FR2647842A1 - Improvement to espagnolette bolts - Google Patents
Improvement to espagnolette bolts Download PDFInfo
- Publication number
- FR2647842A1 FR2647842A1 FR8907623A FR8907623A FR2647842A1 FR 2647842 A1 FR2647842 A1 FR 2647842A1 FR 8907623 A FR8907623 A FR 8907623A FR 8907623 A FR8907623 A FR 8907623A FR 2647842 A1 FR2647842 A1 FR 2647842A1
- Authority
- FR
- France
- Prior art keywords
- rod
- handle
- ears
- plastic
- intended
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Granted
Links
Classifications
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E05—LOCKS; KEYS; WINDOW OR DOOR FITTINGS; SAFES
- E05C—BOLTS OR FASTENING DEVICES FOR WINGS, SPECIALLY FOR DOORS OR WINDOWS
- E05C9/00—Arrangements of simultaneously actuated bolts or other securing devices at well-separated positions on the same wing
- E05C9/08—Arrangements of simultaneously actuated bolts or other securing devices at well-separated positions on the same wing with a rotary bar for actuating the fastening means
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Mechanical Engineering (AREA)
- Dowels (AREA)
Abstract
Description
La présente invention a pour objet un perfection. The present invention relates to a perfection.
nement aux mécanismes de fermeture d'ouvrants du type espagnolettes, constitués par une tige métallique, ou tringle, munie de crochets à ses extrémités, et manoeuvrée par une poignee. nement to the closing mechanisms of sashes of the Spanish type, constituted by a metal rod, or rod, provided with hooks at its ends, and maneuvered by a handle.
Les espagnolettes, utilisées depuis déjà longtemps dans le domaine de la serrurerie et des accessoires de fermeture, consistent en un assemblage de pièces métalliques, parfois difficiles à réaliser, a poser et à entretenir. The panellets, used for a long time in the field of locksmithing and closing accessories, consist of an assembly of metal parts, sometimes difficult to make, install and maintain.
L'évolution actuelle des produits de ce type tend vers l'emplci du plastique tel que du PVC ou autre, à titre de matériau de base, en remplacement des pièces moulées ou forgées. The current evolution of products of this type tends towards the use of plastic such as PVC or other, as a basic material, replacing molded or forged parts.
La présente invention a pour but de simplifier la réalisation de certaines pièces constitutives des espagnolettes, de faciliter de façon notable leur montage et d'améliorer l'esthétique et la finition de l'ensemble monté. The object of the present invention is to simplify the production of certain constituent parts of the espagnolettes, to significantly facilitate their assembly and to improve the aesthetics and the finish of the assembled assembly.
Ces différents buts sont atteints par une conception originale de certaines parties de l'espagnolette et l'utilisaticn de matériaux plastiques pour leur réalisation. These different goals are achieved by an original design of certain parts of the spanish and the use of plastic materials for their realization.
L'invention a pour objet une espagnolette du type. The subject of the invention is a type of espagnolette.
comportant une tringle munie de crochets de verrouillage à chacune de ses extrémités et d'un corps de poignée pour l'adaptation d'une poignée de commande destinée à coopérer avec un support de poignée. Cette tringle est associée à un ensemble de colliers ou bagues pour sa fixation par exemple sur un ouvrant d'ouverture tel qu'un chassis, une croisée ou un volet. Selon l'invention, cette espagnolette comporte une tringle creuse à rainure longitudinale, coopérant avec au moins un embout plastique servant de crochet. Cet embout est muni de moyens d'emboîtement et de moyens d'immobilisation sur la tringle creuse de façon à venir coiffer l'extrémité de cette derniere.comprising a rod provided with locking hooks at each of its ends and a handle body for the adaptation of a control handle intended to cooperate with a handle support. This rod is associated with a set of necklaces or rings for fixing it for example on an opening leaf such as a frame, a cross or a flap. According to the invention, this espagnolette comprises a hollow rod with a longitudinal groove, cooperating with at least one plastic end piece serving as a hook. This tip is provided with means for fitting and immobilizing means on the hollow rod so as to come to cap the end of the latter.
