 10 10 0,5 0.5 1 1 1:2 1: 2 29 29 21 21 1,4 1.4 11 11 1 1 1 1 1:1 1: 1 57 57 32 32 1,8 1.8 12 12 1 1 10 10 1:10 1:10 79 79 48 48 1,6 1.6 13 13 5 5 1 1 5:1 5: 1 61 61 52 52 1,2 1.2

11. példa: Pseudoperonospora cubensis elleni hatás uborkánExample 11: Action against Pseudoperonospora cubensis on cucumber

16-19 napos uborkanövényeket („Winconsin”) cseppnedvesre bepermeteztünk egy spraykészítménnyel, melyet a hatóanyag vagy hatóanyagok kom- 35 binációjából állítottunk elő. Négy nap múlva a kezelt növényeket megfertőztük Pseudoperonospora cubenswas spóra szuszpenziójával (365 törzs, Ciba; max. 5000/ml), és ezt követően 1-2 napig inkubáltuk 18-20 °C-on és 70-90%-os relatív atmoszferikus nedvességtartalom mellett. A fertőzés utáni 10. napon a gombafertőzést megbecsültük, és összehasonlítottuk a kezeletlen növények fertőzésével. A következő eredményeket kaptuk.16-19 day-old cucumber plants ("Winconsin") were spray-sprayed with a spray formulation prepared from the active ingredient or combination of active ingredients. After four days, the treated plants were inoculated with a suspension of Pseudoperonospora cubenswas spore (strain 365, Ciba; max. 5000 / ml) and then incubated for 1-2 days at 18-20 ° C and 70-90% relative atmospheric humidity. . On the 10th day after infection, fungal infection was estimated and compared with that of untreated plants. The following results were obtained.

27. táblázatTable 27

Pseudoperonospora cubensis elleni hatás uborkánEffect against Pseudoperonospora cubensis on cucumber

I komponens: benzo-tia-diazol-7-karbonsavComponent I: Benzothiazide-7-carboxylic acid

II komponens: metalaxylComponent II: Metalaxyl

Teszt száma Test number Ha. mg/l (ppm) Ha mg / l (ppm) l:ll I: II %-os hatás % effect SF O/E SF O / E I komp. Comp. I II komp. Comp. II. O (megfigyelt) O (watched) E (várt) E (expected) - - - - - - 0 (kontroll) 0 (control) 1 1 0,05 0.05 0 0 2 2 0,5 0.5 6 6 3 3 5 5 66 66 4 4 0,5 0.5 31 31 5 5 5 5 66 66 6 6 50 50 91 91

HU 224 480 Β1HU 224 480 Β1

27. táblázat (folytatás)Table 27 (continued)

Teszt száma Test number Ha. mg/l (ppm) Ha mg / l (ppm) l:ll I: II %-os hatás % effect SFO/E SFO / E I komp. Comp. I II komp. Comp. II. O (megfigyelt) O (watched) E (várt) E (expected) 7 7 0,05 0.05 0,5 0.5 1:10 1:10 66 66 31 31 2,1 2.1 8 8 0,05 0.05 5 5 1:100 1: 100 83 83 66 66 1,3 1.3 9 9 0,5 0.5 0,5 0.5 1:1 1: 1 83 83 35 35 2,4 2.4 10 10 0,5 0.5 5 5 1:10 1:10 83 83 68 68 1,2 1.2

12. példa: Peronospora tabacina 15 dohánynövényekenExample 12: Peronospora tabacina 15 on tobacco plants

Hathetes dohánynövényeket bepermeteztünk a vizsgált vegyületkészítmény oldatával. Négy nappal a kezelés után a növényeket a gomba spóra szuszpenzióval inokuláltuk, 4-5 napig magas páratartalom mellett tartottuk, és ezután egy teljes napon át tovább inkubáltuk. A tesztekben a tüneteket a gombával fertőzött levélfelület alapján értékeltük ki. A kezeletlen növények fertőzöttsége a 0%-os hatásnak felel meg.Six-week tobacco plants were sprayed with a solution of the test compound formulation. Four days after treatment, the plants were inoculated with a fungal spore suspension, kept at high humidity for 4-5 days, and then incubated for a full day. In the tests, the symptoms were evaluated on the basis of the fungal infected leaf surface. The infection rate of untreated plants corresponds to a 0% effect.

28. táblázatTable 28

Phytophthora infestans elleni hatás paradicsomonEffect against Phytophthora infestans in tomato

I komponens: benzo[1.2.3]tia-diazol-7-tiokarbonsav-S-metil-észterComponent I: S-methyl ester of benzo [1.2.3] thiadiazole-7-thiocarboxylic acid

II komponens: metalaxylComponent II: Metalaxyl

Teszt száma Test number Ha. mg/l (ppm) Ha mg / l (ppm) l:ll I: II %-os hatás % effect SFO/E SFO / E I komp. Comp. I II komp. Comp. II. O (megfigyelt) O (watched) E (várt) E (expected) 1 1 0,03 0.03 14 14 2 2 0,1 0.1 34 34 3 3 0,3 0.3 88 88 4 4 0,3 0.3 52 52 5 5 1 1 52 52 6 6 0,03 0.03 1 1 1:33 1:33 74 74 59 59 1,3 1.3 7 7 0,1 0.1 0,3 0.3 1:3 1: 3 92 92 68 68 1,4 1.4 8 8 0,1 0.1 1 1 1:10 1:10 95 95 68 68 1,4 1.4

13. példa: Peronospora parasitica elleni hatásExample 13: Activity against Peronospora parasitica

Arabidopsis thalianábanArabidopsis in thaliana

Metalaxyl, fosetyl és réz-hidroxid fungicidekből és a SAR-aktivátor benzo[1.2.3]tia-diazol-7-karbotiosav-S- 50 metil-észterből (BTH) 25%, 80%, 70%, illetve 25% hatóanyag-tartalmú (ha.) készítményt formuláztunk egy nedvesíthető por alakú hordozóval, és ezeket alkalmaztuk finom köd formájában a 3 hetes növények leveleire.Metalaxyl, fosetyl and copper hydroxide fungicides and the SAR activator benzo [1.2.3] thiadiazole-7-carbothioic acid S-50 methyl ester (BTH) are 25%, 80%, 70% and 25%, respectively. (ha.) formulation with a wettable powder carrier and applied as a fine mist to the leaves of 3-week-old plants.

A nedvesíthető por önmagában szolgált kontrollként. 55 Három nappal később a növényeket Peronospora parasitica konídium szuszpenzióval inokuláltuk a Delaney által leírtak szerint (1995). A Ws növényeket inokuláltuk a kompatibilis P. parasitica Emwa izolátummal (1—2*105 spóra/ml); a Col növényeket a kompatibilis P. parasitica 60The wettable powder itself served as a control. Three days later, the plants were inoculated with Peronospora parasitica conidia suspension as described by Delaney (1995). Ws plants were inoculated with compatible P. parasitica Emwa isolate (1-2x10 5 spores / ml); Col plants are compatible with P. parasitica 60

NoCo2 izolátummal fertőztük meg (0,5-1*10® spóra/ml). A fertőzést követően a növényeket befedtük, hogy a magas páratartalmat fenntartsuk, és behelyeztük Percival tenyésztőkamrába 17 °C-on egy 14 órás napi/10 órás éjszakai ciklusba (Uknes et al., 1993). A szövetet 8 nappal a fertőzés után leszedtük.Inoculated with NoCo2 isolate (0.5-1 x 10 10 spores / ml). Following infection, the plants were covered to maintain high humidity and placed in a Percival growth chamber at 17 ° C for a 14 hour daily / 10 hour night cycle (Uknes et al., 1993). The tissue was harvested 8 days after infection.

A gombafertőzés előrehaladását 12 napig nyomon követtük egy preparálómikroszkóp alatt, megfigyelve a konidiofórok pontjainak fejlődését (Delaney et al., 1994; Dietrich et al., 1994). Az egyes leveleket megfestettük laktofenol-tripánkékkel, hogy megfigyeljük a gombanövekedést a levélszöveten belül. A gombanövekedést mennyiségileg egy rRNS gomba próba segítségével végeztük, amelyet PCR-rel kaptunk White ésThe progress of the fungal infection was monitored for 12 days under a preparative microscope, observing the development of conidiophore dots (Delaney et al., 1994; Dietrich et al., 1994). Each leaf was stained with lactophenol trypan blue to observe fungal growth within the leaf tissue. Fungal growth was quantified using an rRNA fungal probe obtained by PCR on White and

HU 224 480 Β1 munkatársai szerint (1990; PCR Protokols: A guide to Methods and Application, 315-322), NS1 és NS2 primereket és P. parasitica EmWa DNS-t alkalmazva templátokként. Az RNS-t fenol/kloroformos extrahálással és ezt követő lítium-kloridos kicsapással kapott fagyasztott szövetből tisztítottuk [Lagrimini et al: PNAS 84, 7542-7546 (1987)]. A mintákat (7,5 pg) elektroforézissel szétválasztottuk formaldehid-agarózgélen, és átvittük nejlonmembránokra (Hybond-N+, Amersham), Ausbel és munkatársai által leírtak szerint (1987).(1990; PCR Protocol: A Guide to Methods and Application, 315-322) using NS1 and NS2 primers and P. parasitica EmWa DNA as templates. RNA was purified from frozen tissue obtained by phenol / chloroform extraction and subsequent lithium chloride precipitation (Lagrimini et al., PNAS 84: 7542-7546 (1987)). Samples (7.5 µg) were separated by electrophoresis on formaldehyde agarose gel and transferred to nylon membranes (Hybond-N +, Amersham), as described by Ausbel et al. (1987).

A hibridizálást és mosásokat Church és Gilbert szerint végeztük [PNAS 81, 1991-1995 (1984)]. A transzkriptumok relatív mennyiségeit egy Phosphor Imager (Molecular Dynamics, Sunnyvale, CA) segítségével hatá5 roztuk meg a gyártó utasításait követve. A mintát normalizáltuk, végigpróbálva a csíkozott szűrőblotokat folyamatosan expresszált b-tubulin Arabidopsis cDNS-sel. A kezeletlen növények gombafertőzése felelt meg a gombanövekedés 0%-os gátlásának. Az alábbi eredményeket kaptuk.Hybridization and washes were performed according to Church and Gilbert (PNAS 81, 1991-1995, 1984). Relative amounts of transcripts were determined using a Phosphor Imager (Molecular Dynamics, Sunnyvale, CA) following the manufacturer's instructions. The sample was normalized by probing the striped filter blots with continuously expressed b-tubulin Arabidopsis cDNA. Fungal infection of untreated plants corresponded to a 0% inhibition of fungal growth. The following results were obtained.

29. táblázatTable 29

Peronospora parasitica NoCo2 elleni hatás Arabidopsis thalianán (Col-O)Activity against Peronospora parasitica NoCo2 in Arabidopsis thaliana (Col-O)

I komponens: benzo[1,2.3]tia-diazol-7-tiokarbonsav-S-metil-észterComponent I: S-methyl ester of benzo [1,2,3] thiadiazole-7-thiocarboxylic acid

II komponens: metalaxylComponent II: Metalaxyl

Teszt száma Test number Komponensek components Gombafejlödés gátlása % Inhibition of fungal growth% SFO/E SFO / E BTH BTH Metalaxyl metalaxyl O (megfigyelt) O (watched) E (várt) E (expected) Kontr. Ref. - - - - 0 0 1 1 0,01 mM 0.01 mM - - 0 0 2 2 - - 0,1 mg/l 0.1 mg / l 0 0 3 3 0,01 mM 0.01 mM 0,1 mg/l 0.1 mg / l 40,7 40.7 0 0 oo | oo |

30. táblázatTable 30

Peronospora parasitica EmWa elleni hatás Arabidopsis thalianán (Ws)Effect of Peronospora parasitica EmWa on Arabidopsis thaliana (Ws)

I komponens: benzo[1,2.3]tia-diazol-7-tiokarbonsav-S-metil-észterComponent I: S-methyl ester of benzo [1,2,3] thiadiazole-7-thiocarboxylic acid

II komponens: metalaxylComponent II: Metalaxyl

Teszt száma Test number Komponensek components Gombafejlődés gátlása % Inhibition of fungal growth% SFO/E SFO / E BTH BTH Metalaxyl metalaxyl O (megfigyelt) O (watched) E (várt) E (expected) Kontr. Ref. - - - - 0 0 1 1 0,01 mM 0.01 mM 20 20 2 2 0,003 mM 0.003 mM 0 0 3 3 2,5 mg/l 2.5 mg / L 75 75 4 4 0,5 mg/l 0.5 mg / L 50 50 5 5 0,1 mg/l 0.1 mg / l 50 50 6 6 0,01 mM 0.01 mM 2,5 mg/l 2.5 mg / L 100 100 90 90 1,1 1.1 7 7 0,01 mM 0.01 mM 0,5 mg/l 0.5 mg / L 95 95 70 70 1,4 1.4 8 8 0,01 mM 0.01 mM 0,1 mg/l 0.1 mg / l 88 88 70 70 1,3 1.3 9 9 0,003 mM 0.003 mM 2,5 mg/l 2.5 mg / L 100 100 75 75 1,3 1.3

31. táblázatTable 31

Peronospora parasitica Emwa elleni hatás Arabidopsis thalianán (Ws)Action against Peronospora parasitica Emwa in Arabidopsis thaliana (Ws)

I komponens: benzo[1,2.3]tia-diazol-7-tiokarbonsav-S-metil-észterComponent I: S-methyl ester of benzo [1,2,3] thiadiazole-7-thiocarboxylic acid

II komponens: fosetylComponent II: fosetyl

Teszt száma Test number Komponensek components Gombafejlődés gátlása % Inhibition of fungal growth% SFO/E SFO / E BTH BTH Fosetyl fosetyl O (megfigyelt) O (watched) E (várt) E (expected) Kontr. Ref. - - - - 0 0 1 1 0,01 mM 0.01 mM 30 30

HU 224 480 Β1HU 224 480 Β1

31. táblázat (folytatás)Table 31 (continued)

Teszt száma Test number Komponensek components Gombafejlődés gátlása % Inhibition of fungal growth% SFO/E SFO / E BTH BTH Fosetyl fosetyl O (megfigyelt) O (watched) E (várt) E (expected) 2 2 1,0 g/l 1.0 g / l 40 40 3 3 0,2 g/l 0.2 g / l 10 10 4 4 0,04 g/l 0.04 g / l 0 0 5 5 0,01 mM 0.01 mM 1,0 g/l 1.0 g / l 100 100 70 70 1,4 1.4 6 6 0,01 mM 0.01 mM 0,2 g/l 0.2 g / l 100 100 40 40 2,5 2.5 7 7 0,01 mM 0.01 mM 0,04 g/l 0.04 g / l 95 95 30 30 3,2 3.2

32. táblázatTable 32

Peronospora parasitica Emwa elleni hatás Arabidopsis thalianán (Ws)Action against Peronospora parasitica Emwa in Arabidopsis thaliana (Ws)

I komponens: benzo[1,2.3]tia-diazol-7-tiokarbonsav-S-metil-észterComponent I: S-methyl ester of benzo [1,2,3] thiadiazole-7-thiocarboxylic acid

II komponens: réz(ll)-hidroxidComponent II: Copper (II) hydroxide

Teszt száma Test number Komponensek components Gombafejlődés gátlása % Inhibition of fungal growth% SFO/E SFO / E BTH BTH Cu(OH)2 Cu (OH) 2 O (megfigyelt) O (watched) E (várt) E (expected) Kontr. Ref. - - - - 0 0 1 1 0,01 mM 0.01 mM - - 30 30 2 2 - - 0,01 g/l 0.01 g / l 0 0 3 3 0,01 mM 0.01 mM 0,01 g/l 0.01 g / l 85 85 30 30 2,8 2.8

Amint a 29. táblázatban látható, a szinergetikus be- 35 tegségrezisztencia-hatásokat demonstráltuk a vad típusú Arabidopsis Col-O növényekben. Semmilyen gombafejlődés-gátlást nem figyeltünk meg, amikor önmagában alkalmaztunk akár 0,01 mM BTH-t vagy 0,0001 g/l metalaxylt a növényekhez, mivel ezek a 40 koncentrációk normálisan elégtelenek a hatékonysághoz. Azonban amikor mind a két vegyületet együttesen alkalmaztuk a növényekhez a normálesetben elégtelen koncentrációkban, 40,7%-os gombanövekedés-gátlást figyeltünk meg, ami világosan mutatja a 45 szinergetikus hatást. A 30-32. táblázatok a szinergetikus betegségrezisztencia-hatásokat mutatják a vad típusú Arabidopsis Ws növényekben. Csak 20-30%-os gombanövekedés-gátlást figyeltünk meg, amikor 0,01 mM BTH-t alkalmaztunk a Ws növényekhez. 50 Azonban a BTH és a metalaxyl, fosetyl vagy réz-hidroxid egyikének egyidejű alkalmazásakor szinergetikus betegségrezisztenciát figyeltünk meg. Ezek a kombinált gombaellenes hatások, amelyek a patogén leküzdéséhez szükséges fungicid és a BTH hatékony kon- 55 centrációjának csökkenését eredményezik, lehetővé teszik a gombanövekedés leállításához szükséges kémiai dózis redukálását, és ennélfogva mérséklik a kémiai toleranciának tulajdonítható levélkárosodás gyakoriságát. 60As shown in Table 29, synergistic disease resistance effects were demonstrated in wild-type Arabidopsis Col-O plants. No inhibition of fungal growth was observed when either 0.01 mM BTH or 0.0001 g / L metalaxyl alone was applied to the plants since these 40 concentrations were normally insufficient for efficacy. However, when both compounds were applied together to plants at concentrations that were normally inadequate, a 40.7% inhibition of fungal growth was observed, clearly showing 45 synergistic effects. 30-32. Tables 1 to 4 show synergistic disease resistance effects in wild-type Arabidopsis Ws plants. Only 20-30% inhibition of fungal growth was observed when 0.01 mM BTH was applied to Ws plants. However, synergistic disease resistance was observed when BTH and one of metalaxyl, fosetyl or copper hydroxide were used concomitantly. These combined antifungal effects, which result in a reduction in the effective concentration of the fungicide and BTH required to control the pathogen, allow the chemical dose to stop fungal growth to be reduced and therefore reduce the frequency of leaf damage attributable to chemical tolerance. 60

II. Szinergetikus betegségrezisztencia-hatások, melyeket szokásos mikrobicidek és/vagy a szisztémás szerzett rezisztencia kémiai inducereinek konstitutív immunitású (CIM) mutáns növényekhez való alkalmazásával értünk el A példáknak ebben a sorozatában magas átvitelűII. Synergistic Disease Resistance Effects Obtained by Application of Standard Microbicides and / or Chemical Inducers of Systemic Acquired Resistance to Constitutive Immunity (CIM) Mutant Plants

Northern-blot szkrínelőeljárást fejlesztettünk ki, hogy azonosítsuk a normálnövekedésben nagy PR-1 mRNS koncentrációval rendelkező mutáns növényeket, azzal az elképzeléssel, hogy ezek a mutánsok is rendelkeznek szisztémás szerzett rezisztenciával. Nagyszámú mutánst izoláltunk ezzel a szkrínelőeljárással, és ezek azt mutatták, hogy nemcsak a PR-1, hanem a PR-2 és PR-5 mRNS-t is akkumulálják [Lawton et al. (1993); Dietrich et al. (1994); és Weymann et al. (1995)]. Ezekben a mutánsokban az SA szintjei is megemelkedtek, és rezisztensek a patogénfertőzésekre, megerősítve, hogy ez a megközelítés felhasználható SÁR szignáltranszdukciós mutánsok izolálására.A Northern blot screening method was developed to identify mutant plants with high levels of PR-1 mRNA in normal growth, with the idea that these mutants also have acquired systemic resistance. A large number of mutants were isolated by this screening procedure and showed that not only PR-1 but also PR-2 and PR-5 accumulate mRNA [Lawton et al. (1993); Dietrich et al. (1994); and Weymann et al. (1995)]. These mutants also have elevated levels of SA and are resistant to pathogen infections, confirming that this approach can be used to isolate SAR signal transduction mutants.

A SÁR szignáltranszdukciós mutánsok két osztályát izoláltuk ezzel a szkríneléssel. Az egyik osztályt Isd mutánsokként jelöltük (lsd=/esion simulating disease=léziót utánzó betegség), amelyre az alábbiakban „cim I osztály mutánsokként hivatkozunk (lásd WO 94/16077 iratot, melyet teljes terjedelmében beépítünk referenciaként a bejelentésbe). Ez az Isd osztály (akaTwo classes of SAR signal transduction mutants were isolated by this screening. One class is designated as Isd mutants (lsd = / esion simulating disease), hereinafter referred to as "class I mutants" (see WO 94/16077, which is incorporated herein by reference in its entirety). This is the Isd class (aka

HU 224 480 Β1 cím I osztály) spontán léziókat képez a leveleken, megemelt koncentrációkban akkumulálja az SA-t, a PR-1, PR-2 és PR-5 mRNS magas szintjeivel rendelkezik, és rezisztens a gomba és bakteriális patogénekre (Dietrich et al., 1994; Weymann et al., 1995).EN 224,480 cím1 Title I) spontaneously lesions on leaves, accumulates SA at elevated concentrations, has high levels of PR-1, PR-2, and PR-5 mRNA and is resistant to fungal and bacterial pathogens (Dietrich et al. ., 1994; Weymann et al., 1995).

A másik osztályt cím mutánsokként jelöltük (cim=constitutive /mmunity), és amint az alábbiakban leírjuk, az Isd mutánsok összes jellemzőjével rendelkeznek, kivéve a spontán léziókat. Ez a második osztály (cím) megfelel a „cim II osztály” mutánsoknak, melyeket a WO 94/16077-ben ismertettek. Az alábbiakban leírt cim3 mutáns növényi vonal ebbe az osztályba (cim II osztály) tartozik, és a vad típus domináns mutánsát jelenti, amely stabilan, megemelt szinten expresszálja az SA, SAR-gén mRNS-t, és széles spektrumú betegségrezisztenciával rendelkezik.The other class is designated as title mutants (cim = constitutive / mmunity) and, as described below, has all the features of Isd mutants except spontaneous lesions. This second class (title) corresponds to the "class II class" mutants described in WO 94/16077. The cim3 mutant plant line described below belongs to this class (cim class II) and is the dominant mutant of the wild type, which expresses SA, SAR gene mRNA at a stable, elevated level and has broad spectrum disease resistance.

14. példa: Konstitutívan SAR-gént expresszáló cim mutánsok izolálása és jellemzéseExample 14: Isolation and characterization of cim mutants constitutively expressing the SAR gene

1100 egyedi M2 mutagenizált (EMS) Arabidopsis növényt növesztettünk Aracon tálcákon (Lehie Seeds, Round Rock, TX) körülbelül 100-as sorozatokban. A növényeket Uknes és munkatársai leírása alapján növesztettük (1993, supra), különös figyelemmel a túlöntözés és a patogénfertőzés elkerülésére. Részletesebben Metró Mix 360-at vízzel telítettünk és háromszor autoklávoztunk 70 percig 10 literes adagokban. A fertőtlenített mixet átkevertük az egyes autoklávozások között. A magok felszínét sterilizáltuk 20% Cloroxban 5 percig, és hétszer steril vízzel mostuk a vetés előtt. Az elvetett magokat előcsíráztattuk 3-4 napig, ezt követően kamrákban növesztettük 22 °C-on 9 órás nappali és 15 órás éjszakai fázisban. Amikor a növények 3-4 hetesek voltak 1-2 levéllel, 50-100 mg tömeggel, begyűjtöttük azokat, és a totál RNS-t izoláltuk egy gyors, mini-RNS-preparálással [Verwoerd et al.: Nuc. Acid. Rés. 17, 2361 (1989)]. A PR-1 gén expressziót Northern-blot-analízissel [Lagrimini et al.: Proc. Natl. Acad. Sci. USA 84, 7542-7546 (1987); Ward et al., (1991)] analizáltuk. Minden egyes növényi sorozat tartalmazott egy nem kezelt A. thaliana Col-O-t és egy 2 napos INA-kezelt (0,25 mg/ml) kontrollt is. Az összes növényt a Weymann és munkatársai által leírtak szerint (1995) tartottuk fent.1100 unique M2 mutagenized (EMS) Arabidopsis plants were grown on Aracon plates (Lehie Seeds, Round Rock, TX) in about 100 series. Plants were grown as described by Uknes et al. (1993, supra), with particular attention to avoid over-irrigation and pathogen infection. More specifically, Metro Mix 360 was saturated with water and autoclaved three times for 70 minutes in 10 liter portions. The disinfected mix was mixed between each autoclave. The seed surface was sterilized in 20% Clorox for 5 minutes and washed seven times with sterile water before sowing. The seeded seeds were germinated for 3-4 days, then grown in chambers at 22 ° C for 9 hours during the day and 15 hours during the night. When the plants were 3-4 weeks old with 1-2 leaves weighing 50-100 mg, they were harvested and total RNA was isolated by rapid mini-RNA preparation [Verwoerd et al., Nuc. Acid. Gap. 17, 2361 (1989)]. Expression of the PR-1 gene by Northern blot analysis (Lagrimini et al., Proc. Natl. Acad. Sci. USA 84: 7542-7546 (1987); Ward et al. (1991)]. Each plant series also contained an untreated A. thaliana Col-O and a 2-day INA-treated (0.25 mg / ml) control. All plants were maintained as described by Weymann et al. (1995).

vélelmezett, a PR-1 mRNS-t emelt szinten akkumuláló mutánst azonosítottunk. Ezt követően az utódokat teszteltük, és ötöt kiválasztottunk a további jellemzéshez. A feltételezett cim mutánsok patogén távollétében vagy indukálókezelés hiányában nem mutattak megemelt SAR-gén-expressziót. A vélelmezett cim mutánsok utódainak tesztelése összhangban van azzal, hogy a konstitutív PR-1 expresszió örökölhető. A cim mutánsok közül kettőt, a cim2-t és cim3-at, melyek a legmagasabb és legstabilabb PR-1 expressziót mutatták, továbbjellemeztük.a putative mutant accumulating PR-1 mRNA was identified. The progeny were then tested and five were selected for further characterization. The putative cim mutants did not show increased SAR gene expression in the absence or pathogenicity of the pathogen. Testing the progeny of putative cim mutants is consistent with heritable constitutive PR-1 expression. Two of the cim mutants, cim2 and cim3, which showed the highest and most stable PR-1 expression, were further characterized.

A Columbiába való visszakeresztezések a recesszív szőrtelenség jellemvonást hasznosították markerként az F1 utódok azonosítására. A Col-gl1 virágbimbókat hímtelenítettük a pollenkibocsátást megelőzően, és a mutánsokból nyert polleneket azonnal és a következő napon felhasználtuk. Az F1 növényeket talajban növesztettük, és a keresztezett növényeket a szőrök jelenlétével azonosítottuk.Crossbreeds to Columbia have used the recessive hairline trait as a marker to identify F1 offspring. Col-gl1 flower buds were anaesthetized prior to pollen release and pollen obtained from the mutants was used immediately and the following day. F1 plants were grown in soil and crossed plants were identified by the presence of hairs.

Miután a cim2-t és cim3-at a Col-0 vagy La-er ecotípusba kereszteztük, az F1 növények nagy százalékát a magas SAR-gén-expresszióval azonosítottuk, feltételezve, hogy ezek a jellegzetességek dominánsak. A cim2 esetében néhány - de nem az összes - F1 növény folyamatosan expresszálta a SAR-gént. Egy ilyen eredmény akkor lenne elvárható, ha a cim2 mutáns lenne domináns és a szülő heterozigótaként hordozná. A cim2 további genetikai vizsgálata folyamatosan változó szegregációt mutatott az F2 generációban, az inkomplett bejutással megegyezően.After crossing cim2 and cim3 to the Col-0 or La-er ecotype, a high percentage of F1 plants were identified by high SAR gene expression, assuming that these traits were dominant. For cim2, some, but not all, F1 plants continuously expressed the SAR gene. Such an outcome would be expected if the cim2 mutant was dominant and carried as a parent heterozygote. Further genetic testing of cim2 showed a continuously changing segregation in the F2 generation, consistent with incomplete entry.

A cim3 egy 1:1 szegregációt mutatott az F1 generációban, aminek következtében két egyéni, a PR-1 mRNS-t magas szinten expresszáló F1 növényen önbeporzást végeztünk, hogy F2 populációt hozzunk létre. Az F2 szegregáció, melyet a PR-1 mRNS akkumulációval kaptunk, 93 F2 növényt mutatott magas PR-1 mRNS akkumulációval és 25 F2 növényt szignifikáns PR-1 mRNS akkumuláció nélkül, így 3,7:1 arányt kaptunk (c2=1,77; 0,5>P>0,1), amely egyezésben van azzal a hipotézissel, hogy a cim3 egy domináns, egyetlen gén mutáció. Az ezt követő keresztezések megerősítették, hogy a cim3 egy domináns mutációként öröklődik.Cim3 showed a 1: 1 segregation in the F1 generation, which resulted in two self-pollinating F1 plants expressing high levels of PR-1 mRNA to generate a F2 population. F2 segregation obtained by PR-1 mRNA accumulation showed 93 F2 plants with high PR-1 mRNA accumulation and 25 F2 plants without significant PR-1 mRNA accumulation, yielding a 3.7: 1 ratio (c 2 = 1.77). ; 0.5>P> 0.1), which is consistent with the hypothesis that cim3 is a dominant single gene mutation. Subsequent crosses confirmed that cim3 is inherited as a dominant mutation.

A cim3-hoz az eredeti M2 növényt a szkrínelőeljárásban azonosítottuk, és az M3 populáció normálisan megjelent. Azonban, mivel a cim3 növények önbeporzók, a legjobban expresszáló vonalak némelyike kevéssé termékeny. Miután a visszakeresztezést a Col-gl1-be elvégeztük, normális megjelenésű és termékenységű és PR-1-et erősen expresszáló növényeket kaptunk.For cim3, the original M2 plant was identified in the screening procedure and the M3 population appeared normally. However, since cim3 plants are self-pollinating, some of the best expressing lines are less fertile. After cross-linking with Col-gl1, plants with normal appearance and fertility and high expression of PR-1 were obtained.

Amikor kezdetben azonosítottunk, a cim3 is megjelent, csupán eltörpülve, vékony, csavarodott levelekkel. Azonban a Col-gl 1 ecotípussal való keresztezésből származó F2 növények megtartották a magas SAR-gén-expressziót, és nem lehetett megkülönböztetni őket a vad típustól. Ez azt sugallja, hogy az eltörpült, csavart levelű fenotípust egy független mutáns okozza, amely nem kapcsolódik az állandó SAR-gén-expresszióhoz. A cim3 mutáns fenotípust szintén megfigyeltük, amikor a növényeket steril körülmények között termesztettük, megegyezésben azzal, hogy a PR-1 mRNS akkumulációt nem egy patogén okozza.When initially identified, cim3 also appeared, only dwarf, with thin, twisted leaves. However, F2 plants resulting from crossing with the Col-gl 1 ecotype retained high SAR gene expression and could not be distinguished from the wild type. This suggests that the dwarf twisted leaf phenotype is caused by an independent mutant that is unrelated to constant SAR gene expression. The cim3 mutant phenotype was also observed when the plants were grown under sterile conditions, in agreement with the fact that PR-1 mRNA accumulation is not caused by a pathogen.

15. példa: SAR-gén-expresszióExample 15: SAR gene expression

A PR-1 mellett még további két másik SAR-gén, a PR-2 és a PR-5 szintén magas szinten expresszálódott a cim3 mutánsokban. A SAR-gén expressziós szintjei eltértek az utódokban, de mindig több mint tízszer magasabbak voltak a kezeletlen kontroliokénál, és hasonlítottak azokhoz a szintekhez, melyeket a vad típusnak a rezisztenciát indukáló INA-val (0,25 mg/ml) való kezelését követően kaptunk.In addition to PR-1, two other SAR genes, PR-2 and PR-5, were also highly expressed in cim3 mutants. SAR gene expression levels differed in offspring, but were always more than ten times higher than untreated controls, and were comparable to levels obtained after treatment of wild type with resistance-inducing INA (0.25 mg / ml).

16. példa: SzalicilsavanalízisExample 16: Salicylic acid analysis

Az SA endogén koncentrációi növekedést mutattak Arabidopsisban a patogénindukált nekrózist követőenEndogenous SA concentrations showed an increase in Arabidopsis following pathogen-induced necrosis

HU 224 480 Β1 (Uknes et al., 1993, supra). A szalicilsavat és glükózkonjugátumát analizáltuk Uknes és munkatársai által leírtak szerint (1993). Levélszöveteket gyűjtöttünk 10 cim3 és 10 kontroll 4 hetes növényekből. Az egyes növényekből kapott leveleket összegyűjtöttük, és a PR-1 gén expressziót analizáltuk. Az SA-szinteket megmértük a PR-1-et expresszáló növényekben. A szabad SA koncentrációja 3-4-szer magasabb volt, mint a nem fertőzött vad típusú Arabidopsisban (233±35, illetve 69±8 ng/g friss tömeg). Az SA-glükózkonjugátum (SÁG) 13,1-szer magasabb a cim3-ban, mint a nem fertőzött Arabidopsisban (4519±473, illetve 344±58 ng/g friss tömeg). Az SA-nak és SAG-nak ezek a megemelt szintjei összehasonlíthatók azokkal a szintekkel, melyeket a patogénnel fertőzött vagy a cpr mutánsokra közöltek.HU 224,480 Β1 (Uknes et al., 1993, supra). Salicylic acid and its glucose conjugate were analyzed as described by Uknes et al. (1993). Leaf tissues were collected from 10 cim3 and 10 control 4-week-old plants. The leaves from each plant were collected and the expression of the PR-1 gene was analyzed. SA levels were measured in plants expressing PR-1. Free SA concentration was 3-4 times higher than in uninfected wild-type Arabidopsis (233 ± 35 and 69 ± 8 ng / g fresh weight, respectively). SA-glucose conjugate (SAG) is 13.1-fold higher in cim3 than in uninfected Arabidopsis (4519 ± 473 and 344 ± 58 ng / g fresh weight, respectively). These elevated levels of SA and SAG are comparable to levels reported for pathogen-infected or cpr mutants.

17. példa: BetegségrezisztenciaExample 17: Disease resistance

A cim3-at Peronospora parasiticávai (NoCo2) szembeni rezisztenciára értékeltük ki, az Arabidopsis bolyhos lisztharmat betegségének okozója. Harminc cim3-at (Pr-1 RNS expresszióval azonosítva) és harminc kontrollnövényt (Columbia ecotípus), mindegyik 4 hetes, inokuláltunk P. parasiticávai, amint Uknes és munkatársai leírták (1992, supra). Hét nappal később a növényeket spórázásra analizáltuk, és megfestettük tripánkékkel, hogy láthatóvá tegyük a gombaszerkezeteket, amint Keogh és munkatársai [Trans. Br. Mycol. Soc. 74, 329-333 (1980)] és Koch és Slusarenko [Plánt Cell. 2, 437-445 (1990)] leírták. A vad típusú (Col-O) növények alátámasztották a hifák, konídiumok és oospórák növekedését, míg az INA-val kezelt (0,25 mg/ml) vad típusú növények és a cim3 növények nem mutattak gombanövekedést. A cim3-szabályozott rezisztencia tipikusan látható, mint az elhalt sejtek egy kis csoportja a patogénfertőzés helyén. A rezisztenciának ez a típusa hasonlít ahhoz, amely az Isd mutánsokban látható (Dietrich et al., 1994, supra; Weymann et al., 1995, supra), vagy a vad típusú növényekben, amelyekben a SAR-t indukáltuk (Uknes et al., 1992, supra). Esetenként közepes rezisztenciájú fenotípusokat figyeltünk meg, beleértve a kúszó nekrózist a cim3 növények hifális végződésének serkentésében. Ez a kúszó nekrózis hasonló ahhoz, melyet az SA vagy INA alacsony dózisaival kezelt vad típusú növényekben találtak (Uknes et al., 1992, supra; Uknes et al., 1993, supra). Azonban sporulációt sohasem figyeltünk meg a cim3 növényekben, míg az összes kontrollnövény mutatott sporulációt. Nem figyeltünk meg spontán léziókat sem a nem inokulált cim3 leveleken, amikor tripánkékkel megfestettük.Cim3 was evaluated for resistance to Peronospora parasitica (NoCo2), a causative agent of flour mildew in Arabidopsis. Thirty cim3 (identified by Pr-1 RNA expression) and thirty control plants (Columbia ecotype), each 4 weeks old, were inoculated with P. parasitica as described by Uknes et al. (1992, supra). Seven days later, the plants were analyzed for sporulation and stained with trypan blue to visualize fungal structures as described by Keogh et al., Trans. Br. Mycol. Soc. 74, 329-333 (1980)] and Koch and Slusarenko (Plant Cell. 2: 437-445 (1990). Wild-type (Col-O) plants supported growth of hyphae, conidia and oospores, whereas INA-treated (0.25 mg / ml) wild-type plants and cim3 plants showed no fungal growth. Cim3-regulated resistance is typically seen as a small group of dead cells at the site of pathogen infection. This type of resistance is similar to that seen in Isd mutants (Dietrich et al., 1994, supra; Weymann et al., 1995, supra) or in wild-type plants in which SAR is induced (Uknes et al. , 1992, supra). Occasionally, moderate resistance phenotypes, including creeping necrosis, have been observed to stimulate the hyphal end of cim3 plants. This creeping necrosis is similar to that found in wild-type plants treated with low doses of SA or INA (Uknes et al., 1992, supra; Uknes et al., 1993, supra). However, sporulation was never observed in the cim3 plants, whereas all control plants showed sporulation. No spontaneous lesions were observed on non-inoculated cim3 leaves when stained with trypan blue.

A gomba patogén P. parasiticávai szembeni rezisztencián túlmenően a cim3 rezisztens a bakteriális patogén Pseudomonas syringae DC3000-rel okozott fertőzésre is. Hathetes vad típusú (+INA-kezelés) és cim3 növényeket megfertőztünk P. syringae DC3000 szuszpenzióval, és figyeltük a betegség kifejlődését a megfertőzött levelekből extrahált baktériumok növekedésének nyomon követésével az időben. A bakteriális titerekben mért különbségek a Col-O, Col-O+INA és cim3 között a nulladik vagy második napon statisztikusan nem szignifikánsak. Azonban a negyedik naptól 31-szeres csökkenés volt megfigyelhető a bakteriális növekedésben a vad típusú és a cim3 növények között (P<0,003; Sokai és Rohlf, 1981). A növényeket vizuálisan is megvizsgáltuk ezekre a tünetekre. A vad típusú növényekből származó levelek súlyosan klorózisosak (elsárgultak) voltak betegségtünetekkel, ami kiterjedt egészen a fertőzés kezdeti zónája mögé. Ezzel ellentétben az INA-val előkezelt vagy cim3 növények majdnem mentesek voltak a betegség tüneteitől.In addition to resistance to the fungal pathogen P. parasitica, cim3 is also resistant to infection with the bacterial pathogen Pseudomonas syringae DC3000. Six-week-old wild-type (+ INA treatment) and cim3 plants were infected with a suspension of P. syringae DC3000, and the development of the disease was monitored by monitoring the growth of bacteria extracted from infected leaves over time. Differences in bacterial titers between Col-O, Col-O + INA and cim3 on day zero or day two are not statistically significant. However, by day 4, a 31-fold decrease in bacterial growth was observed between wild-type and cim3 plants (P <0.003; Sokai and Rohlf, 1981). Plants were also visually examined for these symptoms. Leaves from wild-type plants were severely chlorotic (yellowing) with symptoms of disease extending well beyond the initial zone of infection. In contrast, plants pretreated with INA or cim3 were almost free of disease symptoms.

Erre példaképpen a Pseudomonas syringae pv. paradicsom DC3000 törzs tenyészeteit növesztettük King-féle B tápközegben (agarlemezek vagy folyadék) 28 °C-on, amely 50 pg/ml rifampicint tartalmazott [Walen et al.: Plánt Cell. 3, 49-59 (1991)]. Az egyéjszakás tenyészetet meghígítottuk, és reszuszpendáltuk 10 mM MgCI2-ban 2-5* 105 sejt/ml sűrűségig, és ezt injektáltuk az Arabidopsis levelekre. A beinjekciózást úgy végeztük, hogy egy 28-as tűvel kis üreget kreáltunk középúton a levélen, és ezután beinjekcióztunk körülbelül 250 μΙ hígított bakteriális oldatot egy 1 cm-es fecskendővel. Különböző időpontokban véletlenszerűen 10 mintát vettünk, amelyek 1-es parafa fúróval vett 3 random lyukasztott levélmintából álltak, 10 növényből minden egyes kezelésből. A 3 lyukasztott levélmintát behelyeztük egy eppendorfcsőbe 300 μΙ MgCI2-ba, és összezúztuk mozsártörővei. A kapott bakteriális szuszpenziót megfelelően hígítottuk, és King-féle B táptalajra plusz rifampicin (50 pg/ml) helyeztük, és 4 napon át 28 °C-on tenyésztettük. A bakteriális kolóniákat összeszámoltuk, és az adatokat Student-féle statisztikai analízisnek vetettük alá [Sokai és Rohlf: Biometry, 2. kiadás, New York: W. H. Freeman and Company (1981)].For example, Pseudomonas syringae pv. Tomato DC3000 strains were grown in King's B medium (agar plates or liquid) at 28 ° C containing 50 pg / ml rifampicin [Walen et al., Plant Cell. 3: 49-59 (1991)]. We diluted with the overnight culture and resuspended in 10 mM MgCl 2 in 2 to 5 x 10 5 cells / ml density and is injected into Arabidopsis leaves. Injection was done by creating a small cavity in the middle of the leaf with a 28-gauge needle and then injecting about 250 μΙ diluted bacterial solution with a 1 cm syringe. At different times, 10 samples were randomly taken, consisting of 3 randomly punched leaf samples taken with a 1 cork drill, from 10 plants for each treatment. The 3 punctured leaf samples were placed in an eppendorf tube in 300 μΙ MgCl 2 and crushed with a pestle. The resulting bacterial suspension was diluted appropriately and added to King's B medium plus rifampicin (50 pg / ml) and cultured for 4 days at 28 ° C. Bacterial colonies were counted and the data analyzed by Student's statistical analysis (Sokai and Rohlf, Biometry, 2nd edition, New York: WH Freeman and Company, 1981).

Ehhez a példához 2,6-diklór-izonikotinsavat is szuszpendáltunk steril, desztillált vízben, és mint 25% hatóanyagot tartalmazó készítményt formuláztuk nedvesíthető porban [0,25 mg/ml, 325 μΜ; Kessmann et al.: Annu. Rév. Phytopathol. 32, 439-59 (1994)]. Az összes növényt bepermeteztük vízzel vagy INA-oldattal összefolyásig.For this example, 2,6-dichloroisonicotinic acid was also suspended in sterile distilled water and formulated as a 25% active ingredient in a wettable powder [0.25 mg / ml, 325 μΜ; Kessmann et al .: Annu. Port. Phytopathol. 32: 439-59 (1994). All plants were sprayed with water or INA until confluent.

18. példa: Az SA szerepe a SAR-génexpresszióban és betegségrezisztenciában Az SA, SAR-gén-expresszió és a rezisztencia közötti összefüggés vizsgálatára a cim3-ban keresztezéseket végeztünk szalicilát-hidroxiláz (nahG) gént expresszáló Arabidopsis növényekkel (Delaney et al., 1994). Ezeket a „NahG növényeket” a 35S által vezetett nahG gén Arabidopsisba történő transzformálásával állítottuk elő Agrobacterium-szabályozott transzformációval. Lásd Huang H. és Ma H.: Plánt Mól. Bioi. Rep. 10, 372-383 (1992); Gaffney et al.: Science 261, 754-756 (1993); és Delaney et al.: Science 266, 1247-1250 (1994), mely referátumokat beépítjük a bejelentésbe. A Col-nahG Arabidopsis hordoz egy domináns kanamicinrezisztencia-gént a domináns nahG génen kívül, így a Col-nahG-t használtuk pollendonorként. Az F1 magot hidratáltuk vízben 30 percig, és ez38Example 18: Role of SA in SAR Gene Expression and Disease Resistance To study the relationship between SA, SAR gene expression and resistance, Arabidopsis plants expressing the salicylate hydroxylase (nahG) gene were cross-labeled in cim3 (Delaney et al., 1994). ). These "NahG plants" were produced by transforming the 35S-led nahG gene into Arabidopsis by Agrobacterium-regulated transformation. See Huang H. and Ma H., Plant Mole. Biol. Rep. 10: 372-383 (1992); Gaffney et al., 1993, Science 261: 754-756; and Delaney et al., Science 266: 1247-1250 (1994), which are incorporated herein by reference. Col-nahG in Arabidopsis carries a dominant kanamycin resistance gene in addition to the dominant nahG gene, so Col-nahG was used as a pollendor. The F1 core was hydrated in water for 30 minutes to give 38

HU 224 480 Β1 után a felületét 10% Clorox és 0,5% Tween 20-ban 5 percen át fertőtlenítettük, és alaposan átmostuk steril vízben. Ezután a magokat csíráztató tápközegre [GM, Murashige és Skoog médium, amely 10 g/l szacharózt tartalmaz 0,5 g/l 2-(N-morfolino)-etánszulfonsavval pufferolva, pH 5,7 KOH-dal] helyeztük, amely 25 mg/ml kanamicint tartalmazott az F1 növények szelektálásához [lásd Valvekens et al.: Proc. Natl. Acad. Sci. USA 85, 5536-5540 (1988)]. A nahG gén jelenlétét és a PR-1 expressziót minden kísérletben Northern-blotanalízissel igazoltuk.After 222,480 Β1, the surface was disinfected with 10% Clorox and 0.5% Tween 20 for 5 minutes and rinsed thoroughly in sterile water. The seeds were then placed on germination medium (GM, Murashige and Skoog medium containing 10 g / l sucrose buffered with 0.5 g / l of 2- (N-morpholino) ethanesulfonic acid, pH 5.7 KOH) at 25 mg. / ml kanamycin for selection of F1 plants [see Valvekens et al., Proc. Natl. Acad. Sci. USA 85: 5536-5540 (1988)]. The presence of the nahG gene and PR-1 expression were confirmed by Northern blot in each experiment.

Mivel mind a cim3 mutáns, mind a nahG fenotípusok dominánsak, a két gén közötti episztázist tudtuk analizálni az F1 növényekben. Cim3xnahG keresztezésből kapott hetven F1 növényt analizáltunk PR-1 és nahG gén expresszióra. A mRNS-expresszió Northem-blot-analízisében a nahG gén jelenléte korrelációban volt a szuppresszált SAR-gén-expresszióval. Minden egyes F1-ben a cim3 jelenlétét a PR-1 mRNS mérésével igazoltuk a kapott F2 szegregánsokban.Since both the cim3 mutant and nahG phenotypes are dominant, epistasis between the two genes could be analyzed in F1 plants. Seventy F1 plants obtained from cim3xnahG crossing were analyzed for PR-1 and nahG gene expression. In the Northern blot analysis of mRNA expression, the presence of the nahG gene was correlated with the suppressed SAR gene expression. The presence of cim3 in each F1 was confirmed by measurement of PR-1 mRNA in the resulting F2 segregants.

Annak eldöntésére, hogy vajon a cim3 mutáció episztatikus-e a nahG-re a betegségrezisztenciát tekintve, cim3xnahG keresztezésből kapott 5 F1 növényt, amelyekben igazoltuk a nahG jelenlétét és a PR-1 mRNS hiányát, önbeporoztunk, és 20-30 F2 magot elültettünk. A nahG és PR-1 mRNS expressziót ebből az F2 populációból vett egyedekben analizáltuk, amelyeket azután megfertőztünk P. parasiticával (NoCo2), hogy felmérjük a betegségre való fogékonyságukat. A cim3 által kölcsönzött betegségrezisztencia eliminálódott a nahG gén jelenlétében, igazolva ezzel, hogy a nahG episztatikus a cim3-ra a SAR-gén-expressziót és a betegségrezisztencia-fenotípusokat tekintve.To determine whether the cim3 mutation is epistatic to nahG in terms of disease resistance, 5 F1 plants obtained from cim3xnahG cross-linking with the presence of nahG and PR-1 mRNA were self-pollinated and 20-30 F2 seeds were planted. The mRNA expression of nahG and PR-1 was analyzed in individuals from this F2 population, which were then infected with P. parasitica (NoCo2) to assess their susceptibility to the disease. Disease resistance mediated by cim3 was eliminated in the presence of the nahG gene, demonstrating that nahG is epistatic to cim3 in terms of SAR gene expression and disease resistance phenotypes.

19. példa: Szinergetikus betegségrezisztencia mikrobicid és/vagy BTH alkalmazásával cim mutánsokhozExample 19: Synergistic Disease Resistance Using Microbicides and / or BTH for Cim Mutants

Három nappal a patogénfertőzés előtt a szisztémás szerzett rezisztencia kémiai induceréből, a benzo[1.2.3]tia-diazol-7-tiokarbonsav-S-metil-észterből (BTH) 25% hatóanyag-tartalmú (ha.) készítményt formuláztunk egy nedvesíthető por alakú hordozóval (Metraux et al., 1991) és/vagy 25% ha.-tartalmú metalaxyl mikrobiciddel (CGA 48 988), és ezeket vagy a nedvesíthető port önmagában finom permetező eső formájában rávittük a 4 hetes növények leveleire. A növényeket a kompatibilis Peronospora parasitica NoCo2 spóra szuszpenzióval (1,8*105 spóra/ml) megfertőztük. A fertőzést követően a növényeket befedtük, hogy a magas páratartalmat fenntartsuk, és behelyeztük Percival tenyésztőkamrába 17 °C-on egy 14 órás nappali/10 órás éjszakai ciklusba (Uknes et al., 1993). A szövetet 8 nappal a fertőzés után gyűjtöttük.Three days before the pathogen challenge, a 25% active ingredient (ha.) Formulation of the chemical inducer of systemic acquired resistance, benzo [1.2.3] thiadiazole-7-thiocarboxylic acid (BTH), was formulated in a wettable powder form. vehicle (Metraux et al., 1991) and / or 25% ha-containing metalaxyl microbicide (CGA 48 988) and these or the wettable powder alone were applied to the leaves of the 4-week-old plants in the form of a fine spray. Plants were inoculated with compatible Peronospora parasitica NoCo2 spore suspension (1.8x10 5 spores / ml). Following infection, the plants were covered to maintain high humidity and placed in a Percival growth chamber at 17 ° C for a 14 hour day / 10 hour night cycle (Uknes et al., 1993). Tissue was harvested 8 days after infection.

A gombanövekedést egy rRNS gomba próba segítségével határoztuk meg, amelyet PCR-rel kaptunk White és munkatársai szerint (1990; PCR Protokols: A guide to Methods and Application, 315-322), NS1 és NS2 primereket és P. parasitica EmWa DNS-t alkalmazva templátokként. Az RNS-t fenol/kloroformos extrahálással és ezt követő lítium-kloridos kicsapással kapott fagyasztott szövetből tisztítottuk [Lagrimini et al: PNAS 84, 7542-7546 (1987)]. A mintákat (7,5 pg) elektroforézissel szétválasztottuk formaldehid-agarózgélen, és átvittük nejlonmembránokra (Hybond-N+, Amersham), Ausbel és munkatársai által leírtak szerint (1987). A hibridizálást és mosásokat Church és Gilbert szerint végeztük [PNAS 81, 1991-1995 (1984)]. A transzkriptumok relatív mennyiségeit egy Phosphor Imager (Molecular Dynamics, Sunnyvale, CA) segítségével határoztuk meg a gyártó utasításait követve. A mintát normalizáltuk, végigpróbálva a csíkozott szűrőbiotokat folyamatosan expresszált b-tubulin Arabidopsis cDNS-sel. A kezeletlen növények gombafertőzése felelt meg a gombanövekedés 0%-os gátlásának.Fungal growth was determined using a rRNA fungal assay obtained by PCR according to White et al. (1990; PCR Protocol: A Guide to Methods and Application, 315-322) using NS1 and NS2 primers and P. parasitica EmWa DNA. as templates. RNA was purified from frozen tissue obtained by phenol / chloroform extraction and subsequent lithium chloride precipitation (Lagrimini et al., PNAS 84: 7542-7546 (1987)). Samples (7.5 µg) were separated by electrophoresis on formaldehyde agarose gel and transferred to nylon membranes (Hybond-N +, Amersham), as described by Ausbel et al. (1987). Hybridization and washes were performed according to Church and Gilbert (PNAS 81, 1991-1995, 1984). Relative amounts of transcripts were determined using a Phosphor Imager (Molecular Dynamics, Sunnyvale, CA) following the manufacturer's instructions. The sample was normalized by testing the striped filter biotypes with continuously expressed b-tubulin Arabidopsis cDNA. Fungal infection of untreated plants corresponded to a 0% inhibition of fungal growth.