Toujours selon l'invention, l'embout plastique, qui sert de crochet d'extrémité, comporte des moyens d'immobilisation en forme d'expanseurs destinés à coopérer avec une vis d'expansion pour son serrage et son immobilisation sur l'extrémité de la tige creuse. Still according to the invention, the plastic end piece, which serves as an end hook, comprises immobilizing means in the form of expanders intended to cooperate with an expansion screw for its tightening and its immobilization on the end of the hollow stem.
Cet embout consiste en un tube muni du crochet de verrouillage, lequel tube présente un orifice central de forme adaptée au profil de la tringle. Il comporte également un fond destin à obturer l'extrémité de ladite tringle, lequel fond sert de départ à'l'expanseur et est muni d'un orifice pour la vis d'expansion. This end piece consists of a tube provided with the locking hook, which tube has a central orifice of shape adapted to the profile of the rod. It also has a bottom intended to close off the end of said rod, which bottom serves as a starting point for the expander and is provided with an orifice for the expansion screw.
Le crochet d'extrémité réalise de la sorte et venant chapeauter la tige creuse de commande, facilite la pose de la pièce et confère à l'ensemble une esthétique attrayante. The end hook thus achieves and comes to cap the hollow control rod, facilitates the installation of the part and gives the whole an attractive aesthetic.
Selon une autre caractéristique de l'invention, l'espagnolette comporte un corps de poignée en plastique consistant en une bague ouverte destinée à recevoir la tringle de commande. Cette bague est munie de deux oreilles dont le rapprochement réalise le pincement de la tringle par ladite bague ; ces oreilles comportent des moyens de solidarisation entre elles ainsi qu'un axe support pour la poignée. According to another characteristic of the invention, the span includes a plastic handle body consisting of an open ring intended to receive the control rod. This ring is provided with two ears, the bringing together of which pinches the rod by said ring; these ears have means for joining them together as well as a support pin for the handle.
Selon une disposition particulière, l'axe de poignée est disposé entre les deux oreilles et solidaire de l'une d'elles. I1 sert en meme temps de butée d'écartement ou de séparation desdites oreilles, afin de permettre le pivotement de la poignée. According to a particular arrangement, the handle axis is disposed between the two ears and integral with one of them. I1 serves at the same time as a spacing or separation stop for said ears, in order to allow the handle to pivot.
Toujours selon l'invention, le corps de poignée comporte deux oreilles : une oreille de façade munie d'un trou de vis, et une oreille d'appui munie de l'axe de poignée, lequel axe est traversé par un orifice co-axial avec le trou de vis de l'oreille de façade, pour réaliser la solidarisation au moyen d'une vis de serrage. Still according to the invention, the handle body has two ears: a front ear provided with a screw hole, and a support ear provided with the handle axis, which axis is crossed by a co-axial orifice with the screw hole of the front ear, to secure it by means of a clamping screw.
Selon une autre caractéristique, l'oreille d'appui est munie de deux plots de contact avec l'huisserie ; le premier plot sert egalement de renfort et le seoond plot de logement à ladite vis de serrage. According to another characteristic, the support lug is provided with two contact pads with the frame; the first block also serves as reinforcement and the second housing block for said clamping screw.
La encore la conception particulière du corps de poignée permet d'assurer un montage plus rapide de la pièce et lui confere une finition de meilleure qualité. Again, the particular design of the handle body ensures faster assembly of the part and gives it a better quality finish.
L'utilisation de pieces plastiques, à chaque fois que celà est possible, permet également de limiter l'entretien dans le tes des differentes parties de l'espagnolette. The use of plastic parts, whenever possible, also limits maintenance in the test of the different parts of the spanish.
Mais l'invention sera encore illustrée, sans etre aucunement limitee, par la description suivante d'un mode de realisation particulier, donné à titre d'exemple et represente sur les dessins annexes dans lesquels - la figure 1 est une vue d'ensemble de l'espagnolette montee, - la figure 2 est une vue agrandie, en coupe transversale de la tringle de commande, - la figure 3 est une vue agrandie de l'embout d'extremite inferieure servant de crochet, - la figure 4 est une vue en coupe selon 4-4, - la figure 5 est une vue agrandie en coupe partielle, du corps de poignee et de la poignée de l'espagnolette, - la figure 6 represente, vu de dessous, en coupe partielle et agrandi, un collier destine à la fixation de la tringle sur son support. However, the invention will be further illustrated, without being in any way limited, by the following description of a particular embodiment, given by way of example and represented in the accompanying drawings in which - FIG. 1 is an overview of the mounted jamb, - Figure 2 is an enlarged view, in cross section of the control rod, - Figure 3 is an enlarged view of the lower end cap serving as a hook, - Figure 4 is a view in section along 4-4, - Figure 5 is an enlarged view in partial section, of the handle body and the handle of the spanish handle, - Figure 6 represents, seen from below, in partial and enlarged section, a collar intended for fixing the rod on its support.