A metalaxylos kezelés önmagában, a „növényi aktivátor BTH önmagában, vagy a metalaxyl és BTH együttes alkalmazása a cim3 mutánsokhoz egy nagyobb mint additív, azaz szinergetikus betegségrezisztenciát eredményezett. Ezt a hatást a szinergetikus faktorként (SF) határoztuk meg, ami a megfigyelt (O) és az elvárt hatás (E) hányadosa. Az alábbi eredményeket kaptuk.Treatment with metalaxyl alone, the plant activator BTH alone, or the combination of metalaxyl and BTH with the cim3 mutants resulted in a greater than additive, i.e. synergistic, disease resistance. This effect was defined as the synergistic factor (SF), which is the quotient of the observed (O) and the expected effect (E). The following results were obtained.

33. táblázatTable 33

Peronospora parasitica elleni hatás ArabidopsisbanActivity against Peronospora parasitica in Arabidopsis

I komponens: cim3 mutánsComponent I: cim3 mutant

II komponens: metalaxylComponent II: Metalaxyl

Teszt száma Test number Komponensek components Gombafejlődés gátlása % Inhibition of fungal growth% SFO/E SFO / E Cim3 Cim3 Metalaxyl metalaxyl O (megfigyelt) O (watched) E (várt) E (expected) Kontr. Ref. Wt Wt - - 0 0 1 1 Cim3 Cim3 - - 12,5 12.5 2 2 Wt Wt 12,5 mg/l 12.5 mg / L 52,7 52.7 3 3 Wt Wt 2,5 mg/l 2.5 mg / L 0 0 4 4 Wt Wt 0,1 mg/l 0.1 mg / l 0 0 5 5 Wt Wt 0,02 mg/l 0.02 mg / l ND ND

HU 224 480 Β1HU 224 480 Β1

33. táblázat (folytatás)Table 33 (continued)

Teszt száma Test number Komponensek components Gombafejlődés gátlása % Inhibition of fungal growth% SFO/E SFO / E Cim3 Cim3 Metalaxyl metalaxyl O (megfigyelt) O (watched) E (várt) E (expected) 6 6 Cim3 Cim3 12,5 mg/l 12.5 mg / L ND ND ND ND ND ND 7 7 Cim3 Cim3 0,5 mg/l 0.5 mg / L 82,2 82.2 12,5 12.5 6,6 6.6 8 8 Cim3 Cim3 0,1 mg/l 0.1 mg / l 57,8 57.8 12,5 12.5 4,6 4.6 _ _ Cim3 Cim3 0,02 mg/l 0.02 mg / l 55,6 55.6 ND ND ND ND

Wt=vad típusú Col-0 ND=nem határoztuk megWt = wild-type Col-0 ND = not determined

34. táblázatTable 34

Peronospora parasitica elleni hatás ArabidopsisbanActivity against Peronospora parasitica in Arabidopsis

I komponens: cim3 mutánsComponent I: cim3 mutant

II komponens: BTHComponent II: BTH

Teszt száma Test number Komponensek components Gombafejlődés gátlása % Inhibition of fungal growth% SFO/E SFO / E Cim3 Cim3 BTH BTH O (megfigyelt) O (watched) E (várt) E (expected) Kontr. Ref. Wt Wt - - 0 0 1 1 Cim3 Cim3 - - 12,5 12.5 2 2 Wt Wt 0,1 mM 0.1 mM 85,7 85.7 3 3 Wt Wt 0,03 mM 0.03 mM 20,8 20.8 4 4 Wt Wt 0,01 mM 0.01 mM 0 0 5 5 Cim3 Cim3 0,1 mM 0.1 mM ND ND 98,2 98.2 ND ND 6 6 Cim3 Cim3 0,03 mM 0.03 mM 73,1 73.1 33,3 33.3 2,2 2.2 7 7 Cim3 Cim3 0,01 mM 0.01 mM 16,6 16.6 12,5 12.5 1,3 1.3

Wt=vad típusú Col-0 ND=nem határoztuk megWt = wild-type Col-0 ND = not determined

35. táblázatTable 35

Peronospora parasitica elleni hatás ArabidopsisbanActivity against Peronospora parasitica in Arabidopsis

I komponens: cim3 mutánsComponent I: cim3 mutant

II komponens: BTH és metalaxyl (M)Component II: BTH and metalaxyl (M)

Teszt száma Test number Komponensek components Gombafejlődés gátlása % Inhibition of fungal growth% SFO/E SFO / E Cim3 Cim3 BTH+M BTH + M O (megfigyelt) O (watched) E (várt) E (expected) Kontr. Ref. Wt Wt - - 0 0 1 1 Cim3 Cim3 - - 12,5 12.5 2 2 Wt Wt BTH 0,01 mM BTH 0.01 mM 100 100 + M 0,5 mg/l + M 0.5 mg / L 3 3 Wt Wt BTH 0,01 mM BTH 0.01 mM 40,7 40.7 + M 0,1 mg/l + M 0.1 mg / L 4 4 Wt Wt BTH 0,01 mM BTH 0.01 mM ND ND

HU 224 480 Β1HU 224 480 Β1

35. táblázat (folytatás)Table 35 (continued)

Teszt száma Test number Komponensek components Gombafejlődés gátlása % Inhibition of fungal growth% SFO/E SFO / E Cim3 Cim3 BTH+M BTH + M O (megfigyelt) O (watched) E (várt) E (expected) 5 5 Cim3 Cim3 + M 0,02 mg/l BTH 0,01 mM + M 0.02 mg / l BTH 0.01 mM ND ND 100 100 ND ND 6 6 Cim3 Cim3 + M 0,5 mg/l BTH 0,01 mM + M 0.5 mg / L BTH 0.01 mM 100 100 53,2 53.2 1,9 1.9 7 7 Cim3 Cim3 + M 0,1 mg/l BTH 0,01 mM + M 0.1 mg / L BTH 0.01 mM 77,7 77.7 ND ND ND ND + M 0,02 mg/l + M 0.02 mg / l

Wt=vad típusú Col-O; ND=nem határoztuk megWt = wild-type Col-O; ND = not determined

Amint a fenti táblázatokból látható, szinergetikus betegségrezisztencia-hatásokat figyeltünk meg a cim3 növényekben akár a metalaxylt vagy BTH-t önmagában, akár a metalaxylt és BTH-t együttesen kombinációban alkalmaztuk. így például a kezeletlen cim3 növényben 12,5% gombanövekedés-gátlás volt látható a kezeletlen vad típusú növényhez viszonyítva; ez azt igazolja, hogy a konstitutív SAR-gén-expresszió a cim3 mutáns növényben összefüggésben van a betegrezisztenciával. Azonban amint a 30. táblázat mutatja, ha a metalaxylt 0,0001 g/l koncentrációban (ez a koncentráció normálesetben hatástalan) alkalmaztuk az immunmodulált (SAR-on) cim3 növényhez, a gombanövekedés gátlásának megfigyelt szintje 57,8%-ra növekedett. Ezekből az adatokból 4,6 szinergetikus faktort számítottunk, ami világosan demonstrálja a szinergetikus hatást, amelyet mikrobicid alkalmazásával értünk el egy immunmodulált növénynél.As shown in the tables above, synergistic disease resistance effects were observed in the cim3 plants, either metalaxyl or BTH alone or in combination with metalaxyl and BTH. For example, 12.5% inhibition of fungal growth was seen in the untreated cim3 plant relative to the untreated wild-type plant; this confirms that constitutive SAR gene expression in the cim3 mutant plant is associated with patient resistance. However, as shown in Table 30, when metalaxyl was applied at a concentration of 0.0001 g / L (this concentration is normally ineffective) to the immunomodulated (SAR-on) cim3 plant, the observed level of inhibition of fungal growth was increased to 57.8%. From these data, a synergistic factor of 4.6 was calculated, which clearly demonstrates the synergistic effect achieved by the use of a microbicide in an immunomodulated plant.

A 31. táblázat adatai azt mutatják, hogy a szinergizmus elérhető a szisztémás szerzett rezisztencia egy kémiai inducerével is, mint például BTH-val egy immunmodulált (SAR-on) cim3 mutánsnál. így például a vad típusú növényekben a BTH 0,03 mM koncentrációban normálisan elégtelen ahhoz, hogy hatékonnyá tegye a betegségrezisztenciát, mivel csak 20,8%-os gombanövekedés-gátlást biztosít. Azonban a cim3 mutáns növényekben ez a normálisan elégtelen BTH-koncentráció 73,1 %-ban gátolja a gombanövekedést, amely majdnem olyan magas gátlási szint, mint ami a hatékonyságra ajánlott 0,1 mM BTH-val érhető el. A 31. táblázat adataiból számított 2,2 szinergetikus faktor egyértelműen igazolja a szinergetikus hatást, melyet BTH alkalmazásával értünk el egy olyan növénynél, melyet más eszközökkel már immunmódosítottunk.The data in Table 31 show that synergism can also be achieved with a chemical inducer of systemic acquired resistance, such as BTH, in an immunomodulated (SAR-on) cim3 mutant. For example, in wild-type plants, BTH at a concentration of 0.03 mM is normally inadequate to render disease resistance effective by providing only 20.8% inhibition of fungal growth. However, in cim3 mutant plants, this normally deficient concentration of BTH inhibits 73.1% of fungal growth, which is almost as high as the 0.1 mM BTH recommended for efficacy. The synergistic factor of 2.2 calculated from the data in Table 31 clearly confirms the synergistic effect achieved with BTH on a plant that has already been immuno-modified by other means.

A betegségrezisztenciára kifejtett hatások sokkal drámaibbak voltak, amikor a BTH-t és metalaxylt együttesen alkalmaztuk a cim3 növényeknél. Amint a 13. példában (29. táblázat) bemutattuk, a vad típusú növényekben nem értünk el gombagátlást 0,01 mM BTH vagy 0,0001 g/l metalaxyl elkülönült alkalmazásakor, mert ezek a koncentrációk normálesetben hatástalanok. Azonban, ha ezeket a vegyületeket együttesen alkalmaztuk a növényekhez ezekben a normálisan hatástalan koncentrációkban, 40,7%-os gombanövekedés-gátlást figyeltünk meg, amely szinergetikus hatás a vad típusú növényekhez viszonyítva. A cim3 növényekben a 0,01 mM BTH és a 0,0001 g/l metalaxyl egyidejű alkalmazásakor 100%-os gátlás volt megfigyelhető, ami világosan bizonyítja a további szinergetikus aktivitást.The effects on disease resistance were much more dramatic when BTH and metalaxyl were co-administered to cim3 plants. As shown in Example 13 (Table 29), fungal inhibition was not achieved in wild-type plants when administered alone with 0.01 mM BTH or 0.0001 g / L metalaxyl because these concentrations are normally ineffective. However, when these compounds were applied to plants at these normally ineffective concentrations, a 40.7% inhibition of fungal growth was observed, a synergistic effect compared to wild-type plants. In cim3 plants, 100% inhibition was observed when 0.01 mM BTH and 0.0001 g / L metalaxyl were co-administered, which clearly demonstrates further synergistic activity.

így az immunmodulált cim növényeknek és a normálisan hatástalan, alacsony koncentrációjú kemikáliáknak a kombinált alkalmazásával olyan betegségrezisztencia érhető el, melynek előnyei nyilvánvalóak lesznek a mezőgazdaságban jártas szakemberek számára. A kemikáliák normálisan toxikus vagy másképpen nemkívánatos koncentrációi kiküszöbölhetők az itt demonstrált szinergizmussal. Továbbá ökonómiai előnyök is realizálhatók a kemikáliák csökkentett mennyiségének eredményeképpen, melyek a növényvédelem adott szintjének biztosításához szükségesek.Thus, the combined use of immunomodulated label plants and normally ineffective low-concentration chemicals provides disease resistance, the benefits of which will be apparent to those skilled in the art. Concentrations of chemicals that are normally toxic or otherwise undesirable can be eliminated by the synergy shown here. In addition, economic benefits can be realized as a result of the reduced amount of chemicals needed to provide a certain level of plant protection.

III. Szinergetikus betegségrezisztencia-hatások, melyeket szokásos mikrobicideknek és/vagy a szisztémás szerzett rezisztencia kémiai inducereinek a NIM1 gén formáit tartalmazó transzgenikus növényekhez való alkalmazásával értünk elIII. Synergistic disease resistance effects achieved by the use of conventional microbicides and / or chemical inducers of systemic acquired resistance to transgenic plants containing NIM1 gene forms

A NIM1 gén kulcskomponense a szisztémás szerzett rezisztencia (SÁR) reakcióútnak növényekben (Ryals et al., 1996). A NIM1 gén kapcsolatban van a SÁR kémiai és biológiai inducerek által történő aktiválásával, és összekapcsolódik az ilyen inducerekkel, amelyek szükségesek a SÁR és SAR-gén-expresszióhoz. A NIM1 gén helyzetét már meghatározták olyan mutáns növények genomjának molekuláris biológiai analízisével, amelyekről ismert, hogy a mutáns nim1A key component of the NIM1 gene is the systemic acquired resistance (SAR) pathway in plants (Ryals et al., 1996). The NIM1 gene is involved in the activation of SAR by chemical and biological inducers and is linked to such inducers necessary for SAR and SAR gene expression. The position of the NIM1 gene has already been determined by molecular biological analysis of the genome of mutant plants known to be mutant nim1

HU 224 480 Β1 gént hordozzák, amely extrém érzékenységet kölcsönöz a gazdanövényeknek a patogének széles körével szemben, és képtelenné teszi őket, hogy a patogénekre és a SÁR kémiai inducereire válaszoljanak. Az Arabidopsis NIM1 génjét feltérképezték és szekvenálták (SEQ ID NO: 1). A vad típusú NIM1 géntermék (SEQ ID NO: 2) jelen van mind a SAR-hoz, mind a génről génre betegségrezisztenciához vezető szignáltranszdukciós kaszkádban az Arabidopsisban (Ryals et al., 1997). A NIM1 vad típusú formájának rekombináns intenzív expressziója immunmódosított növényekhez vezet egy konstitutív immunitású (CÍM) fenotípussal, és ennélfogva átruházza a betegségrezisztenciát a transzgén növényekbe. A megnövelt szintű aktív NIM1 fehérje ugyanolyan betegségrezisztencia-hatást eredményez, mint a kémiai anyagokkal, mint például BTH, INA és SA, történő indukció (lásd a függő, 08/880,179 számú egyesült államokbeli szabadalmi bejelentést).They carry a gene which renders host plants extremely sensitive to a wide range of pathogens and renders them unable to respond to pathogens and chemical inducers of SAR. The Arabidopsis NIM1 gene has been mapped and sequenced (SEQ ID NO: 1). The wild-type NIM1 gene product (SEQ ID NO: 2) is present in both the SAR and the gene-to-gene disease-resistance signal transduction cascade in Arabidopsis (Ryals et al., 1997). Recombinant intensive expression of the wild-type form of NIM1 leads to immuno-modified plants with a constitutive immunity (CIM) phenotype and therefore transfers disease resistance to transgenic plants. Increased levels of active NIM1 protein result in the same disease resistance activity as induction with chemicals such as BTH, INA and SA (see dependent U.S. Patent Application Serial No. 08 / 880,179).

Továbbá a NIM1 géntermékről kimutatták, hogy strukturális homológja az IkB emlős szignáltranszdukciós faktor a alosztálynak (Ryals et al., 1997). Az IkB mutációiról leírták, hogy az NF-κΒ/ΙκΒ szabályozórendszer szuperrepresszoraiként vagy domináns-negatívjaiként hatnak. így a NIM1 bizonyos módosított formái a SÁR szignáltranszdukciós reakcióút domináns-negatív szabályozóiként hatnak. A NIM1-nek ezek a módosított formái ellentétes fenotípusokat hoznak létre azokban a növényekben, melyeket ezzel a nim1 mutánssal transzformáltunk; azaz olyan immunmoduláns növényeket, melyek a NIM1 módosított formáival transzformáltan konstitutív SAR-gén-expresszióval rendelkeznek és CÍM fenotípusok. Lásd a függő PCT-bejelentést „Methods of using the NIM1 gene to confer disease resistance in plants”, melyet referenciaként beépítünk a jelen bejelentésbe.Furthermore, the NIM1 gene product has been shown to be a structural homologue of the IkB mammalian signal transduction factor of the subclass (Ryals et al., 1997). Mutations in IkB have been reported to act as super-repressors or dominant-negatives of the NF-κΒ / ΙκΒ regulatory system. Thus, certain modified forms of NIM1 act as dominant-negative regulators of the SAR signal transduction pathway. These modified forms of NIM1 create opposing phenotypes in plants transformed with this nim1 mutant; that is, immunomodulatory plants that have constitutive SAR gene expression transformed with modified forms of NIM1 and have CIM phenotypes. See dependent PCT application "Methods of using the NIM1 gene to confer disease resistance in plants", which is incorporated herein by reference.

20. példa: Növények transzformálása vad típusúExample 20: Plant transformation of wild type

NIM1 gént tartalmazó kozmid klónokkalCosmid clones containing the NIM1 gene

A D7 kozmid (ATCC-nél letétbe helyezve 1996.Cosmid D7 (deposited at ATCC 1996).

szeptember 25-én ATCC 97 736 deponálási számon) egy, a NIM1 régiót átfogó kiónból származik, és ezért magában foglalja a vad típusú NIM1 gént (SEQ ID NO:on September 25, ATCC Accession No. 97736) is derived from a clone that spans the NIM1 region and therefore includes the wild-type NIM1 gene (SEQ ID NO:

1). Az E1 kozmid szintén egy, a NIM1 régiót átölelő kiónból származik, és ezért ez is tartalmazza a vad típusú NIM1 gént (SEQ ID NO: 1). A D7 és E1 kozmidokat bevittük az Agrobacterium tumefaciens AGL-1 törzsbe konjugatív transzferen keresztül egy háromszülős párosításban a HB101 helper törzs (pRK2013) segítségével, amint a No. 08/880,179 amerikai egyesült államokbeli szabadalmi bejelentésben leírták. Ezután ezeket a kozmidokat egy kanamicinszenzitív nim1 mutáns Arabidopsis vonal transzformálására használtuk vákuuminfiltrációval [Mindrinos et al.: Cell.1). Cosmid E1 is also derived from a clone spanning the NIM1 region and therefore contains the wild-type NIM1 gene (SEQ ID NO: 1). The cosmids D7 and E1 were introduced into Agrobacterium tumefaciens AGL-1 by conjugate transfer in a three-parent pair using the HB101 helper strain (pRK2013) as described in U.S. Patent Application No. 08 / 880,179. These cosmids were then used to transform a kanamycin-sensitive nim1 mutant Arabidopsis line by vacuum infiltration [Mindrinos et al., Cell.

78, 1089-1099 (1994)]. Az infiltrált növényekből kapott magot begyűjtöttük és csírázni hagytuk GM agarlemezeken, melyek 50 mg/ml kanamicint tartalmaztak szelekciós ágensként. Azokat a csíranövényeket, melyek túlélték a szelekciót, átvittük talajba körülbelül két héttel a lemezre vitel után.78: 1089-1099 (1994). The seed from the infiltrated plants was harvested and allowed to germinate on GM agar plates containing 50 mg / ml kanamycin as the selection agent. The seedlings that survived the selection were transferred to the soil about two weeks after plating.

A talajba átvitt növényeket egy fitotronban növesztettük kb. egy hétig a transzfer után. 300 mM INA-t alkalmaztunk finom köd formájában, hogy teljesen befedjük a növényeket, egy chromister segítségével. Két nap múlva a leveleket begyűjtöttük RNS extrakcióhoz és PR-1 expressziós analízishez. A növényeket ezután bepermeteztük Peronospora parasitica (EmWa izolátum)-mal, és magas páratartalom mellett növesztettük egy termesztőkamrában 19 °C nappali és 17 °C éjszakai hőmérséklet mellett 8 órás nappali/16 órás éjszakai ciklusokban. 8-10 nappal a gombafertőzés után a növényeket kiértékeltük, és pontoztuk a gombanövekedést pozitív vagy negatív előjellel. A Ws és nim1 növényeket ugyanezen a módon kezeltük, hogy kontrollként szolgáljanak minden egyes kísérletben.Plants transferred to soil were grown in a phytotron for approx. for one week after the transfer. 300 mM INA was used in the form of a fine mist to completely cover the plants with the aid of a chromister. After two days, the leaves were harvested for RNA extraction and PR-1 expression analysis. The plants were then sprayed with Peronospora parasitica (EmWa isolate) and grown under high humidity in a growing chamber at 19 ° C daytime and 17 ° C night time in 8-hour day / 16-hour night cycles. 8-10 days after the fungal infection, the plants were evaluated and the fungal growth was scored with a positive or negative sign. Ws and nim1 plants were treated in the same manner to serve as controls in each experiment.

A totál RNS-t az összegyűjtött szövetből egy LiCI/fenol extrakciós pufferrel extraháltuk [Verwoerd et al.: Nuc. Acid Rés. 2362 (1989)]. Az RNS-mintákat formaldehid-agarózgélen futtattuk és blotoltuk GeneScreen Plus (DuPont) membránokra. A biotokat 20 * * * * * * * * * * * 32P-jelzett PR-1 cDNS próbával hibridizáltuk. A kapott biotokat filmre vittük, hogy meghatározzuk, mely transzformánsok képesek indukálni a PR-1 expressziót az INA-kezelés után.Total RNA from the harvested tissue was extracted with a LiCl / phenol extraction buffer [Verwoerd et al., Nuc. Acid Slit. 2362 (1989)]. RNA samples were run on formaldehyde agarose gel and blotted onto GeneScreen Plus (DuPont) membranes. The biota were hybridized with 20 * * * * * * * * * * * 32 P-labeled PR-1 cDNA probes. The resulting biotypes were plated to determine which transformants are capable of inducing PR-1 expression after INA treatment.

Ahhoz, hogy meglássuk, hogy a D7 és E1 transzformánsok intenzíven expresszálják-e a NIM1-et az inszerciós hely (pozíció) hatásának köszönhetően, az elsődleges, D7 és E1 kozmidokat hordozó transzformánsokat önbeporoztuk, és a T2 magot begyűjtöttük. A 95 D7 vonalból és egy E1 vonalból származó magokat talajba ültettük, és a fentiekben leírtak szerint termesztettük. Amikor a T2 növényeken legalább négy igazi levelet kaptunk, egyetlen levelet leszedtünk, elkülönítve minden egyes növényről. Ebből a szövetből az RNS-t extraháltuk, és PR-1 és NIM1 expresszióra analizáltuk. Ezután a növényeket P. parasiticával (EmWa) megfertőztük, és 10 nappal a fertőzést követően gombanövekedésre megvizsgáltuk. Nagyszámú transzformáns a normálisnál kisebb gombanövekedést mutatott, és négy közülük, nevezetesen a D7-2, D7-74, D7-89 és E1-1 vonalak egyáltalán nem mutattak látható gombanövekedést. A növények a normálisnál magasabb NIM1 és PR-1 expressziót és kifejezett gombarezisztenciát mutattak, ami azt jelzi, hogy a NIM1 intenzív expressziójának következménye a betegségrezisztencia.To see if the D7 and E1 transformants express NIM1 intensively due to the insertion site position, the primary transformants carrying the cosmids D7 and E1 were self-pollinated and the T2 core was harvested. Seeds from the 95 D7 line and an E1 line were planted in soil and grown as described above. When at least four true leaves were obtained on T2 plants, one leaf was harvested separately from each plant. RNA from this tissue was extracted and analyzed for PR-1 and NIM1 expression. Plants were then inoculated with P. parasitica (EmWa) and examined for fungal growth 10 days after infection. A large number of transformants showed sub-normal fungal growth, and four of them, namely lines D7-2, D7-74, D7-89 and E1-1, did not show any visible fungal growth. Plants showed higher than normal expression of NIM1 and PR-1 and marked fungal resistance, indicating that disease expression is a consequence of intensive expression of NIM1.

21. példa: A NIM1 intenzív expressziója a natív promotere alattExample 21: Intense expression of NIM1 under its native promoter

A NIM1 gént konstitutívan expresszáló növények a vad típusú növények BamHI-H/ndlII NIM1 genomiális fragmenssel (SEQ ID NO: 1: 1249-5655 bázisai) való transzformálásából származtak, amely az 1,4 kb promoterszekvenciát tartalmazza. Ezt a fragmenst beklónoztuk a pSGCG01-be, és az Agrobacterium GV3101 törzsbe [pMP90, Koncz és Shell: Mól. Gén. Génét. 204, 383-396 (1986)] transzformáltuk. A Ws növényeket az előzőkben leírtak szerint infiltráltuk. A kapott magokat begyűjtöttük, és 50 pg/ml kanamicint tartalmazó GM agarlemezekre helyeztük. A túlélő növénykéket átvittük talajba, és a fentiekben leírt módonPlants expressing the NIM1 gene constitutively were derived from the transformation of wild-type plants with the BamHI-H / ndIIII NIM1 genomic fragment (bases of SEQ ID NO: 1: 1249-5655), which contains the 1.4 kb promoter sequence. This fragment was cloned into pSGCG01 and Agrobacterium strain GV3101 [pMP90, Koncz and Shell, Mol. Gene. Genet. 204: 383-396 (1986)]. Ws plants were infiltrated as described above. The resulting seeds were harvested and placed on GM agar plates containing 50 pg / ml kanamycin. Surviving plant blues were transferred to soil as described above

HU 224 480 Β1 teszteltük Peronospora parasitica Emwa izolátummal szembeni rezisztenciára. A szelektált növényeket önbeporoztuk, és két egymást követő generációt szelektáltunk, hogy homozigóta vonalakat hozzunk létre. Néhány ilyen vonalból származó magot talajba vetettünk, és vonalanként 15-18 növényt növesztettünk 3 hétig, és teszteltük Emwa rezisztenciára bármilyen kémiai inducerrel történő előzetes kezelés nélkül. Körülbelül 24, 48 órával és 5 nappal a gombakezelés után minden egyes vonalból szövetet szedtünk, pooloztuk és lefagyasztottuk. A növényeket még 10 napig az inokulálás után a termesztőkamrában hagytuk, és az Emwa-val szembeni rezisztenciát ezután pontoztuk.HU 224,480 Β1 was tested for resistance to Peronospora parasitica Emwa isolate. Selected plants were self-pollinated and two consecutive generations were selected to produce homozygous lines. Seeds from some of these lines were planted in soil and 15-18 plants per line were grown for 3 weeks and tested for Emwa resistance without prior treatment with any chemical inducer. Approximately 24, 48 hours and 5 days after fungal treatment, tissue from each line was harvested, pooled, and frozen. Plants were left in the growth chamber for 10 days after inoculation and resistance to Emwa was then scored.

Az összes begyűjtött mintából RNS-t preparáltunk, és az előzőkben leírtak szerint analizáltuk (Delaney et al., 1995). A blotot Arabidopsis PR-1 gén próbához hibridizáltuk (Uknes et al., 1992). 13 megvizsgált transzgén vonal közül öt mutatta a PR-1 gén expresszió korai indukcióját. Ezeknél a vonalaknál a PR-1 mRNS nyilvánvaló volt a gombafertőzés után 24 vagy 48 órával. Ennél az öt vonalnál nem volt látható gombanövekedés sem. A leveleket megfestettük laktofenolkékkel (Dietrich et al., 1994), hogy megállapítsuk a levelekben a gombahifák hiányát. PR-1 gén expresszió nem indukálódott a többi 8 vonalban 48 óra után sem, és ezek a növények nem voltak rezisztensek az Emwa-ra.RNA was prepared from all collected samples and analyzed as described above (Delaney et al., 1995). The blot was hybridized to the Arabidopsis PR-1 gene probe (Uknes et al., 1992). Of the 13 transgenic lines tested, five showed early induction of PR-1 gene expression. In these lines, PR-1 mRNA was evident 24 or 48 hours after fungal infection. There was no visible increase in fungus at these five lines. The leaves were stained with lactophenol blue (Dietrich et al., 1994) to determine the absence of fungal hyphae in the leaves. PR-1 gene expression was not induced in the other 8 lines even after 48 hours, and these plants were not resistant to Emwa.

A rezisztens vonalak egy alcsoportját megvizsgáltuk a bakteriális patogén Pseudomonas syringae DC3000-rel szembeni megnövelt rezisztenciára is, hogy megállapítsuk a rezisztenciaspektrumot, amint azt Uknes és munkatársai leírták (1993). Ezeket a kísérleteket lényegében Lawton és munkatársai módszere szerint végeztük (1996). A bakteriális növekedés alacsonyabb volt azokban a vonalakban, amelyek konstitutív rezisztenciát mutattak az Emwa-val szemben. Ez azt jelzi, hogy a NIM1 gént a natív promoterük szabályozása alatt erőteljesen expresszáló növények konstitutív immunitással rendelkeznek a patogénekkel szemben.A subset of resistant lines was also tested for increased resistance to the bacterial pathogen Pseudomonas syringae DC3000 to determine the resistance spectrum as described by Uknes et al. (1993). These experiments were performed essentially as described by Lawton et al. (1996). Bacterial growth was lower in lines showing constitutive resistance to Emwa. This indicates that plants strongly expressing the NIM1 gene under the control of their native promoter have constitutive immunity to pathogens.

Ahhoz, hogy ezekben a vonalakban a CÍM fenotípus további jellemzőit kiértékeljük, megvizsgáltuk a nem fertőzött növényeket a szabad és glükózkonjugált szalicilsavra, és a leveleket megfestettük laktofenolkékkel a mikroszkópos léziók jelenlétének megállapítására. Rezisztens növényeket szexuálisan kereszteztünk SÁR mutánsokkal, mint például NahG-vel és ndr1-gye\, hogy megállapítsuk a rezisztens fenotípus episztetikus rokonságát más mutánsokkal, és azt, hogy a NIM1-nek ezek a domináns-negatív mutánsai befolyásolhatják-e a szalicilsavfüggő visszacsatolási mechanizmust.To evaluate further features of the CIM phenotype in these lines, uninfected plants were examined for free and glucose-conjugated salicylic acid, and the leaves were stained with lactophenol blue for the presence of microscopic lesions. Resistant plants were sexually crossbred with SAR mutants, such as NahG and ndr1, to determine the episthetic relationship of the resistant phenotype to other mutants and whether these dominant-negative mutants of NIM1 might influence the salicylic acid-dependent feedback mechanism.

22. példa: A NIM1 35S által irányított intenzív expressziójaExample 22: Intense expression of NIM1 35S

A teljes hosszúságú NIM1 cDNS-t (SEQ ID NO: 6) a pCGN1761 ENX [Comai et al.: Plánt Mól. Bioi. 15, 373-381 (1990)] EcoRI helyére klónoztuk. Az így keletkezett plazmidból kaptunk egy Xbal fragmenst, amely az aktivált CaMV 35S promotert, a NIM1 cDNS-t a transzkripcióhoz megfelelő orientációban és egy tml 3’ terminátort tartalmazott. Ezt a fragmenst a bináris pCIB200 vektorba klónoztuk, és a GV3101-be transzformáltuk. A Ws növényeket az előzőkben leírt módon infiltráltuk. A kapott magokat begyűjtöttük, és 50 pg/ml kanamicint tartalmazó GM agarlemezekre helyeztük. A túlélő növénykéket átvittük talajba, és a fentiekben leírt módon teszteltük. A szelektált növényeket önbeporoztuk, és két egymást követő generációt szelektáltunk, hogy homozigóta vonalakat hozzunk létre. 58 vonalból kilencnél állapítottunk meg rezisztenciát, amikor azokat Emwa-val kezeltük előzetes kémiai kezelés nélkül. így a NIM1 cDNS intenzív expressziója is betegségrezisztenciát eredményez a növényekben.The full-length NIM1 cDNA (SEQ ID NO: 6) is pCGN1761 ENX [Comai et al .: Plant Mole. Biol. 15: 373-381 (1990)]. The resulting plasmid yielded an Xba I fragment containing the activated CaMV 35S promoter, the NIM1 cDNA in the orientation appropriate for transcription, and a tml 3 'terminator. This fragment was cloned into the binary vector pCIB200 and transformed into GV3101. Ws plants were infiltrated as described above. The resulting seeds were harvested and placed on GM agar plates containing 50 pg / ml kanamycin. Surviving plant blues were transferred to soil and tested as described above. Selected plants were self-pollinated and two consecutive generations were selected to produce homozygous lines. Nine of 58 lines were tested for resistance when treated with Emwa without prior chemical treatment. Thus, intensive expression of NIM1 cDNA also results in disease resistance in plants.

23. példa: A NIM1 az ΙκΒα egy homológjaExample 23: NIM1 is a homologue of ΙκΒα

Elkészítettük a NIM1 és az IkB fehérje géntermékek szekvenciasorrendjeit, és megállapítottuk, hogy a NIM1 géntermék az ΙκΒα egy homológja (1. ábra). A szekvencia homológia kutatást BLAST [Altschul et al.: J. Mól. Bioi. 215, 403-410 (1990)] segítségével végeztük. A többféle szekvenciasorrendet Clustal V program segítségével szerkesztettük meg [Higgins et al.: CABIOS 5, 151-153 (1989)], amely része a DNASTAR-tól beszerezhető (Madison, Wl) Lasergene Biocomputing Software csomagnak. A szekvenciák sorrendje a következő volt: NIM1 (SEQ ID NO: 2), egér ΙκΒα (SEQ ID NO: 3, GenBank accession No. 1022734), patkány ΙκΒα [SEQ ID NO: 4, GenBank accession No. 57674 és X63594; Tewari et al.: Nucleic Acids Rés. 20, 607 (1992)] és sertés ΙκΒα [SEQ ID NO. 5, GenBank accession No. Z21968; de Martin et al.: EMBO J. 12, 2773-2779 (1993); GenBank accession No. 517193, de Martin et al.: Gene 152, 253-255 (1995)]. A Clustal analízisben alkalmazott paraméterek 10 hibapontos hézag és 10 hibapontos hézag hosszúság voltak. A evolucionáris divergencia távolságokat a PAM250 tömegtáblázat segítségével kalkuláltuk [Dayhoff et al.: „A model of evolutionary change in proteins. Matrices fór detecting distant relationships”. Atlas Protein Sequence and Structure, Vol. 5., Suppl. 3, Dayhoff Μ. O. (kiadó: National Biomedical Research Foundation, Washington, D. C.), 345-358 o. (1978); Gribskov és Burgess: Nucleic Acids Rés. 14, 6745-6763 (1986)].The sequence sequences of the NIM1 and IkB protein gene products were prepared and it was determined that the NIM1 gene product is a homologue of ΙκΒα (Fig. 1). Sequence homology research was performed by BLAST (Altschul et al., J. Mol. Biol. 215: 403-410 (1990)]. Multiple sequence sequences were constructed using the Clustal V program (Higgins et al. (1989) CABIOS 5: 151-153) as part of the Lasergene Biocomputing Software package available from DNASTAR (Madison, WI). The sequences were as follows: NIM1 (SEQ ID NO: 2), mouse Ικ SEα (SEQ ID NO: 3, GenBank accession No. 1022734), rat ΙκΒα [SEQ ID NO: 4, GenBank accession No. 57674 and X63594; Tewari et al .: Nucleic Acids Slit. 20, 607 (1992)] and porcine ΙκΒα [SEQ ID NO. 5, GenBank Accession No. Z21968; de Martin et al. (1993) EMBO J. 12, 2773-2779; GenBank Accession No. 517193, de Martin et al., 1995, Gene 152: 253-255. The parameters used in the Clustal analysis were 10 error points and 10 error points. Evolutionary divergence distances were calculated using the PAM250 mass table [Dayhoff et al., A Model of Evolutionary Change in Proteins. Matrices for Detecting Distant Relationships ”. Atlas Protein Sequence and Structure, Vol. 5, Suppl. 3, Dayhoff Μ. O. (published by National Biomedical Research Foundation, Washington, D.C.), pp. 345-358. (1978); Gribskov and Burgess: Nucleic Acids Slit. 14: 6745-6763 (1986)].

A homológiakutatás azt mutatta, hogy a NIM1 hasonló bizonyos fehérjék, beleértve az ankyrint, NF-KB-t és az ΙκΒ-t, ankyrin doménjeihez. A legátfogóbb a homológia az ΙκΒ-vel és a rokon molekulákkal (1. ábra). A NIM1 két szerint tartalmaz az 55-ös és 59-es pozíciókban; az 59-es pozícióban lévő szerin a D/ExxxxS környezetben és az N-terminálisban van, megegyezésben azzal, hogy szerepet játszik a foszforilálásfüggő, ubiquitinszabályozott, indukálható lebomlásban. Az összes ΙκΒα rendelkezik ezekkel az N-terminális szerinekkel, amelyek szükségesek az IkB inaktiválásához és az NF-κΒ ezt követő felszabadulásához. A NIM1 ankyrin doménjei a 263-290. és 323-371. aminosavak között helyezkednek el. Az ankyrin doménekről azt hiszik, hogy szerepet játszanak a fehérjék közötti köl43Homology research has shown that NIM1 is similar to ankyrin domains of certain proteins, including ankyrin, NF-κB and ΙκΒ. The most comprehensive is homology to ΙκΒ and related molecules (Fig. 1). NIM1 contains two positions at positions 55 and 59; serine at position 59 is located in the D / ExxxxS environment and at the N-terminal, in agreement with its role in phosphorylation-dependent, ubiquitin-regulated, inducible degradation. All ΙκΒα possess these N-terminal serines, which are required for the inactivation of IkB and subsequent release of NF-κΒ. The ankyrin domains of NIM1 are shown in pages 263-290. 323-371. amino acids. Ankyrin domains are believed to play a role in protein-to-protein interaction43

HU 224 480 Β1 csönhatásokban, és van egy mindenütt előforduló tulajdonságuk az IkB és NF-κΒ molekulák irányába. Az ΙκΒ-k C-terminálisai eltérőek lehetnek. A NIM1 bizonyos mértékig homológ a QL-ben gazdag régióval is (491-499. aminosavak), amely néhány IkB C-terminálisában található.They have a ubiquitous property toward the IkB and NF-κΒ molecules. The C-terminals of ΙκΒs may be different. NIM1 is also somewhat homologous to the QL-rich region (amino acids 491-499), which is located at the C-terminus of some IkBs.

24. példa: A NIM1 módosított formáinak létrehozása, amelyekben az 55-ös és 59-es szerineket alaninra cseréltükExample 24: Generation of modified forms of NIM1 in which serines 55 and 59 were replaced with alanine

A humán ΙκΒα-ban a szerinmaradékok foszforilálása szükséges az IkB stimulusaktivált lebomlásához, melynek következtében aktiválódik az NF-κΒ. A humán ΙκΒα-ban a szerinmaradékok (S32-S36) mutagenzise alaninmaradékokra meggátolja a stimulusindukált foszforilálást, blokkolva ezáltal az ΙκΒα proteoszóma által szabályozott lebomlását [Britta-Mareen Traenckner E. et al.: EMBO J. 14, 2967-2883 (1995); Brown et al.: Science 267, 1485-1488 (1996); Brockman et al.: Molecular and Cellular Biology 15, 2809-2818 (1995); Wang et al.: Science 274, 784-787 (1996)].In human ΙκΒα, phosphorylation of serine residues is required for stimulatory activation of IkB, resulting in the activation of NF-κΒ. Mutagenesis of serine residues (S32-S36) in human ΙκΒα to alanine residues inhibits stimulus-induced phosphorylation, thereby blocking the proteosome-regulated degradation of ΙκΒα [Britta-Mareen Traenckner E. et al., EMBO J. 14, 2967-2883 (1995); Brown et al. (1996) Science 267: 1485-1488; Brockman et al. (1995) Molecular and Cellular Biology 15: 2809-2818; Wang et al., Science 274: 784-787 (1996)].

Az ΙκΒα-nak ez a megváltozott formája egy domináns-negatív formaként funkcionál, visszatartva az NF-KB-t a citoplazmában, miáltal blokkolja a downstream irányú szignáljelenségeket. A NIM1 és IkB közötti szekvencia-összehasonlítás alapján az 55-ös szerin (S55) és az 59-es szerin (S59) a humán ΙκΒα 32-es (S32) és 36-os (S36) szerinjével homológ. Ahhoz, hogy a NIM1 domináns-negatív formáit megalkossuk, az 55-ös és 59-es szerineket alaninmaradékokra mutagenizáljuk. Ezt bármely, a szakemberek számára ismert módszerrel megvalósíthatjuk, így például a QuikChange Site Directed Mutagenesis Kit segítségével (No. 200518, Strategene).This altered form of ΙκΒα functions as a dominant-negative form, retaining NF-κB in the cytoplasm, thereby blocking downstream signaling. Based on sequence comparison between NIM1 and IkB, serine 55 (S55) and serine 59 (S59) are homologous to human ΙκΒα serine 32 (S32) and 36 (S36). To create dominant-negative forms of NIM1, serines 55 and 59 are mutagenized to alanine residues. This can be accomplished by any method known to those skilled in the art, such as the QuikChange Site Directed Mutagenesis Kit (No. 200518, Strategene).

Egy teljes hosszúságú NIM1 cDNS (SEQ ID NO: 6) felhasználásával, amely tartalmazza a 42 bp nem transzlatált UTR szekvenciát és a 187 bp 3' UTR szekvenciát, a mutagenizált szerkezetet létrehozhatjuk a gyártó utasításait követve az alábbi primerekkel (SEQ ID NO: 6, 192-226. pozíciók): 5’-CAA CAG CTT CGA AGC CGT CTT TGA CGC GCC GGA TG-3’ (SEQ ID NO: 25) és az 5’-CAT CCG GCG CGT CAA AGA CGG CTT CGA AGC TGT TG-3’ (SEQ ID NO: 26), ahol az aláhúzott bázisok jelzik a mutációt. A stratégia a következő volt: a NIM1 cDNS-t a pSE936 vektorba klónozva [Elledge et al.: Proc. Natl. Sci. USA 88, 1731-1735 (1991)] denaturáltuk, és a megváltoztatott bázisokat tartalmazó primereket hőkezeltük. A DNS-polimerázt (Pfu) kiterjesztettük a primerekre nem szál helyettesítéssel, és így „nicked” cirkuláris szálakat kaptunk. A DNS-t Dpnl restrikciós endonukleázos emésztésnek vetettük alá, amely csak a metilezett helyeken (nem mutagenizált templát DNS) hasít. A visszamaradó cirkuláris dsDNS-t E. coli XL1-Blue törzsbe transzformáltuk. Az így kapott kolóniákból a plazmidokat extraháltuk és szekvenáltuk, hogy megállapítsuk a mutált bázisok jelenlétét, és hogy más mutáció nem fordult-e elő.Using a full-length NIM1 cDNA (SEQ ID NO: 6) containing the 42 bp untranslated UTR sequence and the 187 bp 3 'UTR sequence, the mutagenized construct can be constructed using the following primers (SEQ ID NO: 6, Positions 192-226): 5'-CAA CAG CTT CGA AGC CGT CTT TGA CGC GCC GGA TG-3 '(SEQ ID NO: 25) and 5'-CAT CCG GCG CGT CAA AGA CGG CTT CGA AGC TGT TG- 3 '(SEQ ID NO: 26), where the underlined bases indicate the mutation. The strategy was to clone the NIM1 cDNA into vector pSE936 [Elledge et al., Proc. Natl. Sci. USA 88: 1731-1735 (1991)] and primers containing altered bases were heat-treated. DNA polymerase (Pfu) was extended to the primers by non-strand replacement to give "nicked" circular filaments. The DNA was subjected to Dpn1 restriction endonuclease digestion, which cleaves only at the methylated sites (non-mutagenized template DNA). The remaining circular dsDNA was transformed into E. coli strain XL1-Blue. From the colonies thus obtained, the plasmids were extracted and sequenced for the presence of the mutated bases and for the absence of any other mutation.

A mutagenizált NIM1 cDNS-t EcoRI restrikciós endonukleázzal emésztettük, és a pCGN1761-be klónoztuk a karfiol-mozaikvírus kettős 35S promoterének transzkripcionális szabályozása alatt. A transzformációs kazettát, amely a 35S promotert, a NIM1 cDNS-t és a tml terminátort tartalmazta, a PCGN1761-ből kinyertük Xbal-gyel történő részleges restrikciós emésztéssel, és a defoszforilált pCIB200 Xbal helyére ligáltuk. A SEQ ID NO: 7 és NO: 8 mutatja a NIM1 gén módosított formájának DNS kódoló szekvenciáját és a kódolt aminosavszekvenciát.The mutagenized NIM1 cDNA was digested with EcoRI restriction endonuclease and cloned into pCGN1761 under transcriptional control of the cauliflower mosaic virus dual 35S promoter. The transformation cassette containing the 35S promoter, NIM1 cDNA and tml terminator was recovered from PCGN1761 by partial restriction digestion with XbaI and ligated into the Xba I site of the dephosphorylated pCIB200. SEQ ID NOs: 7 and 8 show the DNA coding sequence and the coded amino acid sequence of the modified form of the NIM1 gene.

25. példa: A NIM1 N-terminális deléciót tartalmazó módosított formáinak létrehozása A humán ΙκΒα-ban az 1-36. aminosavak deléciója (Brockman et al., Sünét al.) vagy az 1-72. aminosavak deléciója (Sun et al.), melyek magukban foglalják a K21, K22, S32 és S36 aminosavmaradékokat, egy domináns-negatív ΙκΒα fenotípust eredményeznek transzferált humán sejttenyészetekben. A NIM1 cDNS által kódolt termék megközelítőleg első 125 aminosavának N-terminális deléciója 8 lizinmaradékot távolít el, melyek potenciális ubiquitinációs helyekként szolgálnak, és eltávolítja a feltételezett foszforilációs helyeket (S55 és S59) is (lásd 2. példa). Ezt a módosított génszerkezetet bármely ismert módszerrel létrehozhatjuk. Például Ho és munkatársai módszerének [Gene 77, 51-59 (1989)] alkalmazásával egy olyan NIM1 formát alkothatunk meg, amelyben a kb. első 125 aminosavat kódoló DNS-t deletáltuk. A következő primerek egy 1612 bp hosszúságú PCR-terméket (SEQ ID NO: 6: 418-2011) eredményeztek: 5’-gg aa tca-ATG GAT TCG GTT GTG ACT GTT TTG-3’ (SEQ ID NO: 27) Is 5’-gga att cTA CAA ATC TGT ATA CCA TTG G-3’ (SEQ ID NO: 28), amelyekben a szintetikus startkodont aláhúztuk (ATG), és az EcoRI linkerszekvenciát kisbetűkkel írtuk. A fragmensek amplifikálására a következő reakcióelegyet alkalmaztuk: 0,1-100 ng DNS templát, 10 mM Tris pH 8,3/50 mM KCI/2 mM MgCI2/0,001% zselatin/0,25 mM minden egyes dNTP/0,2 mM minden egyes primer és 1 egység rTth DNS-polimeráz 50 ml végtérfogatban és egy Perkin Elmer Cetus 9600 PCR berendezés. A PCR paraméterei a következők voltak: 94 °C 3 perc: 35*(94 °C 30 s: 52 “C 1 perc: 72 °C 2 perc): 72 °C 10 perc. A PCR-terméket közvetlenül a pCR2.1 vektorba klónoztuk (Invitrogen). A PCR-ből származó inszertet a PCR vektorban EcoRI restrikciós endonukleázos emésztéssel szabadítottuk fel, és a defoszforilezett pCGN1761 EcoRI helyére ligáltuk a kettős 35S promoter transzkripcionális szabályozása alatt. A kapott szerkezetet szekvenáltuk, hogy igazoljuk a szintetikus ATG startkodon jelenlétét, és hogy meggyőződjünk arról, hogy egyéb mutáció nem következett be a PCR alatt. A transzformációs kazettát, amely a 35S promotert, a módosított NIM1 cDNS-t és a tml terminátort tartalmazta, Xbal-gyel történő parciális restrikciós emésztéssel szabadítottuk fel, és a pCIB200 Xbal helyére ligáltuk. A SEQ ID NO: 9 és NO: 10 bemutatja a NIM1 gén N-terminális deléciót hordozó módosított formájának DNS kódoló szekvenciáját és a kódolt aminosavszekvenciát.Example 25: Construction of N-terminal Deletion Modified NIM1 Forms of human ΙκΒα as shown in Figures 1-36. amino acid deletion (Brockman et al., Hedet et al.); deletion of amino acids (Sun et al.), which include the amino acid residues K21, K22, S32 and S36, results in a dominant-negative ΙκΒα phenotype in transferred human cell cultures. The N-terminal deletion of approximately 125 first amino acids of the product encoded by the NIM1 cDNA removes 8 lysine residues that serve as potential ubiquitination sites and also removes putative phosphorylation sites (S55 and S59) (see Example 2). This modified gene construct can be generated by any known method. For example, using the method of Ho et al., Gene 77, 51-59 (1989), it is possible to form a NIM1 in which approx. DNA encoding the first 125 amino acids was deleted. The following primers resulted in a 1612 bp PCR product (SEQ ID NO: 6: 418-2011): 5'-gg aa tca-ATG GAT TCG GTT GTG ACT GTT TTG-3 '(SEQ ID NO: 27) '-gga att cTA CAA ATC TGT ATA CCA TTG G-3' (SEQ ID NO: 28) in which the synthetic start codon is underlined (ATG) and the EcoRI linker sequence is written in lowercase. The following reaction mixture was used to amplify the fragments: 0.1-100 ng DNA template, 10 mM Tris pH 8.3 / 50 mM KCl / 2 mM MgCl 2 / 0.001% gelatin / 0.25 mM each dNTP / 0.2 mM each primer and 1 unit rTth DNA polymerase in a final volume of 50 ml and a Perkin Elmer Cetus 9600 PCR apparatus. The PCR parameters were as follows: 94 ° C for 3 min: 35 * (94 ° C for 30 s: 52 ° C for 1 min: 72 ° C for 2 min): 72 ° C for 10 min. The PCR product was directly cloned into vector pCR2.1 (Invitrogen). The PCR insert was released in the PCR vector by EcoRI restriction endonuclease digestion and ligated to the EcoRI site of the dephosphorylated pCGN1761 under transcriptional control of the double 35S promoter. The resulting construct was sequenced to confirm the presence of the synthetic ATG start codon and to make sure no other mutations occurred during the PCR. The transformation cassette containing the 35S promoter, the modified NIM1 cDNA and the tml terminator was released by partial restriction digestion with XbaI and ligated into the Xba I site of pCIB200. SEQ ID NOs: 9 and 10 show the DNA coding sequence and the encoded amino acid sequence of a modified form of the NIM1 gene carrying the N-terminal deletion.

HU 224 480 Β1HU 224 480 Β1

26. példa: A NIM1 C-terminális deléciót tartalmazó módosított formáinak létrehozásaExample 26: Creating modified forms of NIM1 containing a C-terminal deletion

Úgy vélik, hogy a humán ΙκΒα 261-317. helyzetű aminosavainak deléciója egy megnövelt belső stabilitást eredményez a C-terminálisban a szerin- és treoninmaradékok konstitutív foszforilálásának gátlásával. A NIM1 C-terminálisában az 522-593. aminosavmaradékoknál egy szerinben és treoninban gazdag régió van jelen. A NIM1 gén C-terminálisát kódoló régiót módosíthatjuk az 522-593. aminosavakat kódoló nuleotidoknak a kivágásával. Ho és munkatársainak módszerét (1989) alkalmazva a C-terminálist kódoló régiót és a NIM1 CDNS 3’ UTR régióját (SEQ ID NO: 6: 1606-2011) deletáltuk PCR-rel, létrehozva egy 1623 bp fragmenst a következő primerekkel: 5’-cggaattcGATCTCTTTAATTTGTGAATTT C-3’ (SEC ID NO: 29) és 5’-qqaattcTCAACAGTT CATAATCTGGTCG-3’ (SEQ ID NO: 30), amelyekben a szintetikus stopkodont aláhúztuk (TGA a komplementerszálon), és az EcoRI linkerszekvenciát kisbetűvel jelöltük. A PCR reakció komponenseit az előzőkben leírtuk, és a ciklizálási paraméterek a következők voltak: 94 °C 3 perc: 35«(94 °C 30 s: 52 °C 30 s: 72 °C 2 perc): 72 ’C 10 perc. A PCR-terméket közvetlenül a pCR2.1 vektorba klónoztuk (Invitrogen). A PCR-ből származó inszertet a PCR vektorban EcoRI restrikciós endonukleázos emésztéssel szabadítottuk fel, és a defoszforilezett pCGN1761 EcoRI helyére ligáltuk, amely a kettős 35S promotert tartalmazta. A kapott szerkezetet szekvenáltuk, hogy igazoljuk a szintetikus nyitott keret stopkodon jelenlétét, és hogy meggyőződjünk arról, hogy egyéb mutáció nem következett be a PCR alatt. A transzformációs kazettát, amely a 35S promotert, a módosított NIM1 cDNS-t és a tml terminátort tartalmazta, Xbal-gyel történő parciális restrikciós emésztéssel szabadítottuk fel, és a pCIB200 Xbal helyére ligáltuk. A SEQ ID NO: 11 és NO: 12 bemutatja a NIM1 gén C-terminális deléciót hordozó módosított formájának DNS kódoló szekvenciáját és a kódolt aminosavszekvenciát.It is believed that human ΙκΒα 261-317. deletion of the amino acids at position C-2 results in enhanced internal stability by inhibiting the constitutive phosphorylation of the serine and threonine residues at the C-terminus. NIM1 at the C-terminus is shown in pages 522-593. amino acid residues present a serine and threonine rich region. The region encoding the C-terminus of the NIM1 gene can be modified as described in pages 522-593. by deleting nuleotides encoding amino acids. Using the method of Ho et al. (1989), the C-terminal coding region and the 3 'UTR region of NIM1 CDNS (SEQ ID NO: 6: 1606-2011) were deleted by PCR, creating a 1623 bp fragment with the following primers: cggaattcGATCTCTTTAATTTGTGAATTT C-3 '(SEC ID NO: 29) and 5'-qqaattcTCAACAGTT CATAATCTGGTCG-3' (SEQ ID NO: 30), in which the synthetic stop codon is underlined (TGA on the complementary strand) and the EcoRI linker. The components of the PCR reaction were as described above and the cyclization parameters were as follows: 94 ° C for 3 min: 35 (94 ° C for 30 s: 52 ° C for 30 s: 72 ° C for 2 min): 72 ° C for 10 min. The PCR product was directly cloned into vector pCR2.1 (Invitrogen). The PCR insert was released in the PCR vector by EcoRI restriction endonuclease digestion and ligated into the EcoRI site of the dephosphorylated pCGN1761 containing the double 35S promoter. The resulting construct was sequenced to confirm the presence of the synthetic open frame stop codon and to make sure no other mutations occurred during the PCR. The transformation cassette containing the 35S promoter, the modified NIM1 cDNA and the tml terminator was released by partial restriction digestion with XbaI and ligated into the Xba I site of pCIB200. SEQ ID NOs: 11 and 12 show the DNA coding sequence and the encoded amino acid sequence of a modified form of the NIM1 gene carrying the C-terminal deletion.

27. példa: A NIM1 N-terminális/C-terminális deléciót tartalmazó módosított kiméra formáinak létrehozásaExample 27: Creating Modified Chimeric Forms of NIM1 Containing N-terminal / C-Term Deletion

A NIM1 N-terminális és C-terminális deléciós formáját a 819. pozícióban lévő egyedüli Kpnl restrikciós hely (SEQ ID NO: 6) felhasználásával állítottuk elő. Az N-terminális deléciós formát (25. példa) EcoRI/Kpnl restrikciós endonukleázokkal hasítottuk, és a módosított N-terminálisnak megfelelő 415 bp fragmenst gélelektroforézissel kinyertük. Hasonlóképpen a C-terminális deléciós formát (26. példa) EcoRI/Kpnl restrikciós endonukleázokkal hasítottuk, és a módosított C-terminálisnak megfelelő 790 bp fragmenst gélelektroforézissel kinyertük. A fragmenseket 15 °C-on ligáltuk, EcoRl-gyel emésztettük, hogy elimináljuk az EcoR/-szennyezéseket, és a defoszforilált pCGN1761 EcoRI helyére klónoztuk. A NIM1 N/C-terminális deléciós formája a kettős 35S promoter transzkripcionális szabályozása alatt áll. Hasonló módon a NIM1 kiméra formáját, amely az S55/S59 mutagenizált feltételezett foszforilációs helyeket tartalmazza (24. példa), a C-terminális deléciós formához (26. példa) fuzionáltuk. Ezt a szerkezetet a fentiekben leírtak szerint állítottuk elő. Az így kapott szerkezeteket szekvenáltuk, hogy igazoljuk a start- és stopkodonok meglétét, és azt, hogy további mutációk nem történtek a klónozás során. A transzformációs kazettákat, melyek a 35S promotert, NIM1 kimérát és tml terminátort tartalmazták, Xbal-gyel történő parciális restrikciós emésztéssel szabadítottuk fel, és a pCIB200 Xbal helyére ligáltuk. A SEQ ID NO; 13 és NO: 14 bemutatja a NIM1 gén mind N-terminális, mind C-terminális deléciót hordozó módosított formájának DNS kódoló szekvenciáját és a kódolt aminosavszekvenciát.The N-terminal and C-terminal deletions of NIM1 were prepared using the unique Kpn1 restriction site (SEQ ID NO: 6) at position 819. The N-terminal deletion form (Example 25) was cleaved with Eco RI / Kpn I restriction endonucleases and the 415 bp fragment corresponding to the modified N-terminal was recovered by gel electrophoresis. Similarly, the C-terminal deletion form (Example 26) was cleaved with EcoRI / KpnI restriction endonucleases and the 790 bp fragment corresponding to the modified C-terminal was recovered by gel electrophoresis. The fragments were ligated at 15 ° C, digested with Eco RI to eliminate Eco RI, and cloned into the Eco RI site of dephosphorylated pCGN1761. The N / C-terminal deletion form of NIM1 is under transcriptional control of the double 35S promoter. Similarly, the chimeric form of NIM1 containing the putative phosphorylation sites of S55 / S59 (Example 24) was fused to the C-terminal deletion form (Example 26). This structure was prepared as described above. The resulting constructs were sequenced to confirm the presence of start and stop codons and that no further mutations occurred during cloning. Transformation cassettes containing the 35S promoter, NIM1 chimera and tml terminator were released by partial restriction digestion with XbaI and ligated into the Xba I site of pCIB200. SEQ ID NO; 13 and NO: 14 show the DNA coding sequence and the encoded amino acid sequence of a modified form of the NIM1 gene carrying both N-terminal and C-terminal deletions.

28. példa: A NIM1 ankyrin doméneket hordozó, módosított formáinak megalkotásaExample 28: Creation of modified forms of NIM1 containing ankyrin domains

A NIM1 homológiát mutat az ankyrin motívumokkal körülbelül a 103-362. aminosavaknál. Felhasználva Ho és munkatársai módszerét (1989), a feltételezett ankyrin doméneket kódoló DNS-szekvenciát (SEQ ID NO: 1: 3093-3951), melyet a NIM1 cDNS-ből (SEQ ID NO: 6:349-1128) nyertünk, PCR-rel amplifikáltuk [körülmények: 94 °C 3 perc: 35«(94 °C 30 s: 72 °C 2 perc): 72 °C 10 perc] a következő primerek segítségével: 5’-qqaattcaATGGCTCAACAACACCGCCGC-3’ (SEQ ID NO: 31) és 5’-qqaattcTCAACCTTCCAAAGTTGCTTCTGATG-3’ (SEQ ID NO: 32). A kapott terméket EcoRI restrikciós endonukleázzal emésztettük, és ezután a defoszforilezett pCGN1761 EcoRI helyére ligáltuk a kettős 35S promoter transzkripcionális szabályozása alatt. A kapott szerkezetet szekvenáltuk, hogy igazoljuk a szintetikus ATG startkodon és a nyitott keret TGA stopkodonjának jelenlétét, és hogy meggyőződjünk arról, hogy egyéb mutáció nem következett be a PCR alatt. A transzformációs kazettát, amely a 35S promotert, az ankyrin doméneket és a tml terminátort tartalmazza, Xbal-gyel történő parciális restrikciós emésztéssel szabadítottuk fel, és a pCIB200 Xbal helyére ligáltuk. A SEQ ID NO: 15 és NO: 16 bemutatja a NIM1 gén ankyrin doménjét kódoló DNS-szekvenciát és a kódolt aminosavszekvenciát.NIM1 exhibits homology to ankyrin motifs of about 103-362. amino acids. Using the method of Ho et al. (1989), the DNA sequence encoding putative ankyrin domains (SEQ ID NO: 1: 3093-3951) was obtained from the NIM1 cDNA (SEQ ID NO: 6: 349-1128) by PCR. (conditions: 94 ° C for 3 min: 35 ° (94 ° C for 30 s: 72 ° C for 2 min): 72 ° C for 10 min) using the following primers: 5'-qqaattcaATGGCTCAACAACACCGCCGC-3 '(SEQ ID NO: 31) and 5'-qqaattcTCAACCTTCCAAAGTTGCTTCTGATG-3 '(SEQ ID NO: 32). The resulting product was digested with EcoRI restriction endonuclease and then ligated into the EcoRI site of dephosphorylated pCGN1761 under transcriptional control of the double 35S promoter. The resulting construct was sequenced to confirm the presence of the synthetic ATG start codon and the open frame TGA stop codon and to make sure no other mutations occurred during the PCR. The transformation cassette containing the 35S promoter, the ankyrin domains, and the tml terminator was released by partial restriction digestion with XbaI and ligated into the Xba I site of pCIB200. SEQ ID NOs: 15 and NO: 16 show the DNA sequence encoding the ankyrin domain of the NIM1 gene and the encoded amino acid sequence.

29. példa: Kiméra gének megszerkesztéseExample 29: Construction of chimeric genes

A módosított NIM1 formák megfelelő statial és időbeli expressziójának likehood fokozása céljából egy 4407 bp HindlII/BamHI fragmenst (SEQ ID NO: 1: 1249-5655. bázisok) és/vagy egy 5655 bp EcoRV/BamHI fragmenst (SEQ ID NO: 1: 1-5655. bázisok), melyek a NIM1 promotert és gént tartalmazták, használtunk a 24-28. példákban leírt módosított NIM1 formák létrehozására. Bár a megszerkesztési lépések eltérhetnek, a koncepciók hasonlítottak az előzőkben leírtakhoz. A módosított formák erőteljes túlexpresszálása potenciálisan halálos lehet. Ezért a NIM1 gén 24-28. példákban leírt módosított formáit az endogén NIM1 promotertől eltérő promoterek szabályozása alá helyeztük, beleértve, de nem korlátozva ezekre, a nos promotert vagy a Rubisco promoter kis alegységét. Ha45A 4407 bp HindIII / BamHI fragment (bases of SEQ ID NO: 1: 1249-5655) and / or a 5655 bp EcoRV / BamHI fragment (SEQ ID NO: 1: 1) were used to enhance the appropriate static and temporal expression of modified NIM1 forms. Bases -5655), which contained the NIM1 promoter and gene, were used as described in paragraphs 24-28. to create the modified NIM1 forms described in the examples. Although the design steps may differ, the concepts are similar to those described above. Strong overexpression of modified forms can be potentially deadly. Therefore, NIM1 gene 24-28. The modified forms described in Examples 1 to 4 were placed under the control of promoters other than the endogenous NIM1 promoter, including but not limited to the nos promoter or a small subunit of the Rubisco promoter. Ha45

HU 224 480 Β1 sonlóképpen a módosított NIM1 formákat kifejezhetjük a patogénérzékeny PR-1 promoter szabályozása alatt is (US 5,614,395 számú szabadalmi leírás). Az ilyen expresszió a módosított NIM1 formák erős expresszióját teszi lehetővé csak patogéntámadás vagy egyéb SAR-t aktiváló körülmények között. Továbbá a betegségrezisztencia létrejöhet a módosított NIM1 formákat expresszáló transzformásokban a PR-1 promoter szabályozása alatt, ha azokat a SAR-aktiváló vegyületek olyan koncentrációival kezeltük (például BTH vagy INA), amelyek normálesetben nem aktiválják a SAR-t, aktiválva ezáltal a visszacsatolási kört [Weymann et al.: Plánt Cell. 7, 2013-2022 (1995)].Similarly, modified NIM1 forms may also be expressed under the control of the pathogen-sensitive PR-1 promoter (U.S. Patent No. 5,614,395). Such expression allows for strong expression of modified NIM1 forms only under pathogen attack or other SAR activating conditions. Further, disease resistance may develop in transformants expressing modified NIM1 forms under the control of the PR-1 promoter when treated with concentrations of SAR activating compounds (such as BTH or INA) that normally do not activate SAR, thereby activating the feedback loop [ Weymann et al .: Plant Cell. 7, 2013-2022 (1995)].

30. példa: A NIM1 módosított formáinak transzformálása Arabidopsis thalianábaExample 30: Transformation of modified forms of NIM1 into Arabidopsis thaliana

A 24-29. példában megszerkesztett konstrukciókat elektroporációval bevittük az Agrobacterium tumefaciens GV3101 törzsbe. Ezeket a szerkezeteket használtuk ezután az Arabidopsis Col-O és Ws-O ecotípusainak transzformálására vákuuminfiltrációval [Mindrinos et al.: Cell. 78, 1089-1099 (1994)] vagy standard gyökértranszformációval. Ezekből a növényekből a magokat begyűjtöttük, és hagytuk kicsírázni agarlemezeken, melyek szelekciós ágensként kanamicint (vagy egy másik alkalmas antibiotikumot) tartalmaztak. A szelekciót túlélő magoncokat átvittük talajba, és CÍM (konstitutív immunitás) fenotípusra teszteltük. A növényeket a vad típussal összehasonlítva a megfigyelhető fenotípusos különbségeket kiértékeltük.24-29. The constructs constructed in Example 1A were introduced into Agrobacterium tumefaciens strain GV3101 by electroporation. These constructs were then used to transform the Arabidopsis Col-O and Ws-O ecotypes by vacuum infiltration [Mindrinos et al., Cell. 78, 1089-1099 (1994)] or standard root transformation. Seeds from these plants were harvested and allowed to germinate on agar plates containing kanamycin (or another suitable antibiotic) as the selection agent. Selection of surviving seedlings was transferred to soil and tested for the CIM (constitutive immunity) phenotype. Observed phenotypic differences were evaluated in comparison to wild-type plants.

31. példa: A vad típusú NIM1 génnel vagy a NIM1 gén egy módosított formájával transzformált növényekben a CÍM fenotípus kiértékelése Minden egyes első transzformánsból leszedtünk egy levelet, az RNS-t izoláltuk [Verwoerd et al.: Nuc. Acid Rés. 2362 (1989)], és RNS-blot-analízissel teszteltük a konstitutív PR-1 expresszióra (Uknes et al., 1992). Az egyes transzformánsokat megvizsgáltuk a fokozott betegségrezisztencia-válaszra a konstitutív SÁR expressziós analízis jeleként (Uknes et al., 1992). Két kompatibilis P. parasitica izolátumból 5-10*104 spóra/ml konidiális szuszpenziót készítettünk (azaz ezek a gombatörzsek betegséget okoznak a vad típusú Ws-0 és Col-0 növényeken), és a transzformánsokat bepermeteztük a transzformáns ecotípusától függő alkalmas izolátummal. A megfertőzött növényeket magas páratartalomban 7 napon át inkubáltuk. A növényeknél a betegség mértékét a 7. napon egyetlen levél RNS-blot-analíziséből határoztuk meg a gombafertőzés mérésére szolgáló próbával.Example 31: Evaluation of the CIM phenotype in plants transformed with the wild-type NIM1 gene or a modified form of the NIM1 gene A leaf was isolated from each of the first transformants, RNA isolated [Verwoerd et al., Nuc. Acid Slit. 2362 (1989)] and tested by RNA blot for constitutive PR-1 expression (Uknes et al., 1992). Individual transformants were tested for enhanced disease resistance response as a sign of constitutive SAR expression analysis (Uknes et al., 1992). Two compatible P. parasitica isolates were prepared at 5-10 x 10 4 spores / ml conidial suspension (i.e., these fungal strains cause disease on wild-type Ws-0 and Col-0 plants) and the transformants were sprayed with a suitable isolate depending on the transformant ecotype. The infected plants were incubated at high humidity for 7 days. The degree of disease in the plants at day 7 was determined by single leaf RNA blot analysis with a fungal infection assay.

Azokat a transzformánsokat, melyek CÍM fenotípusok, a T1 generációhoz illesztettük, és a homozigóta növényeket azonosítottuk. A transzformánsokat az alábbiakban leírt betegségrezisztencia-tesztsorozatnak vetettük alá. A gombafertőzést Noco-val és Emwa-val megismételtük, és a leveleket laktofenolkékkel megfestettük, hogy a gombahifák jelenlétét kimutassuk (Dietrich et al., 1994). A transzformánsokat megfertőztük egy bakteriális patogénnel, a Pseudomonas syringaeTransformants that were CIM phenotypes were fitted to the T1 generation and homozygous plants were identified. The transformants were subjected to the disease resistance test series described below. The fungal infection was repeated with Noco and Emwa and the leaves were stained with lactophenol blue to detect the presence of fungal hyphae (Dietrich et al., 1994). The transformants were infected with a bacterial pathogen, Pseudomonas syringae

DC3000-rel, hogy a rezisztenciaspektrumot kiértékeljük Uknes és munkatársai leírása szerint (1993). A nem fertőzött növényekben meghatároztuk mind a szabad, mind glükózhoz kötött SA-t, és a leveleket megfestettük laktofenolkékkel a mikroszkopikus léziók vizsgálatához. A rezisztens növényeket szexuálisan kereszteztük SÁR mutánsokkal, mint például NahG-vel (US 5,614,395) és ndrf-gyel, hogy a rezisztens fenotípus episztatikus rokonságát más mutánsokkal megvizsgáljuk, és megállapítsuk, hogy ezek a domináns-negatív mutánsok hogyan befolyásolják az SA-függő visszacsatolási kört.DC3000 to evaluate the resistance spectrum as described by Uknes et al. (1993). In uninfected plants, both free and glucose bound SA were determined and the leaves were stained with lactophenol blue for microscopic lesions. Resistant plants were sexually crossbred with SAR mutants, such as NahG (US 5,614,395) and ndrf, to examine the epistatic relationship of the resistant phenotype with other mutants and to determine how these dominant-negative mutants affect the SA-dependent feedback loop. .

32. példa: NIM1 homológok izolálásaExample 32: Isolation of NIM1 homologs

NIM1 homológokat úgy kaphatunk, hogy mérsékelten szigorú körülmények között hibridizálunk az Arabidopsisból származó teljes NIM1 génhez, vagy előnyösen egy, az Arabidopsis NIM1 génből származó oligonukleotid próbához, amely a kódolószekvenciának egy folyamatos szakaszát, legalább 10 egymást követő nukleotidját tartalmazza. A hibridek stabilitását befolyásoló faktorok határozzák meg a hibridizálás szigorúságát. Az egyik ilyen faktor az olvadási hőmérséklet Tm, amelyet könnyen kiszámíthatunk a DNS PROBES-ban megadott képlet szerint (George H. Keller és Mark M. Manak, Macmillan Publishers Ltd, 1993, Section one: Molecular Hybridization Technology; page 8 ff). Az előnyös hibridizációs hőmérséklet kb. 25 °C-kal a kalkulált Tm olvadási hőmérséklet alatti tartományban van, előnyösen 12-15 °C-kal a Tm alatt, és oligonukleotidok esetén 5-10 °C-kal a Tm alatt.NIM1 homologs can be obtained by hybridizing under moderate stringency to at least 10 consecutive nucleotides of the entire NIM1 gene from Arabidopsis, or preferably an oligonucleotide probe from the Arabidopsis NIM1 gene. Factors that influence the stability of hybrids determine the stringency of hybridization. One such factor is the melting temperature T m which is easily calculated according to the specified DNA PROBES In formula (George H. Keller and Mark M. Manak, Macmillan Publishers Ltd, 1993, Section one: Molecular Hybridization Technology; page 8 ff). The preferred hybridization temperature is about 10 minutes. C compared to 25 ° in the range below the calculated melting temperature Tm, preferably 12-15 ° C below the T m below, and by 5 to 10 ° C below the T m for oligonucleotides.

Próbaként a NIM1 cDNS-t (SEQ ID NO: 6) használva, Arabidopsis NIM1 homológokat azonosíthatunk genomiális vagy cDNS-könyvtárak szkrínelésével, melyek különböző haszonnövényekből származnak; ezeket nem korlátozó jelleggel a 33. példában soroltuk fel. A lemezre vitt DNS-könyvtárak [vagy plakkok vagy kolóniák; lásd például Sambrook et al.: Molecular Cloning, Cold Spring Harbor Laboratory Press (1989)] hibridizációt is magában foglaló szkrínelését standard technikákkal és az amplifikálást PCR-rel oligonukleotidok segítségével [lásd például Innis et al.: PCR Protocols, a Guide to Methods and Applications, Academic Press (1990)] valósíthatjuk meg. A homológokat úgy azonosítjuk, hogy géntechnológiai módszerrel bevisszük egy expressziós vektorba, és a fent felsorolt haszonnövényekbe transzformáljuk. A transzformánsokat megvizsgáljuk megnövelt betegségrezisztenciára a növényre releváns patogének segítségével, melyekre tesztelni akarunk.Using NIM1 cDNA (SEQ ID NO: 6) as a probe, Arabidopsis NIM1 homologs can be identified by screening genomic or cDNA libraries from different crop plants; these are listed but are not limited to Example 33. DNA libraries [or plaques or colonies; see, for example, Sambrook et al., Molecular Cloning, Cold Spring Harbor Laboratory Press (1989), including hybridization by standard techniques and PCR amplification with oligonucleotides (see, e.g., Innis et al., PCR Protocols, Guide to Methods and Applications, Academic Press (1990)]. Homologues are identified by introducing it into an expression vector by genetic engineering and transforming it into the crop plants listed above. Transformants are assayed for increased disease resistance using the plant-relevant pathogens to be tested.

Az uborka, paradicsom, dohány, kukorica, búza és árpa genomjában NIM1 homológokat detektáltunk DNS-blot-analízissel. A genomiális DNS-t izoláltuk az uborkából, paradicsomból, dohányból, kukoricából, búzából és az árpából BamHI, Hindlll, Xbal vagy Sáli restrikciós enzimekkel történő emésztéssel, 0,8%-os agarózgéleken elektroforetikusan elválasztottuk, és nejlonmembránra átvittük kapillárisblotinggal. Ezt követően UV-keresztkapcsolással rögzítettük a DNS-t, a membránt kevéssé szigorú körülmények között hibridi46NIM1 homologs were detected in the genome of cucumber, tomato, tobacco, maize, wheat and barley by DNA blot analysis. Genomic DNA was isolated from cucumber, tomato, tobacco, corn, wheat, and barley by digestion with BamHI, HindIII, Xbal or SalI restriction enzymes, electrophoretically separated on 0.8% agarose gels, and transferred to a nylon membrane. Subsequently, the DNA was fixed by UV crosslinking, the membrane was hybridized under less stringent conditions46

HU 224 480 Β1 záltuk [(1% BSA; 520 mM NaPO4, pH 7,2; 7% lauril-szulfát, nátriumsó; 1 mM EDTA; 250 mM nátrium-klorid) 55 °C-on 18-24 óra alatt] 32P-radiojelzett Arabidopsis thaliana NIM1 cDNS-sel. A hibridizációt követően a biotokat kevéssé szigorú körülmények között mostuk [6*SSC 15 percig (3X), 3*SSC 15 percig (X1) 55 °C-on; 1*SSC 0,15 M NaCI, 15 mM Na-citrát (pH 7,0)], és röntgenfilmre exponáltuk, hogy láthatóvá tegyük a sávokat, amelyek a NIM1-nek felelnek meg.HU 224,480 [1 [(1% BSA; 520 mM NaPO 4 , pH 7.2; 7% lauryl sulfate, sodium salt; 1 mM EDTA; 250 mM sodium chloride) at 55 ° C for 18-24 hours] 32 P-radiolabeled Arabidopsis thaliana NIM1 cDNA. Following hybridization, the biota were washed under mild conditions [6 * SSC for 15 min (3X), 3 * SSC for 15 min (X1) at 55 ° C; 1 * SSC 0.15 M NaCl, 15 mM Na citrate (pH 7.0)] and exposed to X-ray film to visualize bands corresponding to NIM1.

Továbbá a NIM1 génhez hasonló expresszált szekvenciaszakaszok (expressed sequence fags=EST) is felhasználhatók homológok izolálására. Például néhány rizs expresszált szekvenciaszakaszt (ESTs) azonosítottunk a NIM1 génhez való hasonlóság alapján. Egy többszörös szekvenciasorrendet szerkesztettünk a Clustal V segítségével [Higgins, Desmond G. és Sharp P. M. (1989), gyors és érzékeny párhuzamos szekvenciasorrendeket egy mikrokomputeren, CABIOS 5, 151-153], amely része a DNS* (1228 South Park Street, Madison Wisconsin, 53715) Lasergene Biocomputing Software csomagnak (Macintosh, 1994). A NIM1 fehérje bizonyos régiói homológok a 4 különböző rizs cDNS fehérjetermék aminosavszekvenciájában. A homológiákat NIM1 szekvenciák segítségével azonosítottuk egy GenBank BLAST kutatásban. A NIM1-ben és a rizs cDNS termékekben a homológ régiók összehasonlítását a 2. ábrán mutatjuk be (lásd még SEQ ID NO: 2 és SEQ ID NO: 17-24). A NIM1 fehérje fragmensek 36-48%-ban azonosak a 4 rizstermék aminosavszekvenciájával. Ezeket a rizs EST-ket előnyösen lehet alkalmazni a NIM1 homológok izolálására más egyszikűekből.In addition, expressed sequence fags (ESTs) similar to the NIM1 gene can be used to isolate homologs. For example, some rice expressed sequence sequences (ESTs) have been identified based on similarity to the NIM1 gene. Multiple sequence sequences were constructed using Clustal V (Higgins, Desmond G. and Sharp PM (1989), Fast and Sensitive Parallel Sequences on a Microcomputer, CABIOS 5, 151-153), which is part of the DNA * (1228 South Park Street, Madison Wisconsin). , 53715) to the Lasergene Biocomputing Software package (Macintosh, 1994). Certain regions of the NIM1 protein are homologous to the amino acid sequence of 4 different rice cDNA protein products. Homologies were identified by NIM1 sequences in a GenBank BLAST study. Comparison of homologous regions in NIM1 and rice cDNA products is shown in Figure 2 (see also SEQ ID NO: 2 and SEQ ID NO: 17-24). NIM1 protein fragments are 36-48% identical to the amino acid sequence of the 4 rice products. These rice ESTs can be advantageously used to isolate NIM1 homologs from other monocotyledons.

Homológokat PCR-rel is kaphatunk. Ebben a módszerben az összehasonlításokat ismert homológok között tesszük (például rizs és Arabidopsis). A nagymértékben hasonló vagy azonos aminosav- és DNS-régiókat azután felhasználjuk PCR-primerekként. Az M és W aminosavmaradékban gazdag régiókat leginkább az F, Y, C, H, Q, K és E aminosavmaradékokban gazdag régiók követik, mivel ezeket az aminosavakat limitált számú kodon kódolja. Az egyik ilyen alkalmas régiót azonosítottuk, ehhez olyan primereket alkalmaztunk, melyek a harmadik kodonpozícióban a szubsztitúció diverzitásával bírtak. A harmadik pozícióban a szubsztitúciónak ezt a diverzitását ki lehet kényszeríteni a megcélzott fajtól függően. így például mivel a kukorica GCben gazdag, a primereket úgy jelöltük, hogy a harmadik pozícióban egy G-t vagy C-t hasznosítsanak, ha lehetséges. A PCR reakciót cDNS-ből vagy genomiális DNS-ből különböző standard körülmények között kiviteleztük. Ha egy sáv megjelent, azt klónoztuk és/vagy szekvenáltuk, hogy meghatározzuk, vajon az egy NIM1 homológ-e.Homologs can also be obtained by PCR. In this method, comparisons are made between known homologs (e.g., rice and Arabidopsis). Substantially similar or identical amino acid and DNA regions are then used as PCR primers. The amino acid residue regions M and W are most closely followed by the amino acid residue regions F, Y, C, H, Q, K and E, since these amino acids are encoded by a limited number of codons. One such suitable region was identified using primers having a diversity of substitution at the third codon position. In the third position, this diversity of substitution may be forced, depending on the target species. Thus, for example, since maize is rich in GC, primers have been designated to utilize a G or C in the third position, if possible. The PCR reaction was performed from cDNA or genomic DNA under various standard conditions. Once a band has appeared, it has been cloned and / or sequenced to determine whether it is a NIM1 homologue.

33. példa: NIM1 egyik formájának expressziója haszonnövényekbenExample 33: Expression of a form of NIM1 in crop plants

A Col-O-ban vagy a Ws-O-ban a CÍM fenotípust biztosító szerkezeteket haszonnövényekbe traszformáltuk kiértékelésre. Alternatív módon az előző példában kapott növényekből izolált módosított natív NIM1 géneket visszahelyeztük az illető növényekbe. Bár a NIM1 gén bármely, tág osztályokba beletartozó növényi sejtbe bevihető, az alábbi növények sejtjei előnyösen felhasználhatók, mint például rizs, búza, árpa, rozs, zab, burgonya, sárgarépa, édes burgonya, cukorrépa, bab, borsó, cikória, fejes saláta, káposzta, karfiol, brokkoli, tarlórépa (paszternák), retek, spenót, spárga, vöröshagyma, fokhagyma, padlizsán, bors, zeller, karotta, sütőtök, tök, cukkini, uborka, alma, körte, birsalma, dinnye, szilva, cseresznye, őszibarack, nektarin, sárgabarack, eper, szőlő, málna, szeder, ananász, avokádó, papaja, mangó, banán, szójabab, dohány, paradicsom, cirok és cukornád. A transzformánsokat megvizsgáltuk a növelt betegségrezisztenciára. A találmány egyik előnyös kiviteli módja szerint a NIM1 gén expressziója olyan szintű, amely legalább kétszer magasabb a vad típusú növényekben lévő natív NIM1 gén expressziós szintjénél, és előnyösen tízszer magasabb a vad típusú expressziós szintnél.In Col-O or Ws-O, constructs conferring the TITLE phenotype were transformed into crop plants for evaluation. Alternatively, the modified native NIM1 genes isolated from the plants obtained in the previous example were returned to the respective plants. Although the NIM1 gene can be introduced into any broad class of plant cells, the cells of the following plants may be advantageously used, such as rice, wheat, barley, rye, oats, potatoes, carrots, sweet potatoes, sugar beets, beans, peas, chicory, lettuce, cabbage, cauliflower, broccoli, turnip (parsnips), radish, spinach, asparagus, onion, garlic, eggplant, pepper, celery, spoon, pumpkin, pumpkin, zucchini, cucumber, apple, pear, quince, melon, plum, cherry, autumn , nectarines, apricots, strawberries, grapes, raspberries, blackberries, pineapple, avocado, papaya, mango, banana, soybean, tobacco, tomato, sorghum and sugar cane. Transformants were tested for increased disease resistance. In a preferred embodiment of the invention, the expression of the NIM1 gene is at a level that is at least twice that of the native NIM1 gene in wild-type plants, and is preferably ten times higher than that of the wild-type expression.

34. példa: Szinergetikus betegségrezisztencia, melyet egy szokásos mikrobicidnek a NIM1-et erőteljesen kifejező, transzgenikus növényekhez való alkalmazásával értünk elExample 34: Synergistic Disease Resistance Obtained by Application of a Standard Microbicide to Transgenic Plants Highly Expressing NIM1

Ebben a példában felhasznált növényi vonalak (6E és 7C) a vad típusú Arabidopsis thaliana növények (Ws ecotípus) BamHI-HindlII NIM1 genomiális fragmenssel (SEQ ID NO: 1: 1249-5655. bázisok) történő transzformációjából származnak, amint azt a 21. példában leírtuk. A metalaxyl, fosetyl és réz-hidroxid fungicidekből 25%, 80% és 70% hatóanyag- (ha.) tartalmú készítményeket formuláztunk egy nedvesíthető por alakú hordozóval, és ezeket alkalmaztuk finom permet formájában a 3 hetes transzgén Ws növények leveleire, melyek folyamatosan expresszálják a NIM1 gént. A nedvesíthető port önmagában alkalmaztuk kontrollként. Három nappal később a növényeket Peronospora parasitica Emwa izolátum spóra szuszpenzióval (1-2*105 spóra/ml) inokuláltuk, amint Delaney és munkatársai leírták (1995). Az inokulálást követően a növényeket befedtük a nagy nedvességtartalom fenntartására, és egy Percival termesztőkamrába helyeztük 17 °C-on egy 14 órás nappali/10 órás éjszakai ciklussal (Uknes et al., 1993). Szövetet 8 nappal az inokulálás után gyűjtöttünk.The plant lines (6E and 7C) used in this example are derived from the transformation of wild-type Arabidopsis thaliana plants (Ws ecotype) with the BamHI-HindIII NIM1 genomic fragment (bases of SEQ ID NO: 1: 1249-5655) as in Example 21. We described. Metalaxyl, fosetyl, and copper hydroxide fungicides were formulated with 25%, 80%, and 70% active ingredient (ha.) In a wettable powder carrier and applied as a fine spray to leaves of 3-week-old transgenic Ws plants, which continuously expressed NIM1 gene. The wettable powder was used alone as a control. Three days later, the plants suspension Emwa (1-2 x 10 5 spores / ml) was inoculated with Peronospora parasitica isolate spores as described by Delaney et al (1995). Following inoculation, the plants were covered to maintain high humidity and placed in a Percival growing chamber at 17 ° C for a 14 hour day / 10 hour night cycle (Uknes et al., 1993). Tissue was harvested 8 days after inoculation.

A gombanövekedés előrehaladását 12 napon át követtük egy preparálómikroszkóp alatt, hogy pontozzuk a konidiofórok kifejlődését [Delaney et al. (1994); Dietrich et al. (1994)]. Megfestve az egyes leveleket laktofenol-tripánkékkel, megfigyeltük a gombanövekedést a levélszöveten belül. A gombanövekedést egy rRNS gomba próba segítségével határoztuk meg mennyiségileg, amelyet PCR-rel kaptunk White és munkatársai szerint (1990; PCR Protokols: A guide to Methods and Application, 315-322), NS1 és NS2 primereket és P. parasitica EmWa DNS-t alkalmazva templátokként. Az RNS-t fenol/kloroformos extrahálással és ezt követő lítium-kloridos kicsapással kapott fagyasztott szövetből tisztítottuk [Lagrimini et al: PNAS 84, 7542-7546 (1987)]. A mintákat (7,5 pg) elektroforézissel szétválasztottuk formaldehid-agarózgélen, és átvittük nejlon47The progression of fungal growth was monitored for 12 days under a preparative microscope to score for the development of conidiophores [Delaney et al. (1994); Dietrich et al. (1994)]. Staining each leaf with lactophenol-trypan blue, we observed fungal growth within the leaf tissue. Fungal growth was quantified using an rRNA fungal assay obtained by PCR according to White et al. (1990; PCR Protocols: A Guide to Methods and Application, 315-322), NS1 and NS2 primers, and P. parasitica EmWa DNA. applied as templates. RNA was purified from frozen tissue obtained by phenol / chloroform extraction and subsequent lithium chloride precipitation (Lagrimini et al., PNAS 84: 7542-7546 (1987)). Samples (7.5 pg) were separated by electrophoresis on formaldehyde agarose gel and transferred to nylon47

HU 224 480 Β1 membránokra (Hybond-N+, Amersham), Ausbel és munkatársai által leírtak szerint (1987). A hibridizálást és mosásokat Church és Gilbert szerint végeztük [PNAS 81,1991-1995 (1984)]. A transzkriptumok relatív mennyiségeit egy Phosphor Imager (Molecular Dy- 5 namics, Sunnyvale, CA) segítségével határoztuk meg a gyártó utasításait követve. A mintát normalizáltuk, végigpróbálva a csíkozott szűrőbiotokat folyamatosan expresszált b-tubulin Arabidopsis cDNS-sel. A kezeletlen növények gombafertőzése felelt meg a gombanövekedés 0%-os gátlásának.HU 224,480 Β1 membranes (Hybond-N +, Amersham), as described by Ausbel et al. (1987). Hybridization and washes were performed according to Church and Gilbert (PNAS 81: 1991-1995, 1984). Relative amounts of transcripts were determined using a Phosphor Imager (Molecular Dynamics, Sunnyvale, CA) following the manufacturer's instructions. The sample was normalized by testing the striped filter biotypes with continuously expressed b-tubulin Arabidopsis cDNA. Fungal infection of untreated plants corresponded to a 0% inhibition of fungal growth.

A metalaxyl, fosetyl vagy réz-hidroxid alkalmazása a NIM1-et erőteljesen expresszáló növényi vonalakhoz nagyobb mint additív, azaz szinergetikus betegségrezisztenciát eredményezett. Ezt a hatást szinergetikus faktorral (SF) jellemeztük, amely a megfigyelt hatás (0) és az elvárt hatás (E) hányadosa. Az alábbi eredményeket kaptuk.The use of metalaxyl, fosetyl, or copper hydroxide on plant lines expressing NIM1 strongly resulted in greater than additive, i.e. synergistic, disease resistance. This effect was characterized by the synergistic factor (SF), which is the quotient of the observed effect (0) and the expected effect (E). The following results were obtained.

36. táblázatTable 36

Peronospora parasitica elleni hatás ArabidopsisbanActivity against Peronospora parasitica in Arabidopsis

I komponens: NIM1 erőteljes expresszió (6E vonal)Component I: NIM1 Strong Expression (Line 6E)

II komponens: metalaxylComponent II: Metalaxyl

Teszt száma Test number Komponensek components Gombafejlődés gátlása % Inhibition of fungal growth% SFO/E SFO / E NIM1 NIM1 Metalaxyl metalaxyl O (megfigyelt) O (watched) E (várt) E (expected) Kontr. Ref. Wt Wt - - 0 0 1 1 NIM1 NIM1 - - 10 10 2 2 Wt Wt 0,0125 g/l 0.0125 g / l 59 59 3 3 Wt Wt 0,0012 g/l 0.0012 g / l 27 27 4 4 NIM1 NIM1 0,0125 g/l 0.0125 g / l 76 76 69 69 1,1 1.1 5 5 NIM1 NIM1 0,0012 g/l 0.0012 g / l 56 56 37 37 1,5 1.5

Wt=vad típusú WsWt = wild type Ws

37. táblázatTable 37

Peronospora parasitica elleni hatás ArabidopsisbanActivity against Peronospora parasitica in Arabidopsis

I komponens: NIM1 erőteljes expresszió (6E vonal)Component I: NIM1 Strong Expression (Line 6E)

II komponens: fosetylComponent II: fosetyl

Teszt száma Test number Komponensek components Gombafejlődés gátlása % Inhibition of fungal growth% SFO/E SFO / E NIM1 NIM1 Fosetyl fosetyl O (megfigyelt) O (watched) E (várt) E (expected) Kontr. Ref. Wt Wt - - 0 0 1 1 NIM1 NIM1 - - 10 10 2 2 Wt Wt 5,0 g/l 5.0 g / l 7 7 3 3 Wt Wt 0,5 g/l 0.5 g / l 1 1 4 4 Wt Wt 0,05 g/l 0.05 g / l 0 0 5 5 NIM1 NIM1 5,0 g/l 5.0 g / l 93 93 17 17 5,5 5.5 6 6 NIM1 NIM1 0,5 g/l 0.5 g / l 83 83 12 12 6,9 6.9 7 7 NIM1 NIM1 0,05 g/l 0.05 g / l 42 42 10 10 4,2 4.2

Wt=vad típusú WsWt = wild type Ws

38. táblázatTable 38

Peronospora parasitica elleni hatás ArabidopsisbanActivity against Peronospora parasitica in Arabidopsis

I komponens: NIM1 erőteljes expresszió (7C vonal)Component I: NIM1 High Expression (Line 7C)

II komponens: fosetylComponent II: fosetyl

Teszt száma Test number Komponensek components Gombafejlődés gátlása % Inhibition of fungal growth% SFO/E SFO / E NIM1 NIM1 Fosetyl fosetyl O (megfigyelt) O (watched) E (várt) E (expected) Kontr. Ref. Wt Wt - - 0 0 1 1 NIM1 NIM1 - - 14 14

HU 224 480 Β1HU 224 480 Β1

38. táblázat (folytatás)Table 38 (continued)

Teszt száma Test number Komponensek components Gombafejlödés gátlása % Inhibition of fungal growth% SFO/E SFO / E NIM1 NIM1 Fosetyl fosetyl O (megfigyelt) O (watched) E (várt) E (expected) 2 2 Wt Wt 5,0 g/l 5.0 g / l 7 7 3 3 Wt Wt 0,5 g/l 0.5 g / l 2 2 4 4 NIM1 NIM1 5,0 g/l 5.0 g / l 80 80 21 21 3,8 3.8 5 5 NIM1 NIM1 0,5 g/l 0.5 g / l 56 56 16 16 3,5 3.5

Wt=vad típusú WsWt = wild type Ws

39. táblázatTable 39

Peronospora parasitica elleni hatás ArabidopsisbanActivity against Peronospora parasitica in Arabidopsis

I komponens: NIM1 erőteljes expresszió (6E vonal)Component I: NIM1 Strong Expression (Line 6E)

II komponens: réz-hidroxidComponent II: Copper hydroxide

Teszt száma Test number Komponensek components Gombafejlödés gátlása % Inhibition of fungal growth% SFO/E SFO / E NIM1 NIM1 Cu(OH)2 Cu (OH) 2 O (megfigyelt) O (watched) E (várt) E (expected) Kontr. Ref. Wt Wt - - 0 0 1 1 NIM1 NIM1 - - 10 10 2 2 Wt Wt 2,0 g/l 2.0 g / l 0 0 3 3 Wt Wt 0,2 g/l 0.2 g / l 0 0 4 4 Wt Wt 0,02 g/l 0.02 g / l 0 0 5 5 NIM1 NIM1 2,0 g/l 2.0 g / l 66 66 10 10 6,6 6.6 6 6 NIM1 NIM1 0,2 g/l 0.2 g / l 14 14 10 10 1,4 1.4 7 7 NIM1 NIM1 0,02 g/l 0.02 g / l 20 20 10 10 2,0 2.0

Wt=vad típusú WsWt = wild type Ws

40. táblázatTable 40

Peronospora parasitica elleni hatás ArabidopsisbanActivity against Peronospora parasitica in Arabidopsis

I komponens: NIM1 erőteljes expresszió (7C vonal)Component I: NIM1 High Expression (Line 7C)

II komponens: réz-hidroxidComponent II: Copper hydroxide

Teszt száma Test number Komponensek components Gombafejlődés gátlása % Inhibition of fungal growth% SFO/E SFO / E NIM1 NIM1 Cu(OH)2 Cu (OH) 2 O (megfigyelt) O (watched) E (várt) E (expected) Kontr. Ref. Wt Wt - - 0 0 1 1 NIM1 NIM1 - - 14 14 2 2 Wt Wt 2,0 g/l 2.0 g / l 0 0 3 3 Wt Wt 0,2 g/l 0.2 g / l 0 0 4 4 Wt Wt 0,02 g/l 0.02 g / l 0 0 5 5 NIM1 NIM1 2,0 g/l 2.0 g / l 77 77 14 14 5,5 5.5 6 6 NIM1 NIM1 0,2 g/l 0.2 g / l 51 51 14 14 3,6 3.6 7 7 NIM1 NIM1 0,02 g/l 0.02 g / l 55 55 14 14 3,9 3.9

Wt=vad típusú WsWt = wild type Ws

Amint a fenti táblázatokból látható, szinergetikus betegségrezisztenciát mutattunk ki a metalaxyllal, fosetyllel és réz-hidroxiddal kezelt, a NIM1-et intenzíven expresszáló növényekben. így például a kezeletlen NIM1 növényen (6E vonal) 10%-os gombanöveke- 60 dés-gátlás volt látható a kezeletlen vad típushoz viszonyítva; ez azt demonstrálja, hogy a konstitutív SAR-gén-expresszió ebben a NIM1-et túlexpresszálóban összefüggésben van a betegségrezisztenciával. Mint a 37. táblázatból látható azonban a fosetyl 5,0 g/lAs shown in the tables above, synergistic disease resistance was demonstrated in plants expressing NIM1 intensively with metalaxyl, fosetyl and copper hydroxide. For example, untreated NIM1 (line 6E) showed 10% fungal growth inhibition compared to untreated wild type; this demonstrates that constitutive SAR gene expression in this NIM1 overexpressor is associated with disease resistance. However, as shown in Table 37, fosetyl is 5.0 g / l

HU 224 480 Β1 koncentrációban való alkalmazásakor (ez a koncentráció normálisan hatástalan) az immunmodulált (SAR-οπ) NIM1-et túlexpresszáló növényhez, a gombanövekedés gátlásának megfigyelt szintje 93%-ra megnövekedett. Ezekből az adatokból 5,5 szinergetikus faktort számítottunk, ami egyértelműen igazolja a szinergetikus hatást, melyet egy mikrobicidnek egy immunmodulált növényhez (SAR-on) való alkalmazásával értünk el. Egy másik példában a kezeletlen NIM1 növényen (7C vonal) 14%-os gombanövekedés-gátlás volt látható a kezeletlen vad típushoz viszonyítva, ez azt demonstrálja, hogy a konstitutív SAR-gén-expresszió ebben a NIM1-et túlexpresszálóban összefüggésben van a betegségrezisztenciával.When applied at a concentration of 480 Β1 (normally inactive) to a plant overexpressing immunomodulated (SAR-οπ) NIM1, the observed level of inhibition of fungal growth was increased to 93%. From these data, a synergistic factor of 5.5 was calculated, which clearly confirms the synergistic effect achieved by the use of a microbicide on an immunomodulated plant (SAR). In another example, the untreated NIM1 plant (line 7C) showed a 14% inhibition of fungal growth compared to the untreated wild type, demonstrating that constitutive SAR gene expression in this NIM1 overexpressor was associated with disease resistance.

Mint a 40. táblázatból látható azonban a réz-hidroxid 2,0 g/l koncentrációban való alkalmazásakor (ez a koncentráció normálisan hatástalan) az immunmodulált (SAR-οπ) NIM1-et túlexpresszáló növényhez, a gombanövekedés gátlásának megfigyelt szintje 77%-ra megnövekedett. Ezekből az adatokból 5,5 szinergetikus faktort számítottunk, ami egyértelműen igazolja a szinergetikus hatást, melyet egy mikrobicidnek egy immunmodulált növényhez (SAR-on) való alkalmazásával értünk el.However, as shown in Table 40, when applied at a concentration of 2.0 g / l copper hydroxide (normally inactive) to a plant overexpressing immunomodulated (SAR-οπ) NIM1, the observed level of inhibition of fungal growth was increased to 77%. . From these data, a synergistic factor of 5.5 was calculated, which clearly confirms the synergistic effect achieved by the use of a microbicide on an immunomodulated plant (SAR).

így tehát a NIM1-et túlexpresszáló immunmodulált növényeknek alacsony, normálisan hatástalan koncentrációjú mikrobicidekkel történő kombinált alkalmazásával olyan betegségrezisztencia érhető el, amelynek előnyei a mezőgazdaságban jártas szakember számára nyilvánvalók kell hogy legyenek. A normálisan toxikus vagy más módon nemkívánatos magas mikrobicidkoncentrációk kiküszöbölhetők a szinergizmus itt bemutatott előnye révén. Továbbá gazdasági előnyök realizálhatók a mikrobicidek csökkentett mennyiségeiből, melyek a növényvédelem adott szintjének eléréséhez szükségesek.Thus, the combination of immunomodulated plants overexpressing NIM1 with low levels of normally ineffective microbicides provides disease resistance, the benefits of which will be apparent to those skilled in the art. High concentrations of microbicides that are normally toxic or otherwise undesirable can be eliminated by the advantage of synergism presented herein. In addition, economic benefits can be realized from the reduced amounts of microbicides required to achieve a given level of plant protection.

35. példa: Szinergetikus betegségrezisztencia, melyet a NIM1-et erőteljesen expresszáló transzgén növényekhez a SÁR egy kémiai 40 inducerének alkalmazásával értünk el A NIM1 genomiális DNS-fragmenst a saját promotere alatt tartalmazó transzgenikus növényekben (21. példa) szintén megvizsgáltuk a BTH különböző koncentrációira adott válaszokat a vad típusú Ws vonalhoz 45 képest. Minden egyes vonalból magokat vetettünk, és hagytuk növekedni, mint az előzőkben leírtuk. Körülbelül 3 hét elteltével levélmintákat gyűjtöttünk minden egyes vonalból (0 nap kontrollok), és a megmaradó növényeket vízzel, 10 μΜ BTH-val vagy 100 μΜ BTH-val 50 kezeltük. További mintákat szedtünk az 1., 3. és 5. na10 pon a kezelést követően. A begyűjtés utáni nap 3 mintát, minden vonalhoz a növények egy részegységét eltávolítottuk, és a fentiekben leírtak szerint Peronospora parasitica Emwa izolátummal kezeltük. A begyűjtött szövetből RNS-t preparáltunk, és Northern-analízist végeztünk az Arabidopsis PR-1 gén próba segítségével. A növényeket 8 nappal a fertőzést követően pontoztuk a gombarezisztenciára.Example 35 Synergistic Disease Resistance Obtained to Transgenic Plants Highly Expressing NIM1 Using 40 Chemical Inducers of SAR The transgenic plants containing the NIM1 genomic DNA fragment under its own promoter (Example 21) were also tested for different concentrations of BTH. responses to wild-type Ws line 45. Seeds were sown from each line and allowed to grow as described above. After approximately 3 weeks, leaf samples were collected from each line (0 day controls) and the remaining plants were treated with water, 10 μΜ BTH or 100 μΜ BTH. Further samples were collected at 1, 3, and 5 na10 post-treatment. On the day after collection, 3 samples, one subunit of the plants for each line, were removed and treated with Peronospora parasitica Emwa isolate as described above. RNA was harvested from the harvested tissue and subjected to Northern analysis using the Arabidopsis PR-1 gene probe. Plants were scored for fungal resistance 8 days after infection.