L'espagnolette representee figure 1 consiste en une tringle de commande 1 solidarisee à un ouvrant, non represente, par l'intermedîaire des colliers 2 dans lesquels elle peut librement pivoter autour d'un axe la. Cette tringle 1 est munie, à chacune de ses extremites, d'embouts 3 servant de crochets pour le verrouillage de l'ouvrant support de l'espagnolette, sur le dormant de l'ouverture. La partie centrale de la tringle 1 est associee à un corps de poignee 4 muni d'un axe 5 pour l'adaptation d'une poignee de commande 6 associee à un bouton visse 7. La poignee de commande 6 est destinee à cooperer, de façon conventionnelle, avec un support, non represente, qui est solidaire du dormant ou de l'ouvrant associe. The plate shown in FIG. 1 consists of a control rod 1 secured to an opening, not shown, by means of the collars 2 in which it can freely pivot around an axis la. This rod 1 is provided, at each of its ends, with end pieces 3 serving as hooks for locking the opening support of the spanish, on the frame of the opening. The central part of the rod 1 is associated with a handle body 4 provided with a pin 5 for the adaptation of a control handle 6 associated with a screw button 7. The control handle 6 is intended to cooperate, conventionally, with a support, not shown, which is integral with the frame or the associated opening.
La tringle de commande 1 est realisée en aluminium elle a des cimensions en longueur pouvant varier de 0,5 à 2,5 m, adaptees à l'ouvrant support. The control rod 1 is made of aluminum; it has dimensions in length which can vary from 0.5 to 2.5 m, adapted to the opening leaf.
La section de cette tringle 1 est representee figure 2. On peut voir sur cette figure que la tringle consiste en un tube creux sensiblement cylindrique dont le diamètre peut etre par exemple de 14 ou 16 mm. Cette tringle creuse 1 presente une surface externe 8 et une surface interne 9 ; elle est munie, sur tcute sa longueur, d'une rainure longitudinale 10 positionnee sur l'arrière, en position fermee, pour des raisons esthétiques. Cette rainure 10 permet, comme on le verra ci-après, de solidariser en rotation ladite tringle avec les embouts 3 et le corps de poignée 4. The section of this rod 1 is shown in Figure 2. It can be seen in this figure that the rod consists of a substantially cylindrical hollow tube whose diameter can be for example 14 or 16 mm. This hollow rod 1 has an external surface 8 and an internal surface 9; it is provided, over its length, with a longitudinal groove 10 positioned on the rear, in the closed position, for aesthetic reasons. This groove 10 makes it possible, as will be seen below, to secure said rod in rotation with the end pieces 3 and the handle body 4.
Un embout d'extrémite 3, servant de crochet, est représenté figures 3 et 4. Cet embout 3 comporte une partie cylindrique en firme de tube 11 servant à la solidarisation sur la tringle 1 et un crochet 12 proprement dit s'étendant à partir du tube 11 pour le verrouillage de l'ouvrant support sur le dormant de l'ouverture. L'embout 3 e,st réalisé monobloc par moulage de matériau plastique. An end piece 3, serving as a hook, is shown in FIGS. 3 and 4. This end piece 3 comprises a cylindrical part in the shape of a tube 11 used for securing on the rod 1 and a hook 12 proper extending from the tube 11 for locking the support opening on the frame of the opening. The end piece 3 e is made in one piece by molding of plastic material.