A Northern-analízis eredményét a Ws és a négy NIM1-et túlexpresszáló vonalra (3A, 5B, 6E és 7C) a 3. ábrán mutatjuk be. A PR-1 gén expresszió a vad típusú Ws vonalban alig mutatható ki az alacsony szintű 10 μΜ BTH-kezelés után (normálisan 100-300 μΜ BTH-koncentráció szükséges a hatáshoz). Ebből a kezelésből származó növények még érzékenyek a P. parasitica (Emwa) gomba fertőzésre. Az összes NIM1-et erőteljesen expresszáló vonal azonban sokkal erősebb választ adott a PR-1 gén expresszióra az alacsony szintű BTH-kezelést követően. Továbbmenően az összes NIM1-et intenzíven expresszáló vonal, melyeket 10 μΜ BTH-val kezeltünk, teljes vagy majdnem teljes rezisztenciát mutatott P. parasiticára. A leveleket megfestettük laktofenolkékkel, hogy azonosítsuk a gombahifák jelenlétét (Dietrich et al., 1994), ami összhangban van a NIM1-et túlexpresszáló vonalakban a gombanövekedés hiányával. A PR-1 gén expresszió is a levélszövetben a 100 μΜ BTH-kezelést követően sokkal erősebb és gyorsabb a NIM1-el túlexpresszáló vonalakban a vad típushoz viszonyítva. Ennélfogva az immunmodulált növények sokkal gyorsabban tudnak válaszolni a sokkal alacsonyabb BTH-dózisokra is, amint ezt a PR-1 gén expresszió és a P. parasitica rezisztencia mutatja, mint a vad típusok. Ezek az adatok azt demonstrálják, hogy szinergetikus betegségrezisztenciát értünk el a szisztémás szerzett rezisztencia (SÁR) egy kémiai inducerének, mint például BTH, egy immunmódosított növényhez (SAR-on), mint például egy NIM1-el túlexpresszáló növényhez való alkalmazásával.The results of the Northern analysis for the Ws and the four NIM1 overexpressing lines (3A, 5B, 6E and 7C) are shown in Figure 3. PR-1 gene expression in the wild-type Ws line is barely detectable after low-level 10 μΜ BTH treatment (normally 100-300 μΜ BTH concentration is required for effect). Plants resulting from this treatment are still susceptible to P. parasitica (Emwa) fungal infection. However, all lines expressing strongly NIM1 gave a much stronger response to PR-1 gene expression after low-level BTH treatment. Furthermore, all lines expressing NIM1 intensively, treated with 10 μΜ BTH, showed complete or almost complete resistance to P. parasitica. The leaves were stained with lactophenol blue to identify the presence of fungal hyphae (Dietrich et al., 1994), which is consistent with the lack of fungal growth in NIM1 overexpressing lines. PR-1 gene expression in leaf tissue after 100 μΜ BTH treatment is also much stronger and faster in NIM1 overexpressing lines compared to wild type. Therefore, immunomodulated plants are able to respond much faster to much lower doses of BTH, as shown by PR-1 gene expression and P. parasitica resistance than wild-type. These data demonstrate that synergistic disease resistance has been achieved by applying a chemical inducer of systemic acquired resistance (SAR), such as BTH, to an immuno-modified plant (SAR), such as a plant overexpressing NIM1.

így tehát a NIM1-et túlexpresszáló immunmodulált növényeknek alacsony, normálisan hatástalan koncentrációjú SAR-inducerekkel, mint például BTH, történő kombinált alkalmazásával olyan betegségrezisztencia érhető el, amelynek előnyei a mezőgazdaságban jártas szakember számára nyilvánvalók kell hogy legyenek. A normálisan toxikus vagy más módon nemkívánatos SAR-t indukáló kemikáliakoncentrációk kiküszöbölhetők a szinergizmus itt bemutatott előnye révén. Továbbá gazdasági előnyök realizálhatók a SAR-inducerek csökkentett mennyiségeiből, melyek a növényvédelem adott szintjének eléréséhez szükségesek.Thus, the combination of immunomodulated plants overexpressing NIM1 with low levels of normally ineffective SAR inducers, such as BTH, provides disease resistance, the benefits of which will be apparent to those skilled in the art. Concentrations of chemicals that are normally toxic or otherwise undesirable for SAR can be eliminated by the benefit of synergism presented herein. Further, economic benefits can be realized from the reduced amounts of SAR inducers required to achieve a given level of plant protection.

SZEKVENCIALISTA (1) GENERAL INFORMATION:SEQUENCE LIST (1) GENERAL INFORMATION:

(i) APPLICANT:(i) APPLICANT:

(A) NAME: Novartis AG (B) STREET: Schwarzwaldallee 215 (C) CITY: Basel (E) COUNTRY: Switzerland (F) POSTAL CODE (ZIP): 4002(A) NAME: Novartis AG (B) STREET: Schwarzwaldallee 215 (C) CITY: Basel (E) COUNTRY: Switzerland (F) POSTAL CODE (ZIP): 4002

HU 224 480 Β1 (G) TELEPHONÉ: +41 61 69 11 11 (H) TELEFAX: +41 61 696 79 76 (I) TELEX: 962 991 (v) COMPUTER READABLE FORM:HU 224,480 Β1 (G) TELEPHONE: +41 61 69 11 11 (H) TELEFAX: +41 61 696 79 76 (I) TELEX: 962 991 (v) COMPUTER READABLE FORM:

(A) MÉDIUM ΤΥΡΕ: Floppy disk (B) COMPUTER: IBM PC compatible (C) OPERATING SYSTEM: PC-DOS/MS-DOS (D) SOFTWARE: Patentln Release #1.0, Version #1.30 (ii) TITLE OF INVENTION: METHOD FÓR PROTECTING PLANTS (iii) NUMBER OF SEQUENCES: 32 (2) INFORMATION FÓR SEQ ID NO: 1:(A) MEDIA ΤΥΡΕ: Floppy disk (B) COMPUTER: IBM PC compatible (C) OPERATING SYSTEM: PC-DOS / MS-DOS (D) SOFTWARE: Patentln Release # 1.0, Version # 1.30 (ii) TITLE OF INVENTION: METHOD FORUM PROTECTING PLANTS (iii) NUMBER OF SEQUENCES: 32 (2) INFORMATION FORUM SEQ ID NO: 1:

(i) SEQUENCE CHARACTERISTICS:(i) SEQUENCE CHARACTERISTICS:

(A) LENGTH: 5655 base pairs (Β) ΤΥΡΕ: nucleic acid (C) STRANDEDNESS: single (D) TOPOLOGY: linear (ii) MOLECULE ΤΥΡΕ: DNA (genomic) (iii) HYPOTHETICAL: NO (iv) ANTI-SENSE: NO (ix) FEATURE:(A) LENGTH: 5655 base pairs (Β) ΤΥΡΕ: nucleic acid (C) STRANDEDNESS: single (D) TOPOLOGY: linear (ii) MOLECULE ΤΥΡΕ: DNA (genomic) (iii) HYPOTHETICAL: NO (iv) ANTI-SENSE: NO (ix) FEATURE:

(A) NAME/KEY: exon (B) LOCATION: 2787...3347 (D) OTHER INFORMATION: /product=„1 st exon of NIM1” (ix) FEATURE:(A) NAME / KEY: exon (B) LOCATION: 2787 ... 3347 (D) OTHER INFORMATION: / product = "1 st exon of NIM1" (ix) FEATURE:

(A) NAME/KEY: exon (B) LOCATION: 3427...4162 (D) OTHER INFORMATION: /product=„2nd exon of NIM1 (ix) FEATURE:(A) NAME / KEY: exon (B) LOCATION: 3427 ... 4162 (D) OTHER INFORMATION: / product = 2nd exon of NIM1 (ix) FEATURE:

(A) NAME/KEY: exon (B) LOCATION; 4271...4474 (D) OTHER INFORMATION: /product=„3rd exon of NIM1” (ix) FEATURE:(A) NAME / KEY: exon (B) LOCATION; 4271 ... 4474 (D) OTHER INFORMATION: / product = 3rd Exon of NIM1 (ix) FEATURE:

(A) NAME/KEY: exon (B) LOCATION: 4586...4866 (D) OTHER INFORMATION: /product=„4th exon of NIM1” (ix) FEATURE:(A) NAME / KEY: exon (B) LOCATION: 4586 ... 4866 (D) OTHER INFORMATION: / product = "4th exon of NIM1" (ix) FEATURE:

(A) NAME/KEY: CDS (B) LOCATION: jóin (2787...3347, 3427...4162, 4271...4474. 4586...4866) (xi) SEQUENCE DESCRIPTION: SEQ ID NO: 1:(A) NAME / KEY: CDS (B) LOCATION: Good (2787 ... 3347, 3427 ... 4162, 4271 ... 4474. 4586 ... 4866) (xi) SEQUENCE DESCRIPTION: SEQ ID NO: 1 :

TGTGATGCAA GTCATGGGAT ATTGCTTTGT GTTAAGTATA CAAAACCATC ACGTGGATAC 60TGTGATGCAA GTCATGGGAT ATTGCTTTGT GTTAAGTATA CAAAACCATC ACGTGGATAC 60

ATAGTCTTCA AACCAACCAC TAAACAGTAT CAGGTCATAC CAAAGCCAGA AGTGAAGGGT 120ATAGTCTTCA AACCAACCAC TAAACAGTAT CAGGTCATAC CAAAGCCAGA AGTGAAGGGT 120

TGGGATATGT CATTGGGTTT AGCGGTAATC GGATTGAACC CTTTCCGGTA TAAAATACAA 180TGGGATATGT CATTGGGTTT AGCGGTAATC GGATTGAACC CTTTCCGGTA TAAAATACAA 180

AGGCTTTCGC AGTCTCGGCG TATGTGTATG TCTCGGGGTA TCTACCATTT GAATCACAGA 240AGGCTTTCGC AGTCTCGGCG TATGTGTATG TCTCGGGGTA TCTACCATTT GAATCACAGA 240

ACTTTTATGT GCGAAGTTTT CGATTCTGAT TCGTTTACCT GGAAGAGATT AGAAAATTTG 300ACTTTTATGT GCGAAGTTTT CGATTCTGAT TCGTTTACCT GGAAGAGATT AGAAAATTTG 300

CGTCTACCAA AAACAGACAG ATTAATTTTT TCCAACCCGA TACAAGTTTC GGGGTTCTTG 360CGTCTACCAA AAACAGACAG ATTAATTTTT TCCAACCCGA TACAAGTTTC GGGGTTCTTG 360

CATTGGATAT CACGGAACAA CAATGTGATC CGGTTTTGTC TCAAAACCGA AACTTGGTCC 420CATTGGATAT CACGGAACAA CAATGTGATC CGGTTTTGTC TCAAAACCGA AACTTGGTCC 420

TTCTTCCATA CTCCGAACTC TGATGTTTTC TCAGGATTAG TCAGATACGA AGGGAAGCTA 480TTCTTCCATA CTCCGAACTC TGATGTTTTC TCAGGATTAG TCAGATACGA AGGGAAGCTA 480

GGTGCTATTC GTCAGTGGAC AAACAAAGAT CAAGAAGATG TTCACGAGTT ATGGGTTTTA 540GGTGCTATTC GTCAGTGGAC AAACAAAGAT CAAGAAGATG TTCACGAGTT ATGGGTTTTA 540

AAGAGCAGTT TTGAAAAGTC GTGGGTTAAA GTGAAAGATA TTAAAAGCAT TGGAGTAGAT 600AAGAGCAGTT TTGAAAAGTC GTGGGTTAAA GTGAAAGATA TTAAAAGCAT TGGAGTAGAT 600

TTGATTACGT GGACTCCAAG CAACGACGTT GTATTGTTTC GTAGTAGTGA TCGTGGTTGC 660TTGATTACGT GGACTCCAAG CAACGACGTT GTATTGTTTC GTAGTAGTGA TCGTGGTTGC 660

CTCTACAACA TAAACGCAGA GAAGTTGAAT TTAGTTTATG CAAAAAAAGA GGGATCTGAT 720CTCTACAACA TAAACGCAGA GAAGTTGAAT TTAGTTTATG CAAAAAAAGA GGGATCTGAT 720

TGTTCTTTCG TTTGTTTTCC GTTTTGTTCT GATTACGAGA GGGTTGATCT GAACGGAAGA 780TGTTCTTTCG TTTGTTTTCC GTTTTGTTCT GATTACGAGA GGGTTGATCT GAACGGAAGA 780

AGCAACGGGC CGACACTTTA AAAAAAAAAT AAAAAAAATG GGCCGACAAA TGCAAACGTA 840AGCAACGGGC CGACACTTTA AAAAAAAAAT AAAAAAAATG GGCCGACAAA TGCAAACGTA 840

GTTGACAAGG ATCTCAAGTC TCAAGTCTCA ATTGGCTCGC TCATTGTGGG GCATAAATAT 900GTTGACAAGG ATCTCAAGTC TCAAGTCTCA ATTGGCTCGC TCATTGTGGG GCATAAATAT 900

ATCTAGTGAT GTTTAATTGT TTTTTATAAG GTAAAAAGGA ATATTGAATT TTGTTTCTTA 960ATCTAGTGAT GTTTAATTGT TTTTTATAAG GTAAAAAGGA ATATTGAATT TTGTTTCTTA 960

GGTTTATGTA ATAATACCAA ACATTGTTTT ATGAATATTT AATCTGATTT TTTGGCTAGT 1020GGTTTATGTA ATAATACCAA ACATTGTTTT ATGAATATTT AATCTGATTT TTTGGCTAGT 1020

TATTTTATTA TATCAAGGGT TCCTGTTTAT AGTTGAAAAC AGTTACTGTA TAGAAAATAG 1080TATTTTATTA TATCAAGGGT TCCTGTTTAT AGTTGAAAAC AGTTACTGTA TAGAAAATAG 1080

TGTCCCAATT TTCTCTCTTA AATAATATAT TAGTTAATAA AAGATATTTT AATATATTAG 1140TGTCCCAATT TTCTCTCTTA AATAATATAT TAGTCATTAAT AAGATATTTT AATATATTAG 1140

ATATACATAA TATCTAAAGC AACACATATT TAGACACAAC ACGTAATATC TTACTATTGT 1200ATATACATAA TATCTAAAGC AACACATATT TAGACACAAC ACGTAATATC TTACTATTGT 1200

TTACATATAT TTATAGCTTA CCAATATAAC CCGTATCTAT GTTTTATAAG CTTTTATACA 1260TTACATATAT TTATAGCTTA CCAATATAAC CCGTATCTAT GTTTTATAAG CTTTTATACA 1260

HU 224 480 Β1HU 224 480 Β1

ATATATGTAC GGTATGCTGT CCACGTATAT ATATTCTCCA AAAAAAACGC ATGGTACACA 1320 AlAATTTATTA AATATTTGGC AATTGGGTGT TTATCTAAAG TTTATCACAA TATTTATCAA 1380 CTATAATAGA TGGTAGAAGA TAAAAAAATT ATATCAGATT GATTCAATTA AATTTTATAA 1440 TATATCATTT TAAAAAATTA ATTAAAAGAA AACTATTTCA TAAAATTGTT CAAAAGATAA 1500 TTAGTAAAAT TAATTAAATA TGTGATGCTA TTGAGTTATA GAGAGTTATT GTAAATTTAC 1560 TTAAAATCAT AGAAATCTTA TCCTAATTTA ACTTATCATT TAAGAAATAC AAAAGTAAAA 1620 AACGCGGAAA GCAATAATTT ATTTACCTTA TTATAACTCC TATATAAAGT ACTCTGTTTA 1680 TTCAACATAA TCTTACGTTG TTGTATTCAT AGGCATCTTT AACCTATCTT TTCATTTTCT 1740 GATCTCGATC GTTTTCGATC CAACAAAATG AGTCTACCGG TGAGGAACCA AGAGGTGATT 1800 ATGCAGATTC CTTCTTCTTC TCAGTTTCCA GCAACATCGA GTCCGGAAAA CACCAATCAA 1860 GTGAAGGATG AGCCAAATTT GTTTAGACGT GTTATGAATT TGCTTTTACG TCGTAGTTAT 1920 TGAAAAAGCT GATTTATCGC ATGATTCAGA ACGAGAAGTT GAAGGCAAAT AACTAAAGAA 1980 GTCTTTTATA TGTATACAAT AATTGTTTTT AAATCAAATC CTAATTAAAA AAATATATTC 2040 ATTATGACTT TCATGTTTTT AATGTAATTT ATTCCTATAT CTATAATGAT TTTGTTGTGA 2100 AGAGCGTTTT CATTTGCTAT AGAACAAGGA GAATAGTTCC AGGAAATATT CGACTTGATT 2160 TAATTATAGT GTAAACATGC TGAACACTGA AAATTACTTT TTCAATAAAC GAAAAATATA 2220 ATATACATTA CAAAACTTAT GTGAATAAAG CATGAAACTT AATATACGTT CCCTTTATCA 2280 TTTTACTTCA AAGAAAATAA ACAGAAATGT AACTTTCACA TGTAAATCTA ATTCTTAAAT 2340 TTAAAAAATA ATATTTATAT ATTTATATGA AAATAACGAA CCGGATGAAA AATAAATTTT 2400 ATATATTTAT ATCATCTCCA AATCTAGTTT GGTTCAGGGG CTTACCGAAC CGGATTGAAC 2460 TTCTCATATA CAAAAATTAG CAACACAAAA TGTCTCCGGT ATAAATACTA ACATTTATAA 2520 CCCGAACCGG TTTAGCTTCC TGTTATATCT TTTTAAAAAA GATCTCTGAC AAAGATTCCT 2580 TTCCTGGAAA TTTACCGGTT TTGGTGAAAT GTAAACCGTG GGACGAGGAT GCTTCTTCAT 2640 ATCTCACCAC CACTCTCGTT GACTTGACTT GGCTCTGCTC GTCAATGGTT ATCTTCGATC 2700 TTTAACCAAA TCCAGTTGAT AAGGTCTCTT CGTTGATTAG CAGAGATCTC TTTAATTTGT 2760 GAATTTCAAT TCATCGGAAC CTGTTG ATG GAC ACC ACC ATT GAT GGA TTC GCC 2813ATATATGTAC GGTATGCTGT CCACGTATAT ATATTCTCCA AAAAAAACGC ATGGTACACA 1320 AlAATTTATTA AATATTTGGC AATTGGGTGT TTATCTAAAG TTTATCACAA TATTTATCAA 1380 CTATAATAGA TGGTAGAAGA TAAAAAAATT ATATCAGATT GATTCAATTA AATTTTATAA 1440 TATATCATTT TAAAAAATTA ATTAAAAGAA AACTATTTCA TAAAATTGTT CAAAAGATAA 1500 TTAGTAAAAT TAATTAAATA TGTGATGCTA TTGAGTTATA GAGAGTTATT GTAAATTTAC 1560 TTAAAATCAT AGAAATCTTA TCCTAATTTA ACTTATCATT TAAGAAATAC AAAAGTAAAA 1620 AACGCGGAAA GCAATAATTT ATTTACCTTA TTATAACTCC TATATAAAGT ACTCTGTTTA 1680 TTCAACATAA TCTTACGTTG TTGTATTCAT AGGCATCTTT AACCTATCTT TTCATTTTCT 1740 GATCTCGATC GTTTTCGATC CAACAAAATG AGTCTACCGG TGAGGAACCA AGAGGTGATT 1800 ATGCAGATTC CTTCTTCTTC TCAGTTTCCA GCAACATCGA GTCCGGAAAA CACCAATCAA 1860 GTGAAGGATG AGCCAAATTT GTTTAGACGT GTTATGAATT TGCTTTTACG TCGTAGTTAT 1920 TGAAAAAGCT GATTTATCGC ATGATTCAGA ACGAGAAGTT GAAGGCAAAT AACTAAAGAA 1980 GTCTTTTATA TGTATACAAT AATTGTTTTT AAATCAAATC CTAATTAAAA AAATATATTC 2040 ATTATGACTT TCATGTTTTT AATGTAATTT ATTCCTATAT CTATAATGAT TTTGTTGTGA 2100 AGAGC GTTTT CATTTGCTAT AGAACAAGGA GAATAGTTCC AGGAAATATT CGACTTGATT 2160 TAATTATAGT GTAAACATGC TGAACACTGA AAATTACTTT TTCAATAAAC GAAAAATATA 2220 ATATACATTA CAAAACTTAT GTGAATAAAG CATGAAACTT AATATACGTT CCCTTTATCA 2280 TTTTACTTCA AAGAAAATAA ACAGAAATGT AACTTTCACA TGTAAATCTA ATTCTTAAAT 2340 TTAAAAAATA ATATTTATAT ATTTATATGA AAATAACGAA CCGGATGAAA AATAAATTTT 2400 ATATATTTAT ATCATCTCCA AATCTAGTTT GGTTCAGGGG CTTACCGAAC CGGATTGAAC 2460 TTCTCATATA CAAAAATTAG CAACACAAAA TGTCTCCGGT ATAAATACTA ACATTTATAA 2520 CCCGAACCGG TTTAGCTTCC TGTTATATCT TTTTAAAAAA GATCTCTGAC AAAGATTCCT 2580 TTCCTGGAAA TTTACCGGTT TTGGTGAAAT GTAAACCGTG GGACGAGGAT GCTTCTTCAT 2640 ATCTCACCAC CACTCTCGTT GACTTGACTT GGCTCTGCTC GTCAATGGTT ATCTTCGATC 2700 TTTAACCAAA TCCAGTTGAT AAGGTCTCTT CGTTGATTAG CAGAGATCTC TTTAATTTGT 2760 GAATTTCAAT TCATCGGAAC CTGTTG ATG GAC ACC ACC ATT GAT GGA TTC GCC in 2813

Met Asp Thr Thr Ile Asp Gly Phe Alá 1 5Met Asp Thr Thr Ile Asp Gly Phe Alá 1 5

GAT Asp 10 DAM asp 10 TCT Ser TCT Ser TAT Tyr TAT Tyr GAA Glu GAA Glu ATC Ile ATC Ile AGC Ser 15 AGC Ser 15 AGC Ser AGC Ser ACT Thr ACT Thr AGT Ser AGT Ser TTC Phe TTC Phe GTC Val 20 GTC With 20 GCT Alá GCT below ACC Thr ACC Thr GAT Asp DAM asp AAC Asn AAC Asn ACC Thr 25 ACC Thr 25 2861 2861 GAC GAC TCC TCC TCT TCT ATT ATT GTT GTT TAT TAT CTG CTG GCC GCC GCC GCC GAA GAA CAA CAA GTA GTA CTC CTC ACC ACC GGA GGA CCT CCT 2909 2909 Asp asp Ser Ser Ser Ser Ile Ile Val With Tyr Tyr Leu Leu Alá below Alá below Glu Glu Gin Gin Val With Leu Leu Thr Thr Gly Gly Pro Pro 30 30 35 35 40 40 GAT DAM GTA GTA TCT TCT GCT GCT CTG CTG CAA CAA TTG TTG CTC CTC TCC TCC AAC AAC AGC AGC TTC TTC GAA GAA TCC TCC GTC GTC TTT TTT 2957 2957 Asp asp Val With Ser Ser Alá below Leu Leu Gin Gin Leu Leu Leu Leu Ser Ser Asn Asn Ser Ser Phe Phe Glu Glu Ser Ser Val With Phe Phe 45 45 50 50 55 55 GAC GAC TCG TCG CCG CCG GAT DAM GAT DAM TTC TTC TAC TAC AGC AGC GAC GAC GCT GCT AAG AAG CTT CTT GTT GTT CTC CTC TCC TCC GAC GAC 3005 3005 Asp asp Ser Ser Pro Pro Asp asp Asp asp Phe Phe Tyr Tyr Ser Ser Asp asp Alá below Lys Lys Leu Leu Val With Leu Leu Ser Ser Asp asp 60 60 65 65 70 70 GGC GGC CGG CGG GAA GAA GTT GTT TCT TCT TTC TTC CAC CAC CGG CGG TGC TGC GTT GTT TTG TTG TCA TCA GCG GCG AGA AGA AGC AGC TCT TCT 3053 3053 Gly Gly Arg Arg Glu Glu Val With Ser Ser Phe Phe His His Arg Arg Cys Cys Val With Leu Leu Ser Ser Alá below Arg Arg Ser Ser Ser Ser 75 75 80 80 85 85 TTC TTC TTC TTC AAG AAG AGC AGC GCT GCT TTA TTA GCC GCC GCC GCC GCT GCT AAG AAG AAG AAG GAG GAG AAA AAA GAC GAC TCC TCC AAC AAC 3101 3101 Phe Phe Phe Phe Lys Lys Ser Ser Alá below Leu Leu Alá below Alá below Alá below Lys Lys Lys Lys Glu Glu Lys Lys Asp asp Ser Ser Asn Asn 90 90 95 95 100 100 105 105 AAC AAC ACC ACC GCC GCC GCC GCC GTG GTG AAG AAG CTC CTC GAG GAG CTT CTT AAG AAG GAG GAG ATT ATT GCC GCC AAG AAG GAT DAM TAC TAC 3149 3149 Asn Asn Thr Thr Alá below Alá below Val With Lys Lys Leu Leu Glu Glu Leu Leu Lys Lys Glu Glu Ile Ile Alá below Lys Lys Asp asp Tyr Tyr 110 110 115 115 120 120 GAA GAA GTC GTC GGT GGT TTC TTC GAT DAM TCG TCG GTT GTT GTG GTG ACT ACT GTT GTT TTG TTG GCT GCT TAT TAT GTT GTT TAC TAC AGC AGC 3197 3197 Glu Glu Val With Gly Gly Phe Phe Asp asp Ser Ser Val With Val With Thr Thr Val With Leu Leu Alá below Tyr Tyr Val With Tyr Tyr Ser Ser 125 125 130 130 135 135

HU 224 480 Β1HU 224 480 Β1

AGC Ser AGC Ser AGA Arg AGA Arg GTG Val 140 GTG With 140 AGA Arg AGA Arg CCG Pro CCG Pro CCG Pro CCG Pro CCT Pro CCT Pro AAA Lys 145 AAA Lys 145 GGA GTT Gly Val GGA GTT Gly Val TCT Ser TCT Ser GAA Glu GAA Glu TGC Cys 150 TGC Cys 150 GCA Alá GCA below GAC Asp GAC asp GAG Glu GAG Glu AAT AAT TGC TGC TGC TGC CAC CAC GTG GTG GCT GCT TGC TGC CGG CGG CCG CCG GCG GCG GTG GTG GAT DAM TTC TTC ATG ATG TTG TTG GAG GAG Asn Asn Cys Cys Cys Cys His His Val With Alá below Cys Cys Arg Arg Pro Pro Alá below Val With Asp asp Phe Phe Met Met Leu Leu Glu Glu 155 155 160 160 165 165 GTT GTT CTC CTC TAT TAT TTG TTG GCT GCT TTC TTC ATC ATC TTC TTC AAG AAG ATC ATC CCT CCT GAA GAA TTA TTA ATT ATT ACT ACT CTC CTC Val With Leu Leu Tyr Tyr Leu Leu Alá below Phe Phe Ile Ile Phe Phe Lys Lys Ile Ile Pro Pro Glu Glu Leu Leu Ile Ile Thr Thr Leu Leu 170 170 175 175 180 180 185 185 TAT TAT CAG CAG GTAAAACACC ATCTGCATTA AGCTATGGTT ACACATTCAT GTAAAACACC ATCTGCATTA AGCTATGGTT ACACATTCAT GAATATGTTC GAATATGTTC Tyr Tyr Gin Gin TTACTTGAGT ACTTGTATTT GTATTTCAG TTACTTGAGT ACTTGTATTT GTATTTCAG AGG AGG CAC CAC TTA TTA TTG TTG GAC GAC GTT GTT GTA GTA GAC GAC Arg Arg His His Leu Leu Leu Leu Asp asp Val With Val With Asp asp 190 190 195 195 AAA AAA GTT GTT GTT GTT ATA OVER THE GAG GAG GAC GAC ACA ACA TTG TTG GTT GTT ATA OVER THE CTC CTC AAG AAG CTT CTT GCT GCT AAT AAT ATA OVER THE Lys Lys Val With Val With Ile Ile Glu Glu Asp asp Thr Thr Leu Leu Val With Ile Ile Leu Leu Lys Lys Leu Leu Alá below Asn Asn Ile Ile 200 200 205 205 210 210 TGT TGT GGT GGT AAA AAA GCT GCT TGT TGT ATG ATG AAG AAG CTA CTA TTG TTG GAT DAM AGA AGA TGT TGT AAA AAA GAG GAG ATT ATT ATT ATT Cys Cys Gly Gly Lys Lys Alá below Cys Cys Met Met Lys Lys Leu Leu Leu Leu Asp asp Arg Arg Cys Cys Lys Lys Glu Glu Ile Ile Ile Ile 215 215 220 220 225 225 GTC GTC AAG AAG TCT TCT AAT AAT GTA GTA GAT DAM ATG ATG GTT GTT AGT AGT CTT CTT GAA GAA AAG AAG TCA TCA TTG TTG CCG CCG GAA GAA Val With Lys Lys Ser Ser Asn Asn Val With Asp asp Met Met Val With Ser Ser Leu Leu Glu Glu Lys Lys Ser Ser Leu Leu Pro Pro Glu Glu 230 230 235 235 240 240 GAG GAG CTT CTT GTT GTT AAA AAA GAG GAG ATA OVER THE ATT ATT GAT DAM AGA AGA CGT CGT AAA AAA GAG GAG CTT CTT GGT GGT TTG TTG GAG GAG Glu Glu Leu Leu Val With Lys Lys Glu Glu Ile Ile Ile Ile Asp asp Arg Arg Arg Arg Lys Lys Glu Glu Leu Leu Gly Gly Leu Leu Glu Glu 245 245 250 250 255 255 GTA GTA CCT CCT AAA AAA GTA GTA AAG AAG AAA AAA CAT CAT GTC GTC TCG TCG AAT AAT GTA GTA CAT CAT AAG AAG GCA GCA CTT CTT GAC GAC Val With Pro Pro Lys Lys Val With Lys Lys Lys Lys His His Val With Ser Ser Asn Asn Val With His His Lys Lys Alá below Leu Leu Asp asp 260 260 265 265 270 270 275 275 TCG TCG GAT DAM GAT DAM ATT ATT GAG GAG TTA TTA GTC GTC AAG AAG TTG TTG CTT CTT TTG TTG AAA AAA GAG GAG GAT DAM CAC CAC ACC ACC Ser Ser Asp asp Asp asp Ile Ile Glu Glu Leu Leu Val With Lys Lys Leu Leu Leu Leu Leu Leu Lys Lys Glu Glu Asp asp His His Thr Thr 280 280 285 285 290 290 AAT AAT CTA CTA GAT DAM GAT DAM GCG GCG TGT TGT GCT GCT CTT CTT CAT CAT TTC TTC GCT GCT GTT GTT GCA GCA TAT TAT TGC TGC AAT AAT Asn Asn Leu Leu Asp asp Asp asp Alá below Cys Cys Alá below Leu Leu His His Phe Phe Alá below Val With Alá below Tyr Tyr Cys Cys Asn Asn 295 295 300 300 305 305 GTG GTG AAG AAG ACC ACC GCA GCA ACA ACA GAT DAM CTT CTT TTA TTA AAA AAA CTT CTT GAT DAM CTT CTT GCC GCC GAT DAM GTC GTC AAC AAC Val With Lys Lys Thr Thr Alá below Thr Thr Asp asp Leu Leu Leu Leu Lys Lys Leu Leu Asp asp Leu Leu Alá below Asp asp Val With Asn Asn 310 310 315 315 320 320 CAT CAT AGG AGG AAT AAT CCG CCG AGG AGG GGA GGA TAT TAT ACG ACG GTG GTG CTT CTT CAT CAT GTT GTT GCT GCT GCG GCG ATG ATG CGG CGG His His Arg Arg Asn Asn Pro Pro Arg Arg Gly Gly Tyr Tyr Thr Thr Val With Leu Leu His His Val With Alá below Alá below Met Met Arg Arg 325 325 330 330 335 335 AAG AAG GAG GAG CCA CCA CAA CAA TTG TTG ATA OVER THE CTA CTA TCT TCT CTA CTA TTG TTG GAA GAA AAA AAA GGT GGT GCA GCA AGT AGT GCA GCA Lys Lys Glu Glu Pro Pro Gin Gin Leu Leu Ile Ile Leu Leu Ser Ser Leu Leu Leu Leu Glu Glu Lys Lys Gly Gly Alá below Ser Ser Alá below 340 340 345 345 350 350 355 355

32453245

32933293

33413341

33973397

34503450

34983498

35463546

35943594

36423642

36903690

37383738

37863786

38343834

38823882

39303930

HU 224 480 Β1HU 224 480 Β1

TCA GAA GCA ACT TTG GAA GGT AGA ACC GCA CTC ATG ATC GCA AAA CAA 3978TCA GAA GCA ACT TTG GAA GGT AGA ACC GCA CTC ATG ATC GCA AAA CAA 3978

Ser Glu Alá Thr Leu Glu Gly Arg Thr Alá Leu Met He Alá Lys GinSer Glu Alá Thr Leu Glu Gly Arg Thr Alá Leu Met He Alá Lys Gin

360 365 370360 365 370

GCC ACT ATG GCG GTT GAA TGT AAT AAT ATC CCG GAG CAA TGC AAG CAT 4026GCC ACT ATG GCG GTT GAA TGT AAT AAT ATC CCG GAG CAA TGC AAG CAT 4026

Alá Thr Met Alá Val Glu Cys Asn Asn Ile Pro Glu Gin Cys Lys HisAlá Thr Met Alá Val Glu Cys Asn Asn Ile Pro Glu Gin Cys Lys His

375 380 385375,380,385

TCT CTC AAA GGC CGA CTA TGT GTA GAA ATA CTA GAG CAA GAA GAC AAA 4074TCT CTC AAA GGC CGA CTA TGT GTA GAA ATA CTA GAG CAA GAA GAC AAA 4074

Ser Leu Lys Gly Arg Leu Cys Val Glu Ile Leu Glu Gin Glu Asp LysSer Leu Lys Gly Arg Leu Cys Val Glu Ile Leu Glu Gin Glu Asp Lys

390 395 400390 395 400

CGA GAA CAA ATT CCT AGA GAT GTT CCT CCC TCT TTT GCA GTG GCG GCC 4122CGA GAA CAA ATT CCT AGA GAT GTT CCT CCC TCT TTT GCA GTG GCG GCC 4122

Arg Glu Gin Ile Pro Arg Asp Val Pro Pro Ser Phe Alá Val Alá AláArg Glu Gin Ile Pro Arg Asp Val Pro Pro Ser Phe Alá Val Alá Alá

405 410 415405 410 415

GAT GAA TTG AAG ATG ACG CTG CTC GAT CTT GAA AAT AGA G 4162GAT GAA TTG AAG ATG ACG CTG CTC GAT CTT GAA AAT AGA G 4162

Asp Glu Leu Lys Met Thr Leu Leu Asp Leu Glu Asn Arg 420 425 430Asp Glu Leu Lys Met Thr Leu Leu Asp Leu Glu Asn Arg 420 425 430

GTATCTATCA AGTCTTATTT CTTATATGTT TGAATTAAAT TTATGTCCTC TCTATTAGGA 4222GTATCTATCA AGTCTTATTT CTTATATGTT TGAATTAAAT TTATGTCCTC TCTATTAGGA 4222

AACTGAGTGA ACTAATGATA ACTATTCTTT GTGTCGTCCA CTGTTTAG TT GCA CTT 4278AACTGAGTGA ACTAATGATA ACTATTCTTT GTGTCGTCCA CTGTTTAG TT GCA CTT 4278

Val Alá Leu 435Val Alá Leu 435

GCT CAA CGT CTT TTT CCA ACG GAA GCA CAA GCT GCA ATG GAG ATC GCC 4326GCT CAA CGT CTT TTT CCA ACG GAA GCA CAA GCT GCA ATG GAG ATC GCC 4326

Alá Gin Arg Leu Phe Pro Thr Glu Alá Gin Alá Alá Met Glu Ile AláAlá Gin Arg Leu Phe Pro Thr Glu Alá Gin Alá Met Glu Ile Alá

440 445 450440,445,450

GAA ATG AAG GGA ACA TGT GAG TTC ATA GTG ACT AGC CTC GAG CCT GAC 4374GAA ATG AAG GGA ACA TGT GAG TTC ATA GTG ACT AGC CTC GAG CCT GAC 4374

Glu Met Lys Gly Thr Cys Glu Phe Ile Val Thr Ser Leu Glu Pro AspGlu Met Lys Gly Thr Cys Glu Phe Ile Val Thr Ser Leu Glu Pro Asp

455 460 465455 460 465

CGT CTC ACT GGT ACG AAG AGA ACA TCA CCG GGT GTA AAG ATA GCA CCT 4422CGT CTC ACT GGT ACG AAG AGA ACA TCA CCG GGT GTA AAG ATA GCA CCT 4422

Arg Leu Thr Gly Thr Lys Arg Thr Ser Pro Gly Val Lys Ile Alá ProArg Leu Thr Gly Thr Lys Arg Thr Ser Pro Gly Val Lys Ile Alá Pro

470 475 480470,475,480

TTC AGA ATC CTA GAA GAG CAT CAA AGT AGA CTA AAA GCG CTT TCT AAA 4470TTC AGA ATC CTA GAA GAG CAT CAA AGT AGA CTA AAA GCG CTT TCT AAA 4470

Phe Arg Ile Leu Glu Glu His Gin Ser Arg Leu Lys Alá Leu Ser LysPhe Arg Ile Leu Glu Glu His Gin Ser Arg Leu Lys Alá Leu Ser Lys

485 490 495485,490,495

ACC G GTATGGATTC TCACCCACTT CATCGGACTC CTTATCACAA AAAACAAAAC 4524ACC G GTATGGATTC TCACCCACTT CATCGGACTC CTTATCACAA AAAACAAAAC 4524

ThrThr

500500

TAAATGATCT TTAAACATGG TTTTGTTACT TGCTGTCTGA CCTTGTTTTT TTTATCATCA 4584TAAATGATCT TTAAACATGG TTTTGTTACT TGCTGTCTGA CCTTGTTTTT TTTATCATCA 4584

G TG GAA CTC GGG AAA CGA TTC TTC CCG CGC TGT TCG GCA GTG CTC 4629G TG GAA CTC GGG AAA CGA TTC TTC CCG CGC TGT TCG GCA GTG CTC 4629

Val Glu Leu Gly Lys Arg Phe Phe Pro Arg Cys Ser Alá Val Leu 505 510 515Val Glu Leu Gly Lys Arg Phe Phe Pro Arg Cys Ser Al Val Leu 505 510 515

GAC CAG ATT ATG AAC TGT GAG GAC TTG ACT CAA CTG GCT TGC GGA GAA 4677GAC CAG ATT ATG AAC TGT GAG GAC TTG ACT CAA CTG GCT TGC GGA GAA 4677

Asp Gin Ile Met Asn Cys Glu Asp Leu Thr Gin Leu Alá Cys Gly GluAsp Gin Ile Met Asn Cys Glu Asp Leu Thr Gin Leu Alá Cys Gly Glu

520 525 530520,525,530

GAC GAC ACT GCT GAG AAA CGA CTA CAA AAG AAG CAA AGG TAC ATG GAA 4725GAC GAC ACT GCT GAG AAA CGA CTA CAA AAG AAG CAA AGG TAC ATG GAA 4725

Asp Asp Thr Alá Glu Lys Arg Leu Gin Lys Lys Gin Arg Tyr Met GluAsp Asp Thr Alá Glu Lys Arg Leu Gin Lys Lys Gin Arg Tyr Met Glu

HU 224 480 Β1HU 224 480 Β1

ATA Ile OVER THE Ile CAA GAG CAA GAG ACA Thr ACA Thr CTA Leu CTA Leu AAG Lys AAG Lys AAG Lys AAG Lys GCC Alá 555 GCC below 555 TTT Phe TTT Phe AGT Ser AGT Ser GAG GAC Glu Asp GAG GAC Glu Asp AAT Asn 560 AAT Asn 560 TTG Leu TTG Leu GAA Glu GAA Glu TTA Leu TTA Leu 4773 4773 Gin Gin Glu 550 Glu 550 GGA GGA AAT AAT TCG TCG TCC TCC CTG CTG ACA ACA GAT DAM TCG TCG ACT ACT TCT TCT TCC TCC ACA ACA TCG TCG AAA AAA TCA TCA ACC ACC 4821 4821 Gly Gly Asn Asn Ser Ser Ser Ser Leu Leu Thr Thr Asp asp Ser Ser Thr Thr Ser Ser Ser Ser Thr Thr Ser Ser Lys Lys Ser Ser Thr Thr 565 565 570 570 575 575 GGT GGT GGA GGA AAG AAG AGG AGG TCT TCT AAC AAC CGT CGT AAA AAA CTC CTC TCT TCT CAT CAT CGT CGT CGT CGT CGG CGG TGA TGA 4866 4866 Gly Gly Gly Gly Lys Lys Arg Arg Ser Ser Asn Asn Arg Arg Lys Lys Leu Leu Ser Ser His His Arg Arg Arg Arg Arg Arg 580 580 585 585 590 590

GACTCTTGCC TCTTAGTGTA ATTTTTGCTG TACCATATAA TTCTGTTTTC ATGATGACTG 4926GACTCTTGCC TCTTAGTGTA ATTTTTGCTG TACCATATAA TTCTGTTTTC ATGATGACTG 4926

TAACTGTTTA TGTCTATCGT TGGCGTCATA TAGTTTCGCT CTTCGTTTTG CATCCTGTGT 4986TAACTGTTTA TGTCTATCGT TGGCGTCATA TAGTTTCGCT CTTCGTTTTG CATCCTGTGT 4986

ATTATTGCTG CAGGTGTGCT TCAAACAAAT GTTGTAACAA TTTGAACCAA TGGTATACAG 5046ATTATTGCTG CAGGTGTGCT TCAAACAAAT GTTGTAACAA TTTGAACCAA TGGTATACAG 5046

ATTTGTAATA TATATTTATG TACATCAACA ATAACCCATG ATGGTGTTAC AGAGTTGCTA 5106ATTTGTAATA TATATTTATG TACATCAACA ATAACCCATG ATGGTGTTAC AGAGTTGCTA 5106

GAATCAAAGT GTGAAATAAT GTCAAATTGT TCATCTGTTG GATATTTTCC ACCAAGAACC 5166GAATCAAAGT GTGAAATAAT GTCAAATTGT TCATCTGTTG GATATTTTCC ACCAAGAACC 5166

AAAAGAATAT TCAAGTTCCC TGAACTTCTG GCAACATTCA TGTTATATGT ATCTTCCTAA 5226AAAAGAATAT TCAAGTTCCC TGAACTTCTG GCAACATTCA TGTTATATGT ATCTTCCTAA 5226

TTCTTCCTTT AACCTTTTGT AACTCGAATT ACACAGCAAG TTAGTTTCAG GTCTAGAGAT 5286TTCTTCCTTT AACCTTTTGT AACTCGAATT ACACAGCAAG TTAGTTTCAG GTCTAGAGAT 5286

AAGAGAACAC TGAGTGGGCG TGTAAGGTGC ATTCTCCTAG TCAGCTCCAT TGCATCCAAC 5346AAGAGAACAC TGAGTGGGCG TGTAAGGTGC ATTCTCCTAG TCAGCTCCAT TGCATCCAAC 5346

ATTTGTGAAT GACACAAGTT AACAATCCTT TGCACCATTT CTGGGTGCAT ACATGGAAAC 5406ATTTGTGAAT GACACAAGTT AACAATCCTT TGCACCATTT CTGGGTGCAT ACATGGAAAC 5406

TTCTTCGATT GAAACTTCCC ACATGTGCAG GTGCGTTCGC TGTCACTGAT AGACCAAGAG 5466TTCTTCGATT GAAACTTCCC ACATGTGCAG GTGCGTTCGC TGTCACTGAT AGACCAAGAG 5466

ACTGAAAGCT TTCACAAATT GCCCTCAAAT CTTCTGTTTC TATCGTCATG ACTCCATATC 5526ACTGAAAGCT TTCACAAATT GCCCTCAAAT CTTCTGTTTC TATCGTCATG ACTCCATATC 5526

TCCGACCACT GGTCATGAGC CAGAGCCCAC TGATTTTGAG GGAATTGGGC TAACCATTTC 5586TCCGACCACT GGTCATGAGC CAGAGCCCAC TGATTTTGAG GGAATTGGGC TAACCATTTC 5586

CGAGCTTCTG AGTCCTTCTT TTTGATGTCC TTTATGTAGG AATCAAATTC TTCCTTCTGA 5646CGAGCTTCTG AGTCCTTCTT TTTGATGTCC TTTATGTAGG AATCAAATTC TTCCTTCTGA 5646

CTTGTGGAT 5655 (2) INFORMATION FÓR SEQ ID NO: 2:CTTGTGGAT 5655 (2) INFORMATION FORUM SEQ ID NO: 2:

(i) SEQUENCE CHARACTERISTICS:(i) SEQUENCE CHARACTERISTICS:

(A) LENGTH: 594 amino acids (B) TYPE: amino acid (D) TOPOLOGY: linear (ii) MOLECULE TYPE: protein (xi) SEQUENCE DESCRIPTION: SEQ ID NO: 2:(A) LENGTH: 594 amino acids (B) TYPE: amino acid (D) TOPOLOGY: linear (ii) MOLECULE TYPE: protein (xi) SEQUENCE DESCRIPTION: SEQ ID NO: 2:

Met Asp Thr Thr Ile Asp Gly Phe Alá Asp Ser Tyr Glu Ile Ser Ser 15 10 15Met Asp Thr Thr Ile Asp Gly Phe Alá Asp Ser Tyr Glu Ile Ser Ser 15 10 15

Thr Ser Phe Val Alá Thr Asp Asn Thr Asp Ser Ser Ile Val Tyr Leu 20 25 30Thr Ser Phe Val Al Thr Asp Asn Thr Asp Ser Ser Ile Val Tyr Leu 20 25 30

Alá Alá Glu Gin Val Leu Thr Gly Pro Asp Val Ser Alá Leu Gin Leu 35 40 45Alá Alá Glu Gin Val Leu Thr Gly Pro Asp Val Ser Alá Leu Gin Leu 35 40 45

Leu Ser Asn Ser Phe Glu Ser Val Phe Asp Ser Pro Asp Asp Phe Tyr 50 55 60Leu Ser Asn Ser Phe Glu Ser Val Phe Asp Ser Pro Asp Asp Phe Tyr 50 55 60

Ser Asp Alá Lys Leu Val Leu Ser Asp Gly Arg Glu Val Ser Phe HisSer Asp Alá Lys Leu Val Leu Ser Asp Gly Arg Glu Val Ser Phe His

70 75 8070 75 80

Arg Cys Val Leu Ser Alá Arg Ser Ser Phe Phe Lys Ser Alá Leu AláArg Cys Val Leu Ser Alá Arg Ser Ser Phe Phe Lys Ser Alá Leu Alá

90 9590 95

Alá Alá Lys Lys Glu Lys Asp Ser Asn Asn Thr Alá Alá Val Lys Leu 100 105 110Alá Alá Lys Lys Glu Lys Asp Ser Asn Asn Thr Alá Alá Val Lys Leu 100 105 110

Glu Leu Lys Glu Ile Alá Lys Asp Tyr Glu Val Gly Phe Asp Ser Val 115 120 125Glu Leu Lys Glu Ile Alá Lys Asp Tyr Glu Val Gly Phe Asp Ser Val 115 120 125

Val Thr Val Leu Alá Tyr Val Tyr Ser Ser Arg Val Arg Pro Pro Pro 130 135 140Val Thr Val Leu Alá Tyr Val Tyr Tyr Ser Ser Arg Val Arg Pro Pro 130 135 140

HU 224 480 Β1HU 224 480 Β1

Lys Gly Val Ser Glu Cys Alá Asp Glu Asn Cys Cys His Val Alá CysLys Gly Val Ser Glu Cys Alá Asp Glu Asn Cys Cys His Val Alá Cys

145 150 155 160145 150 155 160

Arg Pro Alá Val Asp Phe Met Leu Glu Val Leu Tyr Leu Alá Phe IleArg Pro Alá Val Asp Phe Met Leu Glu Val Leu Tyr Leu Alá Phe Ile

165 170 175165 170 175

Phe Lys Ile Pro Glu Leu He Thr Leu Tyr Gin Arg His Leu Leu Asp 180 185 190Phe Lys Ile Pro Glu Leu He Thr Leu Tyr Gin Arg His Leu Leu Asp 180 185 190

Val Val Asp Lys Val Val Ile Glu Asp Thr Leu Val Ile Leu Lys Leu 195 200 205Val Val Asp Lys Val Val Ile Glu Asp Thr Leu Val Ile Leu Lys Leu 195 200 205

Alá Asn Ile Cys Gly Lys Alá Cys Met Lys Leu Leu Asp Arg Cys Lys 210 215 220Alá Asn Ile Cys Gly Lys Alá Cys Met Lys Leu Leu Asp Arg Cys Lys 210 215 220

Glu Ile Ile Val Lys Ser Asn Val Asp Met Val Ser Leu Glu Lys SerGlu Ile Ile Val Lys Ser Asn Val Asp Met Val Ser Leu Glu Lys Ser

225 230 235 240225 230 235 240

Leu Pro Glu Glu Leu Val Lys Glu Ile Ile Asp Arg Arg Lys Glu LeuLeu Pro Glu Glu Leu Val Lys Glu Ile Ile Asp Arg Arg Lys Glu Leu

245 250 255245 250 255

Gly Leu Glu Val Pro Lys Val Lys Lys His Val Ser Asn Val His Lys 260 265 270Gly Leu Glu Val Pro Lys Val Lys Lys His Val Ser Asn Val His Lys 260 265 270

Alá Leu Asp Ser Asp Asp Ile Glu Leu Val Lys Leu Leu Leu Lys Glu 275 280 285Alá Leu Asp Ser Asp Asp Ile Glu Leu Val Lys Leu Leu Leu Lys Glu 275 280 285

Asp His Thr Asn Leu Asp Asp Alá Cys Alá Leu His Phe Alá Val Alá 290 295 300Asp His Thr Asn Leu Asp Asp Alá Cys Alá Leu His Phe Alá Val Alá 290 295 300

Tyr Cys Asn Val Lys Thr Alá Thr Asp Leu Leu Lys Leu Asp Leu AláTyr Cys Asn Val Lys Thr Alá Thr Asp Leu Leu Lys Leu Asp Leu Alá

305 310 315 320305 310 315 320

Asp Val Asn His Arg Asn Pro Arg Gly Tyr Thr Val Leu His Val AláAsp Val Asn His Arg Asn Pro Arg Gly Tyr Thr Val Leu His Val Alá

325 330 335325 330 335

Alá Met Arg Lys Glu Pro Gin Leu Ile Leu Ser Leu Leu Glu Lys Gly 340 345 350Alá Met Arg Lys Glu Pro Gin Leu Ile Leu Ser Leu Leu Glu Lys Gly 340 345 350

Alá Ser Alá Ser Glu Alá Thr Leu Glu Gly Arg Thr Alá Leu Met Ile 355 360 365Alá Ser Alá Ser Glu Al Thr Leu Glu Gly Arg Thr Al Al Leu Met Ile 355 360 365

Alá Lys Gin Alá Thr Met Alá Val Glu Cys Asn Asn Ile Pro Glu Gin 370 375 380Alá Lys Gin Alá Thr Met Alá Val Glu Cys Asn Asn Ile Pro Glu Gin 370 375 380

Cys Lys His Ser Leu Lys Gly Arg Leu Cys Val Glu Ile Leu Glu GinCys Lys His Ser Leu Lys Gly Arg Leu Cys Val Glu Ile Leu Glu Gin

385 390 395 400385,390,395,400

Glu Asp Lys Arg Glu Gin Ile Pro Arg Asp Val Pro Pro Ser Phe AláGlu Asp Lys Arg Glu Gin Ile Pro Arg Asp Val Pro Pro Ser Phe Alá

405 410 415405 410 415

Val Alá Alá Asp Glu Leu Lys Met Thr Leu Leu Asp Leu Glu Asn Arg 420 425 430Val Alá Ala Asp Glu Leu Lys Met Thr Leu Leu Asp Leu Glu Asn Arg 420 425 430

Val Alá Leu Alá Gin Arg Leu Phe Pro Thr Glu Alá Gin Alá Alá Met 435 440 445Val Alá Leu Alá Gin Arg Leu Phe Pro Thr Glu Alá Gin Alá Alá Met 435 440 445

Glu Ile Alá Glu Met Lys Gly Thr Cys Glu Phe Ile Val Thr Ser Leu 450 455 460Glu Ile Alá Glu Met Lys Gly Thr Cys Glu Phe Ile Val Thr Ser Leu 450 455 460

HU 224 480 Β1HU 224 480 Β1

Glu 465 Glu 465 Pro Asp Arg Pro Asp Arg Leu Leu Thr Gly Thr 470 Thr Gly Thr 470 Lys Lys Arg Arg Thr 475 Thr 475 Ser Ser Pro Pro Gly Gly Val With Lys 480 Lys 480 Ile Ile Alá below Pro Pro Phe Phe Arg Arg Ile Ile Leu Leu Glu Glu Glu Glu His His Gin Gin Ser Ser Arg Arg Leu Leu Lys Lys Alá below 485 485 490 490 495 495 Leu Leu Ser Ser Lys Lys Thr Thr Val With Glu Glu Leu Leu Gly Gly Lys Lys Arg Arg Phe Phe Phe Phe Pro Pro Arg Arg Cys Cys Ser Ser 500 500 505 505 510 510 Alá below Val With Leu Leu Asp asp Gin Gin Ile Ile Met Met Asn Asn Cys Cys Glu Glu Asp asp Leu Leu Thr Thr Gin Gin Leu Leu Alá below 515 515 520 520 525 525 Cys Cys Gly Gly Glu Glu Asp asp Asp asp Thr Thr Alá below Glu Glu Lys Lys Arg Arg Leu Leu Gin Gin Lys Lys Lys Lys Gin Gin Arg Arg 530 530 535 535 540 540 Tyr Tyr Met Met Glu Glu Ile Ile Gin Gin Glu Glu Thr Thr Leu Leu Lys Lys Lys Lys Alá below Phe Phe Ser Ser Glu Glu Asp asp Asn Asn 545 545 550 550 555 555 560 560 Leu Leu Glu Glu Leu Leu Gly Gly Asn Asn Ser Ser Ser Ser Leu Leu Thr Thr Asp asp Ser Ser Thr Thr Ser Ser Ser Ser Thr Thr Ser Ser 565 565 570 570 575 575 Lys Lys Ser Ser Thr Thr Gly Gly Gly Gly Lys Lys Arg Arg Ser Ser Asn Asn Arg Arg Lys Lys Leu Leu Ser Ser His His Arg Arg Arg Arg

580 585 590580,585,590

Arg * (2) INFORMATION FÓR SEQ ID NO: 3:Arg * (2) INFORMATION FORUM SEQ ID NO: 3:

(i) SEQUENCE CHARACTERISTICS: (A) LENGTH: 314 amino acids (Β) ΤΥΡΕ: amino acid (C) STRANDEDNESS: nőt relevant (D) TOPOLOGY: nőt relevant (ii) MOLECULE ΤΥΡΕ: protein (xi) SEQUENCE DESCRIPTION: SEQ ID NO: 3: (i) SEQUENCE CHARACTERISTICS: (A) LENGTH: 314 amino acids (Β) ΤΥΡΕ: amino acid (C) STRANDEDNESS: woman relevant (D) TOPOLOGY: female relevant (ii) MOLECULE ΤΥΡΕ: protein (xi) SEQUENCE DESCRIPTION: SEQ ID NO: 3: Met 1 Met 1 Phe Gin Phe Gin Pro Pro Alá 5 below 5 Gly Gly His His Gly Gly Gin Asp Trp 10 Gin Asp Trp 10 Alá below Met Met Glu Glu Gly 15 Gly 15 Pro Pro Arg Arg Asp Gly Asp Gly Leu 20 Leu 20 Lys Lys Lys Lys Glu Glu Arg Arg Leu Val Asp 25 Leu Val Asp 25 Asp asp Arg Arg His 30 His 30 Asp asp Ser Ser Gly Gly Leu Asp 35 Leu Asp 35 Ser Ser Met Met Lys Lys Asp asp Glu 40 Glu 40 Glu Tyr Glu Glu Tyr Glu Gin Gin Met 45 Met 45 Val With Lys Lys Glu Glu Leu Leu Arg Glu 50 Arg Glu 50 Ile Ile Arg Arg Leu Leu Gin 55 Gin 55 Pro Pro Gin Glu Alá Gin Glu Alá Pro 60 Pro 60 Leu Leu Alá below Alá below Glu Glu Pro 65 Pro 65 Trp Lys Trp Lys Gin Gin Gin Gin Leu 70 Leu 70 Thr Thr Glu Glu Asp Gly Asp 75 Asp Gly Asp 75 Ser Ser Phe Phe Leu Leu His His Leu 80 Leu 80 Alá below Ile Ile Ile Ile His His Glu 85 Glu 85 Glu Glu Lys Lys Pro Pro Leu Thr Met 90 Leu Thr Met 90 Glu Glu Val With Ile Ile Gly 95 Gly 95 Gin Gin Val With Lys Gly Lys Gly Asp 100 asp 100 Leu Leu Alá below Phe Phe Leu Leu Asn Phe Gin 105 Asn Phe Gin 105 Asn Asn Asn Asn Leu 110 Leu 110 Gin Gin Gin Gin Thr Thr Pro Leu 115 Pro Leu 115 His His Leu Leu Alá below Val With Ile 120 Ile 120 Thr Asn Gin Thr Asn Gin Pro Pro Gly 125 Gly 125 Ile Ile Alá below Glu Glu Alá below Leu Leu Leu Leu Lys Lys Alá below Gly Gly Cys Cys Asp asp Pro Glu Leu Pro Glu Leu Arg Arg Asp asp Phe Phe Arg Arg Gly Gly

130 135 140130 135 140

HU 224 480 Β1HU 224 480 Β1

Asn 145 Asn 145 Thr Thr Pro Pro Leu Leu His His Leu 150 Leu 150 Alá below Cys Cys Glu Glu Gin Gin Gly 155 Gly 155 Cys Cys Leu Leu Alá below Ser Ser Val 160 With 160 Alá below Val With Leu Leu Thr Thr Gin Gin Thr Thr Cys Cys Thr Thr Pro Pro Gin Gin His His Leu Leu His His Ser Ser Val With Leu Leu 165 165 170 170 175 175 Gin Gin Alá below Thr Thr Asn Asn Tyr Tyr Asn Asn Gly Gly His His Thr Thr Cys Cys Leu Leu His His Leu Leu Alá below Ser Ser Thr Thr 180 180 185 185 190 190 His His Gly Gly Tyr Tyr Leu Leu Alá below Ile Ile Val With Glu Glu His His Leu Leu Val With Thr Thr Leu Leu Gly Gly Alá below Asp asp 195 195 200 200 205 205 Val With Asn Asn Alá below Gin Gin Glu Glu Pro Pro Cys Cys Asn Asn Gly Gly Arg Arg Thr Thr Alá below Leu Leu His His Leu Leu Alá below 210 210 215 215 220 220 Val With Asp asp Leu Leu Gin Gin Asn Asn Pro Pro Asp asp Leu Leu Val With Ser Ser Leu Leu Leu Leu Leu Leu Lys Lys Cys Cys Gly Gly 225 225 230 230 235 235 240 240 Alá below Asp asp Val With Asn Asn Arg Arg Val With Thr Thr Tyr Tyr Gin Gin Gly Gly Tyr Tyr Ser Ser Pro Pro Tyr Tyr Gin Gin Leu Leu 245 245 250 250 255 255 Thr Thr Trp Trp Gly Gly Arg Arg Pro Pro Ser Ser Thr Thr Arg Arg Ile Ile Gin Gin Gin Gin Gin Gin Leu Leu Gly Gly Gin Gin Leu Leu 260 260 265 265 270 270 Thr Thr Leu Leu Glu Glu Asn Asn Leu Leu Gin Gin Met Met Leu Leu Pro Pro Glu Glu Ser Ser Glu Glu Asp asp Glu Glu Glu Glu Ser Ser 275 275 280 280 285 285 Tyr Tyr Asp asp Thr Thr Glu Glu Ser Ser Glu Glu Phe Phe Thr Thr Glu Glu Asp asp Glu Glu Leu Leu Pro Pro Tyr Tyr Asp asp Asp asp 290 290 295 295 300 300 Cys Cys Val With Phe Phe Gly Gly Gly Gly Gin Gin Arg Arg Leu Leu Thr Thr Leu Leu

305 310 (2) INFORMATION FÓR SEQ ID NO: 4:305 310 (2) INFORMATION FORUM SEQ ID NO: 4:

(i) SEQUENCE CHARACTERISTICS:(i) SEQUENCE CHARACTERISTICS:

(A) LENGTH: 314 amino acids(A) LENGTH: 314 amino acids

(B) TYPE: amino acid (C) STRANDEDNESS: nőt relevant (D) TOPOLOGY: nőt relevant (ii) MOLECULE TYPE: protein (xi) SEQUENCE DESCRIPTION: SEQ ID NO: 4: (B) TYPE: amino acid (C) STRANDEDNESS: woman relevant (D) TOPOLOGY: female relevant (ii) MOLECULE TYPE: protein (xi) SEQUENCE DESCRIPTION: SEQ ID NO: 4: Trp Trp Alá below Met Met Glu Glu Gly 15 Gly 15 Pro Pro Met 1 Met 1 Phe Phe Gin Gin Pro Pro Alá Gly His 5 Down Gly His 5 Gly Gly Gin Gin Asp 10 asp 10 Arg Arg Asp asp Gly Gly Leu 20 Leu 20 Lys Lys Glu Lys Lys Glu Arg Arg Leu 25 Leu 25 Val With Asp asp Asp asp Arg Arg His 30 His 30 Asp asp Ser Ser Gly Gly Leu Leu Asp 35 asp 35 Ser Ser Met Lys Asp Met Lys Asp Glu 40 Glu 40 Asp asp Tyr Tyr Glu Glu Gin Gin Met 45 Met 45 Val With Lys Lys Glu Glu Leu Leu Arg 50 Arg 50 Glu Glu Ile Ile Arg Leu Gin 55 Arg Leu Gin 55 Pro Pro Gin Gin Glu Glu Alá below Pro 60 Pro 60 Leu Leu Alá below Alá below Glu Glu Pro 65 Pro 65 Trp Trp Lys Lys Gin Gin Gin Leu Thr 70 Gin Leu Thr 70 Glu Glu Asp asp Gly Gly Asp 75 asp 75 Ser Ser Phe Phe Leu Leu His His Leu 80 Leu 80 Alá below Ile Ile Ile Ile His His Glu Glu Lys 85 Glu Glu Lys 85 Thr Thr Leu Leu Thr 90 Thr 90 Met Met Glu Glu Val With Ile Ile Gly 95 Gly 95 Gin Gin

HU 224 480 Β1HU 224 480 Β1

Val With Lys Lys Gly Gly Asp 100 asp 100 Leu Leu Alá below Phe Phe Leu Leu Asn 105 Asn 105 Phe Phe Gin Gin Asn Asn Asn Asn Leu 110 Leu 110 Gin Gin Gin Gin Thr Thr Pro Pro Leu Leu His His Leu Leu Alá below Val With He He Thr Thr Asn Asn Gin Gin Pro Pro Gly Gly He He Alá below Glu Glu 115 115 120 120 125 125 Alá below Leu Leu Leu Leu Lys Lys Alá below Gly Gly Cys Cys Asp asp Pro Pro Glu Glu Leu Leu Arg Arg Asp asp Phe Phe Arg Arg Gly Gly 130 130 135 135 140 140 Asn Asn Thr Thr Pro Pro Leu Leu His His Leu Leu Alá below Cys Cys Glu Glu Gin Gin Gly Gly Cys Cys Leu Leu Alá below Ser Ser Val With 145 145 150 150 155 155 160 160 Alá below Val With Leu Leu Thr Thr Gin Gin Thr Thr Cys Cys Thr Thr Pro Pro Gin Gin His His Leu Leu His His Ser Ser Val With Leu Leu 165 165 170 170 175 175 Gin Gin Alá below Thr Thr Asn Asn Tyr Tyr Asn Asn Gly Gly His His Thr Thr Cys Cys Leu Leu His His Leu Leu Alá below Ser Ser He He 180 180 185 185 190 190 His His Gly Gly Tyr Tyr Leu Leu Gly Gly He He Val With Glu Glu His His Leu Leu Val With Thr Thr Leu Leu Gly Gly Alá below Asp asp 195 195 200 200 205 205 Val With Asn Asn Alá below Gin Gin Glu Glu Pro Pro Cys Cys Asn Asn Gly Gly Arg Arg Thr Thr Alá below Leu Leu His His Leu Leu Alá below 210 210 215 215 220 220 Val With Asp asp Leu Leu Gin Gin Asn Asn Pro Pro Asp asp Leu Leu Val With Ser Ser Leu Leu Leu Leu Leu Leu Lys Lys Cys Cys Gly Gly 225 225 230 230 235 235 240 240 Alá below Asp asp Val With Asn Asn Arg Arg Val With Thr Thr Tyr Tyr Gin Gin Gly Gly Tyr Tyr Ser Ser Pro Pro Tyr Tyr Gin Gin Leu Leu 245 245 250 250 255 255 Thr Thr Trp Trp Gly Gly Arg Arg Pro Pro Ser Ser Thr Thr Arg Arg He He Gin Gin Gin Gin Gin Gin Leu Leu Gly Gly Gin Gin Leu Leu 260 260 265 265 270 270 Thr Thr Leu Leu Glu Glu Asn Asn Leu Leu Gin Gin Thr Thr Leu Leu Pro Pro Glu Glu Ser Ser Glu Glu Asp asp Glu Glu Glu Glu Ser Ser 275 275 280 280 285 285 Tyr Tyr Asp asp Thr Thr Glu Glu Ser Ser Glu Glu Phe Phe Thr Thr Glu Glu Asp asp Glu Glu Leu Leu Pro Pro Tyr Tyr Asp asp Asp asp 290 290 295 295 300 300 Cys Cys Val With Phe Phe Gly Gly Gly Gly Gin Gin Arg Arg Leu Leu Thr Thr Leu Leu 305 305 310 310

(2) INFORMATION FÓR SEQ ID NO: 5:(2) INFORMATION FORUM SEQ ID NO: 5:

(i) SEQUENCE CHARACTERISTICS:(i) SEQUENCE CHARACTERISTICS:

(A) LENGTH: 314 amino acids (Β) ΤΥΡΕ: amino acid (C) STRANDEDNESS: nőt relevant (D) TOPOLOGY: nőt relevant (ii) MOLECULE ΤΥΡΕ: protein (xi) SEQUENCE DESCRIPTION: SEQ ID NO: 5:(A) LENGTH: 314 amino acids (Β) ΤΥΡΕ: amino acid (C) STRANDEDNESS: female relevant (D) TOPOLOGY: female relevant (ii) MOLECULE ΤΥΡΕ: protein (xi) SEQUENCE DESCRIPTION: SEQ ID NO: 5:

Met 1 Met 1 Phe Phe Gin Gin Pro Pro Alá 5 below 5 Glu Glu Pro Pro Gly Gly Gin Gin Glu 10 Glu 10 Trp Trp Alá below Met Met Glu Glu Gly 15 Gly 15 Pro Pro Arg Arg Asp asp Alá below Leu Leu Lys Lys Lys Lys Glu Glu Arg Arg Leu Leu Leu Leu Asp asp Asp asp Arg Arg His His Asp asp Ser Ser 20 20 25 25 30 30 Gly Gly Leu Leu Asp asp Ser Ser Met Met Lys Lys Asp asp Glu Glu Glu Glu Tyr Tyr Glu Glu Gin Gin Met Met Val With Lys Lys Glu Glu

40 4540 45

HU 224 480 Β1HU 224 480 Β1

Leu Arg 50 Leu Arg 50 Glu Glu Ile Ile Arg Arg Leu Glu 55 Leu Glu 55 Pro Gin Glu Alá Pro Gin Glu Alá Pro 60 Pro 60 Arg Arg Gly Alá Gly Ala Glu Glu Pro Trp Pro Trp Lys Lys Gin Gin Gin Gin Leu Thr Leu Thr Glu Asp Gly Asp Glu Asp Gly Asp Ser Ser Phe Phe Leu His Leu His Leu Leu 65 65 70 70 75 75 80 80 Alá Ile Down Ile Ile Ile His His Glu Glu Glu Lys Glu Lys Alá Leu Thr Met Alá Leu Thr Met Glu Glu Val With Val Arg Val Arg Gin Gin 85 85 90 90 95 95 Val Lys Val Lys Gly Gly Asp asp Leu Leu Alá Phe Al Phe Leu Asn Phe Gin Leu Asn Phe Gin Asn Asn Asn Asn Leu Gin Leu Gin Gin Gin 100 100 105 105 110 110 Thr Pro Thr Pro Leu Leu His His Leu Leu Alá Val Ala Val Ile Thr Asn Gin Ile Thr Asn Gin Pro Pro Glu Glu Ile Alá Ile Ala Glu Glu 115 115 120 120 125 125 Alá Leu Down Leu Leu Leu Glu Glu Alá below Gly Cys Gly Cys Asp Pro Glu Leu Asp Pro Glu Leu Arg Arg Asp asp Phe Arg Phe Arg Gly Gly 130 130 135 135 140 140 Asn Thr Asn Thr Pro Pro Leu Leu His His Leu Alá Leu Alá Cys Glu Gin Gly Cys Glu Gin Gly Cys Cys Leu Leu Alá Ser Alá Ser Val With 145 145 150 150 155 155 160 160 Gly Val Gly Val Leu Leu Thr Thr Gin Gin Pro Arg Pro Arg Gly Thr Gin His Gly Thr Gin His Leu Leu His His Ser Ile Ser Ile Leu Leu 165 165 170 170 175 175 Gin Alá Gin Ala Thr Thr Asn Asn Tyr Tyr Asn Gly Asn Gly His Thr Cys Leu His Thr Cys Leu His His Leu Leu Alá Ser Alá Ser Ile Ile 180 180 185 185 190 190 His Gly His Gly Tyr Tyr Leu Leu Gly Gly Ile Val Ile Val Glu Leu Leu Val Glu Leu Leu Val Ser Ser Leu Leu Gly Alá Gly Ala Asp asp 195 195 200 200 205 205 Val Asn Val Asn Alá below Gin Gin Glu Glu Pro Cys Pro Cys Asn Gly Arg Thr Asn Gly Arg Thr Alá below Leu Leu His Leu His Leu Alá below 210 210 215 215 220 220 Val Asp Val Asp Leu Leu Gin Gin Asn Asn Pro Asp Pro Asp Leu Val Ser Leu Leu Val Ser Leu Leu Leu Leu Leu Lys Cys Lys Cys Gly Gly 225 225 230 230 235 235 240 240 Alá Asp Under Asp Val With Asn Asn Arg Arg Val Thr Val Thr Tyr Gin Gly Tyr Tyr Gin Gly Tyr Ser Ser Pro Pro Tyr Gin Tyr Gin Leu Leu 245 245 250 250 255 255 Thr Trp Thr Trp Gly Gly Arg Arg Pro Pro Ser Thr Ser Thr Arg Ile Gin Gin Arg Ile Gin Gin Gin Gin Leu Leu Gly Gin Gly Gin Leu Leu 260 260 265 265 270 270 Thr Leu Thr Leu Glu Glu Asn Asn Leu Leu Gin Met Gin Met Leu Pro Glu Ser Leu Pro Glu Ser Glu Glu Asp asp Glu Glu Glu Glu Ser Ser 275 275 280 280 285 285 Tyr Asp Tyr Asp Thr Thr Glu Glu Ser Ser Glu Phe Glu Phe Thr Glu Asp Glu Thr Glu Asp Glu Leu Leu Pro Pro Tyr Asp Tyr Asp Asp asp 290 290 295 295 300 300 Cys Val Cys Val Leu Leu Gly Gly Gly Gly Gin Arg Gin Arg Leu Thr Leu Leu Thr Leu 305 305 310 310 (2) INFORMATION FOR SEQ ID NO: 6: (2) INFORMATION FOR SEQ ID NO: 6: (i) SEQUENCE CHARACTERISTICS: (i) SEQUENCE CHARACTERISTICS: (A) LENGTH:2011 base pairs (A) LENGTH: 2011 base pairs (B) TYPE: i (B) TYPE: i nucleic acid nucleic acid (C) STRANDEDNESS: single (C) STRANDEDNESS: single (D) TOPOLOGY: linear (D) TOPOLOGY: linear (ii) MOLECULE TYPE: cDNA (ii) MOLECULE TYPE: cDNA (vi) ORIGINAL SOURCE: (vi) ORIGINAL SOURCE: (A) ORGANISM: Arabidopsis thaliana (A) ORGANISM: Arabidopsis thaliana

HU 224 480 Β1 (ix) FEATURE:HU 224 480 Β1 (ix) FEATURE:

(x) NAME/KEY: misc_feature (B) LOCATION: 1...2011 (D) OTHER INFORMATION: /note=*NIM1 cDNA sequence* (ix) FEATURE:(x) NAME / KEY: misc_feature (B) LOCATION: 1 ... 2011 (D) OTHER INFORMATION: / note = * NIM1 cDNA sequence * (ix) FEATURE:

(A) NAME/KEY: CDS (B) LOCATION: 43...1824 (D) OTHER INFORMATION: /product=*NIM1 protein* (xi) SEQUENCE DESCRIPTION: SEQ ID NO: 6:(A) NAME / KEY: CDS (B) LOCATION: 43 ... 1824 (D) OTHER INFORMATION: / product = * NIM1 protein * (xi) SEQUENCE DESCRIPTION: SEQ ID NO: 6:

GATCTCTTTA ATTTGTGAAT TTCAATTCAT CGGAACCTGT TG ATG GAC ACC ACC 54GATCTCTTTA ATTTGTGAAT TTCAATTCAT CGGAACCTGT TG ATG GAC ACC ACC 54

Met Asp Thr ThrMet Asp Thr Thr

ATT Ile 5 ATT Ile 5 GAT Asp DAM asp GGA Gly GGA Gly TTC Phe TTC Phe GCC Alá GCC below GAT Asp 10 DAM asp 10 TCT Ser TCT Ser TAT Tyr TAT Tyr GAA Glu GAA Glu ATC Ile ATC Ile AGC Ser 15 AGC Ser 15 AGC Ser AGC Ser ACT Thr ACT Thr AGT Ser AGT Ser TTC Phe TTC Phe GTC Val 20 GTC With 20 102 102 GCT GCT ACC ACC GAT DAM AAC AAC ACC ACC GAC GAC TCC TCC TCT TCT ATT ATT GTT GTT TAT TAT CTG CTG GCC GCC GCC GCC GAA GAA CAA CAA 150 150 Alá below Thr Thr Asp asp Asn Asn Thr Thr Asp asp Ser Ser Ser Ser Ile Ile Val With Tyr Tyr Leu Leu Alá below Alá below Glu Glu Gin Gin 25 25 30 30 35 35 GTA GTA CTC CTC ACC ACC GGA GGA CCT CCT GAT DAM GTA GTA TCT TCT GCT GCT CTG CTG CAA CAA TTG TTG CTC CTC TCC TCC AAC AAC AGC AGC 198 198 Val With Leu Leu Thr Thr Gly Gly Pro Pro Asp asp Val With Ser Ser Alá below Leu Leu Gin Gin Leu Leu Leu Leu Ser Ser Asn Asn Ser Ser 40 40 45 45 50 50 TTC TTC GAA GAA TCC TCC GTC GTC TTT TTT GAC GAC TCG TCG CCG CCG GAT DAM GAT DAM TTC TTC TAC TAC AGC AGC GAC GAC GCT GCT AAG AAG 246 246 Phe Phe Glu Glu Ser Ser Val With Phe Phe Asp asp Ser Ser Pro Pro Asp asp Asp asp Phe Phe Tyr Tyr Ser Ser Asp asp Alá below Lys Lys 55 55 60 60 65 65 CTT CTT GTT GTT CTC CTC TCC TCC GAC GAC GGC GGC CGG CGG GAA GAA GTT GTT TCT TCT TTC TTC CAC CAC CGG CGG TGC TGC GTT GTT TTG TTG 294 294 Leu Leu Val With Leu Leu Ser Ser Asp asp Gly Gly Arg Arg Glu Glu Val With Ser Ser Phe Phe His His Arg Arg Cys Cys Val With Leu Leu 70 70 75 75 80 80 TCA TCA GCG GCG AGA AGA AGC AGC TCT TCT TTC TTC TTC TTC AAG AAG AGC AGC GCT GCT TTA TTA GCC GCC GCC GCC GCT GCT AAG AAG AAG AAG 342 342 Ser Ser Alá below Arg Arg Ser Ser Ser Ser Phe Phe Phe Phe Lys Lys Ser Ser Alá below Leu Leu Alá below Alá below Alá below Lys Lys Lys Lys 85 85 90 90 95 95 100 100 GAG GAG AAA AAA GAC GAC TCC TCC AAC AAC AAC AAC ACC ACC GCC GCC GCC GCC GTG GTG AAG AAG CTC CTC GAG GAG CTT CTT AAG AAG GAG GAG 390 390 Glu Glu Lys Lys Asp asp Ser Ser Asn Asn Asn Asn Thr Thr Alá below Alá below Val With Lys Lys Leu Leu Glu Glu Leu Leu Lys Lys Glu Glu 105 105 110 110 115 115 ATT ATT GCC GCC AAG AAG GAT DAM TAC TAC GAA GAA GTC GTC GGT GGT TTC TTC GAT DAM TCG TCG GTT GTT GTG GTG ACT ACT GTT GTT TTG TTG 438 438 Ile Ile Alá below Lys Lys Asp asp Tyr Tyr Glu Glu Val With Gly Gly Phe Phe Asp asp Ser Ser Val With Val With Thr Thr Val With Leu Leu 120 120 125 125 130 130 GCT GCT TAT TAT GTT GTT TAC TAC AGC AGC AGC AGC AGA AGA GTG GTG AGA AGA CCG CCG CCG CCG CCT CCT AAA AAA GGA GGA GTT GTT TCT TCT 486 486 Alá below Tyr Tyr Val With Tyr Tyr Ser Ser Ser Ser Arg Arg Val With Arg Arg Pro Pro Pro Pro Pro Pro Lys Lys Gly Gly Val With Ser Ser 135 135 140 140 145 145 GAA GAA TGC TGC GCA GCA GAC GAC GAG GAG AAT AAT TGC TGC TGC TGC CAC CAC GTG GTG GCT GCT TGC TGC CGG CGG CCG CCG GCG GCG GTG GTG 534 534 Glu Glu Cys Cys Alá below Asp asp Glu Glu Asn Asn Cys Cys Cys Cys His His Val With Alá below Cys Cys Arg Arg Pro Pro Alá below Val With 150 150 155 155 160 160 GAT DAM TTC TTC ATG ATG TTG TTG GAG GAG GTT GTT CTC CTC TAT TAT TTG TTG GCT GCT TTC TTC ATC ATC TTC TTC AAG AAG ATC ATC CCT CCT 582 582 Asp asp Phe Phe Met Met Leu Leu Glu Glu Val With Leu Leu Tyr Tyr Leu Leu Alá below Phe Phe Ile Ile Phe Phe Lys Lys Ile Ile Pro Pro 165 165 170 170 175 175 180 180 GAA GAA TTA TTA ATT ATT ACT ACT CTC CTC TAT TAT CAG CAG AGG AGG CAC CAC TTA TTA TTG TTG GAC GAC GTT GTT GTA GTA GAC GAC AAA AAA 630 630 Glu Glu Leu Leu Ile Ile Thr Thr Leu Leu Tyr Tyr Gin Gin Arg Arg His His Leu Leu Leu Leu Asp asp Val With Val With Asp asp Lys Lys 185 185 190 190 195 195

HU 224 480 Β1HU 224 480 Β1

GTT Val GTT With GTT Val GTT With ATA Ile OVER THE Ile GAG Glu 200 GAG Glu 200 GAC Asp GAC asp ACA Thr ACA Thr TTG Leu TTG Leu GTT Val GTT With ATA Ile 205 OVER THE Ile 205 CTC Leu CTC Leu AAG Lys AAG Lys CTT Leu CTT Leu GCT Alá GCT below AAT Asn 210 AAT Asn 210 ATA Ile OVER THE Ile TGT Cys TGT Cys 678 678 GGT GGT AAA AAA GCT GCT TGT TGT ATG ATG AAG AAG CTA CTA TTG TTG GAT DAM AGA AGA TGT TGT AAA AAA GAG GAG ATT ATT ATT ATT GTC GTC 726 726 Gly Gly Lys Lys Alá below Cys Cys Met Met Lys Lys Leu Leu Leu Leu Asp asp Arg Arg Cys Cys Lys Lys Glu Glu Ile Ile Ile Ile Val With 215 215 220 220 225 225 AAG AAG TCT TCT AAT AAT GTA GTA GAT DAM ATG ATG GTT GTT AGT AGT CTT CTT GAA GAA AAG AAG TCA TCA TTG TTG CCG CCG GAA GAA GAG GAG 774 774 Lys Lys Ser Ser Asn Asn Val With Asp asp Met Met Val With Ser Ser Leu Leu Glu Glu Lys Lys Ser Ser Leu Leu Pro Pro Glu Glu Glu Glu 230 230 235 235 240 240 CTT CTT GTT GTT AAA AAA GAG GAG ATA OVER THE ATT ATT GAT DAM AGA AGA CGT CGT AAA AAA GAG GAG CTT CTT GGT GGT TTG TTG GAG GAG GTA GTA 822 822 Leu Leu Val With Lys Lys Glu Glu Ile Ile Ile Ile Asp asp Arg Arg Arg Arg Lys Lys Glu Glu Leu Leu Gly Gly Leu Leu Glu Glu Val With 245 245 250 250 255 255 260 260 CCT CCT AAA AAA GTA GTA AAG AAG AAA AAA CAT CAT GTC GTC TCG TCG AAT AAT GTA GTA CAT CAT AAG AAG GCA GCA CTT CTT GAC GAC TCG TCG 870 870 Pro Pro Lys Lys Val With Lys Lys Lys Lys His His Val With Ser Ser Asn Asn Val With His His Lys Lys Alá below Leu Leu Asp asp Ser Ser 265 265 270 270 275 275 GAT DAM GAT DAM ATT ATT GAG GAG TTA TTA GTC GTC AAG AAG TTG TTG CTT CTT TTG TTG AAA AAA GAG GAG GAT DAM CAC CAC ACC ACC AAT AAT 918 918 Asp asp Asp asp Ile Ile Glu Glu Leu Leu Val With Lys Lys Leu Leu Leu Leu Leu Leu Lys Lys Glu Glu Asp asp His His Thr Thr Asn Asn 280 280 285 285 290 290 CTA CTA GAT DAM GAT DAM GCG GCG TGT TGT GCT GCT CTT CTT CAT CAT TTC TTC GCT GCT GTT GTT GCA GCA TAT TAT TGC TGC AAT AAT GTG GTG 966 966 Leu Leu Asp asp Asp asp Alá below Cys Cys Alá below Leu Leu His His Phe Phe Alá below Val With Alá below Tyr Tyr Cys Cys Asn Asn Val With 295 295 300 300 305 305 AAG AAG ACC ACC GCA GCA ACA ACA GAT DAM CTT CTT TTA TTA AAA AAA CTT CTT GAT DAM CTT CTT GCC GCC GAT DAM GTC GTC AAC AAC CAT CAT 1014 1014 Lys Lys Thr Thr Alá below Thr Thr Asp asp Leu Leu Leu Leu Lys Lys Leu Leu Asp asp Leu Leu Alá below Asp asp Val With Asn Asn His His 310 310 315 315 320 320 AGG AGG AAT AAT CCG CCG AGG AGG GGA GGA TAT TAT ACG ACG GTG GTG CTT CTT CAT CAT GTT GTT GCT GCT GCG GCG ATG ATG CGG CGG AAG AAG 1062 1062 Arg Arg Asn Asn Pro Pro Arg Arg Gly Gly Tyr Tyr Thr Thr Val With Leu Leu His His Val With Alá below Alá below Met Met Arg Arg Lys Lys 325 325 330 330 335 335 340 340 GAG GAG CCA CCA CAA CAA TTG TTG ATA OVER THE CTA CTA TCT TCT CTA CTA TTG TTG GAA GAA AAA AAA GGT GGT GCA GCA AGT AGT GCA GCA TCA TCA 1110 1110 Glu Glu Pro Pro Gin Gin Leu Leu Ile Ile Leu Leu Ser Ser Leu Leu Leu Leu Glu Glu Lys Lys Gly Gly Alá below Ser Ser Alá below Ser Ser 345 345 350 350 355 355 GAA GAA GCA GCA ACT ACT TTG TTG GAA GAA GGT GGT AGA AGA ACC ACC GCA GCA CTC CTC ATG ATG ATC ATC GCA GCA AAA AAA CAA CAA GCC GCC 1158 1158 Glu Glu Alá below Thr Thr Leu Leu Glu Glu Gly Gly Arg Arg Thr Thr Alá below Leu Leu Met Met Ile Ile Alá below Lys Lys Gin Gin Alá below 360 360 365 365 370 370 ACT ACT ATG ATG GCG GCG GTT GTT GAA GAA TGT TGT AAT AAT AAT AAT ATC ATC CCG CCG GAG GAG CAA CAA TGC TGC AAG AAG CAT CAT TCT TCT 1206 1206 Thr Thr Met Met Alá below Val With Glu Glu Cys Cys Asn Asn Asn Asn Ile Ile Pro Pro Glu Glu Gin Gin Cys Cys Lys Lys His His Ser Ser 375 375 380 380 385 385 CTC CTC AAA AAA GGC GGC CGA CGA CTA CTA TGT TGT GTA GTA GAA GAA ATA OVER THE CTA CTA GAG GAG CAA CAA GAA GAA GAC GAC AAA AAA CGA CGA 1254 1254 Leu Leu Lys Lys Gly Gly Arg Arg Leu Leu Cys Cys Val With Glu Glu Ile Ile Leu Leu Glu Glu Gin Gin Glu Glu Asp asp Lys Lys Arg Arg 390 390 395 395 400 400 GAA GAA CAA CAA ATT ATT CCT CCT AGA AGA GAT DAM GTT GTT CCT CCT CCC CCC TCT TCT TTT TTT GCA GCA GTG GTG GCG GCG GCC GCC GAT DAM 1302 1302 Glu Glu Gin Gin Ile Ile Pro Pro Arg Arg Asp asp Val With Pro Pro Pro Pro Ser Ser Phe Phe Alá below Val With Alá below Alá below Asp asp 405 405 410 410 415 415 420 420 GAA GAA TTG TTG AAG AAG ATG ATG ACG ACG CTG CTG CTC CTC GAT DAM CTT CTT GAA GAA AAT AAT AGA AGA GTT GTT GCA GCA CTT CTT GCT GCT 1350 1350 Glu Glu Leu Leu Lys Lys Met Met Thr Thr Leu Leu Leu Leu Asp asp Leu Leu Glu Glu Asn Asn Arg Arg Val With Alá below Leu Leu Alá below 425 425 430 430 435 435

HU 224 480 Β1HU 224 480 Β1

CAA Gin CAA Gin CGT Arg CGT Arg CTT Leu CTT Leu TTT Phe 440 TTT Phe 440 CCA Pro CCA Pro ACG Thr ACG Thr GAA GCA CAA GCT GAA GCA CAA GCT GCA Alá GCA below ATG Met ATG Met GAG Glu GAG Glu ATC Ile 450 ATC Ile 450 GCC Alá GCC below GAA Glu GAA Glu 1398 1398 Glu Alá Glu Alá Gin 445 Gin 445 Alá below ATG ATG AAG AAG GGA GGA ACA ACA TGT TGT GAG GAG TTC TTC ATA OVER THE GTG GTG ACT ACT AGC AGC CTC CTC GAG GAG CCT CCT GAC GAC CGT CGT 1446 1446 Met Met Lys Lys Gly Gly Thr Thr Cys Cys Glu Glu Phe Phe Ile Ile Val With Thr Thr Ser Ser Leu Leu Glu Glu Pro Pro Asp asp Arg Arg 455 455 460 460 465 465 CTC CTC ACT ACT GGT GGT ACG ACG AAG AAG AGA AGA ACA ACA TCA TCA CCG CCG GGT GGT GTA GTA AAG AAG ATA OVER THE GCA GCA CCT CCT TTC TTC 1494 1494 Leu Leu Thr Thr Gly Gly Thr Thr Lys Lys Arg Arg Thr Thr Ser Ser Pro Pro Gly Gly Val With Lys Lys Ile Ile Alá below Pro Pro Phe Phe 470 470 475 475 480 480 AGA AGA ATC ATC CTA CTA GAA GAA GAG GAG CAT CAT CAA CAA AGT AGT AGA AGA CTA CTA AAA AAA GCG GCG CTT CTT TCT TCT AAA AAA ACC ACC 1542 1542 Arg Arg Ile Ile Leu Leu Glu Glu Glu Glu His His Gin Gin Ser Ser Arg Arg Leu Leu Lys Lys Alá below Leu Leu Ser Ser Lys Lys Thr Thr 485 485 490 490 495 495 500 500 GTG GTG GAA GAA CTC CTC GGG GGG AAA AAA CGA CGA TTC TTC TTC TTC CCG CCG CGC CGC TGT TGT TCG TCG GCA GCA GTG GTG CTC CTC GAC GAC 1590 1590 Val With Glu Glu Leu Leu Gly Gly Lys Lys Arg Arg Phe Phe Phe Phe Pro Pro Arg Arg Cys Cys Ser Ser Alá below Val With Leu Leu Asp asp 505 505 510 510 515 515 CAG CAG ATT ATT ATG ATG AAC AAC TGT TGT GAG GAG GAC GAC TTG TTG ACT ACT CAA CAA CTG CTG GCT GCT TGC TGC GGA GGA GAA GAA GAC GAC 1638 1638 Gin Gin Ile Ile Met Met Asn Asn Cys Cys Glu Glu Asp asp Leu Leu Thr Thr Gin Gin Leu Leu Alá below Cys Cys Gly Gly Glu Glu Asp asp 520 520 525 525 530 530 GAC GAC ACT ACT GCT GCT GAG GAG AAA AAA CGA CGA CTA CTA CAA CAA AAG AAG AAG AAG CAA CAA AGG AGG TAC TAC ATG ATG GAA GAA ATA OVER THE 1686 1686 Asp asp Thr Thr Alá below Glu Glu Lys Lys Arg Arg Leu Leu Gin Gin Lys Lys Lys Lys Gin Gin Arg Arg Tyr Tyr Met Met Glu Glu Ile Ile 535 535 540 540 545 545 CAA CAA GAG GAG ACA ACA CTA CTA AAG AAG AAG AAG GCC GCC TTT TTT AGT AGT GAG GAG GAC GAC AAT AAT TTG TTG GAA GAA TTA TTA GGA GGA 1734 1734 Gin Gin Glu Glu Thr Thr Leu Leu Lys Lys Lys Lys Alá below Phe Phe Ser Ser Glu Glu Asp asp Asn Asn Leu Leu Glu Glu Leu Leu Gly Gly 550 550 555 555 560 560 AAT AAT TTG TTG TCC TCC CTG CTG ACA ACA GAT DAM TCG TCG ACT ACT TCT TCT TCC TCC ACA ACA TCG TCG AAA AAA TCA TCA ACC ACC GGT GGT 1782 1782 Asn Asn Leu Leu Ser Ser Leu Leu Thr Thr Asp asp Ser Ser Thr Thr Ser Ser Ser Ser Thr Thr Ser Ser Lys Lys Ser Ser Thr Thr Gly Gly 565 565 570 570 575 575 580 580 GGA GGA AAG AAG AGG AGG TCT TCT AAC AAC CGT CGT AAA AAA CTC CTC TCT TCT CAT CAT CGT CGT CGT CGT CGG CGG TGA TGA 1824 1824 Gly Gly Lys Lys Arg Arg Ser Ser Asn Asn Arg Arg Lys Lys Leu Leu Ser Ser His His Arg Arg Arg Arg Arg Arg k k 585 585 590 590

GACTCTTGCC TCTTAGTGTA ATTTTTGCTG TACCATATAA TTCTGTTTTC ATGATGACTG 1884GACTCTTGCC TCTTAGTGTA ATTTTTGCTG TACCATATAA TTCTGTTTTC ATGATGACTG 1884

TAACTGTTTA TGTCTATCGT TGGCGTCATA TAGTTTCGCT CTTCGTTTTG CATCCTGTGT 1944TAACTGTTTA TGTCTATCGT TGGCGTCATA TAGTTTCGCT CTTCGTTTTG CATCCTGTGT 1944

ATTATTGCTG CAGGTGTGCT TCAAACAAAT GTTGTAACAA TTTGAACCAA TGGTATACAG 2004ATTATTGCTG CAGGTGTGCT TCAAACAAAT GTTGTAACAA TTTGAACCAA TGGTATACAG 2004

ATTTGTA 2011 (2) INFORMATION FÓR SEQ ID NO: 7:ATTTGTA 2011 (2) INFORMATION FORUM SEQ ID NO: 7:

(i) SEQUENCE CHARACTERISTICS:(i) SEQUENCE CHARACTERISTICS:

(A) LENGTH: 2011 base pairs (Β) ΤΥΡΕ: nucleic acid (C) STRANDEDNESS: single (D) TOPOLOGY: linear (ii) MOLECULE ΤΥΡΕ: cDNA (ix) FEATURE:(A) LENGTH: 2011 base pairs (Β) ΤΥΡΕ: nucleic acid (C) STRANDEDNESS: single (D) TOPOLOGY: linear (ii) MOLECULE ΤΥΡΕ: cDNA (ix) FEATURE:

(A) NAME/KEY: CDS (B) LOCATION: 43...1824 (D) OTHER INFORMATION: /product=„altered form of NIM1” /note=„Serine residues at amino acid positions 55 and 59 in wild-type NIM1 gene product have been changed to Alanine residues.” (ix) FEATURE:(A) NAME / KEY: CDS (B) LOCATION: 43 ... 1824 (D) OTHER INFORMATION: / product = "altered form of NIM1" / note = "Serine residues at amino acid positions 55 and 59 in wild-type NIM1 gene product has changed to Alanine residues. "(Ix) FEATURE:

(A) NAME/KEY: misc_feature (B) LOCATION: 205...217(A) NAME / KEY: misc_feature (B) LOCATION: 205 ... 217

HU 224 480 Β1 (D) OTHER INFORMATION: /note=,nucleotides 205 and 217 changed From T’s to G’s compared to wild-type seguence.HU 224,480 Β1 (D) OTHER INFORMATION: / note =, nucleotides 205 and 217 changed from T to G compared to wild-type mixture.

(xi) SEQUENCE DESCRIPTION: SEQ ID NO: 7:(xi) SEQUENCE DESCRIPTION: SEQ ID NO: 7:

GATCTCTTTA ATTTGTGAAT TTCAATTCAT CGGAACCTGT GATCTCTTTA ATTTGTGAAT TTCAATTCAT CGGAACCTGT TG ATG GAC ACC ACC TG ATG GAC ACC ACC 54 54 Met . 1 Met. 1 Asp Thr Thr Asp Thr Thr ATT GAT GGA TTC GCC GAT TCT TAT GAA ATC AGC ATT GAT GGA TTC GCC GAT TCT TAT GAA ATC AGC AGC ACT AGC ACT AGT TTC GTC AGT TTC GTC 102 102 Ile Asp Gly Phe Alá Asp Ser Tyr Glu Ile Ser Ile Asp Gly Phe Alá Asp Ser Tyr Glu Ile Ser Ser Thr Ser Thr Ser Phe Val Ser Phe Val 5 10 15 5 10 15 20 20 GCT ACC GAT AAC ACC GAC TCC TCT ATT GTT TAT GCT ACC GAT AAC ACC GAC TCC TCT ATT GTT TAT CTG GCC CTG GCC GCC GAA CAA GCC GAA CAA 150 150 Alá Thr Asp Asn Thr Asp Ser Ser Ile Val Tyr Alá Thr Asp Asn Thr Asp Ser Ser Ile Val Tyr Leu Alá Leu Alá Alá Glu Gin Alla Glu Gin 25 30 25 30 35 35 GTA CTC ACC GGA CCT GAT GTA TCT GCT CTG CAA GTA CTC ACC GGA CCT GAT GTA TCT GCT CTG CAA TTG CTC TTG CTC TCC AAC AGC TCC AAC AGC 198 198 Val Leu Thr Gly Pro Asp Val Ser Alá Leu Gin Val Leu Thr Gly Pro Asp Val Ser Alá Leu Gin Leu Leu Leu Leu Ser Asn Ser Ser Asn Ser 40 45 40 45 50 50 TTC GAA GCC GTC TTT GAC GCG CCG GAT GAT TTC TTC GAA GCC GTC TTT GAC GCG CCG GAT GAT TTC TAC AGC TAC AGC GAC GCT AAG GAC GCT AAG 246 246 Phe Glu Alá Val Phe Asp Alá Pro Asp Asp Phe Phe Glu Alá Val Phe Asp Alá Pro Asp Asp Phe Tyr Ser Tyr Ser Asp Alá Lys Asp Alá Lys 55 60 55 60 65 65 CTT GTT CTC TCC GAC GGC CGG GAA GTT TCT TTC CTT GTT CTC TCC GAC GGC CGG GAA GTT TCT TTC CAC CGG CAC CGG TGC GTT TTG TGC GTT TTG 294 294 Leu Val Leu Ser Asp Gly Arg Glu Val Ser Phe Leu Val Leu Ser Asp Gly Arg Glu Val Ser Phe His Arg His Arg Cys Val Leu Cys Val Leu 70 75 70 75 80 80 TCA GCG AGA AGC TCT TTC TTC AAG AGC GCT TTA TCA GCG AGA AGC TCT TTC TTC AAG AGC GCT TTA GCC GCC GCC GCC GCT AAG AAG GCT AAG AAG 342 342 Ser Alá Arg Ser Ser Phe Phe Lys Ser Alá Leu Ser Alá Arg Ser Ser Phe Phe Lys Ser Alá Leu Alá Alá Ala Ala Alá Lys Lys Under Lys Lys 85 90 95 85 90 95 100 100 GAG AAA GAC TCC AAC AAC ACC GCC GCC GTG AAG GAG AAA GAC TCC AAC AAC ACC GCC GCC GTG AAG CTC GAG CTC GAG CTT AAG GAG CTT AAG GAG 390 390 Glu Lys Asp Ser Asn Asn Thr Alá Alá Val Lys Glu Lys Asp Ser Asn Asn Thr Alá Alá Val Lys Leu Glu Leu Glu Leu Lys Glu Leu Lys Glu 105 110 105 110 115 115 ATT GCC AAG GAT TAC GAA GTC GGT TTC GAT TCG ATT GCC AAG GAT TAC GAA GTC GGT TTC GAT TCG GTT GTG GTT GTG ACT GTT TTG ACT GTT TTG 438 438 Ile Alá Lys Asp Tyr Glu Val Gly Phe Asp Ser Ile Alá Lys Asp Tyr Glu Val Gly Phe Asp Ser Val Val Val Val Thr Val Leu Thr Val Leu 120 125 120 125 130 130 GCT TAT GTT TAC AGC AGC AGA GTG AGA CCG CCG GCT TAT GTT TAC AGC AGC AGA GTG AGA CCG CCG CCT AAA CCT AAA GGA GTT TCT GGA GTT TCT 486 486 Alá Tyr Val Tyr Ser Ser Arg Val Arg Pro Pro Alá Tyr Val Tyr Ser Ser Arg Val Arg Pro Pro Pro Lys Pro Lys Gly Val Ser Gly Val Ser 135 140 135 140 145 145 GAA TGC GCA GAC GAG AAT TGC TGC CAC GTG GCT GAA TGC GCA GAC GAG AAT TGC TGC CAC GTG GCT TGC CGG TGC CGG CCG GCG GTG CCG GCG GTG 534 534 Glu Cys Alá Asp Glu Asn Cys Cys His Val Alá Glu Cys Alá Asp Glu Asn Cys Cys His Val Alá Cys Arg Cys Arg Pro Alá Val Pro Alá Val 150 155 150 155 160 160 GAT TTC ATG TTG GAG GTT CTC TAT TTG GCT TTC GAT TTC ATG TTG GAG GTT CTC TAT TTG GCT TTC ATC TTC ATC TTC AAG ATC CCT AAG ATC CCT 582 582 Asp Phe Met Leu Glu Val Leu Tyr Leu Alá Phe Asp Phe Met Leu Glu Val Leu Tyr Leu Alá Phe Ile Phe Ile Phe Lys Ile Pro Lys Ile Pro 165 170 175 165 170 175 180 180 GAA TTA ATT ACT CTC TAT CAG AGG CAC TTA TTG GAA TTA ATT ACT CTC TAT CAG AGG CAC TTA TTG GAC GTT GAC GTT GTA GAC AAA GTA GAC AAA 630 630 Glu Leu Ile Thr Leu Tyr Gin Arg His Leu Leu Glu Leu Ile Thr Leu Tyr Gin Arg His Leu Leu Asp Val Asp Val Val Asp Lys Val Asp Lys 185 190 185 190 195 195 GTT GTT ATA GAG GAC ACA TTG GTT ATA CTC AAG GTT GTT ATA GAG GAC ACA TTG GTT ATA CTC AAG CTT GCT CTT GCT AAT ATA TGT AAT ATA TGT 678 678 Val Val Ile Glu Asp Thr Leu Val Ile Leu Lys Val Val Ile Glu Asp Thr Leu Val Ile Leu Lys Leu Alá Leu Alá Asn Ile Cys Asn Ile Cys 200 205 200 205 210 210