Le tube 11 présente un diametre interne légèrement supérieur au diamètre externe de la tringle 1 ; il est muni d'une nervure longitudinale 13 en saillie a l'intérieur dudit tube, destinée a venir s'engager dans la rainure longitudinale 10 de la tringle 1, pour la solidarisation des deux éléments en rotation ; il comporte également un fond 14 muni d'un orifice 15 pour le passage d'un corps de vis et d'un logement 16 pour la tete de vis 16a qui apparaît figure 1. The tube 11 has an internal diameter slightly greater than the external diameter of the rod 1; it is provided with a longitudinal rib 13 projecting inside said tube, intended to come to engage in the longitudinal groove 10 of the rod 1, for securing the two rotating elements; it also includes a bottom 14 provided with an orifice 15 for the passage of a screw body and a housing 16 for the screw head 16a which appears in FIG. 1.
Deux expanseurs 17 et 18 s'etendent à l'interieur du tube 11, à partir du fond 14. Ces deux expanseurs 17 et 18 sont disposés sur la periphérie de l'orifice 15 de passage de la vis de solidarisation ; ils sont disposés de part et d'autre de cet orifice 15 et présentent chacun la forme d'une portion de cylindre. Leur face interne de petit diametre est disposée en vis à vis et, comme on peut le voir figure 3, dans l'encombrement du passage de la vis 16a. Le diametre de leur face interne associée est légèrement inférieur a celui de l'orifice 15 ; le diametre de leur face externe associee est legerement inferieur a celui du diametre interne de la tringle 1. Comme on peut le voir figure 4, les expanseurs 17 et 18 font saillie a I'extérieur du tube 11. Two expanders 17 and 18 extend inside the tube 11, from the bottom 14. These two expanders 17 and 18 are arranged on the periphery of the orifice 15 for the passage of the securing screw; they are arranged on either side of this orifice 15 and each have the shape of a portion of cylinder. Their internal face of small diameter is placed opposite and, as can be seen in FIG. 3, in the space taken up by the passage of the screw 16a. The diameter of their associated internal face is slightly less than that of the orifice 15; the diameter of their associated external face is slightly smaller than that of the internal diameter of the rod 1. As can be seen in FIG. 4, the expanders 17 and 18 protrude outside the tube 11.
Chaque embout 3 est destiné a venir coiffer l'extrémité de la tringle 1. Le tube 11 est enfilé sur l'extremîte correspondante de ladite tringle creuse ; la nervure 13 se positionne dans la rainure 10 et les expanseurs 17 et 18 dans la lumiere de la tringle. Le fond 14 peut ou non venir reposer sur l'extrémité de la tringle 1, ce qui permet un reglage Ce la position des crochets lors du montage par exemple. La vis d'expansion 16a réalise la solidarisation des deux éléments en pénétrant dans l'orifice 15 et en venant écarter les expanseurs 17 et 18 pour les plaquer contre la face interne 9 de la tringle. La tete de la vis d'expansion 16a se loge dans la réservation 16 pour éviter la présence d'éléments en saillie et conferer une forme douce à l'ensemble pour l'obtention d'une esthétique agréable. Each end piece 3 is intended to come over the end of the rod 1. The tube 11 is threaded onto the corresponding end of said hollow rod; the rib 13 is positioned in the groove 10 and the expanders 17 and 18 in the light of the rod. The bottom 14 may or may not come to rest on the end of the rod 1, which allows adjustment of the position of the hooks during assembly for example. The expansion screw 16a secures the two elements by entering the orifice 15 and moving aside the expanders 17 and 18 to press them against the internal face 9 of the rod. The head of the expansion screw 16a is housed in the reservation 16 to avoid the presence of projecting elements and to impart a soft shape to the assembly for obtaining a pleasant aesthetic.
La solidarisation des deux éléments 1 et 3 au moyen des expanseurs élastiques 17 et 18 permet l'adaptation des crochets 12 aux extrémités de la tringle 1, lesquels crochets 12 s'étendent sensiblement perpendiculairement a la tringle de commande. Un embout droit 3d est prevu a l'une des extrémités de la tringle et un embout gauche 3g a l'autre extrémité. The joining of the two elements 1 and 3 by means of elastic expanders 17 and 18 allows the adaptation of the hooks 12 at the ends of the rod 1, which hooks 12 extend substantially perpendicular to the control rod. A right end cap 3d is provided at one end of the rod and a left end cap 3g at the other end.