HU 224 480 Β1HU 224 480 Β1

GGT Gly GGT Gly AAA Lys AAA Lys GCT Alá 215 GCT below 215 TGT Cys TGT Cys ATG Met ATG Met AAG Lys AAG Lys CTA Leu CTA Leu TTG Leu 220 TTG Leu 220 GAT Asp DAM asp AGA Arg AGA Arg TGT Cys TGT Cys AAA Lys AAA Lys GAG Glu 225 GAG Glu 225 ATT Ile ATT Ile ATT Ile ATT Ile GTC Val GTC With 726 726 AAG AAG TCT TCT AAT AAT GTA GTA GAT DAM ATG ATG GTT GTT AGT AGT CTT CTT GAA GAA AAG AAG TCA TCA TTG TTG CCG CCG GAA GAA GAG GAG 774 774 Lys Lys Ser Ser Asn Asn Val With Asp asp Met Met Val With Ser Ser Leu Leu Glu Glu Lys Lys Ser Ser Leu Leu Pro Pro Glu Glu Glu Glu 230 230 235 235 240 240 CTT CTT GTT GTT AAA AAA GAG GAG ATA OVER THE ATT ATT GAT DAM AGA AGA CGT CGT AAA AAA GAG GAG CTT CTT GGT GGT TTG TTG GAG GAG GTA GTA 822 822 Leu Leu Val With Lys Lys Glu Glu Ile Ile Ile Ile Asp asp Arg Arg Arg Arg Lys Lys Glu Glu Leu Leu Gly Gly Leu Leu Glu Glu Val With 245 245 250 250 255 255 260 260 CCT CCT AAA AAA GTA GTA AAG AAG AAA AAA CAT CAT GTC GTC TCG TCG AAT AAT GTA GTA CAT CAT AAG AAG GCA GCA CTT CTT GAC GAC TCG TCG 870 870 Pro Pro Lys Lys Val With Lys Lys Lys Lys His His Val With Ser Ser Asn Asn Val With His His Lys Lys Alá below Leu Leu Asp asp Ser Ser 265 265 270 270 275 275 GAT DAM GAT DAM ATT ATT GAG GAG TTA TTA GTC GTC AAG AAG TTG TTG CTT CTT TTG TTG AAA AAA GAG GAG GAT DAM CAC CAC ACC ACC AAT AAT 918 918 Asp asp Asp asp Ile Ile Glu Glu Leu Leu Val With Lys Lys Leu Leu Leu Leu Leu Leu Lys Lys Glu Glu Asp asp His His Thr Thr Asn Asn 280 280 285 285 290 290 CTA CTA GAT DAM GAT DAM GCG GCG TGT TGT GCT GCT CTT CTT CAT CAT TTC TTC GCT GCT GTT GTT GCA GCA TAT TAT TGC TGC AAT AAT GTG GTG 966 966 Leu Leu Asp asp Asp asp Alá below Cys Cys Alá below Leu Leu His His Phe Phe Alá below Val With Alá below Tyr Tyr Cys Cys Asn Asn Val With 295 295 300 300 305 305 AAG AAG ACC ACC GCA GCA ACA ACA GAT DAM CTT CTT TTA TTA AAA AAA CTT CTT GAT DAM CTT CTT GCC GCC GAT DAM GTC GTC AAC AAC CAT CAT 1014 1014 Lys Lys Thr Thr Alá below Thr Thr Asp asp Leu Leu Leu Leu Lys Lys Leu Leu Asp asp Leu Leu Alá below Asp asp Val With Asn Asn His His 310 310 315 315 320 320 AGG AGG AAT AAT CCG CCG AGG AGG GGA GGA TAT TAT ACG ACG GTG GTG CTT CTT CAT CAT GTT GTT GCT GCT GCG GCG ATG ATG CGG CGG AAG AAG 1062 1062 Arg Arg Asn Asn Pro Pro Arg Arg Gly Gly Tyr Tyr Thr Thr Val With Leu Leu His His Val With Alá below Alá below Met Met Arg Arg Lys Lys 325 325 330 330 335 335 340 340 GAG GAG CCA CCA CAA CAA TTG TTG ATA OVER THE CTA CTA TCT TCT CTA CTA TTG TTG GAA GAA AAA AAA GGT GGT GCA GCA AGT AGT GCA GCA TCA TCA 1110 1110 Glu Glu Pro Pro Gin Gin Leu Leu Ile Ile Leu Leu Ser Ser Leu Leu Leu Leu Glu Glu Lys Lys Gly Gly Alá below Ser Ser Alá below Ser Ser 345 345 350 350 355 355 GAA GAA GCA GCA ACT ACT TTG TTG GAA GAA GGT GGT AGA AGA ACC ACC GCA GCA CTC CTC ATG ATG ATC ATC GCA GCA AAA AAA CAA CAA GCC GCC 1158 1158 Glu Glu Alá below Thr Thr Leu Leu Glu Glu Gly Gly Arg Arg Thr Thr Alá below Leu Leu Met Met Ile Ile Alá below Lys Lys Gin Gin Alá below 360 360 365 365 370 370 ACT ACT ATG ATG GCG GCG GTT GTT GAA GAA TGT TGT AAT AAT AAT AAT ATC ATC CCG CCG GAG GAG CAA CAA TGC TGC AAG AAG CAT CAT TCT TCT 1206 1206 Thr Thr Met Met Alá below Val With Glu Glu Cys Cys Asn Asn Asn Asn Ile Ile Pro Pro Glu Glu Gin Gin Cys Cys Lys Lys His His Ser Ser 375 375 380 380 385 385 CTC CTC AAA AAA GGC GGC CGA CGA CTA CTA TGT TGT GTA GTA GAA GAA ATA OVER THE CTA CTA GAG GAG CAA CAA GAA GAA GAC GAC AAA AAA CGA CGA 1254 1254 Leu Leu Lys Lys Gly Gly Arg Arg Leu Leu Cys Cys Val With Glu Glu Ile Ile Leu Leu Glu Glu Gin Gin Glu Glu Asp asp Lys Lys Arg Arg 390 390 395 395 400 400 GAA GAA CAA CAA ATT ATT CCT CCT AGA AGA GAT DAM GTT GTT CCT CCT CCC CCC TCT TCT TTT TTT GCA GCA GTG GTG GCG GCG GCC GCC GAT DAM 1302 1302 Glu Glu Gin Gin Ile Ile Pro Pro Arg Arg Asp asp Val With Pro Pro Pro Pro Ser Ser Phe Phe Alá below Val With Alá below Alá below Asp asp 405 405 410 410 415 415 420 420 GAA GAA TTG TTG AAG AAG ATG ATG ACG ACG CTG CTG CTC CTC GAT DAM CTT CTT GAA GAA AAT AAT AGA AGA GTT GTT GCA GCA CTT CTT GCT GCT 1350 1350 Glu Glu Leu Leu Lys Lys Met Met Thr Thr Leu Leu Leu Leu Asp asp Leu Leu Glu Glu Asn Asn Arg Arg Val With Alá below Leu Leu Alá below 425 425 430 430 435 435 CAA CAA CGT CGT CTT CTT TTT TTT CCA CCA ACG ACG GAA GAA GCA GCA CAA CAA GCT GCT GCA GCA ATG ATG GAG GAG ATC ATC GCC GCC GAA GAA 1398 1398 Gin Gin Arg Arg Leu Leu Phe Phe Pro Pro Thr Thr Glu Glu Alá below Gin Gin Alá below Alá below Met Met Glu Glu Ile Ile Alá below Glu Glu 440 440 445 445 450 450

HU 224 480 Β1HU 224 480 Β1

ATG Met ATG Met AAG Lys AAG Lys GGA Gly 455 GGA Gly 455 ACA Thr ACA Thr TGT Cys TGT Cys GAG Glu GAG Glu TTC Phe TTC Phe ATA GTG ATA GTG ACT Thr ACT Thr AGC Ser AGC Ser CTC Leu CTC Leu GAG Glu 465 GAG Glu 465 CCT Pro CCT Pro GAC Asp GAC asp CGT Arg CGT Arg 1446 1446 Ile 460 Ile 460 Val With CTC CTC ACT ACT GGT GGT ACG ACG AAG AAG AGA AGA ACA ACA TCA TCA CCG CCG GGT GGT GTA GTA AAG AAG ATA OVER THE GCA GCA CCT CCT TTC TTC 1494 1494 Leu Leu Thr Thr Gly Gly Thr Thr Lys Lys Arg Arg Thr Thr Ser Ser Pro Pro Gly Gly Val With Lys Lys Ile Ile Alá below Pro Pro Phe Phe 470 470 475 475 480 480 AGA AGA ATC ATC CTA CTA GAA GAA GAG GAG CAT CAT CAA CAA AGT AGT AGA AGA CTA CTA AAA AAA GCG GCG CTT CTT TCT TCT AAA AAA ACC ACC 1542 1542 Arg Arg Ile Ile Leu Leu Glu Glu Glu Glu His His Gin Gin Ser Ser Arg Arg Leu Leu Lys Lys Alá below Leu Leu Ser Ser Lys Lys Thr Thr 485 485 490 490 495 495 500 500 GTG GTG GAA GAA CTC CTC GGG GGG AAA AAA CGA CGA TTC TTC TTC TTC CCG CCG CGC CGC TGT TGT TCG TCG GCA GCA GTG GTG CTC CTC GAC GAC 1590 1590 Val With Glu Glu Leu Leu Gly Gly Lys Lys Arg Arg Phe Phe Phe Phe Pro Pro Arg Arg Cys Cys Ser Ser Alá below Val With Leu Leu Asp asp 505 505 510 510 515 515 CAG CAG ATT ATT ATG ATG AAC AAC TGT TGT GAG GAG GAC GAC TTG TTG ACT ACT CAA CAA CTG CTG GCT GCT TGC TGC GGA GGA GAA GAA GAC GAC 1638 1638 Gin Gin Ile Ile Met Met Asn Asn Cys Cys Glu Glu Asp asp Leu Leu Thr Thr Gin Gin Leu Leu Alá below Cys Cys Gly Gly Glu Glu Asp asp 520 520 525 525 530 530 GAC GAC ACT ACT GCT GCT GAG GAG AAA AAA CGA CGA CTA CTA CAA CAA AAG AAG AAG AAG CAA CAA AGG AGG TAC TAC ATG ATG GAA GAA ATA OVER THE 1686 1686 Asp asp Thr Thr Alá below Glu Glu Lys Lys Arg Arg Leu Leu Gin Gin Lys Lys Lys Lys Gin Gin Arg Arg Tyr Tyr Met Met Glu Glu Ile Ile 535 535 540 540 54 5 54 5 CAA CAA GAG GAG ACA ACA CTA CTA AAG AAG AAG AAG GCC GCC TTT TTT AGT AGT GAG GAG GAC GAC AAT AAT TTG TTG GAA GAA TTA TTA GGA GGA 1734 1734 Gin Gin Glu Glu Thr Thr Leu Leu Lys Lys Lys Lys Alá below Phe Phe Ser Ser Glu Glu Asp asp Asn Asn Leu Leu Glu Glu Leu Leu Gly Gly 550 550 555 555 560 560 AAT AAT TTG TTG TCC TCC CTG CTG ACA ACA GAT DAM TCG TCG ACT ACT TCT TCT TCC TCC ACA ACA TCG TCG AAA AAA TCA TCA ACC ACC GGT GGT 1782 1782 Asn Asn Leu Leu Ser Ser Leu Leu Thr Thr Asp asp Ser Ser Thr Thr Ser Ser Ser Ser Thr Thr Ser Ser Lys Lys Ser Ser Thr Thr Gly Gly 565 565 570 570 575 575 580 580 GGA GGA AAG AAG AGG AGG TCT TCT AAC AAC CGT CGT AAA AAA CTC CTC TCT TCT CAT CAT CGT CGT CGT CGT CGG CGG TGA TGA 1824 1824 Gly Gly Lys Lys Arg Arg Ser Ser Asn Asn Arg Arg Lys Lys Leu Leu Ser Ser His His Arg Arg Arg Arg Arg Arg * * 585 585 590 590

GACTCTTGCC TCTTAGTGTA ATTTTTGCTG TACCATATAA TTCTGTTTTC ATGATGACTG 1884 TAACTGTTTA TGTCTATCGT TGGCGTCATA TAGTTTCGCT CTTCGTTTTG CATCCTGTGT 1944 ATTATTGCTG CAGGTGTGCT TCAAACAAAT GTTGTAACAA TTTGAACCAA TGGTATACAG 2004 ATTTGTA 2011 (2) INFORMATION FÓR SEQ ID NO: 8:GACTCTTGCC TCTTAGTGTA ATTTTTGCTG TACCATATAA TTCTGTTTTC ATGATGACTG 1884 TAACTGTTTA TGTCTATCGT TGTTTCGCTTTGTGTGTGTGTGTGTGTGTGTGTGTGTGTGTGTGTGTGTGTGTGTGTGT

(i) SEQUENCE CHARACTERISTICS:(i) SEQUENCE CHARACTERISTICS:

(A) LENGTH: 594 amino acids (B) TYPE: amino acid (D) TOPOLOGY: linear (ii) MOLECULE TYPE: protein(A) LENGTH: 594 amino acids (B) TYPE: amino acid (D) TOPOLOGY: linear (ii) MOLECULE TYPE: protein

(xi) SEQUENCE DESCRIPTION: SEQ ID NO: 8: (xi) SEQUENCE DESCRIPTION: SEQ ID NO: 8: Met 1 Met 1 Asp asp Thr Thr Thr Thr Ile 5 Ile 5 Asp asp Gly Gly Phe Phe Alá Asp 10 Below Asp 10 Ser Ser Tyr Tyr Glu Glu Ile Ile Ser 15 Ser 15 Ser Ser Thr Thr Ser Ser Phe Phe Val 20 With 20 Alá below Thr Thr Asp asp Asn Asn Thr 25 Thr 25 Asp asp Ser Ser Ser Ser Ile Ile Val 30 With 30 Tyr Tyr Leu Leu Alá below Alá below Glu 35 Glu 35 Gin Gin Val With Leu Leu Thr Thr Gly 40 Gly 40 Pro Pro Asp asp Val With Ser Ser Alá 45 below 45 Leu Leu Gin Gin Leu Leu Leu Leu Ser 50 Ser 50 Asn Asn Ser Ser Phe Phe Glu Glu Alá 55 below 55 Val With Phe Phe Asp asp Alá below Pro 60 Pro 60 Asp asp Asp asp Phe Phe Tyr Tyr

HU 224 480 Β1HU 224 480 Β1

Ser Asp 65 Ser Asp 65 Alá below Lys Lys Leu Val 70 Leu Val 70 Leu Leu Ser Ser Asp asp Gly Gly Arg 75 Arg 75 Glu Glu Val With Ser Ser Phe Phe His 80 His 80 Arg Arg Cys Cys Val With Leu Leu Ser Ser Alá below Arg Arg Ser Ser Ser Ser Phe Phe Phe Phe Lys Lys Ser Ser Alá below Leu Leu Alá below 85 85 90 90 95 95 Alá below Alá below Lys Lys Lys Lys Glu Glu Lys Lys Asp asp Ser Ser Asn Asn Asn Asn Thr Thr Alá below Alá below Val With Lys Lys Leu Leu 100 100 105 105 110 110 Glu Glu Leu Leu Lys Lys Glu Glu Ile Ile Alá below Lys Lys Asp asp Tyr Tyr Glu Glu Val With Gly Gly Phe Phe Asp asp Ser Ser Val With 115 115 120 120 125 125 Val With Thr Thr Val With Leu Leu Alá below Tyr Tyr Val With Tyr Tyr Ser Ser Ser Ser Arg Arg Val With Arg Arg Pro Pro Pro Pro Pro Pro 130 130 135 135 140 140 Lys Lys Gly Gly Val With Ser Ser Glu Glu Cys Cys Alá below Asp asp Glu Glu Asn Asn Cys Cys Cys Cys His His Val With Alá below Cys Cys 145 145 150 150 155 155 160 160 Arg Arg Pro Pro Alá below Val With Asp asp Phe Phe Met Met Leu Leu Glu Glu Val With Leu Leu Tyr Tyr Leu Leu Alá below Phe Phe Ile Ile 165 165 170 170 175 175 Phe Phe Lys Lys Ile Ile Pro Pro Glu Glu Leu Leu Ile Ile Thr Thr Leu Leu Tyr Tyr Gin Gin Arg Arg His His Leu Leu Leu Leu Asp asp 180 180 185 185 190 190 Val With Val With Asp asp Lys Lys Val With Val With Ile Ile Glu Glu Asp asp Thr Thr Leu Leu Val With Ile Ile Leu Leu Lys Lys Leu Leu 195 195 200 200 205 205 Alá below Asn Asn Ile Ile Cys Cys Gly Gly Lys Lys Alá below Cys Cys Met Met Lys Lys Leu Leu Leu Leu Asp asp Arg Arg Cys Cys Lys Lys 210 210 215 215 220 220 Glu Glu Ile Ile Ile Ile Val With Lys Lys Ser Ser Asn Asn Val With Asp asp Met Met Val With Ser Ser Leu Leu Glu Glu Lys Lys Ser Ser 225 225 230 230 235 235 240 240 Leu Leu Pro Pro Glu Glu Glu Glu Leu Leu Val With Lys Lys Glu Glu Ile Ile Ile Ile Asp asp Arg Arg Arg Arg Lys Lys Glu Glu Leu Leu 245 245 250 250 255 255 Gly Gly Leu Leu Glu Glu Val With Pro Pro Lys Lys Val With Lys Lys Lys Lys His His Val With Ser Ser Asn Asn Val With His His Lys Lys 260 260 265 265 270 270 Alá below Leu Leu Asp asp Ser Ser Asp asp Asp asp Ile Ile Glu Glu Leu Leu Val With Lys Lys Leu Leu Leu Leu Leu Leu Lys Lys Glu Glu 275 275 280 280 285 285 Asp asp His His Thr Thr Asn Asn Leu Leu Asp asp Asp asp Alá below Cys Cys Alá below Leu Leu His His Phe Phe Alá below Val With Alá below 290 290 295 295 300 300 Tyr Tyr Cys Cys Asn Asn Val With Lys Lys Thr Thr Alá below Thr Thr Asp asp Leu Leu Leu Leu Lys Lys Leu Leu Asp asp Leu Leu Alá below 305 305 310 310 315 315 320 320 Asp asp Val With Asn Asn His His Arg Arg Asn Asn Pro Pro Arg Arg Gly Gly Tyr Tyr Thr Thr Val With Leu Leu His His Val With Alá below 325 325 330 330 335 335 Alá below Met Met Arg Arg Lys Lys Glu Glu Pro Pro Gin Gin Leu Leu Ile Ile Leu Leu Ser Ser Leu Leu Leu Leu Glu Glu Lys Lys Gly Gly 340 340 345 345 350 350 Alá below Ser Ser Alá below Ser Ser Glu Glu Alá below Thr Thr Leu Leu Glu Glu Gly Gly Arg Arg Thr Thr Alá below Leu Leu Met Met Ile Ile 355 355 360 360 365 365 Alá below Lys Lys Gin Gin Alá below Thr Thr Met Met Alá below Val With Glu Glu Cys Cys Asn Asn Asn Asn Ile Ile Pro Pro Glu Glu Gin Gin 370 370 375 375 380 380

HU 224 480 Β1HU 224 480 Β1

Cys 385 Cys 385 Lys Lys His His Ser Ser Leu Leu Lys 390 Lys 390 Gly Gly Arg Arg Leu Leu Cys Cys Val 395 With 395 Glu Glu Ile Ile Leu Leu Glu Glu Gin 400 Gin 400 Glu Glu Asp asp Lys Lys Arg Arg Glu Glu Gin Gin Ile Ile Pro Pro Arg Arg Asp asp Val With Pro Pro Pro Pro Ser Ser Phe Phe Alá below 405 405 410 410 415 415 Val With Alá below Alá below Asp asp Glu Glu Leu Leu Lys Lys Met Met Thr Thr Leu Leu Leu Leu Asp asp Leu Leu Glu Glu Asn Asn Arg Arg 420 420 425 425 430 430 Val With Alá below Leu Leu Alá below Gin Gin Arg Arg Leu Leu Phe Phe Pro Pro Thr Thr Glu Glu Alá below Gin Gin Alá below Alá below Met Met 435 435 440 440 445 445 Glu Glu Ile Ile Alá below Glu Glu Met Met Lys Lys Gly Gly Thr Thr Cys Cys Glu Glu Phe Phe Ile Ile Val With Thr Thr Ser Ser Leu Leu 450 450 455 455 460 460 Glu Glu Pro Pro Asp asp Arg Arg Leu Leu Thr Thr Gly Gly Thr Thr Lys Lys Arg Arg Thr Thr Ser Ser Pro Pro Gly Gly Val With Lys Lys 465 465 470 470 475 475 480 480 Ile Ile Alá below Pro Pro Phe Phe Arg Arg Ile Ile Leu Leu Glu Glu Glu Glu His His Gin Gin Ser Ser Arg Arg Leu Leu Lys Lys Alá below 485 485 490 490 495 495 Leu Leu Ser Ser Lys Lys Thr Thr Val With Glu Glu Leu Leu Gly Gly Lys Lys Arg Arg Phe Phe Phe Phe Pro Pro Arg Arg Cys Cys Ser Ser 500 500 505 505 510 510 Alá below Val With Leu Leu Asp asp Gin Gin Ile Ile Met Met Asn Asn Cys Cys Glu Glu Asp asp Leu Leu Thr Thr Gin Gin Leu Leu Alá below 515 515 520 520 525 525 Cys Cys Gly Gly Glu Glu Asp asp Asp asp Thr Thr Alá below Glu Glu Lys Lys Arg Arg Leu Leu Gin Gin Lys Lys Lys Lys Gin Gin Arg Arg 530 530 535 535 540 540 Tyr Tyr Met Met Glu Glu Ile Ile Gin Gin Glu Glu Thr Thr Leu Leu Lys Lys Lys Lys Alá below Phe Phe Ser Ser Glu Glu Asp asp Asn Asn 545 545 550 550 555 555 560 560 Leu Leu Glu Glu Leu Leu Gly Gly Asn Asn Leu Leu Ser Ser Leu Leu Thr Thr Asp asp Ser Ser Thr Thr Ser Ser Ser Ser Thr Thr Ser Ser 565 565 570 570 575 575 Lys Lys Ser Ser Thr Thr Gly Gly Gly Gly Lys Lys Arg Arg Ser Ser Asn Asn Arg Arg Lys Lys Leu Leu Ser Ser His His Arg Arg Arg Arg 580 580 585 585 590 590

Arg * (2) INFORMATION FÓR SEQ ID NO: 9:Arg * (2) INFORMATION FORUM SEQ ID NO: 9:

(i) SEQUENCE CHARACTERISTICS:(i) SEQUENCE CHARACTERISTICS:

(A) LENGTH: 1597 base pairs (Β) ΤΥΡΕ: nucleic acid (C) STRANDEDNESS: single (D) TOPOLOGY: linear (ii) MOLECULE ΤΥΡΕ: cDNA (ix) FEATURE:(A) LENGTH: 1597 base pairs (Β) ΤΥΡΕ: nucleic acid (C) STRANDEDNESS: single (D) TOPOLOGY: linear (ii) MOLECULE ΤΥΡΕ: cDNA (ix) FEATURE:

(A) NAME/KEY: CDS (B) LOCATION: 1...1410 (D) OTHER INFORMATION: /product=„Altered form of NIM1” /note=„N-terminal deletion compared to wild-type NIM1 sequence.” (xi) SEQUENCE DESCRIPTION: SEQ ID NO: 9:(A) NAME / KEY: CDS (B) LOCATION: 1 ... 1410 (D) OTHER INFORMATION: / product = "Altered form of NIM1" / note = "N-terminal deletion compared to wild-type NIM1 sequence." (xi) SEQUENCE DESCRIPTION: SEQ ID NO: 9:

ATG GAT TCG GTT GTG ACT GTT TTG GCT TAT GTT TAC AGC AGC AGA GTG 48ATG GAT TCG GTT GTG ACT GTT TTG GCT TAT GTT TAC AGC AGC AGA GTG 48

Met Asp Ser Val Val Thr Val Leu Alá Tyr Val Tyr Ser Ser Arg ValMet Asp Ser Val Val Thr Val Leu Ala Tyr Val Tyr Ser Ser Arg Val

10 1510 15

HU 224 480 Β1HU 224 480 Β1

AGA Arg AGA Arg CCG Pro CCG Pro CCG Pro CCG Pro CCT Pro 20 CCT Pro 20 AAA Lys AAA Lys GGA Gly GGA Gly GTT Val GTT With TCT Ser TCT Ser GAA Glu 25 GAA Glu 25 TGC Cys TGC Cys GCA Alá GCA below GAC Asp GAC asp GAG Glu GAG Glu AAT Asn 30 AAT Asn 30 TGC Cys TGC Cys TGC Cys TGC Cys 96 96 CAC CAC GTG GTG GCT GCT TGC TGC CGG CGG CCG CCG GCG GCG GTG GTG GAT DAM TTC TTC ATG ATG TTG TTG GAG GAG GTT GTT CTC CTC TAT TAT 144 144 His His Val With Alá below Cys Cys Arg Arg Pro Pro Alá below Val With Asp asp Phe Phe Met Met Leu Leu Glu Glu Val With Leu Leu Tyr Tyr 35 35 40 40 45 45 TTG TTG GCT GCT TTC TTC ATC ATC TTC TTC AAG AAG ATC ATC CCT CCT GAA GAA TTA TTA ATT ATT ACT ACT CTC CTC TAT TAT CAG CAG AGG AGG 192 192 Leu Leu Alá below Phe Phe Ile Ile Phe Phe Lys Lys Ile Ile Pro Pro Glu Glu Leu Leu Ile Ile Thr Thr Leu Leu Tyr Tyr Gin Gin Arg Arg 50 50 55 55 60 60 CAC CAC TTA TTA TTG TTG GAC GAC GTT GTT GTA GTA GAC GAC AAA AAA GTT GTT GTT GTT ATA OVER THE GAG GAG GAC GAC ACA ACA TTG TTG GTT GTT 240 240 His His Leu Leu Leu Leu Asp asp Val With Val With Asp asp Lys Lys Val With Val With Ile Ile Glu Glu Asp asp Thr Thr Leu Leu Val With 65 65 70 70 75 75 80 80 ATA OVER THE CTC CTC AAG AAG CTT CTT GCT GCT AAT AAT ATA OVER THE TGT TGT GGT GGT AAA AAA GCT GCT TGT TGT ATG ATG AAG AAG CTA CTA TTG TTG 288 288 Ile Ile Leu Leu Lys Lys Leu Leu Alá below Asn Asn Ile Ile Cys Cys Gly Gly Lys Lys Alá below Cys Cys Met Met Lys Lys Leu Leu Leu Leu 85 85 90 90 95 95 GAT DAM AGA AGA TGT TGT AAA AAA GAG GAG ATT ATT ATT ATT GTC GTC AAG AAG TCT TCT AAT AAT GTA GTA GAT DAM ATG ATG GTT GTT AGT AGT 336 336 Asp asp Arg Arg Cys Cys Lys Lys Glu Glu Ile Ile Ile Ile Val With Lys Lys Ser Ser Asn Asn Val With Asp asp Met Met Val With Ser Ser 100 100 105 105 110 110 CTT CTT GAA GAA AAG AAG TCA TCA TTG TTG CCG CCG GAA GAA GAG GAG CTT CTT GTT GTT AAA AAA GAG GAG ATA OVER THE ATT ATT GAT DAM AGA AGA 384 384 Leu Leu Glu Glu Lys Lys Ser Ser Leu Leu Pro Pro Glu Glu Glu Glu Leu Leu Val With Lys Lys Glu Glu Ile Ile Ile Ile Asp asp Arg Arg 115 115 120 120 125 125 CGT CGT AAA AAA GAG GAG CTT CTT GGT GGT TTG TTG GAG GAG GTA GTA CCT CCT AAA AAA GTA GTA AAG AAG AAA AAA CAT CAT GTC GTC TCG TCG 432 432 Arg Arg Lys Lys Glu Glu Leu Leu Gly Gly Leu Leu Glu Glu Val With Pro Pro Lys Lys Val With Lys Lys Lys Lys His His Val With Ser Ser 130 130 135 135 140 140 AAT AAT GTA GTA CAT CAT AAG AAG GCA GCA CTT CTT GAC GAC TCG TCG GAT DAM GAT DAM ATT ATT GAG GAG TTA TTA GTC GTC AAG AAG TTG TTG 480 480 Asn Asn Val With His His Lys Lys Alá below Leu Leu Asp asp Ser Ser Asp asp Asp asp Ile Ile Glu Glu Leu Leu Val With Lys Lys Leu Leu 145 145 150 150 155 155 160 160 CTT CTT TTG TTG AAA AAA GAG GAG GAT DAM CAC CAC ACC ACC AAT AAT CTA CTA GAT DAM GAT DAM GCG GCG TGT TGT GCT GCT CTT CTT CAT CAT 528 528 Leu Leu Leu Leu Lys Lys Glu Glu Asp asp His His Thr Thr Asn Asn Leu Leu Asp asp Asp asp Alá below Cys Cys Alá below Leu Leu His His 165 165 170 170 175 175 TTC TTC GCT GCT GTT GTT GCA GCA TAT TAT TGC TGC AAT AAT GTG GTG AAG AAG ACC ACC GCA GCA ACA ACA GAT DAM CTT CTT TTA TTA AAA AAA 576 576 Phe Phe Alá below Val With Alá below Tyr Tyr Cys Cys Asn Asn Val With Lys Lys Thr Thr Alá below Thr Thr Asp asp Leu Leu Leu Leu Lys Lys 180 180 185 185 190 190 CTT CTT GAT DAM CTT CTT GCC GCC GAT DAM GTC GTC AAC AAC CAT CAT AGG AGG AAT AAT CCG CCG AGG AGG GGA GGA TAT TAT ACG ACG GTG GTG 624 624 Leu Leu Asp asp Leu Leu Alá below Asp asp Val With Asn Asn His His Arg Arg Asn Asn Pro Pro Arg Arg Gly Gly Tyr Tyr Thr Thr Val With 195 195 200 200 205 205 CTT CTT CAT CAT GTT GTT GCT GCT GCG GCG ATG ATG CGG CGG AAG AAG GAG GAG CCA CCA CAA CAA TTG TTG ATA OVER THE CTA CTA TCT TCT CTA CTA 672 672 Leu Leu His His Val With Alá below Alá below Met Met Arg Arg Lys Lys Glu Glu Pro Pro Gin Gin Leu Leu Ile Ile Leu Leu Ser Ser Leu Leu 210 210 215 215 220 220 TTG TTG GAA GAA AAA AAA GGT GGT GCA GCA AGT AGT GCA GCA TCA TCA GAA GAA GCA GCA ACT ACT TTG TTG GAA GAA GGT GGT AGA AGA ACC ACC 720 720 Leu Leu Glu Glu Lys Lys Gly Gly Alá below Ser Ser Alá below Ser Ser Glu Glu Alá below Thr Thr Leu Leu Glu Glu Gly Gly Arg Arg Thr Thr 225 225 230 230 235 235 240 240 GCA GCA CTC CTC ATG ATG ATC ATC GCA GCA AAA AAA CAA CAA GCC GCC ACT ACT ATG ATG GCG GCG GTT GTT GAA GAA TGT TGT AAT AAT AAT AAT 768 768 Alá below Leu Leu Met Met Ile Ile Alá below Lys Lys Gin Gin Alá below Thr Thr Met Met Alá below Val With Glu Glu Cys Cys Asn Asn Asn Asn 245 245 250 250 255 255

HU 224 480 Β1HU 224 480 Β1

816816

ATC ATC CCG CCG GAG GAG CAA CAA TGC TGC AAG AAG CAT CAT TCT TCT CTC CTC AAA AAA GGC GGC CGA CGA CTA CTA TGT TGT GTA GTA GAA GAA Ile Ile Pro Pro Glu Glu Gin 260 Gin 260 Cys Cys Lys Lys His His Ser Ser Leu 265 Leu 265 Lys Lys Gly Gly Arg Arg Leu Leu Cys 270 Cys 270 Val With Glu Glu ATA OVER THE CTA CTA GAG GAG CAA CAA GAA GAA GAC GAC AAA AAA CGA CGA GAA GAA CAA CAA ATT ATT CCT CCT AGA AGA GAT DAM GTT GTT CCT CCT Ile Ile Leu Leu Glu 275 Glu 275 Gin Gin Glu Glu Asp asp Lys Lys Arg 280 Arg 280 Glu Glu Gin Gin Ile Ile Pro Pro Arg 285 Arg 285 Asp asp Val With Pro Pro CCC CCC TCT TCT TTT TTT GCA GCA GTG GTG GCG GCG GCC GCC GAT DAM GAA GAA TTG TTG AAG AAG ATG ATG ACG ACG CTG CTG CTC CTC GAT DAM Pro Pro Ser 290 Ser 290 Phe Phe Alá below Val With Alá below Alá 295 below 295 Asp asp Glu Glu Leu Leu Lys Lys Met 300 Met 300 Thr Thr Leu Leu Leu Leu Asp asp CTT CTT GAA GAA AAT AAT AGA AGA GTT GTT GCA GCA CTT CTT GCT GCT CAA CAA CGT CGT CTT CTT TTT TTT CCA CCA ACG ACG GAA GAA GCA GCA Leu 305 Leu 305 Glu Glu Asn Asn Arg Arg Val With Alá 310 below 310 Leu Leu Alá below Gin Gin Arg Arg Leu 315 Leu 315 Phe Phe Pro Pro Thr Thr Glu Glu Alá 320 below 320 CAA CAA GCT GCT GCA GCA ATG ATG GAG GAG ATC ATC GCC GCC GAA GAA ATG ATG AAG AAG GGA GGA ACA ACA TGT TGT GAG GAG TTC TTC ATA OVER THE Gin Gin Alá below Alá below Met Met Glu 325 Glu 325 Ile Ile Alá below Glu Glu Met Met Lys 330 Lys 330 Gly Gly Thr Thr Cys Cys Glu Glu Phe 335 Phe 335 Ile Ile GTG GTG ACT ACT AGC AGC CTC CTC GAG GAG CCT CCT GAC GAC CGT CGT CTC CTC ACT ACT GGT GGT ACG ACG AAG AAG AGA AGA ACA ACA TCA TCA Val With Thr Thr Ser Ser Leu 340 Leu 340 Glu Glu Pro Pro Asp asp Arg Arg Leu 345 Leu 345 Thr Thr Gly Gly Thr Thr Lys Lys Arg 350 Arg 350 Thr Thr Ser Ser CCG CCG GGT GGT GTA GTA AAG AAG ATA OVER THE GCA GCA CCT CCT TTC TTC AGA AGA ATC ATC CTA CTA GAA GAA GAG GAG CAT CAT CAA CAA AGT AGT Pro Pro Gly Gly Val 355 With 355 Lys Lys Ile Ile Alá below Pro Pro Phe 360 Phe 360 Arg Arg Ile Ile Leu Leu Glu Glu Glu 365 Glu 365 His His Gin Gin Ser Ser AGA AGA CTA CTA AAA AAA GCG GCG CTT CTT TCT TCT AAA AAA ACC ACC GTG GTG GAA GAA CTC CTC GGG GGG AAA AAA CGA CGA TTC TTC TTC TTC Arg Arg Leu 370 Leu 370 Lys Lys Alá below Leu Leu Ser Ser Lys 375 Lys 375 Thr Thr Val With Glu Glu Leu Leu Gly 380 Gly 380 Lys Lys Arg Arg Phe Phe Phe Phe CCG CCG CGC CGC TGT TGT TCG TCG GCA GCA GTG GTG CTC CTC GAC GAC CAG CAG ATT ATT ATG ATG AAC AAC TGT TGT GAG GAG GAC GAC TTG TTG Pro 385 Pro 385 Arg Arg Cys Cys Ser Ser Alá below Val 390 With 390 Leu Leu Asp asp Gin Gin Ile Ile Met 395 Met 395 Asn Asn Cys Cys Glu Glu Asp asp Leu 400 Leu 400 ACT ACT CAA CAA CTG CTG GCT GCT TGC TGC GGA GGA GAA GAA GAC GAC GAC GAC ACT ACT GCT GCT GAG GAG AAA AAA CGA CGA CTA CTA CAA CAA Thr Thr Gin Gin Leu Leu Alá below Cys 405 Cys 405 Gly Gly Glu Glu Asp asp Asp asp Thr 410 Thr 410 Alá below Glu Glu Lys Lys Arg Arg Leu 415 Leu 415 Gin Gin AAG AAG AAG AAG CAA CAA AGG AGG TAC TAC ATG ATG GAA GAA ATA OVER THE CAA CAA GAG GAG ACA ACA CTA CTA AAG AAG AAG AAG GCC GCC TTT TTT Lys Lys Lys Lys Gin Gin Arg 420 Arg 420 Tyr Tyr Met Met Glu Glu Ile Ile Gin 425 Gin 425 Glu Glu Thr Thr Leu Leu Lys Lys Lys 430 Lys 430 Alá below Phe Phe AGT AGT GAG GAG GAC GAC AAT AAT TTG TTG GAA GAA TTA TTA GGA GGA AAT AAT TTG TTG TCC TCC CTG CTG ACA ACA GAT DAM TCG TCG ACT ACT Ser Ser Glu Glu Asp 435 asp 435 Asn Asn Leu Leu Glu Glu Leu Leu Gly 440 Gly 440 Asn Asn Leu Leu Ser Ser Leu Leu Thr 445 Thr 445 Asp asp Ser Ser Thr Thr TCT TCT TCC TCC ACA ACA TCG TCG AAA AAA TCA TCA ACC ACC GGT GGT GGA GGA AAG AAG AGG AGG TCT TCT AAC AAC CGT CGT AAA AAA CTC CTC Ser Ser Ser 450 Ser 450 Thr Thr Ser Ser Lys Lys Ser Ser Thr 455 Thr 455 Gly Gly Gly Gly Lys Lys Arg Arg Ser 460 Ser 460 Asn Asn Arg Arg Lys Lys Leu Leu

TCT CAT CGTTCT CAT CGT

CGTCGT

CGGCGG

TGA GACTCTTGCC TCTTAGTGTA ATTTTTGCTGTGA GACTCTTGCC TCTTAGTGTA ATTTTTGCTG

864864

912912

960960

10081008

10561056

11041104

11521152

12001200

12481248

12961296

13441344

13921392

14401440

Ser His Arg Arg Arg * 465 470Ser His Arg Arg Arg * 465,470

TACCATATAA TTCTGTTTTC ATGATGACTG TAACTGTTTA TGTCTATCGT TGGCGTCATA TAGTTTCGCT CTTCGTTTTG CATCCTGTGT ATTATTGCTG CAGGTGTGCT TCAAACAAAT GTTGTAACAA TTTGAACCAA TGGTATACAG ATTTGTATACCATATAA TTCTGTTTTC ATGATGACTG TAACTGTTTA TGTCTATCGT TGGCGTCATA TAGTTTCGCT CTTCGTTTTG CATCCTGTGT ATTATTGCTG CAGGTGTGCT TCAAACAAAT GTTGTAACAA TTTGAACCAA TGGTATAG

15001500

15601560

15971597

HU 224 480 Β1HU 224 480 Β1

(2) INFORMATION FOR SEQ ID NO: 10: (i) SEQUENCE CHARACTERISTICS: (A) LENGTH: 470 amino acids (B) TYPE: amino acid (D) TOPOLOGY: linear (ii) MOLECULE TYPE: protein (xi) SEQUENCE DESCRIPTION: SEQ ID NO: 10: (2) INFORMATION FOR SEQ ID NO: 10: (i) SEQUENCE CHARACTERISTICS: (A) LENGTH: 470 amino acids (B) TYPE: amino acid (D) TOPOLOGY: linear (ii) MOLECULE TYPE: protein (xi) SEQUENCE DESCRIPTION: SEQ ID NO: 10: Met Asp Ser 1 Met Asp Ser 1 Val With Val 5 With 5 Thr Thr Val With Leu Leu Alá Tyr Val 10 Alá Tyr Val 10 Tyr Tyr Ser Ser Ser Ser Arg 15 Arg 15 Arg Pro Pro Arg Pro Pro Pro Pro Lys Lys Gly Gly Val With Ser Ser Glu Cys Alá Glu Cys Alá Asp asp Glu Glu Asn Asn Cys Cys 20 20 25 25 30 30 His Val Alá His Val Alá Cys Cys Arg Arg Pro Pro Alá below Val With Asp Phe Met Asp Phe Met Leu Leu Glu Glu Val With Leu Leu 35 35 40 40 45 45 Leu Alá Phe Leu Alá Phe Ile Ile Phe Phe Lys Lys Ile Ile Pro Pro Glu Leu Ile Glu Leu Ile Thr Thr Leu Leu Tyr Tyr Gin Gin 50 50 55 55 60 60 His Leu Leu His Leu Leu Asp asp Val With Val With Asp asp Lys Lys Val Val Ile Val Val Ile Glu Glu Asp asp Thr Thr Leu Leu 65 65 70 70 75 75 Ile Leu Lys Ile Leu Lys Leu Leu Alá below Asn Asn Ile Ile Cys Cys Gly Lys Alá Gly Lys Alá Cys Cys Met Met Lys Lys Leu Leu 85 85 90 90 95 95 Asp Arg Cys Asp Arg Cys Lys Lys Glu Glu Ile Ile Ile Ile Val With Lys Ser Asn Lys Ser Asn Val With Asp asp Met Met Val With 100 100 105 105 110 110 Leu Glu Lys Leu Glu Lys Ser Ser Leu Leu Pro Pro Glu Glu Glu Glu Leu Val Lys Leu Val Lys Glu Glu Ile Ile Ile Ile Asp asp 115 115 120 120 125 125 Arg Lys Glu Arg Lys Glu Leu Leu Gly Gly Leu Leu Glu Glu Val With Pro Lys Val Pro Lys Val Lys Lys Lys Lys His His Val With 130 130 135 135 140 140 Asn Val His Asn Val His Lys Lys Alá below Leu Leu Asp asp Ser Ser Asp Asp Ile Asp Asp Ile Glu Glu Leu Leu Val With Lys Lys 145 145 150 150 155 155 Leu Leu Lys Leu Leu Lys Glu Glu Asp asp His His Thr Thr Asn Asn Leu Asp Asp Leu Asp Asp Alá below Cys Cys Alá below Leu Leu 165 165 170 170 175 175 Phe Alá Val Phe Alá Val Alá below Tyr Tyr Cys Cys Asn Asn Val With Lys Thr Alá Lys Thr Alá Thr Thr Asp asp Leu Leu Leu Leu 180 180 185 185 190 190 Leu Asp Leu Leu Asp Leu Alá below Asp asp Val With Asn Asn His His Arg Asn Pro Arg Asn Pro Arg Arg Gly Gly Tyr Tyr Thr Thr 195 195 200 200 205 205 Leu His Val Leu His Val Alá below Alá below Hét Seven Arg Arg Lys Lys Glu Pro Gin Glu Pro Gin Leu Leu Ile Ile Leu Leu Ser Ser 210 210 215 215 220 220 Leu Glu Lys Leu Glu Lys Gly Gly Alá below Ser Ser Alá below Ser Ser Glu Alá Thr Glu Alá Thr Leu Leu Glu Glu Gly Gly Arg Arg 225 225 230 230 235 235 Alá Leu Met Alá Leu Met Ile Ile Alá below Lys Lys Gin Gin Alá below Thr Met Alá Thr Met Alá Val With Glu Glu Cys Cys Asn Asn 245 245 250 250 255 255 Ile Pro Glu Ile Pro Glu Gin Gin Cys Cys Lys Lys His His Ser Ser Leu Lys Gly Leu Lys Gly Arg Arg Leu Leu Cys Cys Val With 260 260 265 265 270 270 Ile Leu Glu Ile Leu Glu Gin Gin Glu Glu Asp asp Lys Lys Arg Arg Glu Gin Ile Glu Gin Ile Pro Pro Arg Arg Asp asp Val With 275 275 280 280 285 285

ValWith

CysCys

TyrTyr

ArgArg

ValWith

LeuLeu

SerSer

ArgArg

SerSer

LeuLeu

160160

HisHis

LysLys

ValWith

LeuLeu

ThrThr

240240

AsnAsn

GluGlu

ProPro

HU 224 480 Β1HU 224 480 Β1

Pro Pro Ser 290 Ser 290 Phe Alá Val Phe Alá Val Alá below Alá 295 below 295 Asp asp Glu Glu Leu Leu Lys Lys Met 300 Met 300 Thr Thr Leu Leu Leu Leu Asp asp Leu Leu Glu Glu Asn Asn Arg Arg Val With Alá below Leu Leu Alá below Gin Gin Arg Arg Leu Leu Phe Phe Pro Pro Thr Thr Glu Glu Alá below 305 305 310 310 315 315 320 320 Gin Gin Alá below Alá below Met Met Glu Glu Ile Ile Alá below Glu Glu MeC MeC Lys Lys Gly Gly Thr Thr Cys Cys Glu Glu Phe Phe Ile Ile 325 325 330 330 335 335 Val With Thr Thr Ser Ser Leu Leu Glu Glu Pro Pro Asp asp Arg Arg Leu Leu Thr Thr Gly Gly Thr Thr Lys Lys Arg Arg Thr Thr Ser Ser 340 340 345 345 350 350 Pro Pro Gly Gly Val With Lys Lys Ile Ile Alá below Pro Pro Phe Phe Arg Arg Ile Ile Leu Leu Glu Glu Glu Glu His His Gin Gin Ser Ser 355 355 360 360 365 365 Arg Arg Leu Leu Lys Lys Alá below Leu Leu Ser Ser Lys Lys Thr Thr Val With Glu Glu Leu Leu Gly Gly Lys Lys Arg Arg Phe Phe Phe Phe 370 370 375 375 380 380 Pro Pro Arg Arg Cys Cys Ser Ser Alá below Val With Leu Leu Asp asp Gin Gin Ile Ile Met Met Asn Asn Cys Cys Glu Glu Asp asp Leu Leu 385 385 390 390 395 395 400 400 Thr Thr Gin Gin Leu Leu Alá below Cys Cys Gly Gly Glu Glu Asp asp Asp asp Thr Thr Alá below Glu Glu Lys Lys Arg Arg Leu Leu Gin Gin 405 405 410 410 415 415 Lys Lys Lys Lys Gin Gin Arg Arg Tyr Tyr Met Met Glu Glu Ile Ile Gin Gin Glu Glu Thr Thr Leu Leu Lys Lys Lys Lys Alá below Phe Phe 420 420 425 425 430 430 Ser Ser Glu Glu Asp asp Asn Asn Leu Leu Glu Glu Leu Leu Gly Gly Asn Asn Leu Leu Ser Ser Leu Leu Thr Thr Asp asp Ser Ser Thr Thr 435 435 440 440 445 445 Ser Ser Ser Ser Thr Thr Ser Ser Lys Lys Ser Ser Thr Thr Gly Gly Gly Gly Lys Lys Arg Arg Ser Ser Asn Asn Arg Arg Lys Lys Leu Leu 450 450 455 455 460 460 Ser Ser His His Arg Arg Arg Arg Arg Arg

465 470 (2) INFORMATION FÓR SEQ ID NO: 11:465 470 (2) INFORMATION FORUM SEQ ID NO: 11:

(i) SEQUENCE CHARACTERISTICS:(i) SEQUENCE CHARACTERISTICS:

(A) LENGTH: 1608 base pairs (Β) ΤΥΡΕ: nucleic acid (C) STRANDEDNESS: single (D) TOPOLOGY: linear (ii) MOLECULE ΤΥΡΕ: cDNA (ix) FEATURE:(A) LENGTH: 1608 base pairs (Β) ΤΥΡΕ: nucleic acid (C) STRANDEDNESS: single (D) TOPOLOGY: linear (ii) MOLECULE ΤΥΡΕ: cDNA (ix) FEATURE:

(A) NAME/KEY: CDS (B) LOCATION: 43...1608 (D)OTHER INFORMATION: /product=,.Altered form of NIM1” /note=„C-terminal deletion compared to wild-type NIM1.” (xi) SEQUENCE DESCRIPTION: SEQ ID NO: 11:(A) NAME / KEY: CDS (B) LOCATION: 43 ... 1608 (D) OTHER INFORMATION: /product=,.Altered form of NIM1 "/ note =" C-terminal deletion compared to wild-type NIM1. " (xi) SEQUENCE DESCRIPTION: SEQ ID NO: 11:

GATCTCTTTA ATTTGTGAAT TTCAATTCAT CGGAACCTGT TG ATG GAC ACC ACC 54GATCTCTTTA ATTTGTGAAT TTCAATTCAT CGGAACCTGT TG ATG GAC ACC ACC 54

Met Asp Thr ThrMet Asp Thr Thr

ATT Ile 5 ATT Ile 5 GAT Asp DAM asp GGA Gly GGA Gly TTC Phe TTC Phe GCC Alá GCC below GAT Asp 10 DAM asp 10 TCT Ser TCT Ser TAT Tyr TAT Tyr GAA Glu GAA Glu ATC Ile ATC Ile AGC Ser 15 AGC Ser 15 AGC Ser AGC Ser ACT Thr ACT Thr AGT Ser AGT Ser TTC Phe TTC Phe GTC Val 20 GTC With 20 102 102 GCT GCT ACC ACC GAT DAM AAC AAC ACC ACC GAC GAC TCC TCC TCT TCT ATT ATT GTT GTT TAT TAT CTG CTG GCC GCC GCC GCC GAA GAA CAA CAA 150 150 Alá below Thr Thr Asp asp Asn Asn Thr 25 Thr 25 Asp asp Ser Ser Ser Ser Ile Ile Val 30 With 30 Tyr Tyr Leu Leu Alá below Alá below Glu 35 Glu 35 Gin Gin

HU 224 480 Β1HU 224 480 Β1

GTA Val GTA With CTC Leu CTC Leu ACC Thr ACC Thr GGA Gly 40 GGA Gly 40 CCT Pro CCT Pro GAT Asp DAM asp GTA Val GTA With TCT Ser TCT Ser GCT Ala 45 GCT Ala 45 CTG Leu CTG Leu CAA Gin CAA Gin TTG Leu TTG Leu CTC Leu CTC Leu TCC Ser 50 TCC Ser 50 AAC Asn AAC Asn AGC Ser AGC Ser 198 198 TTC TTC GAA GAA TCC TCC GTC GTC TTT TTT GAC GAC TCG TCG CCG CCG GAT DAM GAT DAM TTC TTC TAC TAC AGC AGC GAC GAC GCT GCT AAG AAG 246 246 Phe Phe Glu Glu Ser Ser Val With Phe Phe Asp asp Ser Ser Pro Pro Asp asp Asp asp Phe Phe Tyr Tyr Ser Ser Asp asp Ala Ala Lys Lys 55 55 60 60 65 65 CTT CTT GTT GTT CTC CTC TCC TCC GAC GAC GGC GGC CGG CGG GAA GAA GTT GTT TCT TCT TTC TTC CAC CAC CGG CGG TGC TGC GTT GTT TTG TTG 294 294 Leu Leu Val With Leu Leu Ser Ser Asp asp Gly Gly Arg Arg Glu Glu Val With Ser Ser Phe Phe His His Arg Arg Cys Cys Val With Leu Leu 70 70 75 75 80 80 TCA TCA GCG GCG AGA AGA AGC AGC TCT TCT TTC TTC TTC TTC AAG AAG AGC AGC GCT GCT TTA TTA GCC GCC GCC GCC GCT GCT AAG AAG AAG AAG 342 342 Ser Ser Ala Ala Arg Arg Ser Ser Ser Ser Phe Phe Phe Phe Lys Lys Ser Ser Ala Ala Leu Leu Ala Ala Ala Ala Ala Ala Lys Lys Lys Lys 85 85 90 90 95 95 100 100 GAG GAG AAA AAA GAC GAC TCC TCC AAC AAC AAC AAC ACC ACC GCC GCC GCC GCC GTG GTG AAG AAG CTC CTC GAG GAG CTT CTT AAG AAG GAG GAG 390 390 Glu Glu Lys Lys Asp asp Ser Ser Asn Asn Asn Asn Thr Thr Ala Ala Ala Ala Val With Lys Lys Leu Leu Glu Glu Leu Leu Lys Lys Glu Glu 105 105 110 110 115 115 ATT ATT GCC GCC AAG AAG GAT DAM TAC TAC GAA GAA GTC GTC GGT GGT TTC TTC GAT DAM TCG TCG GTT GTT GTG GTG ACT ACT GTT GTT TTG TTG 438 438 Ile Ile Ala Ala Lys Lys Asp asp Tyr Tyr Glu Glu Val With Gly Gly Phe Phe Asp asp Ser Ser Val With Val With Thr Thr Val With Leu Leu 120 120 125 125 130 130 GCT GCT TAT TAT GTT GTT TAC TAC AGC AGC AGC AGC AGA AGA GTG GTG AGA AGA CCG CCG CCG CCG CCT CCT AAA AAA GGA GGA GTT GTT TCT TCT 486 486 Ala Ala Tyr Tyr Val With Tyr Tyr Ser Ser Ser Ser Arg Arg Val With Arg Arg Pro Pro Pro Pro Pro Pro Lys Lys Gly Gly Val With Ser Ser 135 135 140 140 145 145 GAA GAA TGC TGC GCA GCA GAC GAC GAG GAG AAT AAT TGC TGC TGC TGC CAC CAC GTG GTG GCT GCT TGC TGC CGG CGG CCG CCG GCG GCG GTG GTG 534 534 Glu Glu Cys Cys Ala Ala Asp asp Glu Glu Asn Asn Cys Cys Cys Cys His His Val With Ala Ala Cys Cys Arg Arg Pro Pro Ala Ala Val With 150 150 155 155 160 160 GAT DAM TTC TTC ATG ATG TTG TTG GAG GAG GTT GTT CTC CTC TAT TAT TTG TTG GCT GCT TTC TTC ATC ATC TTC TTC AAG AAG ATC ATC CCT CCT 582 582 Asp asp Phe Phe Met Met Leu Leu Glu Glu Val With Leu Leu Tyr Tyr Leu Leu Ala Ala Phe Phe Ile Ile Phe Phe Lys Lys Ile Ile Pro Pro 165 165 170 170 175 175 180 180 GAA GAA TTA TTA ATT ATT ACT ACT CTC CTC TAT TAT CAG CAG AGG AGG CAC CAC TTA TTA TTG TTG GAC GAC GTT GTT GTA GTA GAC GAC AAA AAA 630 630 Glu Glu Leu Leu Ile Ile Thr Thr Leu Leu Tyr Tyr Gin Gin Arg Arg His His Leu Leu Leu Leu Asp asp Val With Val With Asp asp Lys Lys 185 185 190 190 195 195 GTT GTT GTT GTT ATA OVER THE GAG GAG GAC GAC ACA ACA TTG TTG GTT GTT ATA OVER THE CTC CTC AAG AAG CTT CTT GCT GCT AAT AAT ATA OVER THE TGT TGT 678 678 Val With Val With Ile Ile Glu Glu Asp asp Thr Thr Leu Leu Val With Ile Ile Leu Leu Lys Lys Leu Leu Ala Ala Asn Asn Ile Ile Cys Cys 200 200 205 205 210 210 GGT GGT AAA AAA GCT GCT TGT TGT ATG ATG AAG AAG CTA CTA TTG TTG GAT DAM AGA AGA TGT TGT AAA AAA GAG GAG ATT ATT ATT ATT GTC GTC 726 726 Gly Gly Lys Lys Ala Ala Cys Cys Met Met Lys Lys Leu Leu Leu Leu Asp asp Arg Arg Cys Cys Lys Lys Glu Glu Ile Ile Ile Ile Val With 215 215 220 220 225 225 AAG AAG TCT TCT AAT AAT GTA GTA GAT DAM ATG ATG GTT GTT AGT AGT CTT CTT GAA GAA AAG AAG TCA TCA TTG TTG CCG CCG GAA GAA GAG GAG 774 774 Lys Lys Ser Ser Asn Asn Val With Asp asp Met Met Val With Ser Ser Leu Leu Glu Glu Lys Lys Ser Ser Leu Leu Pro Pro Glu Glu Glu Glu 230 230 235 235 240 240 CTT CTT GTT GTT AAA AAA GAG GAG ATA OVER THE ATT ATT GAT DAM AGA AGA CGT CGT AAA AAA GAG GAG CTT CTT GGT GGT TTG TTG GAG GAG GTA GTA 822 822 Leu Leu Val With Lys Lys Glu Glu Ile Ile Ile Ile Asp asp Arg Arg Arg Arg Lys Lys Glu Glu Leu Leu Gly Gly Leu Leu Glu Glu Val With 245 245 250 250 255 255 260 260 CCT CCT AAA AAA GTA GTA AAG AAG AAA AAA CAT CAT GTC GTC TCG TCG AAT AAT GTA GTA CAT CAT AAG AAG GCA GCA CTT CTT GAC GAC TCG TCG 870 870 Pro Pro Lys Lys Val With Lys Lys Lys Lys His His Val With Ser Ser Asn Asn Val With His His Lys Lys Ala Ala Leu Leu Asp asp Ser Ser 265 265 270 270 275 275

HU 224 480 Β1HU 224 480 Β1

GAT Asp DAM asp GAT Asp DAM asp ATT Ile ATT Ile GAG Glu 280 GAG Glu 280 TTA Leu TTA Leu GTC Val GTC With AAG Lys AAG Lys TTG Leu TTG Leu CTT Leu 285 CTT Leu 285 TTG Leu TTG Leu AAA Lys AAA Lys GAG Glu GAG Glu GAT Asp DAM asp CAC His 290 CAC His 290 ACC Thr ACC Thr AAT Asn AAT Asn 918 918 CTA CTA GAT DAM GAT DAM GCG GCG TGT TGT GCT GCT CTT CTT CAT CAT TTC TTC GCT GCT GTT GTT GCA GCA TAT TAT TGC TGC AAT AAT GTG GTG 966 966 Leu Leu Asp asp Asp asp Alá below Cys Cys Alá below Leu Leu His His Phe Phe Alá below Val With Alá below Tyr Tyr Cys Cys Asn Asn Val With 295 295 300 300 305 305 AAG AAG ACC ACC GCA GCA ACA ACA GAT DAM CTT CTT TTA TTA AAA AAA CTT CTT GAT DAM CTT CTT GCC GCC GAT DAM GTC GTC AAC AAC CAT CAT 1014 1014 Lys Lys Thr Thr Alá below Thr Thr Asp asp Leu Leu Leu Leu Lys Lys Leu Leu Asp asp Leu Leu Alá below Asp asp Val With Asn Asn His His 310 310 315 315 320 320 AGG AGG AAT AAT CCG CCG AGG AGG GGA GGA TAT TAT ACG ACG GTG GTG CTT CTT CAT CAT GTT GTT GCT GCT GCG GCG ATG ATG CGG CGG AAG AAG 1062 1062 Arg Arg Asn Asn Pro Pro Arg Arg Gly Gly Tyr Tyr Thr Thr Val With Leu Leu His His Val With Alá below Alá below Met Met Arg Arg Lys Lys 325 325 330 330 335 335 340 340 GAG GAG CCA CCA CAA CAA TTG TTG ATA OVER THE CTA CTA TCT TCT CTA CTA TTG TTG GAA GAA AAA AAA GGT GGT GCA GCA AGT AGT GCA GCA TCA TCA 1110 1110 Glu Glu Pro Pro Gin Gin Leu Leu Ile Ile Leu Leu Ser Ser Leu Leu Leu Leu Glu Glu Lys Lys Gly Gly Alá below Ser Ser Alá below Ser Ser 345 345 350 350 355 355 GAA GAA GCA GCA ACT ACT TTG TTG GAA GAA GGT GGT AGA AGA ACC ACC GCA GCA CTC CTC ATG ATG ATC ATC GCA GCA AAA AAA CAA CAA GCC GCC 1158 1158 Glu Glu Alá below Thr Thr Leu Leu Glu Glu Gly Gly Arg Arg Thr Thr Alá below Leu Leu Met Met Ile Ile Alá below Lys Lys Gin Gin Alá below 360 360 365 365 370 370 ACT ACT ATG ATG GCG GCG GTT GTT GAA GAA TGT TGT AAT AAT AAT AAT ATC ATC CCG CCG GAG GAG CAA CAA TGC TGC AAG AAG CAT CAT TCT TCT 1206 1206 Thr Thr Met Met Alá below Val With Glu Glu Cys Cys Asn Asn Asn Asn Ile Ile Pro Pro Glu Glu Gin Gin Cys Cys Lys Lys His His Ser Ser 375 375 380 380 385 385 CTC CTC AAA AAA GGC GGC CGA CGA CTA CTA TGT TGT GTA GTA GAA GAA ATA OVER THE CTA CTA GAG GAG CAA CAA GAA GAA GAC GAC AAA AAA CGA CGA 1254 1254 Leu Leu Lys Lys Gly Gly Arg Arg Leu Leu Cys Cys Val With Glu Glu Ile Ile Leu Leu Glu Glu Gin Gin Glu Glu Asp asp Lys Lys Arg Arg 390 390 395 395 400 400 CAA CAA CAA CAA ATT ATT CCT CCT AGA AGA GAT DAM GTT GTT CCT CCT CCC CCC TCT TCT TTT TTT GCA GCA GTG GTG GCG GCG GCC GCC GAT DAM 1302 1302 Glu Glu Gin Gin Ile Ile Pro Pro Arg Arg Asp asp Val With Pro Pro Pro Pro Ser Ser Phe Phe Alá below Val With Alá below Alá below Asp asp 405 405 410 410 415 415 420 420 GAA GAA TTG TTG AAG AAG ATG ATG ACG ACG CTG CTG CTC CTC GAT DAM CTT CTT GAA GAA AAT AAT AGA AGA GTT GTT GCA GCA CTT CTT GCT GCT 1350 1350 Glu Glu Leu Leu Lys Lys Met Met Thr Thr Leu Leu Leu Leu Asp asp Leu Leu Glu Glu Asn Asn Arg Arg Val With Alá below Leu Leu Alá below 425 425 430 430 435 435 CAA CAA CGT CGT CTT CTT TTT TTT CCA CCA ACG ACG GAA GAA GCA GCA CAA CAA GCT GCT GCA GCA ATG ATG GAG GAG ATC ATC GCC GCC GAA GAA 1398 1398 Gin Gin Arg Arg Leu Leu Phe Phe Pro Pro Thr Thr Glu Glu Alá below Gin Gin Alá below Alá below Met Met Glu Glu Ile Ile Alá below Glu Glu 440 440 445 445 450 450 ATG ATG AAG AAG GGA GGA ACA ACA TGT TGT GAG GAG TTC TTC ATA OVER THE GTG GTG ACT ACT AGC AGC CTC CTC GAG GAG CCT CCT GAC GAC CGT CGT 1446 1446 Met Met Lys Lys Gly Gly Thr Thr Cys Cys Glu Glu Phe Phe Ile Ile Val With Thr Thr Ser Ser Leu Leu Glu Glu Pro Pro Asp asp Arg Arg 455 455 460 460 465 465 CTC CTC ACT ACT GGT GGT ACG ACG AAG AAG AGA AGA ACA ACA TCA TCA CCG CCG GGT GGT GTA GTA AAG AAG ATA OVER THE GCA GCA CCT CCT TTC TTC 1494 1494 Leu Leu Thr Thr Gly Gly Thr Thr Lys Lys Arg Arg Thr Thr Ser Ser Pro Pro Gly Gly Val With Lys Lys Ile Ile Alá below Pro Pro Phe Phe 470 470 475 475 480 480 AGA AGA ATC ATC CTA CTA GAA GAA GAG GAG CAT CAT CAA CAA AGT AGT AGA AGA CTA CTA AAA AAA GCG GCG CTT CTT TCT TCT AAA AAA ACC ACC 1542 1542 Arg Arg Ile Ile Leu Leu Glu Glu Glu Glu His His Gin Gin Ser Ser Arg Arg Leu Leu Lys Lys Alá below Leu Leu Ser Ser Lys Lys Thr Thr 485 485 490 490 495 495 500 500 GTG GTG GAA GAA CTC CTC GGG GGG AAA AAA CGA CGA TTC TTC TTC TTC CCG CCG CGC CGC TGT TGT TCG TCG GCA GCA GTG GTG CTC CTC GAC GAC 1590 1590 Val With Glu Glu Leu Leu Gly Gly Lys Lys Arg Arg Phe Phe Phe Phe Pro Pro Arg Arg Cys Cys Ser Ser Alá below Val With Leu Leu Asp asp 505 505 510 510 515 515

HU 224 480 Β1HU 224 480 Β1

CAG ATT ATG AAC TGT TGA Gin Ile Met Asn Cys *CAG ATT ATG AAC TGT TGA Gin Ile Met Asn Cys *

520 (2) INFORMATION FÓR SEQ ID NO: 12:520 (2) INFORMATION FORUM SEQ ID NO: 12:

(i) SEQUENCE CHARACTERISTICS: (A) LENGTH: 522 amino acids (Β) ΤΥΡΕ: amino acid (D) TOPOLOGY: linear (ii) MOLECULE ΤΥΡΕ: protein(i) SEQUENCE CHARACTERISTICS: (A) LENGTH: 522 amino acids (Β) ΤΥΡΕ: amino acid (D) TOPOLOGY: linear (ii) MOLECULE ΤΥΡΕ: protein

16081608

(xi) SEQUENCE DESCRIPTION: SEQ ID NO: 12: (xi) SEQUENCE DESCRIPTION: SEQ ID NO: 12: Tyr Tyr Glu Glu Ile Ile Ser 15 Ser 15 Ser Ser Met 1 Met 1 Asp asp Thr Thr Thr Thr Ile 5 Ile 5 Asp asp Gly Gly Phe Phe Alá below Asp 10 asp 10 Ser Ser Thr Thr Ser Ser Phe Val Phe Val Alá below Thr Thr Asp asp Asn Asn Thr Thr Asp asp Ser Ser Ser Ser Ile Ile Val With Tyr Tyr Leu Leu 20 20 25 25 30 30 Alá below Alá below Glu Gin Glu Gin Val With Leu Leu Thr Thr Gly Gly Pro Pro Asp asp Val With Ser Ser Alá below Leu Leu Gin Gin Leu Leu 35 35 40 40 45 45 Leu Leu Ser Ser Asn Ser Asn Ser Phe Phe Glu Glu Ser Ser Val With Phe Phe Asp asp Ser Ser Pro Pro Asp asp Asp asp Phe Phe Tyr Tyr 50 50 55 55 60 60 Ser Ser Asp asp Alá Lys Under Lys Leu Leu Val With Leu Leu Ser Ser Asp asp Gly Gly Arg Arg Glu Glu Val With Ser Ser Phe Phe His His 65 65 70 70 75 75 80 80 Arg Arg Cys Cys Val Leu Val Leu Ser Ser Alá below Arg Arg Ser Ser Ser Ser Phe Phe Phe Phe Lys Lys Ser Ser Alá below Leu Leu Alá below 85 85 90 90 95 95 Alá below Alá below Lys Lys Lys Lys Glu Glu Lys Lys Asp asp Ser Ser Asn Asn Asn Asn Thr Thr Alá below Alá below Val With Lys Lys Leu Leu 100 100 105 105 110 110 Glu Glu Leu Leu Lys Glu Lys Glu Ile Ile Alá below Lys Lys Asp asp Tyr Tyr Glu Glu Val With Gly Gly Phe Phe Asp asp Ser Ser Val With 115 115 120 120 125 125 Val With Thr Thr Val Leu Val Leu Alá below Tyr Tyr Val With Tyr Tyr Ser Ser Ser Ser Arg Arg Val With Arg Arg Pro Pro Pro Pro Pro Pro 130 130 135 135 140 140 Lys Lys Gly Gly Val Ser Val Ser Glu Glu Cys Cys Alá below Asp asp Glu Glu Asn Asn Cys Cys Cys Cys His His Val With Alá below Cys Cys 145 145 150 150 155 155 160 160 Arg Arg Pro Pro Alá Val Ala Val Asp asp Phe Phe Met Met Leu Leu Glu Glu Val With Leu Leu Tyr Tyr Leu Leu Alá below Phe Phe Ile Ile 165 165 170 170 175 175 Phe Phe Lys Lys Ile Pro Ile Pro Glu Glu Leu Leu Ile Ile Thr Thr Leu Leu Tyr Tyr Gin Gin Arg Arg His His Leu Leu Leu Leu Asp asp 180 180 185 185 190 190 Val With Val With Asp Lys Asp Lys Val With Val With Ile Ile Glu Glu Asp asp Thr Thr Leu Leu Val With Ile Ile Leu Leu Lys Lys Leu Leu 195 195 200 200 205 205 Alá below Asn Asn Ile Cys Ile Cys Gly Gly Lys Lys Alá below Cys Cys Met Met Lys Lys Leu Leu Leu Leu Asp asp Arg Arg Cys Cys Lys Lys 210 210 215 215 220 220 Glu Glu Ile Ile Ile Val Ile Val Lys Lys Ser Ser Asn Asn Val With Asp asp Met Met Val With Ser Ser Leu Leu Glu Glu Lys Lys Ser Ser 225 225 230 230 235 235 240 240 Leu Leu Pro Pro Glu Glu Glu Glu Leu Leu Val With Lys Lys Glu Glu Ile Ile Ile Ile Asp asp Arg Arg Arg Arg Lys Lys Glu Glu Leu Leu 245 245 250 250 255 255

HU 224 480 Β1HU 224 480 Β1

Gly Gly Leu Glu Leu Glu Val With Pro Pro Lys Lys Val With Lys Lys Lys Lys His His Val With Ser Ser Asn Asn Val With His His Lys Lys 260 260 265 265 270 270 Alá below Leu Asp Leu Asp Ser Ser Asp asp Asp asp Ile Ile Glu Glu Leu Leu Val With Lys Lys Leu Leu Leu Leu Leu Leu Lys Lys Glu Glu 275 275 280 280 285 285 Asp asp His Thr His Thr Asn Asn Leu Leu Asp asp Asp asp Alá below Cys Cys Alá below Leu Leu His His Phe Phe Alá below Val With Alá below 290 290 295 295 300 300 Tyr Tyr Cys Asn Cys Asn Val With Lys Lys Thr Thr Alá below Thr Thr Asp asp Leu Leu Leu Leu Lys Lys Leu Leu Asp asp Leu Leu Alá below 305 305 310 310 315 315 320 320 Asp asp Val Asn Val Asn His His Arg Arg Asn Asn Pro Pro Arg Arg Gly Gly Tyr Tyr Thr Thr Val With Leu Leu His His Val With Alá below 325 325 330 330 335 335 Alá below Met Arg Met Arg Lys Lys Glu Glu Pro Pro Gin Gin Leu Leu Ile Ile Leu Leu Ser Ser Leu Leu Leu Leu Glu Glu Lys Lys Gly Gly 340 340 345 345 350 350 Alá below Ser Alá Ser Ala Ser Ser Glu Glu Alá below Thr Thr Leu Leu Glu Glu Gly Gly Arg Arg Thr Thr Alá below Leu Leu Met Met Ile Ile 355 355 360 360 365 365 Alá below Lys Gin Lys Gin Alá below Thr Thr Met Met Alá below Val With Glu Glu Cys Cys Asn Asn Asn Asn Ile Ile Pro Pro Glu Glu Gin Gin 370 370 375 375 380 380 Cys Cys Lys His Lys His Ser Ser Leu Leu Lys Lys Gly Gly Arg Arg Leu Leu Cys Cys Val With Glu Glu Ile Ile Leu Leu Glu Glu Gin Gin 385 385 390 390 395 395 400 400 Glu Glu Asp Lys Asp Lys Arg Arg Glu Glu Gin Gin Ile Ile Pro Pro Arg Arg Asp asp Val With Pro Pro Pro Pro Ser Ser Phe Phe Alá below 405 405 410 410 415 415 Val With Alá Alá Ala Ala Asp asp Glu Glu Leu Leu Lys Lys Met Met Thr Thr Leu Leu Leu Leu Asp asp Leu Leu Glu Glu Asn Asn Arg Arg 420 420 425 425 430 430 Val With Alá Leu Down Leu Alá below Gin Gin Arg Arg Leu Leu Phe Phe Pro Pro Thr Thr Glu Glu Alá below Gin Gin Alá below Alá below Met Met 435 435 440 440 445 445 Glu Glu Ile Alá Ile Ala Glu Glu Met Met Lys Lys Gly Gly Thr Thr Cys Cys Glu Glu Phe Phe Ile Ile Val With Thr Thr Ser Ser Leu Leu 450 450 455 455 460 460 Glu Glu Pro Asp Pro Asp Arg Arg Leu Leu Thr Thr Gly Gly Thr Thr Lys Lys Arg Arg Thr Thr Ser Ser Pro Pro Gly Gly Val With Lys Lys 465 465 470 470 475 475 480 480 Ile Ile Alá Pro Down Pro Phe Phe Arg Arg Ile Ile Leu Leu Glu Glu Glu Glu His His Gin Gin Ser Ser Arg Arg Leu Leu Lys Lys Alá below 485 485 490 490 495 495 Leu Leu Ser Lys Ser Lys Thr Thr Val With Glu Glu Leu Leu Gly Gly Lys Lys Arg Arg Phe Phe Phe Phe Pro Pro Arg Arg Cys Cys Ser Ser 500 500 505 505 510 510 Alá below Val Leu Val Leu Asp asp Gin Gin Ile Ile Met Met Asn Asn Cys Cys 515 515 520 520 (2) INFORMATION FÓR SEQ ID NO: 13: (2) INFORMATION FORUM SEQ ID NO: 13: (i) (I) SEQUENCE CHARACTERISTICS: SEQUENCE CHARACTERISTICS: (A) LENGTH: 1194 base pairs (A) LENGTH: 1194 base pairs (Β) ΤΥΡΕ: nucleic acid (Β) ΤΥΡΕ: nucleic acid (C) STRANDEDNESS: single (C) STRANDEDNESS: single (D) TOPOLOGY: linear (D) TOPOLOGY: linear (ii) MOLECULE ΤΥΡΕ: CDNA (ii) MOLECULE ΤΥΡΕ: CDNA (ix) FEATURE: (ix) FEATURE: (A) NAME/KEY: CDS (A) NAME / KEY: CDS

HU 224 480 Β1 (B) LOCATION: 1...1194 (D) OTHER INFORMATION: /product=„Altered form of NIM1” /note=„N-terminal/C-terminal chimera.”HU 224,480 Β1 (B) LOCATION: 1 ... 1194 (D) OTHER INFORMATION: / product = "Altered form of NIM1" / note = "N-terminal / C-terminal chimera."

(xi) SEQUENCE DESCRIPTION: SEQ ID NO: 13: (xi) SEQUENCE DESCRIPTION: SEQ ID NO: 13: TAT Tyr 10 TAT Tyr 10 GTT Val GTT With TAC AGC AGC AGA GTG TAC AGC AGC AGA GTG 48 48 ATG Met 1 ATG Met 1 GAT Asp DAM asp TCG Ser TCG Ser GTT Val GTT With GTG ACT GTG ACT GTT Val GTT With TTG GCT TTG GCT Val 5 With 5 Thr Thr Leu Leu Alá below Tyr Tyr Ser Ser Ser Ser Arg 15 Arg 15 Val With AGA AGA CCG CCG CCG CCG CCT CCT AAA AAA GGA GGA GTT GTT TCT TCT GAA GAA TGC TGC GCA GCA GAC GAC GAG GAG AAT AAT TGC TGC TGC TGC 96 96 Arg Arg Pro Pro Pro Pro Pro Pro Lys Lys Gly Gly Val With Ser Ser Glu Glu Cys Cys Alá below Asp asp Glu Glu Asn Asn Cys Cys Cys Cys 20 20 25 25 30 30 CAC CAC GTG GTG GCT GCT TGC TGC CGG CGG CCG CCG GCG GCG GTG GTG GAT DAM TTC TTC ATG ATG TTG TTG GAG GAG GTT GTT CTC CTC TAT TAT 144 144 His His Val With Alá below Cys Cys Arg Arg Pro Pro Alá below Val With Asp asp Phe Phe Met Met Leu Leu Glu Glu Val With Leu Leu Tyr Tyr 35 35 40 40 45 45 TTG TTG GCT GCT TTC TTC ATC ATC TTC TTC AAG AAG ATC ATC CCT CCT GAA GAA TTA TTA ATT ATT ACT ACT CTC CTC TAT TAT CAG CAG AGG AGG 192 192 Leu Leu Alá below Phe Phe Ile Ile Phe Phe Lys Lys Ile Ile Pro Pro Glu Glu Leu Leu Ile Ile Thr Thr Leu Leu Tyr Tyr Gin Gin Arg Arg 50 50 55 55 60 60 CAC CAC TTA TTA TTG TTG GAC GAC GTT GTT GTA GTA GAC GAC AAA AAA GTT GTT GTT GTT ATA OVER THE GAG GAG GAC GAC ACA ACA TTG TTG GTT GTT 240 240 His His Leu Leu Leu Leu Asp asp Val With Val With Asp asp Lys Lys Val With Val With Ile Ile Glu Glu Asp asp Thr Thr Leu Leu Val With 65 65 70 70 75 75 80 80 ATA OVER THE CTC CTC AAG AAG CTT CTT GCT GCT AAT AAT ATA OVER THE TGT TGT GGT GGT AAA AAA GCT GCT TGT TGT ATG ATG AAG AAG CTA CTA TTG TTG 288 288 Ile Ile Leu Leu Lys Lys Leu Leu Alá below Asn Asn Ile Ile Cys Cys Gly Gly Lys Lys Alá below Cys Cys Met Met Lys Lys Leu Leu Leu Leu 85 85 90 90 95 95 GAT DAM AGA AGA TGT TGT AAA AAA GAG GAG ATT ATT ATT ATT GTC GTC AAG AAG TCT TCT AAT AAT GTA GTA GAT DAM ATG ATG GTT GTT AGT AGT 336 336 Asp asp Arg Arg Cys Cys Lys Lys Glu Glu Ile Ile Ile Ile Val With Lys Lys Ser Ser Asn Asn Val With Asp asp Met Met Val With Ser Ser 100 100 105 105 110 110 CTT CTT GAA GAA AAG AAG TCA TCA TTG TTG CCG CCG GAA GAA GAG GAG CTT CTT GTT GTT AAA AAA GAG GAG ATA OVER THE ATT ATT GAT DAM AGA AGA 384 384 Leu Leu Glu Glu Lys Lys Ser Ser Leu Leu Pro Pro Glu Glu Glu Glu Leu Leu Val With Lys Lys Glu Glu Ile Ile Ile Ile Asp asp Arg Arg 115 115 120 120 125 125 CGT CGT AAA AAA GAG GAG CTT CTT GGT GGT TTG TTG GAG GAG GTA GTA CCT CCT AAA AAA GTA GTA AAG AAG AAA AAA CAT CAT GTC GTC TCG TCG 432 432 Arg Arg Lys Lys Glu Glu Leu Leu Gly Gly Leu Leu Glu Glu Val With Pro Pro Lys Lys Val With Lys Lys Lys Lys His His Val With Ser Ser 130 130 135 135 140 140 AAT AAT GTA GTA CAT CAT AAG AAG GCA GCA CTT CTT GAC GAC TCG TCG GAT DAM GAT DAM ATT ATT GAG GAG TTA TTA GTC GTC AAG AAG TTG TTG 480 480 Asn Asn Val With His His Lys Lys Alá below Leu Leu Asp asp Ser Ser Asp asp Asp asp Ile Ile Glu Glu Leu Leu Val With Lys Lys Leu Leu 145 145 150 150 155 155 160 160 CTT CTT TTG TTG AAA AAA GAG GAG GAT DAM CAC CAC ACC ACC AAT AAT CTA CTA GAT DAM GAT DAM GCG GCG TGT TGT GCT GCT CTT CTT CAT CAT 528 528 Leu Leu Leu Leu Lys Lys Glu Glu Asp asp His His Thr Thr Asn Asn Leu Leu Asp asp Asp asp Alá below Cys Cys Alá below Leu Leu His His 165 165 170 170 175 175 TTC TTC GCT GCT GTT GTT GCA GCA TAT TAT TGC TGC AAT AAT GTG GTG AAG AAG ACC ACC GCA GCA ACA ACA GAT DAM CTT CTT TTA TTA AAA AAA 576 576 Phe Phe Alá below Val With Alá below Tyr Tyr Cys Cys Asn Asn Val With Lys Lys Thr Thr Alá below Thr Thr Asp asp Leu Leu Leu Leu Lys Lys 180 180 185 185 190 190 CTT CTT GAT DAM CTT CTT GCC GCC GAT DAM GTC GTC AAC AAC CAT CAT AGG AGG AAT AAT CCG CCG AGG AGG GGA GGA TAT TAT ACG ACG GTG GTG 624 624 Leu Leu Asp asp Leu Leu Alá below Asp asp Val With Asn Asn His His Arg Arg Asn Asn Pro Pro Arg Arg Gly Gly Tyr Tyr Thr Thr Val With 195 195 200 200 205 205 CTT CTT CAT CAT GTT GTT GCT GCT GCG GCG ATG ATG CGG CGG AAG AAG GAG GAG CCA CCA CAA CAA TTG TTG ATA OVER THE CTA CTA TCT TCT CTA CTA 672 672 Leu Leu His His Val With Alá below Alá below Met Met Arg Arg Lys Lys Glu Glu Pro Pro Gin Gin Leu Leu Ile Ile Leu Leu Ser Ser Leu Leu

210 215 220210 215 220

HU 224 480 Β1HU 224 480 Β1

TTG Leu 225 TTG Leu 225 GAA AAA GAA AAA GGT Gly GGT Gly GCA Alá GCA below AGT Ser 230 AGT Ser 230 GCA Alá GCA below TCA Ser TCA Ser GAA Glu GAA Glu GCA Alá GCA below ACT Thr 235 ACT Thr 235 TTG Leu TTG Leu GAA Glu GAA Glu GGT Gly GGT Gly AGA Arg AGA Arg ACC Thr 240 ACC Thr 240 720 720 Glu Glu Lys Lys GCA GCA CTC CTC ATG ATG ATC ATC GCA GCA AAA AAA CAA CAA GCC GCC ACT ACT ATG ATG GCG GCG GTT GTT GAA GAA TGT TGT AAT AAT AAT AAT 768 768 Alá below Leu Leu Met Met Ile Ile Alá below Lys Lys Gin Gin Alá below Thr Thr Met Met Alá below Val With Glu Glu Cys Cys Asn Asn Asn Asn 245 245 250 250 255 255 ATC ATC CCG CCG GAG GAG CAA CAA TGC TGC AAG AAG CAT CAT TCT TCT CTC CTC AAA AAA GGC GGC CGA CGA CTA CTA TGT TGT GTA GTA GAA GAA 816 816 Ile Ile Pro Pro Glu Glu Gin Gin Cys Cys Lys Lys His His Ser Ser Leu Leu Lys Lys Gly Gly Arg Arg Leu Leu Cys Cys Val With Glu Glu 260 260 265 265 270 270 ATA OVER THE CTA CTA GAG GAG CAA CAA GAA GAA GAC GAC AAA AAA CGA CGA GAA GAA CAA CAA ATT ATT CCT CCT AGA AGA GAT DAM GTT GTT CCT CCT 864 864 Ile Ile Leu Leu Glu Glu Gin Gin Glu Glu Asp asp Lys Lys Arg Arg Glu Glu Gin Gin Ile Ile Pro Pro Arg Arg Asp asp Val With Pro Pro 275 275 280 280 285 285 CCC CCC TCT TCT TTT TTT GCA GCA GTG GTG GCG GCG GCC GCC GAT DAM GAA GAA TTG TTG AAG AAG ATG ATG ACG ACG CTG CTG CTC CTC GAT DAM 912 912 Pro Pro Ser Ser Phe Phe Alá below Val With Alá below Alá below Asp asp Glu Glu Leu Leu Lys Lys Met Met Thr Thr Leu Leu Leu Leu Asp asp 290 290 295 295 300 300 CTT CTT GAA GAA AAT AAT AGA AGA GTT GTT GCA GCA CTT CTT GCT GCT CAA CAA CGT CGT CTT CTT TTT TTT CCA CCA ACG ACG GAA GAA GCA GCA 960 960 Leu Leu Glu Glu Asn Asn Arg Arg Val With Alá below Leu Leu Alá below Gin Gin Arg Arg Leu Leu Phe Phe Pro Pro Thr Thr Glu Glu Alá below 305 305 310 310 315 315 320 320 CAA CAA GCT GCT GCA GCA ATG ATG GAG GAG ATC ATC GCC GCC GAA GAA ATG ATG AAG AAG GGA GGA ACA ACA TGT TGT GAG GAG TTC TTC ATA OVER THE 1008 1008 Gin Gin Alá below Alá below Met Met Glu Glu Ile Ile Alá below Glu Glu Met Met Lys Lys Gly Gly Thr Thr Cys Cys Glu Glu Phe Phe Ile Ile 325 325 330 330 335 335 GTG GTG ACT ACT AGC AGC CTC CTC GAG GAG CCT CCT GAC GAC CGT CGT CTC CTC ACT ACT GGT GGT ACG ACG AAG AAG AGA AGA ACA ACA TCA TCA 1056 1056 Val With Thr Thr Ser Ser Leu Leu Glu Glu Pro Pro Asp asp Arg Arg Leu Leu Thr Thr Gly Gly Thr Thr Lys Lys Arg Arg Thr Thr Ser Ser 340 340 345 345 350 350 CCG CCG GGT GGT GTA GTA AAG AAG ATA OVER THE GCA GCA CCT CCT TTC TTC AGA AGA ATC ATC CTA CTA GAA GAA GAG GAG CAT CAT CAA CAA AGT AGT 1104 1104 Pro Pro Gly Gly Val With Lys Lys Ile Ile Alá below Pro Pro Phe Phe Arg Arg Ile Ile Leu Leu Glu Glu Glu Glu His His Gin Gin Ser Ser 355 355 360 360 365 365 AGA AGA CTA CTA AAA AAA GCG GCG CTT CTT TCT TCT AAA AAA ACC ACC GTG GTG GAA GAA CTC CTC GGG GGG AAA AAA CGA CGA TTC TTC TTC TTC 1152 1152 Arg Arg Leu Leu Lys Lys Alá below Leu Leu Ser Ser Lys Lys Thr Thr Val With Glu Glu Leu Leu Gly Gly Lys Lys Arg Arg Phe Phe Phe Phe 370 370 375 375 380 380 CCG CCG CGC CGC TGT TGT TCG TCG GCA GCA GTG GTG CTC CTC GAC GAC CAG CAG ATT ATT ATG ATG AAC AAC TGT TGT TGA TGA 1194 1194 Pro Pro Arg Arg Cys Cys Ser Ser Alá below Val With Leu Leu Asp asp Gin Gin Ile Ile Met Met Asn Asn Cys Cys k k 385 385 390 390 395 395

(2) INFORMATION FÓR SEQ ID NO: 14:(2) INFORMATION FORUM SEQ ID NO: 14:

(i) SEQUENCE CHARACTERISTICS:(i) SEQUENCE CHARACTERISTICS:

(A) LENGTH: 398 amino acids (B) TYPE: amino acid (D) TOPOLOGY: linear (ii) MOLECULE TYPE: protein (xi) SEQUENCE DESCRIPTION: SEQ ID NO: 14:(A) LENGTH: 398 amino acids (B) TYPE: amino acid (D) TOPOLOGY: linear (ii) MOLECULE TYPE: protein (xi) SEQUENCE DESCRIPTION: SEQ ID NO: 14:

Met Met Asp asp Ser Ser Val With Val With Thr Thr Val With Leu Leu Alá below Tyr Tyr Val With Tyr Tyr Ser Ser Ser Ser Arg Arg Val With 1 1 5 5 10 10 15 15 Arg Arg Pro Pro Pro Pro Pro Pro Lys Lys Gly Gly Val With Ser Ser Glu Glu Cys Cys Alá below Asp asp Glu Glu Asn Asn Cys Cys Cys Cys 20 20 25 25 30 30 His His Val With Alá below Cys Cys Arg Arg Pro Pro Alá below Val With Asp asp Phe Phe Met Met Leu Leu Glu Glu Val With Leu Leu Tyr Tyr

40 4540 45

HU 224 480 Β1HU 224 480 Β1

Leu Leu Alá 50 below 50 Phe Phe Ile Ile Phe Phe Lys Lys Ile 55 Ile 55 Pro Pro Glu Glu Leu Leu Ile Ile Thr 60 Thr 60 Leu Leu Tyr Tyr Gin Gin Arg Arg His His Leu Leu Leu Leu Asp asp Val With Val With Asp asp Lys Lys Val With Val With Ile Ile Glu Glu Asp asp Thr Thr Leu Leu Val With 65 65 70 70 75 75 80 80 Ile Ile Leu Leu Lys Lys Leu Leu Alá below Asn Asn Ile Ile Cys Cys Gly Gly Lys Lys Alá below Cys Cys Met Met Lys Lys Leu Leu Leu Leu 85 85 90 90 95 95 Asp asp Arg Arg Cys Cys Lys Lys Glu Glu Ile Ile Ile Ile Val With Lys Lys Ser Ser Asn Asn Val With Asp asp Met Met Val With Ser Ser 100 100 105 105 110 110 Leu Leu Glu Glu Lys Lys Ser Ser Leu Leu Pro Pro Glu Glu Glu Glu Leu Leu Val With Lys Lys Glu Glu Ile Ile Ile Ile Asp asp Arg Arg 115 115 120 120 125 125 Arg Arg Lys Lys Glu Glu Leu Leu Gly Gly Leu Leu Glu Glu Val With Pro Pro Lys Lys Val With Lys Lys Lys Lys His His Val With Ser Ser 130 130 135 135 140 140 Asn Asn Val With His His Lys Lys Alá below Leu Leu Asp asp Ser Ser Asp asp Asp asp Ile Ile Glu Glu Leu Leu Val With Lys Lys Leu Leu 145 145 150 150 155 155 160 160 Leu Leu Leu Leu Lys Lys Glu Glu Asp asp His His Thr Thr Asn Asn Leu Leu Asp asp Asp asp Alá below Cys Cys Alá below Leu Leu His His 165 165 170 170 175 175 Phe Phe Alá below Val With Alá below Tyr Tyr Cys Cys Asn Asn Val With Lys Lys Thr Thr Alá below Thr Thr Asp asp Leu Leu Leu Leu Lys Lys 180 180 185 185 190 190 Leu Leu Asp asp Leu Leu Alá below Asp asp Val With Asn Asn His His Arg Arg Asn Asn Pro Pro Arg Arg Gly Gly Tyr Tyr Thr Thr Val With 195 195 200 200 205 205 Leu Leu His His Val With Alá below Alá below Met Met Arg Arg Lys Lys Glu Glu Pro Pro Gin Gin Leu Leu Ile Ile Leu Leu Ser Ser Leu Leu 210 210 215 215 220 220 Leu Leu Glu Glu Lys Lys Gly Gly Alá below Ser Ser Alá below Ser Ser Glu Glu Alá below Thr Thr Leu Leu Glu Glu Gly Gly Arg Arg Thr Thr 225 225 230 230 235 235 240 240 Alá below Leu Leu Met Met Ile Ile Alá below Lys Lys Gin Gin Alá below Thr Thr Met Met Alá below Val With Glu Glu Cys Cys Asn Asn Asn Asn 245 245 250 250 255 255 Ile Ile Pro Pro Glu Glu Gin Gin Cys Cys Lys Lys His His Ser Ser Leu Leu Lys Lys Gly Gly Arg Arg Leu Leu Cys Cys Val With Glu Glu 260 260 265 265 270 270 Ile Ile Leu Leu Glu Glu Gin Gin Glu Glu Asp asp Lys Lys Arg Arg Glu Glu Gin Gin Ile Ile Pro Pro Arg Arg Asp asp Val With Pro Pro 275 275 280 280 285 285 Pro Pro Ser Ser Phe Phe Alá below Val With Alá below Alá below Asp asp Glu Glu Leu Leu Lys Lys Met Met Thr Thr Leu Leu Leu Leu Asp asp 290 290 295 295 300 300 Leu Leu Glu Glu Asn Asn Arg Arg Val With Alá below Leu Leu Alá below Gin Gin Arg Arg Leu Leu Phe Phe Pro Pro Thr Thr Glu Glu Alá below 305 305 310 310 315 315 320 320 Gin Gin Alá below Alá below Met Met Glu Glu Ile Ile Alá below Glu Glu Met Met Lys Lys Gly Gly Thr Thr Cys Cys Glu Glu Phe Phe Ile Ile 325 325 330 330 335 335 Val With Thr Thr Ser Ser Leu Leu Glu Glu Pro Pro Asp asp Arg Arg Leu Leu Thr Thr Gly Gly Thr Thr Lys Lys Arg Arg Thr Thr Ser Ser 340 340 345 345 350 350 Pro Pro Gly Gly Val With Lys Lys Ile Ile Alá below Pro Pro Phe Phe Arg Arg Ile Ile Leu Leu Glu Glu Glu Glu His His Gin Gin Ser Ser

355 360 365355 360 365

HU 224 480 Β1HU 224 480 Β1

Arg Leu Lys Alá Leu Ser Lys Thr Val Glu teu Gly Lys Arg Phe Phe 370 375 380Arg Leu Lys Alá Leu Ser Lys Thr Val Glu Teu Gly Lys Arg Phe Phe 370 375 380

Pro Arg Cys Ser Alá Val Leu Asp Gin Ile Met Asn Cys *Pro Arg Cys Ser Alá Val Leu Asp Gin Ile Met Asn Cys *

385 390 395 (2) INFORMATION FÓR SEQ ID NO: 15:385 390 395 (2) INFORMATION FORUM SEQ ID NO: 15:

(i) SEQUENCE CHARACTERISTICS:(i) SEQUENCE CHARACTERISTICS:

(A) LENGTH: 786 base pairs (Β) ΤΥΡΕ: nucleic acid (C) STRANDEDNESS: single (D) TOPOLOGY: linear (ii) MOLECULE ΤΥΡΕ: cDNA (ix) FEATURE:(A) LENGTH: 786 base pairs (Β) ΤΥΡΕ: nucleic acid (C) STRANDEDNESS: single (D) TOPOLOGY: linear (ii) MOLECULE ΤΥΡΕ: cDNA (ix) FEATURE:

(A) NAME/KEY: CDS (B) LOCATION: 1...786 (D) OTHER INFORMATION: /product=,Altered form of NIM1” /note=„Ankyrin domains of NIM1.”(A) NAME / KEY: CDS (B) LOCATION: 1 ... 786 (D) OTHER INFORMATION: / product =, Altered form of NIM1 "/ note =" Ankyrin domains of NIM1. "

(xi) SEQUENCE DESCRIPTION: SEQ ID NO: 15: (xi) SEQUENCE DESCRIPTION: SEQ ID NO: 15: GAG Glu GAG Glu CTT AAG CTT AAG GAG Glu 15 GAG Glu 15 ATT Ile ATT Ile 48 48 ATG Met 1 ATG Met 1 GAC Asp GAC asp TCC AAC Ser Asn TCC AAC Ser Asn AAC Asn 5 AAC Asn 5 ACC Thr ACC Thr GCC Alá GCC below GCC Alá GCC below GTG AAG CTC GTG AAG CTC Val With Lys 10 Lys 10 Leu Leu Leu Leu Lys Lys GCC GCC AAG AAG GAT DAM TAC TAC GAA GAA GTC GTC GGT GGT TTC TTC GAT DAM TCG TCG GTT GTT GTG GTG ACT ACT GTT GTT TTG TTG GCT GCT 96 96 Alá below Lys Lys Asp asp Tyr Tyr Glu Glu Val With Gly Gly Phe Phe Asp asp Ser Ser Val With Val With Thr Thr Val With Leu Leu Alá below 20 20 25 25 30 30 TAT TAT GTT GTT TAC TAC AGC AGC AGC AGC AGA AGA GTG GTG AGA AGA CCG CCG CCG CCG CCT CCT AAA AAA GGA GGA GTT GTT TCT TCT GAA GAA 144 144 Tyr Tyr Val With Tyr Tyr Ser Ser Ser Ser Arg Arg Val With Arg Arg Pro Pro Pro Pro Pro Pro Lys Lys Gly Gly Val With Ser Ser Glu Glu 35 35 40 40 45 45 TGC TGC GCA GCA GAC GAC GAG GAG AAT AAT TGC TGC TGC TGC CAC CAC GTG GTG GCT GCT TGC TGC CGG CGG CCG CCG GCG GCG GTG GTG GAT DAM 192 192 Cys Cys Alá below Asp asp Glu Glu Asn Asn Cys Cys Cys Cys His His Val With Alá below Cys Cys Arg Arg Pro Pro Alá below Val With Asp asp 50 50 55 55 60 60 TTC TTC ATG ATG TTG TTG GAG GAG GTT GTT CTC CTC TAT TAT TTG TTG GCT GCT TTC TTC ATC ATC TTC TTC AAG AAG ATC ATC CCT CCT GAA GAA 240 240 Phe Phe Hét Seven Leu Leu Glu Glu Val With Leu Leu Tyr Tyr Leu Leu Alá below Phe Phe Ile Ile Phe Phe Lys Lys Ile Ile Pro Pro Glu Glu 65 65 70 70 75 75 80 80 TTA TTA ATT ATT ACT ACT CTC CTC TAT TAT CAG CAG AGG AGG CAC CAC TTA TTA TTG TTG GAC GAC GTT GTT GTA GTA GAC GAC AAA AAA GTT GTT 288 288 Leu Leu Ile Ile Thr Thr Leu Leu Tyr Tyr Gin Gin Arg Arg His His Leu Leu Leu Leu Asp asp Val With Val With Asp asp Lys Lys Val With 85 85 90 90 95 95 GTT GTT ATA OVER THE GAG GAG GAC GAC ACA ACA TTG TTG GTT GTT ATA OVER THE CTC CTC AAG AAG CTT CTT GCT GCT AAT AAT ATA OVER THE TGT TGT GGT GGT 336 336 Val With Ile Ile Glu Glu Asp asp Thr Thr Leu Leu Val With Ile Ile Leu Leu Lys Lys Leu Leu Alá below Asn Asn Ile Ile Cys Cys Gly Gly 100 100 105 105 110 110 AAA AAA GCT GCT TGT TGT ATG ATG AAG AAG CTA CTA TTG TTG GAT DAM AGA AGA TGT TGT AAA AAA GAG GAG ATT ATT ATT ATT GTC GTC AAG AAG 384 384 Lys Lys Alá below Cys Cys Met Met Lys Lys Leu Leu Leu Leu Asp asp Arg Arg Cys Cys Lys Lys Glu Glu Ile Ile Ile Ile Val With Lys Lys 115 115 120 120 125 125 TCT TCT AAT AAT GTA GTA GAT DAM ATG ATG GTT GTT AGT AGT CTT CTT GAA GAA AAG AAG TCA TCA TTG TTG CCG CCG GAA GAA GAG GAG CTT CTT 432 432 Ser Ser Asn Asn Val With Asp asp Met Met Val With Ser Ser Leu Leu Glu Glu Lys Lys Ser Ser Leu Leu Pro Pro Glu Glu Glu Glu Leu Leu 130 130 135 135 140 140 GTT GTT AAA AAA GAG GAG ATA OVER THE ATT ATT GAT DAM AGA AGA CGT CGT AAA AAA GAG GAG CTT CTT GGT GGT TTG TTG GAG GAG GTA GTA CCT CCT 480 480 Val With Lys Lys Glu Glu Ile Ile Ile Ile Asp asp Arg Arg Arg Arg Lys Lys Glu Glu Leu Leu Gly Gly Leu Leu Glu Glu Val With Pro Pro 145 145 150 150 155 155 160 160

HU 224 480 Β1HU 224 480 Β1

528528

AAA Lys AAA Lys GTA AAG GTA AAG AAA CAT AAA CAT GTC Val GTC With TCG AAT Ser Asn TCG AAT Ser Asn GTA Val GTA With CAT His 170 CAT His 170 AAG Lys AAG Lys GCA Alá GCA below CTT Leu CTT Leu GAC Asp GAC asp TCG Ser 175 TCG Ser 175 GAT Asp DAM asp Val With Lys Lys Lys Lys His 165 His 165 GAT DAM ATT ATT GAG GAG TTA TTA GTC GTC AAG AAG TTG TTG CTT CTT TTG TTG AAA AAA GAG GAG GAT DAM CAC CAC ACC ACC AAT AAT CTA CTA Asp asp Ile Ile Glu Glu Leu Leu Val With Lys Lys Leu Leu Leu Leu Leu Leu Lys Lys Glu Glu Asp asp His His Thr Thr Asn Asn Leu Leu 180 180 185 185 190 190 GAT DAM GAT DAM GCG GCG TGT TGT GCT GCT CTT CTT CAT CAT TTC TTC GCT GCT GTT GTT GCA GCA TAT TAT TGC TGC AAT AAT GTG GTG AAG AAG Asp asp Asp asp Alá below Cys Cys Alá below Leu Leu His His Phe Phe Alá below Val With Alá below Tyr Tyr Cys Cys Asn Asn Val With Lys Lys 195 195 200 200 205 205 ACC ACC GCA GCA ACA ACA GAT DAM CTT CTT TTA TTA AAA AAA CTT CTT GAT DAM CTT CTT GCC GCC GAT DAM GTC GTC AAC AAC CAT CAT AGG AGG Thr Thr Alá below Thr Thr Asp asp Leu Leu Leu Leu Lys Lys Leu Leu Asp asp Leu Leu Alá below Asp asp Val With Asn Asn His His Arg Arg 210 210 215 215 220 220 AAT AAT CCG CCG AGG AGG GGA GGA TAT TAT ACG ACG GTG GTG CTT CTT CAT CAT GTT GTT GCT GCT GCG GCG ATG ATG CGG CGG AAG AAG GAG GAG Asn Asn Pro Pro Arg Arg Gly Gly Tyr Tyr Thr Thr Val With Leu Leu His His Val With Alá below Alá below Met Met Arg Arg Lys Lys Glu Glu 225 225 230 230 235 235 240 240 CCA CCA CAA CAA TTG TTG ATA OVER THE CTA CTA TGT TGT CTA CTA TTG TTG GAA GAA AAA AAA GGT GGT GCA GCA AGT AGT GCA GCA TCA TCA GAA GAA Pro Pro Gin Gin Leu Leu Ile Ile Leu Leu Ser Ser Leu Leu Leu Leu Glu Glu Lys Lys Gly Gly Alá below Ser Ser Alá below Ser Ser Glu Glu 245 245 250 250 255 255 GCA GCA ACT ACT TTG TTG GAA GAA GGT GGT TGA TGA Alá below Thr Thr Leu Leu Glu Glu Gly Gly

260260

576576

624624

672672

720720

768768

786 (2) INFORMATION FÓR SEQ ID NO: 16:786 (2) INFORMATION FORUM SEQ ID NO: 16:

(i) SEQUENCE CHARACTERISTICS:(i) SEQUENCE CHARACTERISTICS:

(A) LENGTH: 262 amino acids (Β) ΤΥΡΕ: amino acid (D) TOPOLOGY: linear (ii) MOLECULE ΤΥΡΕ: protein (xi) SEQUENCE DESCRIPTION: SEQ ID NO: 16:(A) LENGTH: 262 amino acids (Β) ΤΥΡΕ: amino acid (D) TOPOLOGY: linear (ii) MOLECULE ΤΥΡΕ: protein (xi) SEQUENCE DESCRIPTION: SEQ ID NO: 16:

Met Asp Ser Asn Asn Thr Alá Alá Val Lys Leu Glu Leu Lys Glu IleMet Asp Ser Asn Asn Thr Alá Alá Val Lys Leu Glu Leu Lys Glu Ile

10 1510 15

Alá Lys Asp Tyr Glu Val Gly Phe Asp Ser Val Val Thr Val Leu Alá 20 25 30Alá Lys Asp Tyr Glu Val Gly Phe Asp Ser Val Val Thr Val Leu Al 20 25 30

Tyr Val Tyr Ser Ser Arg Val Arg Pro Pro Pro Lys Gly Val Ser Glu 35 40 45Tyr Val Tyr Ser Ser Arg Val Arg Pro Pro Pro Lys Gly Val Ser Glu 35 40 45

Cys Alá Asp Glu Asn Cys Cys His Val Alá Cys Arg Pro Alá Val Asp 50 55 60Cys Alá Asp Glu Asn Cys Cys His Val Alá Cys Arg Pro Alá Val Asp 50 55 60

Phe Met Leu Glu Val Leu Tyr Leu Alá Phe Ile Phe Lys Ile Pro GluPhe Met Leu Glu Val Leu Tyr Leu Alá Phe Ile Phe Lys Ile Pro Glu

70 75 8070 75 80

Leu Ile Thr Leu Tyr Gin Arg His Leu Leu Asp Val Val Asp Lys ValLeu Ile Thr Leu Tyr Gin Arg His Leu Leu Asp Val Val Asp Lys Val

90 9590 95

Val Ile Glu Asp Thr Leu Val Ile Leu Lys Leu Alá Asn Ile Cys Gly 100 105 110Val Ile Glu Asp Thr Leu Val Ile Leu Lys Leu Alá Asn Ile Cys Gly 100 105 110

Lys Alá Cys Met Lys Leu Leu Asp Arg Cys Lys Glu Ile Ile Val Lys 115 120 125Lys Alá Cys Met Lys Leu Leu Asp Arg Cys Lys Glu Ile Ile Val Lys 115 120 125

HU 224 480 Β1HU 224 480 Β1

Ser Asn Val Ser Asn Val Asp asp Met Met Val With Ser 135 Ser 135 Leu Leu Glu Glu Lys Lys Ser Ser Leu 140 Leu 140 Pro Pro Glu Glu Glu Glu 130 130 Val With Lys Lys Glu Glu Ile Ile Ile Ile Asp asp Arg Arg Arg Arg Lys Lys Glu Glu Leu Leu Gly Gly Leu Leu Glu Glu Val With 145 145 150 150 155 155 Lys Lys Val With Lys Lys Lys Lys His His Val With Ser Ser Asn Asn Val With His His Lys Lys Alá below Leu Leu Asp asp Ser Ser 165 165 170 170 175 175 Asp asp Ile Ile Glu Glu Leu Leu Val With Lys Lys Leu Leu Leu Leu Leu Leu Lys Lys Glu Glu Asp asp His His Thr Thr Asn Asn 180 180 185 185 190 190 Asp asp Asp asp Alá below Cys Cys Alá below Leu Leu His His Phe Phe Alá below Val With Alá below Tyr Tyr Cys Cys Asn Asn Val With 195 195 200 200 205 205 Thr Thr Alá below Thr Thr Asp asp Leu Leu Leu Leu Lys Lys Leu Leu Asp asp Leu Leu Alá below Asp asp Val With Asn Asn His His 210 210 215 215 220 220 Asn Asn Pro Pro Arg Arg Gly Gly Tyr Tyr Thr Thr Val With Leu Leu His His Val With Alá below Alá below Met Met Arg Arg Lys Lys 225 225 230 230 235 235 Pro Pro Gin Gin Leu Leu Ile Ile Leu Leu Ser Ser Leu Leu Leu Leu Glu Glu Lys Lys Gly Gly Alá below Ser Ser Alá below Ser Ser 245 245 250 250 255 255

LeuLeu

ProPro

160160

Aspasp

LeuLeu

LysLys

ArgArg

GluGlu

240240

GluGlu

Alá Thr Leu Glu Gly *Alá Thr Leu Glu Gly *

260 (2) INFORMATION FÓR SEQ ID NO: 17:260 (2) INFORMATION FORUM SEQ ID NO: 17:

(i) SEQUENCE CHARACTERISTICS:(i) SEQUENCE CHARACTERISTICS:

(A) LENGTH: 41 amino acids (Β) ΤΥΡΕ: amino acid (C) STRANDEDNESS: nőt relevant (D) TOPOLOGY: nőt relevant (ii) MOLECULE ΤΥΡΕ: peptide (xi) SEQUENCE DESCRIPTION: SEQ ID NO: 17:(A) LENGTH: 41 amino acids (Β) ΤΥΡΕ: amino acid (C) STRANDEDNESS: female relevant (D) TOPOLOGY: female relevant (ii) MOLECULE ΤΥΡΕ: peptide (xi) SEQUENCE DESCRIPTION: SEQ ID NO: 17:

Ile 1 Ile 1 Arg Arg Arg Arg Met Met Arg 5 Arg 5 Arg Arg Alá below Leu Asp Alá Alá Asp 10 Leu Asp Alá Alá Asp 10 Ile Ile Glu Glu Leu 15 Leu 15 Lys Lys Leu Leu Met Met Val With Met Met Gly Gly Glu Glu Gly Gly Leu Leu Asp asp Leu Leu Asp asp Asp asp Alá below Leu Leu 20 20 25 25 30 30 Val With His His Tyr Tyr Alá below Val With Gin Gin His His Cys Cys Asn Asn

40 (2) INFORMATION FÓR SEQ ID NO: 18:40 (2) INFORMATION FORUM SEQ ID NO: 18:

(i) SEQUENCE CHARACTERISTICS:(i) SEQUENCE CHARACTERISTICS:

(A) LENGTH: 38 amino acids (Β) ΤΥΡΕ: amino acid (C) STRANDEDNESS: nőt relevant (D) TOPOLOGY: nőt relevant (ii) MOLECULE ΤΥΡΕ: peptide (xi) SEQUENCE DESCRIPTION: SEQ ID NO: 18:(A) LENGTH: 38 amino acids (Β) ΤΥΡΕ: amino acid (C) STRANDEDNESS: female relevant (D) TOPOLOGY: female relevant (ii) MOLECULE ΤΥΡΕ: peptide (xi) SEQUENCE DESCRIPTION: SEQ ID NO: 18:

ValWith

Alábelow

Pro 1 Pro 1 Thr Thr Gly Gly Lys Lys Thr 5 Thr 5 Alá below Leu Leu His His Leu Leu Alá 10 below 10 Alá below Glu Glu Met Met Val With Ser 15 Ser 15 Asp asp Met Met Val With Ser Ser Val With Leu Leu Leu Leu Asp asp His His His His Alá below Asp asp Xaa Xaa Asn Asn Phe Phe 20 20 25 25 30 30 Thr Thr Xaa Xaa Asp asp Gly Gly Val With Thr Thr

ProPro

ArgArg

HU 224 480 Β1 (2) INFORMATION FÓR SEQ ID NO: 19:EN 224 480 Β1 (2) INFORMATION FORUM SEQ ID NO: 19:

(i) SEQUENCE CHARACTERISTICS:(i) SEQUENCE CHARACTERISTICS:

(A) LENGTH: 41 amino acids (Β) ΤΥΡΕ: amino acid (C) STRANDEDNESS: nőt relevant (D) TOPOLOGY: nőt relevant (ii) MOLECULE ΤΥΡΕ: peptide (xi) SEQUENCE DESCRIPTION: SEQ ID NO: 19:(A) LENGTH: 41 amino acids (Β) ΤΥΡΕ: amino acid (C) STRANDEDNESS: female relevant (D) TOPOLOGY: female relevant (ii) MOLECULE ΤΥΡΕ: peptide (xi) SEQUENCE DESCRIPTION: SEQ ID NO: 19:

Ile Ile Arg Arg Arg Arg Met Met Arg Arg Arg Arg Alá below Leu Leu Asp asp Alá below Alá below Asp asp Ile Ile Glu Glu Leu Leu Val With 1 1 5 5 10 10 15 15 Lys Lys Leu Leu Met Met Val With Mec Mec Gly Gly Glu Glu Gly Gly Leu Leu Asp asp Leu Leu Asp asp Asp asp Alá below Leu Leu Alá below 20 20 25 25 30 30 Val With His His Tyr Tyr Alá below Val With Gin Gin His His Cys Cys Asn Asn

40 (2) INFORMATION FÓR SEQ ID NO: 20:40 (2) INFORMATION FORUM SEQ ID NO: 20:

(i) SEQUENCE CHARACTERISTICS:(i) SEQUENCE CHARACTERISTICS:

(A) LENGTH: 27 amino acids (Β) ΤΥΡΕ: amino acid (C) STRANDEDNESS: nőt relevant (D) TOPOLOGY: nőt relevant (ii) MOLECULE ΤΥΡΕ: peptide(A) LENGTH: 27 amino acids (Β) ΤΥΡΕ: amino acid (C) STRANDEDNESS: female relevant (D) TOPOLOGY: female relevant (ii) MOLECULE ΤΥΡΕ: peptide

(xi) SEQUENCE DESCRIPTION: SEQ ID NO: 20: (xi) SEQUENCE DESCRIPTION: SEQ ID NO: 20: His 10 His 10 Leu Alá Alá Leu Alá Alá Glu Met Val 15 Glu Met Val 15 Arg Arg 1 Arg Arg 1 Pro Asp Pro Asp Ser 5 Ser 5 Lys Lys Thr Thr Alá below Leu Leu Ser Pro Ser Pro Asp Met Asp Met Val With Ser Ser Val With Leu Leu Leu Leu Asp asp Gin Gin 20 20 25 25

(2) INFORMATION FÓR SEQ ID NO: 21:(2) INFORMATION FORUM SEQ ID NO: 21:

(i) SEQUENCE CHARACTERISTICS:(i) SEQUENCE CHARACTERISTICS:

(A) LENGTH: 41 amino acids (Β) ΤΥΡΕ: amino acid (C) STRANDEDNESS: nőt relevant (D) TOPOLOGY: nőt relevant (ii) MOLECULE ΤΥΡΕ: peptide (xi) SEQUENCE DESCRIPTION: SEQ ID NO: 21:(A) LENGTH: 41 amino acids (Β) ΤΥΡΕ: amino acid (C) STRANDEDNESS: female relevant (D) TOPOLOGY: female relevant (ii) MOLECULE ΤΥΡΕ: peptide (xi) SEQUENCE DESCRIPTION: SEQ ID NO: 21:

Ile 1 Ile 1 Arg Arg Arg Arg Met Met Arg Arg 5 Arg Arg 5 Alá below Leu Asp Alá 10 Leu Asp Alá 10 Alá below Asp asp Ile Ile Glu Glu Leu 15 Leu 15 Val With Lys Lys Leu Leu Met Met Val With Met Met Gly Gly Glu Glu Gly Gly Leu Leu Asp asp Leu Leu Asp asp Asp asp Alá below Leu Leu Alá below 20 20 25 25 30 30 Val With His His Tyr Tyr Alá below Val With Gin Gin His His Cys Cys Asn Asn

40 (2) INFORMATION FÓR SEQ ID NO: 22:40 (2) INFORMATION FORUM SEQ ID NO: 22:

(i) SEQUENCE CHARACTERISTICS:(i) SEQUENCE CHARACTERISTICS:

(A) LENGTH: 27 amino acids (Β) ΤΥΡΕ: amino acid (C) STRANDEDNESS: nőt relevant (D) TOPOLOGY: nőt relevant (ii) MOLECULE ΤΥΡΕ: peptide (xi) SEQUENCE DESCRIPTION: SEQ ID NO: 22:(A) LENGTH: 27 amino acids (Β) ΤΥΡΕ: amino acid (C) STRANDEDNESS: female relevant (D) TOPOLOGY: female relevant (ii) MOLECULE ΤΥΡΕ: peptide (xi) SEQUENCE DESCRIPTION: SEQ ID NO: 22:

Arg Arg Pro Asp Ser Lys Thr Alá Leu His Leu Alá Alá Glu Met ValArg Arg Pro Asp Ser Lys Thr Alá Leu His Leu Alá Alá Glu Met Val

10 1510 15

HU 224 480 Β1HU 224 480 Β1

Ser Pro Asp Met Val Ser Val Leu Leu Asp Gin 20 25 (2) INFORMATION FOR SEQ ID NO: 23:Ser Pro Asp Met Val Ser Val Leu Leu Asp Gin 20 25 (2) INFORMATION FOR SEQ ID NO: 23:

(i) SEQUENCE CHARACTERISTICS:(i) SEQUENCE CHARACTERISTICS:

(A) LENGTH: 41 amino acids (B) TYPE: anino acid (C) STRANDEDNESS: nőt relevant (D) TOPOLOGY: nőt relevant (ii) MOLECULE TYPE: peptide (xi) SEQUENCE DESCRIPTION: SEQ ID NO: 23:(A) LENGTH: 41 amino acids (B) TYPE: anino acid (C) STRANDEDNESS: female relevant (D) TOPOLOGY: female relevant (ii) MOLECULE TYPE: peptide (xi) SEQUENCE DESCRIPTION: SEQ ID NO: 23:

Ile Ile Arg Arg Arg Arg Met Met Arg Arg Arg Arg Alá below Leu Leu Asp asp Alá below Alá below Asp asp Ile Ile Glu Glu Leu Leu Val With 1 1 5 5 10 10 15 15 Lys Lys Leu Leu Met Met Val With Met Met Gly Gly Glu Glu Gly Gly Leu Leu Asp asp Leu Leu Asp asp Asp asp Alá below Leu Leu Alá below 20 20 25 25 30 30 Val With His His Tyr Tyr Alá below Val With Gin Gin His His Cys Cys Asn Asn

40 (2) INFORMATION FOR SEQ ID NO: 24:40 (2) INFORMATION FOR SEQ ID NO: 24:

(i) SEQUENCE CHARACTERISTICS:(i) SEQUENCE CHARACTERISTICS:

(A) LENGTH: 19 amino acids (B) TYPE: amino acid (C) STRANDEDNESS: nőt relevant (D) TOPOLOGY: nőt relevant (ii) MOLECULE TYPE: peptide (xi) SEQUENCE DESCRIPTION: SEQ ID NO: 24:(A) LENGTH: 19 amino acids (B) TYPE: amino acid (C) STRANDEDNESS: female relevant (D) TOPOLOGY: female relevant (ii) MOLECULE TYPE: peptide (xi) SEQUENCE DESCRIPTION: SEQ ID NO: 24:

Pro Thr Gly Lys Thr Alá Leu His Leu Alá Alá Glu Met Val Ser ProPro Thr Gly Lys Thr Alá Leu His Leu Alá Alá Glu Met Val Ser Pro

10 1510 15

Asp Met Val (2) INFORMATION FOR SEQ ID NO: 25:Asp Met Val (2) INFORMATION FOR SEQ ID NO: 25:

(i) SEQUENCE CHARACTERISTICS:(i) SEQUENCE CHARACTERISTICS:

(x) LENGTH: 35 base pairs (B) TYPE: nucleic acid (C) STRANDEDNESS: single (D) TOPOLOGY: linear (ii) MOLECULE TYPE: other nucleic acid (A) DESCRIPTION: /desc=„oligonucleotide” (xi) SEQUENCE DESCRIPTION: SEQ ID NO: 25:(x) LENGTH: 35 base pairs (B) TYPE: nucleic acid (C) STRANDEDNESS: single (D) TOPOLOGY: linear (ii) MOLECULE TYPE: other nucleic acid (A) DESCRIPTION: / desc = "oligonucleotide" (xi) SEQUENCE DESCRIPTION: SEQ ID NO: 25:

CAACAGCTTC GAAGCCGTCT TTGACGCGCC GGATG 35 (2) INFORMATION FOR SEQ ID NO: 26:CAACAGCTTC GAAGCCGTCT TTGACGCGCC GGATG 35 (2) INFORMATION FOR SEQ ID NO: 26:

(i) SEQUENCE CHARACTERISTICS:(i) SEQUENCE CHARACTERISTICS:

(A) LENGTH: 35 base pairs (B) TYPE: nucleic acid (C) STRANDEDNESS: single (D) TOPOLOGY: linear (ii) MOLECULE TYPE: other nucleic acid (A) DESCRIPTION: /desc=„oligonucleotide” (xi) SEQUENCE DESCRIPTION: SEQ ID NO: 26:(A) LENGTH: 35 base pairs (B) TYPE: nucleic acid (C) STRANDEDNESS: single (D) TOPOLOGY: linear (ii) MOLECULE TYPE: other nucleic acid (A) DESCRIPTION: / desc = "oligonucleotide" (xi) SEQUENCE DESCRIPTION: SEQ ID NO: 26:

CATCCGGCGC GTCAAAGACG GCTTCGAAGC TGTTG 35 (2) INFORMATION FOR SEQ ID NO: 27:CATCCGGCGC GTCAAAGACG GCTTCGAAGC TGTTG 35 (2) INFORMATION FOR SEQ ID NO: 27:

(i) SEQUENCE CHARACTERISTICS:(i) SEQUENCE CHARACTERISTICS:

(A) LENGTH: 32 base pairs (B) TYPE: nucleic acid (C) STRANDEDNESS: single(A) LENGTH: 32 base pairs (B) TYPE: nucleic acid (C) STRANDEDNESS: single

HU 224 480 Β1 (D) TOPOLOGY: linear (ii) MOLECULE ΤΥΡΕ: other nucleic acid (A) DESCRIPTION: /desc=„oligonucleotide” (xi) SEQUENCE DESCRIPTION: SEQ ID NO: 27:HU 224 480 Β1 (D) TOPOLOGY: linear (ii) MOLECULE ΤΥΡΕ: other nucleic acid (A) DESCRIPTION: / desc = "oligonucleotide" (xi) SEQUENCE DESCRIPTION: SEQ ID NO: 27:

GGAATTCAAT GGATTCGGTT GTGACTGTTT TG 32 (2) INFORMATION FÓR SEQ ID NO: 28:GGAATTCAAT GGATTCGGTT GTGACTGTTT TG 32 (2) INFORMATION FORUM SEQ ID NO: 28:

(i) SEQUENCE CHARACTERISTICS:(i) SEQUENCE CHARACTERISTICS:

(A) LENGTH: 28 base pairs (Β) ΤΥΡΕ: nucleic acid (C) STRANDEDNESS: single (D) TOPOLOGY: linear (ii) MOLECULE ΤΥΡΕ: other nucleic acid (A) DESCRIPTION: /desc=„oligonucleotide” (xi) SEQUENCE DESCRIPTION: SEQ ID NO: 28:(A) LENGTH: 28 base pairs (Β) ΤΥΡΕ: nucleic acid (C) STRANDEDNESS: single (D) TOPOLOGY: linear (ii) MOLECULE ΤΥΡΕ: other nucleic acid (A) DESCRIPTION: / desc = "oligonucleotide" (xi) SEQUENCE DESCRIPTION: SEQ ID NO: 28:

GGAATTCTAC AAATCTGTAT ACCATTGG 28 (2) INFORMATION FÓR SEQ ID NO: 29:GGAATTCTAC AAATCTGTAT ACCATTGG 28 (2) INFORMATION FORUM SEQ ID NO: 29:

(i) SEQUENCE CHARACTERISTICS:(i) SEQUENCE CHARACTERISTICS:

(A) LENGTH: 31 base pairs (Β) ΤΥΡΕ: nucleic acid (C) STRANDEDNESS: single (D) TOPOLOGY: linear (ii) MOLECULE ΤΥΡΕ: other nucleic acid (A) DESCRIPTION: /desc=,oligonucleotide (xi) SEQUENCE DESCRIPTION: SEQ ID. NO: 29:(A) LENGTH: 31 base pairs (Β) ΤΥΡΕ: nucleic acid (C) STRANDEDNESS: single (D) TOPOLOGY: linear (ii) MOLECULE ΤΥΡΕ: other nucleic acid (A) DESCRIPTION: / desc =, oligonucleotide (xi) SEQUENCE DESCRIPTION: SEQ ID. NO: 29:

CGGAATTCGA TCTCTTTAAT TTGTGAATTT C 31 (2) INFORMATION FÓR SEQ ID NO: 30:CGGAATTCGA TCTCTTTAAT TTGTGAATTT C 31 (2) INFORMATION FORUM SEQ ID NO: 30:

(i) SEQUENCE CHARACTERISTICS:(i) SEQUENCE CHARACTERISTICS:

(A) LENGTH: 29 base pairs (Β) ΤΥΡΕ: nucleic acid (C) STRANDEDNESS: single (D) TOPOLOGY: linear (ii) MOLECULE ΤΥΡΕ: other nucleic acid (A) DESCRIPTION: /desc=„oligonucleotide” (xi) SEQUENCE DESCRIPTION: SEQ ID NO: 30:(A) LENGTH: 29 base pairs (Β) ΤΥΡΕ: nucleic acid (C) STRANDEDNESS: single (D) TOPOLOGY: linear (ii) MOLECULE ΤΥΡΕ: other nucleic acid (A) DESCRIPTION: / desc = "oligonucleotide" (xi) SEQUENCE DESCRIPTION: SEQ ID NO: 30:

GGAATTCTCA ACAGTTCATA ATCTGGTCG 29 (2) INFORMATION FÓR SEQ ID NO: 31:GGAATTCTCA ACAGTTCATA ATCTGGTCG 29 (2) INFORMATION FORUM SEQ ID NO: 31:

(i) SEQUENCE CHARACTERISTICS:(i) SEQUENCE CHARACTERISTICS:

(A) LENGTH: 31 base pairs (Β) ΤΥΡΕ: nucleic acid (C) STRANDEDNESS: single (D) TOPOLOGY: linear (ii) MOLECULE ΤΥΡΕ: other nucleic acid (A) DESCRIPTION: /desc=„oligonucleotide” (xi) SEQUENCE DESCRIPTION: SEQ ID NO: 31:(A) LENGTH: 31 base pairs (Β) ΤΥΡΕ: nucleic acid (C) STRANDEDNESS: single (D) TOPOLOGY: linear (ii) MOLECULE ΤΥΡΕ: other nucleic acid (A) DESCRIPTION: / desc = "oligonucleotide" (xi) SEQUENCE DESCRIPTION: SEQ ID NO: 31:

GGAATTCAAT GGACTCCAAC AACACCGCCG C 31 (2) INFORMATION FÓR SEQ ID NO: 32:GGAATTCAAT GGACTCCAAC AACACCGCCG C 31 (2) INFORMATION FORUM SEQ ID NO: 32:

(i) SEQUENCE CHARACTERISTICS:(i) SEQUENCE CHARACTERISTICS:

(A) LENGTH: 33 base pairs (Β) ΤΥΡΕ: nucleic acid (C) STRANDEDNESS: single (D) TOPOLOGY: linear (ii) MOLECULE ΤΥΡΕ: other nucleic acid (A) DESCRIPTION: /desc=„oligonucleotide” (xi) SEQUENCE DESCRIPTION: SEQ ID NO: 32:(A) LENGTH: 33 base pairs (Β) ΤΥΡΕ: nucleic acid (C) STRANDEDNESS: single (D) TOPOLOGY: linear (ii) MOLECULE ΤΥΡΕ: other nucleic acid (A) DESCRIPTION: / desc = "oligonucleotide" (xi) SEQUENCE DESCRIPTION: SEQ ID NO: 32:

GGAATTCTCA ACCTTCCAAA GTTGCTTCTG ATG 33GGAATTCTCA ACCTTCCAAA GTTGCTTCTG ATG 33

Claims (25)

SZABADALMI IGÉNYPONTOKPATENT CLAIMS 1. Eljárás növények patogéntámadással szembeni védelmére, azzal jellemezve, hogy a következő lépéseket hajtjuk végre:A method of protecting plants against pathogen attack, comprising the steps of: (a) előállítunk egy kiméra génnel transzformált növényt, ahol az említett gén tartalmaz egy növényekben aktív promotert működőképesen kapcsolva:(a) providing a plant transformed with a chimeric gene, said gene comprising a promoter active in plants operably linked to: (i) a vad típusú NIM1 fehérjét kódoló nukleotidszekvenciához, mely fehérje részt vesz növényekben a szisztémás szerzett rezisztenciához (SÁR) vezető szignáltranszdukciós kaszkádban, vagy (ii) a NIM1 fehérje egy módosított formáját kódoló nukleotidszekvenciához, mely módosított fehérje a SÁR szignáltranszdukciós reakcióút domináns-negatív szabályozójaként hat, ahol az így kapott növény egy első szintű betegségrezisztenciával rendelkezik; és (b) az említett növényhez legalább egy olyan mikrobicidet alkalmazunk, amely egy második szintű betegségrezisztenciát kölcsönöz a növénynek;(i) a nucleotide sequence encoding a wild-type NIM1 protein that participates in a signal transduction cascade leading to systemic acquired resistance (SAR) in plants; as a regulator, wherein the resulting plant has a first-degree disease resistance; and (b) applying to said plant at least one microbicide that imparts to the plant a second level of disease resistance; amikor is a mikrobicid alkalmazása az említett növényhez egy szinergetikusan megnövelt, harmadik szintű betegségrezisztenciát kölcsönöz, amely nagyobb, mint a betegségrezisztencia első és második szintjeinek összege.wherein the application of the microbicide to said plant provides a synergistically increased level of disease resistance greater than the sum of the first and second levels of disease resistance. 2. Az 1. igénypont szerinti eljárás, azzal jellemezve, hogy a vad típusú NIM1 fehérje a SEQ ID NO: 2-ben bemutatott aminosavszekvenciát tartalmazza.The method of claim 1, wherein the wild-type NIM1 protein comprises the amino acid sequence set forth in SEQ ID NO: 2. 3. Az 1. igénypont szerinti eljárás, azzal jellemezve, hogy a vad típusú NIM1 fehérjét kódoló nukleotidszekvencia a SEQ ID NO: 1-ben bemutatott kódolószekvenciát tartalmazza.The method of claim 1, wherein the nucleotide sequence encoding the wild-type NIM1 protein comprises the coding sequence set forth in SEQ ID NO: 1. 4. Az 1. igénypont szerinti eljárás, azzal jellemezve, hogy a NIM1 fehérje módosított formája a SEQ ID NO: 2 szekvencia 55. és 59. aminosavpozícióiban szerin helyett alanint tartalmaz.4. The method of claim 1, wherein the modified form of the NIM1 protein comprises alanine instead of serine at amino acid positions 55 and 59 of SEQ ID NO: 2. 5. A 4. igénypont szerinti eljárás, azzal jellemezve, hogy a NIM1 fehérje módosított formája a SEQ ID NO:The method of claim 4, wherein the modified form of the NIM1 protein is SEQ ID NO: 8- ban bemutatott aminosavszekvenciát tartalmazza.8 contains the amino acid sequence. 6. A 4. igénypont szerinti eljárás, azzal jellemezve, hogy a NIM1 fehérje módosított formáját a SEQ ID NO: 7-ben bemutatott nukleotidszekvencia kódolja.The method of claim 4, wherein the modified form of the NIM1 protein is encoded by the nucleotide sequence shown in SEQ ID NO: 7. 7. Az 1. igénypont szerinti eljárás, azzal jellemezve, hogy a NIM1 fehérje módosított formája a SEQ ID NO: 2 szekvencia körülbelül 1-125. aminosavpozícióinak megfelelő, csonkított N-terminálisú aminosavszekvenciával rendelkezik.The method of claim 1, wherein the modified form of the NIM1 protein is about 1-125 of SEQ ID NO: 2. has a truncated N-terminal amino acid sequence corresponding to its amino acid positions. 8. A 7. igénypont szerinti eljárás, azzal jellemezve, hogy a NIM1 fehérje módosított formája a SEQ ID NO: 10-ben bemutatott aminosavszekvenciát tartalmazza.8. The method of claim 7, wherein the modified form of the NIM1 protein comprises the amino acid sequence set forth in SEQ ID NO: 10. 9. A 7. igénypont szerinti eljárás, azzal jellemezve, hogy a NIM1 fehérje módosított formáját a SEQ ID NO:The method of claim 7, wherein the modified form of the NIM1 protein is as defined in SEQ ID NO: 9- ben bemutatott nukleotidszekvencia kódolja.9 is encoded by the nucleotide sequence. 10. Az 1. igénypont szerinti eljárás, azzal jellemezve, hogy a NIM1 fehérje módosított formája a SEQ ID10. The method of claim 1, wherein the modified form of the NIM1 protein is SEQ ID NO: 2 szekvencia körülbelül 522-593. aminosavpozíciójának megfelelő, csonkított C-terminálisú aminosavszekvenciával rendelkezik.NO: 2 is about 522-593. has a truncated C-terminal amino acid sequence corresponding to its amino acid position. 11. A 10. igénypont szerinti eljárás, azzal jellemezve, hogy a NIM1 fehérje módosított formája a SEQ ID NO. 12-ben bemutatott aminosavszekvenciát tartalmazza.11. The method of claim 10, wherein the modified form of the NIM1 protein is SEQ ID NO. 12 contains the amino acid sequence. 12. A 10. igénypont szerinti eljárás, azzal jellemezve, hogy a NIM1 fehérje módosított formáját a SEQ ID NO: 11-ben bemutatott nukleotidszekvencia kódolja.The method of claim 10, wherein the modified form of the NIM1 protein is encoded by the nucleotide sequence shown in SEQ ID NO: 11. 13. Az 1. igénypont szerinti eljárás, azzal jellemezve, hogy a NIM1 fehérje módosított formája a SEQ ID NO: 2 szekvencia körülbelül 1-125. aminosavpozícióinak megfelelő, csonkított N-terminálisú és a SEQ ID NO: 2 szekvencia körülbelül 522-593. aminosavpozícióinak megfelelő, csonkított C-terminálisú aminosavszekvenciával rendelkezik.13. The method of claim 1, wherein the modified form of the NIM1 protein is about 1-125 of SEQ ID NO: 2. truncated N-terminal corresponding to the amino acid positions of SEQ ID NO: 2 and about 522-593 of SEQ ID NO: 2. has a truncated C-terminal amino acid sequence corresponding to its amino acid positions. 14. A 13. igénypont szerinti eljárás, azzal jellemezve, hogy a NIM1 fehérje módosított formája a SEQ ID NO: 14-ben bemutatott aminosavszekvenciát tartalmazza.The method of claim 13, wherein the modified form of the NIM1 protein comprises the amino acid sequence set forth in SEQ ID NO: 14. 15. A 13. igénypont szerinti eljárás, azzal jellemezve, hogy a NIM1 fehérje módosított formáját a SEQ ID NO: 13-ban bemutatott nukleotidszekvencia kódolja.15. The method of claim 13, wherein the modified form of the NIM1 protein is encoded by the nucleotide sequence shown in SEQ ID NO: 13. 16. Az 1. igénypont szerinti eljárás, azzal jellemezve, hogy a NIM1 fehérje módosított formája lényegében a SEQ ID NO: 2 szekvencia körülbelül 103-362. aminosavpozícióinak megfelelő ankyrin motívumokból áll.16. The method of claim 1, wherein the modified form of the NIM1 protein is substantially about 103-362 of SEQ ID NO: 2. consists of ankyrin motifs corresponding to its amino acid positions. 17. A 16. igénypont szerinti eljárás, azzal jellemezve, hogy a NIM1 fehérje módosított formája a SEQ ID NO: 16-ban bemutatott aminosavszekvenciát tartalmazza.17. The method of claim 16, wherein the modified form of the NIM1 protein comprises the amino acid sequence set forth in SEQ ID NO: 16. 18. A 16. igénypont szerinti eljárás, azzal jellemezve, hogy a NIM1 fehérje módosított formáját a SEQ ID NO: 15-ben bemutatott nukleotidszekvencia kódolja.18. The method of claim 16, wherein the modified form of the NIM1 protein is encoded by the nucleotide sequence shown in SEQ ID NO: 15. 19. Az 1., 4., 7., 10., 13. vagy 16. igénypontok bármelyike szerinti eljárás, azzal jellemezve, hogy a NIM1 fehérjét egy olyan nukleotidszekvencia kódolja, amely az alábbi körülmények között a SEQ ID NO: 1,7, 9, 11, 13 vagy 15-ben bemutatott nukleotidszekvenciához hibridizál: hibridizálás 1% BSA-ban; 520 mM NaPO4, pH 7,2; 7% lauril-szulfát, nátriumsó; 1 mM EDTA; 250 mM nátrium-klorid 55 °C-on 18-24 órán át, és mosás 6*SSC-ben 15 percig (3*), 3*SSC-ben 15 percig (1 x) 55 °C-on.19. The method of any one of claims 1, 4, 7, 10, 13 or 16, wherein the NIM1 protein is encoded by a nucleotide sequence which, under the following conditions, is SEQ ID NO: 1,7. , 9, 11, 13 or 15: hybridization in 1% BSA; 520 mM NaPO 4 , pH 7.2; 7% lauryl sulfate, sodium salt; 1 mM EDTA; 250 mM sodium chloride at 55 ° C for 18-24 hours and wash in 6 * SSC for 15 minutes (3 *), 3 * SSC for 15 minutes (1 *) at 55 ° C. 20. Az 1-18. igénypontok bármelyike szerinti eljárás, azzal jellemezve, hogy mikrobicidként egy alábbi fungicidet alkalmazunk:20. The process according to any one of claims 1 to 3, wherein the microbicide is a fungicide as follows: 4- [3-(4-klór-fenil)-3-(3,4-dimetoxi-fenil)-akriloil]-morfolin („dimethomorph”);4- [3- (4-chlorophenyl) -3- (3,4-dimethoxyphenyl) acryloyl] morpholine ("dimethomorph"); 5- metil-1,2,4-triazolo[3,4-bj[1,3]benzo-tiazol („tricyclazole”);5-methyl-1,2,4-triazolo [3,4-b] [1,3] benzothiazole ("tricyclazole"); 3-allil-oxi-1,2-benzo-tiazol-1,1 -dioxid („probonazol”); a-[2-(4-klór-fenil)-etil]-a-(1,1 -dimetil-etil)-1H-1,2,4triazol-1 -etanol („tebuconazole”);3-Allyloxy-1,2-benzothiazole-1,1-dioxide ("probonazole"); α- [2- (4-Chloro-phenyl) -ethyl] -α- (1,1-dimethylethyl) -1H-1,2,4-triazole-1-ethanol ("tebuconazole"); 1-[[3-(2-klór-fenil)-2-(4-fluor-fenil)-oxirán-2-iljmetil]-1 H-1,2,4-triazol („epoxyconazole); a-(4-klór-fenil)-a-(1-ciklopropil-etil)-1H-1,2,4-triazol-1 -etanol („cyproconazole”);1 - [[3- (2-chlorophenyl) -2- (4-fluorophenyl) oxiran-2-yl] methyl] -1H-1,2,4-triazole ("epoxyconazole"); α- (4-chlorophenyl) -α- (1-cyclopropylethyl) -1H-1,2,4-triazole-1-ethanol ("cyproconazole"); HU 224 480 Β1HU 224 480 Β1 5-(4-klór-benzil)-2,2-dimetil-1-(1H-1,2,4-triazol-1 -ilmetil)-ciklopentanol („metconazole”);5- (4-chlorobenzyl) -2,2-dimethyl-1- (1H-1,2,4-triazol-1-ylmethyl) cyclopentanol ("metconazole"); 2-(2,4-diklór-fen il)-3-( 1 H-1,2,4-triazol-1 -il )-propil-1,1,2,2-tetrafluor-etil-éter („tetraconazole”);2- (2,4-Dichlorophenyl) -3- (1H-1,2,4-triazol-1-yl) propyl-1,1,2,2-tetrafluoroethyl ether ("tetraconazole") '); metil-(E)-2-{2-[6-(2-ciano-fenoxi)-pirimidin-4-il-oxi]fenil}-3-metoxi-akrilát („ICIA 5504”, „azoxystrobin”); metil-(E)-2-metoxi-imino-2-[a-(o-tolil-oxi)-o-tolil]-acetát („BAS 490 F”, cresoxime methyl”); 2-(2-fenoxi-fenil)-(E)-2-metoximino-N-rnetil-acetamid; [2-(2,5-dimetil-fenoxi-metil)-fenil]-(E)-2-metoxiimino-N-metil-acetamid;methyl (E) -2- {2- [6- (2-cyanophenoxy) pyrimidin-4-yloxy] phenyl} -3-methoxyacrylate ("ICIA 5504", "azoxystrobin"); methyl (E) -2-methoxyimino-2- [α- (o-tolyloxy) -o-tolyl] acetate ("BAS 490 F", cresoxime methyl); 2- (2-phenoxyphenyl) - (E) -2-methoxyimino-N-methyl-acetamide; [2- (2,5-dimethylphenoxy) phenyl] - (E) -2-methoxyimino-N-methylacetamide; (1 R.3S/1 S,3R)-2,2-diklór-N-[(R)-1 -(4-klór-fenil)etilj-etil-3-metil-ciklopropán-karboxamid („KTU 3616”);(1R, 3S / 1S, 3R) -2,2-Dichloro-N - [(R) -1- (4-chloro-phenyl) -ethyl] -ethyl-3-methyl-cyclopropanecarboxamide ("KTU 3616" ); etilén-bisz(ditio-karbamát)-polimer-mangán-cink-komplex („mancozeb”);ethylene bis (dithiocarbamate) polymer manganese zinc complex ("mancozeb"); 1 -[2-(2,4-di klór-fen i l)-4-propil-1,3-dioxolán-2-ilmetil]-1H-1,2,4-triazol („propiconazole”);1- [2- (2,4-Dichlorophenyl) -4-propyl-1,3-dioxolan-2-ylmethyl] -1H-1,2,4-triazole ("propiconazole"); 1-{2-[2-klór-4-(4-klór-fenoxi)-fenil]-4-metil-1,3-dioxolán-2-il-metil}-1 H-1,2,4-triazol („difenoconazole”);1- {2- [2-Chloro-4- (4-chloro-phenoxy) -phenyl] -4-methyl-1,3-dioxolan-2-ylmethyl} -1H-1,2,4-triazole ( "difenoconazole"); 1-(2-(2,4-diklór-fenil)-fenil]-1 H-1,2,4-triazol („penconazole”);1- (2- (2,4-dichlorophenyl) phenyl] -1H-1,2,4-triazole ("penconazole"); cisz-4-[3-(4-terc-butil-fenil)-2-metil-propil]-2,6-dimetilmorfolin („fenpropimorph”);cis-4- [3- (4-tert-butyl-phenyl) -2-methyl-propyl] -2,6-dimethyl-morpholine ("fenpropimorph"); 1-[3-(4-terc-butil-fenil)-2-metil-propil]-piperidin („fenpropidin);1- [3- (4-tert-Butyl-phenyl) -2-methyl-propyl] -piperidine ("fenpropidin"); 4-ciklopropil-6-metil-W-fenil-2-pirimidin-amin („cyprodinil”);4-cyclopropyl-6-methyl-N-phenyl-2-pyrimidinamine ("cyprodinyl"); (RS)-N-(2,6-dimetil-fenil)-N-(metoxi-acetil)-alaninmetil-észter („metalaxyl”);(RS) -N- (2,6-dimethylphenyl) -N- (methoxyacetyl) alanine methyl ester ("metalaxyl"); (R)-N-(2,6-dimetil-fenil)-N-(metoxi-acetil)-alaninmetil-észter („R-metalaxyl”);(R) -N- (2,6-Dimethylphenyl) -N- (methoxyacetyl) alanine methyl ester ("R-metalaxyl"); 1,2,5,6-tetrahidro-4H-pirrolo[3,2,1-ijjkinolin-4-on („pyroquilon) vagy etil-hidrogén-foszfonát („fosetyl”).1,2,5,6-Tetrahydro-4H-pyrrolo [3,2,1-ij] quinolin-4-one ("pyroquilone") or ethyl hydrogen phosphonate ("fosetyl"). 21. A 20. igénypont szerinti eljárás, azzal jellemezve, hogy a fungicid metalaxyl.21. The method of claim 20, wherein the fungicide is metalaxyl. 22. Az 1-18. igénypontok bármelyike szerinti eljárás, azzal jellemezve, hogy a mikrobicid egy benzo-tia-diazol, egy izonikotinsav vagy egy szalicilsavvegyület.22. A process according to any one of claims 1 to 5, characterized in that the microbicide is a benzothiadiazole, an isonicotinic acid or a salicylic acid compound. 23. Az 1-18. igénypontok bármelyike szerinti eljárás, azzal jellemezve, hogy egyidejűleg két mikrobicidet alkalmazunk a növényhez.23. A process according to any one of claims 1 to 3, characterized in that two microbicides are applied simultaneously to the plant. 24. A 23. igénypont szerinti eljárás, azzal jellemezve, hogy az egyik mikrobicid egy alábbi fungicid: 4-[3-(4-klór-fenil)-3-(3,4-dimetoxi-fenil)-akriloil]-morfolin („dimethomorph”);24. The process of claim 23 wherein one of the microbicides is a fungicide: 4- [3- (4-chlorophenyl) -3- (3,4-dimethoxyphenyl) acryloyl] morpholine ( "dimethomorph"); 5-metil-1,2,4-triazolo[3,4-b][1,3]benzo-tiazol („tricyclazole”);5-methyl-1,2,4-triazolo [3,4-b] [1,3] benzothiazole ("tricyclazole"); 3- allil-oxi-1,2-benzo-tiazol-1,1-dioxid („probonazol”); a-[2-(4-klór-fenil)-etil]-a-(1,1-dimetil-etil)-1 H-1,2,4triazol-1 -etanol („tebuconazole”);3-Allyloxy-1,2-benzothiazole-1,1-dioxide ("probonazole"); α- [2- (4-chlorophenyl) ethyl] -α- (1,1-dimethylethyl) -1H-1,2,4-triazole-1-ethanol ("tebuconazole"); 1- [[3-(2-klór-fenil)-2-(4-fluor-fenil)-oxirán-2-iljmetil]-1 H-1,2,4-triazol („epoxyconazole”); a-(4-klór-fenil)-a-(1 -ciklopr opil-eti I )-1 H-1,2,4-triazol-1 -etanol („cyproconazole”);1 - [[3- (2-chlorophenyl) -2- (4-fluorophenyl) oxiran-2-yl] methyl] -1H-1,2,4-triazole ("epoxyconazole"); α- (4-chlorophenyl) -α- (1-cyclopropylethyl) -1H-1,2,4-triazole-1-ethanol ("cyproconazole"); 5-(4-klór-benzil)-2,2-dimetil-1-(1H-1,2,4-triazol-1-ilmetil)-ciklopentanol („metconazole”);5- (4-chlorobenzyl) -2,2-dimethyl-1- (1H-1,2,4-triazol-1-ylmethyl) cyclopentanol ("metconazole"); 2- (2,4-d iklór-feníl )-3-(1 H-1,2,4-triazol-1 -il)-propil-1,1,2,2-tetrafluor-etil-éter („tetraconazole”); metil-(E)-2-{2-[6-(2-ciano-fenoxi)-pirimidin-4-il-oxi]fenil}-3-metoxi-akrilát („ICI A 5504”, „azoxystrobin”); metil-(E)-2-metoxi-imino-2-[a-(o-tolil-oxi)-o-tolil]-acetát („BAS 490 F”, cresoxime methyl”);2- (2,4-Dichlorophenyl) -3- (1H-1,2,4-triazol-1-yl) -propyl-1,1,2,2-tetrafluoroethyl ether ("tetraconazole") '); methyl (E) -2- {2- [6- (2-cyanophenoxy) pyrimidin-4-yloxy] phenyl} -3-methoxyacrylate ("ICI A 5504", "azoxystrobin"); methyl (E) -2-methoxyimino-2- [α- (o-tolyloxy) -o-tolyl] acetate ("BAS 490 F", cresoxime methyl); 2-(2-fenoxi-fenil)-(E)-2-metoximino-N-metil-acetamid;2- (2-phenoxyphenyl) - (E) -2-methoxyimino-N-methylacetamide; [2-(2,5-dimetil-fenoxi-metil)-fenil]-(E)-2-metoxiimino-N-metil-acetamid;[2- (2,5-dimethylphenoxy) phenyl] - (E) -2-methoxyimino-N-methylacetamide; (1 R,3S/1S,3R)-2,2-diklór-N-[(R)-1-(4-klór-fenil)etilj-etil-3-metil-ciklopropán-karboxamid („KTU 3616”);(1R, 3S / 1S, 3R) -2,2-Dichloro-N - [(R) -1- (4-chloro-phenyl) -ethyl] -ethyl-3-methyl-cyclopropanecarboxamide ("KTU 3616") ; etilén-bisz(ditio-karbamát)-polimer-mangán-cink-komplex („mancozeb”);ethylene bis (dithiocarbamate) polymer manganese zinc complex ("mancozeb"); 1 -(2-(2,4-di kló r-fen il )-4-pro pi I-1,3-dioxolán-2-ilmetilj-1 H-1,2,4-triazol („propiconazole”);1- (2- (2,4-dichloro-phenyl) -4-propyl-1,3-dioxolan-2-ylmethyl) -1H-1,2,4-triazole ("propiconazole"); 1 -{2-[2-klór-4-(4-klór-f en oxi )-fenil]-4-metil-1,3-dioxolán-2-il-metil}-1 H-1,2,4-triazol („difenoconazole”); 1-(2-(2,4-diklór-fenil)-pentil]-1 H-1,2,4-triazol („penconazole”);1- {2- [2-Chloro-4- (4-chloro-phenoxy) -phenyl] -4-methyl-1,3-dioxolan-2-ylmethyl} -1H-1,2,4 -triazole ("difenoconazole"); 1- (2- (2,4-dichlorophenyl) pentyl] -1H-1,2,4-triazole ("penconazole"); cisz-4-[3-(4-terc-butil-fenil)-2-metil-propil]-2,6-dimetilmorfolin („fenpropimorph”);cis-4- [3- (4-tert-butyl-phenyl) -2-methyl-propyl] -2,6-dimethyl-morpholine ("fenpropimorph"); 1-[3-(4-terc-butil-fenil)-2-metil-propil]-piperidin („fenpropidin”);1- [3- (4-tert-Butyl-phenyl) -2-methyl-propyl] -piperidine ("fenpropidin"); 4- ciklopropil-6-metil-N-fenil-2-pirimidin-amin („cyprodinil”);4-cyclopropyl-6-methyl-N-phenyl-2-pyrimidinamine ("cyprodinyl"); (RS)-N-(2,6-dimetil-fenil)-N-(metoxi-acetil)-alaninmetíl-észter („metalaxyl);(RS) -N- (2,6-Dimethylphenyl) -N- (methoxyacetyl) alanine methyl ester ("metalaxyl"); (R)-N-(2,6-dimetil-fenil)-N-(metoxi-acetil)-alaninmetil-észter („R-metalaxyl);(R) -N- (2,6-Dimethylphenyl) -N- (methoxyacetyl) alanine methyl ester ("R-metalaxyl"); 1,2,5,6-tetrahidro-4H-pirrolo[3,2,1 -ijjkinolin-4-on („pyroquilon”) vagy etil-hidrogén-foszfonát („fosetyl).1,2,5,6-tetrahydro-4H-pyrrolo [3,2,1-ijquinolin-4-one ("pyroquilone") or ethyl hydrogen phosphonate ("fosetyl"). 25. A 24. igénypont szerinti eljárás, azzal jellemezve, hogy a fungicid metalaxyl és a másik mikrobicid egy benzo-tia-diazol-származék.25. The method of claim 24, wherein the fungicide is metalaxyl and the other microbicide is a benzothiadiazole derivative.
HU0000654A 1996-12-27 1997-12-23 Method for protecting plants HU224480B1 (en)

Applications Claiming Priority (3)

Application Number Priority Date Filing Date Title
US3437896P 1996-12-27 1996-12-27
US3502497P 1997-01-10 1997-01-10
PCT/EP1997/007253 WO1998029537A2 (en) 1996-12-27 1997-12-23 Method for protecting plants

Publications (2)

Publication Number Publication Date
HUP0000654A2 HUP0000654A2 (en) 2002-07-29
HU224480B1 true HU224480B1 (en) 2005-09-28

Family

ID=26710871

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
HU0000654A HU224480B1 (en) 1996-12-27 1997-12-23 Method for protecting plants

Country Status (11)

Country Link
EP (1) EP1009838A2 (en)
JP (1) JP2001508288A (en)
KR (1) KR100500751B1 (en)
CN (1) CN1232645C (en)
AR (1) AR010855A1 (en)
AU (1) AU725767B2 (en)
CA (1) CA2275854A1 (en)
HU (1) HU224480B1 (en)
IL (1) IL130452A0 (en)
TR (1) TR199901491T2 (en)
WO (1) WO1998029537A2 (en)

Families Citing this family (22)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
HUP0104392A3 (en) * 1996-08-09 2003-12-29 Univ Durham Acquired resistance npr genes and uses thereof
FR2777423A1 (en) * 1998-04-16 1999-10-22 Rhone Poulenc Agrochimie Increasing plant physiological responses to elicitors using antifungal and/or antibacterial and/or antiviral agents
DE69925994T2 (en) * 1998-04-16 2006-05-11 Bayer Cropscience S.A. NEW USE OF ANTIFUNGAL, ANTIBACTERIAL AND / OR ANTIVIRAL COMPOSITIONS
US6528702B1 (en) 1999-03-09 2003-03-04 Syngenta Participations Ag Plant genes and uses thereof
HUP0200528A2 (en) * 1999-03-09 2002-06-29 Syngenta Participations Ag Novel plant genes and uses thereof
US6706952B1 (en) 1999-12-15 2004-03-16 Syngenta Participations Ag Arabidopsis gene encoding a protein involved in the regulation of SAR gene expression in plants
US7199286B2 (en) 1999-12-15 2007-04-03 Syngenta Participations Ag Plant-derived novel pathogen and SAR-induction chemical induced promoters, and fragments thereof
AR027601A1 (en) * 2000-03-06 2003-04-02 Syngenta Participations AG NEW GENES OF MONOCOTILEDONEAS PLANTS AND USES OF THE SAME
GB0006244D0 (en) * 2000-03-15 2000-05-03 Zeneca Ltd Method for combating attack and spread of fungal pathogens in plants
US8188003B2 (en) 2000-05-03 2012-05-29 Basf Aktiengesellschaft Method of inducing virus tolerance of plants
DE50100728D1 (en) * 2000-05-03 2003-11-06 Basf Ag METHOD FOR INDUCING VIRUS RESISTANCE OF PLANTS
EP1458630A1 (en) 2001-12-21 2004-09-22 Nektar Therapeutics Capsule package with moisture barrier
EP1358801A1 (en) * 2002-04-30 2003-11-05 Bayer CropScience S.A. Fungicidal composition
WO2007048735A2 (en) * 2005-10-28 2007-05-03 Basf Se Method of inducing resistance to harmful fungi
WO2007110354A2 (en) 2006-03-24 2007-10-04 Basf Se Method for combating phytopathogenic fungi
KR100959251B1 (en) * 2007-11-20 2010-05-26 한국생명공학연구원 Composition and method for increasing resistance against plant pathogen by comprising bacterial genetic materials, and plant produced by the method
AR075459A1 (en) * 2008-10-21 2011-04-06 Basf Se USE OF A COMPLEX III INHIBITOR OF BREATHING IN CULTIVATED PLANTS
WO2010046385A2 (en) * 2008-10-21 2010-04-29 Basf Se Use of a sterol biosynthesis inhibitors on cultivated plants
KR101079039B1 (en) 2009-09-18 2011-11-02 한국생명공학연구원 Method for inducing disease resistance of plant by plant volatile organic compounds
KR101495898B1 (en) * 2012-04-03 2015-02-25 서울대학교산학협력단 Composition for increasing indigoid contents in indigo plants and method of increasing indigoid contents in indigo plants using the same
CN104931614A (en) * 2015-06-04 2015-09-23 河南省农业科学院农业质量标准与检测技术研究所 GC-NPD (gas chromatography-nitrogen phosphorus detector) method for cyproconazole residues and application of method
CN114609447A (en) * 2022-02-25 2022-06-10 昆山睿翔讯通通信技术有限公司 Human body simulated tissue fluid based on SAR and preparation method thereof

Family Cites Families (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO1994016077A1 (en) * 1993-01-08 1994-07-21 Ciba-Geigy Ag Method for breeding disease resistance into plants
TW330146B (en) * 1995-01-23 1998-04-21 Novartis Ag Crop protection composition and method of protecting plants
FR2757875A1 (en) * 1996-12-13 1998-07-03 Ciba Geigy Ag METHODS OF USING THE NIM1 GENE TO PROVIDE PLANT RESISTANCE TO VEGETABLES

Also Published As

Publication number Publication date
WO1998029537A2 (en) 1998-07-09
AU725767B2 (en) 2000-10-19
CN1245537A (en) 2000-02-23
KR20000069743A (en) 2000-11-25
KR100500751B1 (en) 2005-07-12
IL130452A0 (en) 2000-06-01
TR199901491T2 (en) 1999-08-23
AR010855A1 (en) 2000-07-12
JP2001508288A (en) 2001-06-26
WO1998029537A3 (en) 1998-11-26
CA2275854A1 (en) 1998-07-09
CN1232645C (en) 2005-12-21
HUP0000654A2 (en) 2002-07-29
EP1009838A2 (en) 2000-06-21
AU5859798A (en) 1998-07-31

Similar Documents

Publication Publication Date Title
KR100500751B1 (en) Method for protecting plants
US6031153A (en) Method for protecting plants
Van Loon Systemic induced resistance
Bernards et al. A waterhemp (Amaranthus tuberculatus) population resistant to 2, 4-D
Choon Koo et al. Over-expression of a seed specific hevein-like antimicrobial peptide from Pharbitis nil enhances resistance to a fungal pathogen in transgenic tobacco plants
US6864068B2 (en) Antifungal proteins
HU219057B (en) Proteins with insecticidal properties against homopteran insects and their use in plant protection
WO2006081301A2 (en) Plant defense signal peptides
Stewart et al. The RAP1 gene confers effective, race-specific resistance to the pea aphid in Medicago truncatula independent of the hypersensitive reaction
JP2017530197A (en) Hypersensitive reaction elicitor peptide and use thereof
Gowda et al. NRSA‐1: a resistance gene homolog expressed in roots of non‐host plants following parasitism by Striga asiatica (witchweed)
AU727179B2 (en) Methods of using the NIM1 gene to confer disease resistance in plants
US5986082A (en) Altered forms of the NIM1 gene conferring disease resistance in plants
AU1750092A (en) Novel antipathogenic peptides and compositions containing same
KR101007314B1 (en) Protein and its gene having plant resistance to pathogens
US20020133846A1 (en) Method for protecting plants
MXPA99006042A (en) Method for protecting plants
PL191355B1 (en) Method of protecting plants
JP2002511755A (en) Plant protection method against insects or nematodes
WO2022266356A1 (en) Pest and pathogen resistance in plants
Collinge et al. Sustainable disease management in a European context
Alan Utilization of lytic peptide and avirulence genes for developing plants with broad spectrum disease resistance
UA73714C2 (en) A method of protecting plants
GUPTA et al. Recent Trends in Genetic Engineering Based Fungal Disease Resistance in Crops
MXPA00011494A (en) Transgenic plants producing a pap ii protein

Legal Events

Date Code Title Description
HFG4 Patent granted, date of granting

Effective date: 20050808

MM4A Lapse of definitive patent protection due to non-payment of fees