La partie centrale de la tringle 1 est munie d'un corps de poignée 4 en plastique, représenté figure 5. Ce corps de poignée 4 consiste en une bague ouverte 19 dans laquelle vient stenfiler la tringle 1. Cette bague 19 présente un orifice interne 20 de dimension adaptee a celle de la tringle 1. La face interne de la bague comporte une nervure 21 destinée à coopérer avec la rainure 10 pour la solidarisation des deux eléments, en rotation. Cette face interne est également munie de découpes internes longitudinales 22 réalisant des amincissements destinés à faciliter la fermeture de la bague sur la tringle 1. Ces amincissements 22 permettent l'obtention d'une réduction homogène de diamètre de la bague, sur tout le diamètre. The central part of the rod 1 is provided with a plastic handle body 4, shown in FIG. 5. This handle body 4 consists of an open ring 19 in which the rod 1 comes to thread. This ring 19 has an internal orifice 20 dimension adapted to that of the rod 1. The inner face of the ring has a rib 21 intended to cooperate with the groove 10 for the attachment of the two elements, in rotation. This internal face is also provided with longitudinal internal cutouts 22 producing thinnings intended to facilitate the closing of the ring on the rod 1. These thinnings 22 allow a homogeneous reduction in diameter of the ring to be obtained over the entire diameter.
Les extrémités libres de la bague 19, liées à son ouverture, sont munies d'oreilles 23 et 24 qui réalisent le corps de poignée proprement dit et qui sont destinées au support de la poignée de commande 6. The free ends of the ring 19, linked to its opening, are provided with ears 23 and 24 which produce the handle body proper and which are intended for the support of the control handle 6.
Les deux oreilles 23 et 24 sont obtenues de façon monobloc avec la bague 19, par moulage de matériau plastique. The two ears 23 and 24 are obtained in a single piece with the ring 19, by molding of plastic material.
Sur la pièce brute, non posée, ces deux oreilles 23 et 24 sont légèrement écartées l'une de l'autre ; elles sont destinées à etre rapprochées et etre solidarisées entre elles au moyen d'une vis 25 pour réaliser le pincement de la tringle 1 par la bague 19.On the blank, not laid, these two ears 23 and 24 are slightly separated from each other; they are intended to be brought close together and to be joined together by means of a screw 25 in order to pinch the rod 1 by the ring 19.
L'oreille de façade 23 est munie d'un orifice 26 pour le passage de la vis 25. Face à cet orifice 26, l'oreille d'appui 24 supporte l'axe d'articulation 5 pour la poignée 6, lequel axe 5 est destiné à servir de butée de séparation entre les deux oreilles 23 et 24, ces dernières étant sensiblement parallèles une fois solidarisées par la vis 25. The front ear 23 is provided with an orifice 26 for the passage of the screw 25. Facing this orifice 26, the bearing ear 24 supports the hinge pin 5 for the handle 6, which axis 5 is intended to serve as a separation stop between the two ears 23 and 24, the latter being substantially parallel once secured by the screw 25.
Pcr cette solidarisation, l'axe de poignée 5 est traversé par un orifice 27 co-axial avec l'orifice 26 de l'oreille de façade 23. Cet orifice 27 se prolonge par un puits de vis 28 réalisé dans un plot de contact 29 à partir de l'oreille d'appui 24. Un second plot de contact 30 est prévu sur l'oreille 24 ; il sert de renfort entre ladite oreille et la bague 19. Les plots 29 et 30 prennent appui, en butée, sur l'huisserie. Pcr this joining, the handle axis 5 is crossed by an orifice 27 co-axial with the orifice 26 of the front ear 23. This orifice 27 is extended by a screw well 28 made in a contact pad 29 from the support ear 24. A second contact pad 30 is provided on the ear 24; it serves as reinforcement between said ear and the ring 19. The studs 29 and 30 bear, in abutment, on the frame.
La poignée aluminium 6, associée au bouton plastique 7 vissé à son extrémité, comporte un orifice 31 pour le logement de l'axe de poignée 5. Lorsque la poignée 6 est positionnée entre les deux oreilles de blocage 23 et 24 et enfilée sur l'axe 5, lesdites oreilles 23 et 24 sont solidarisées par la vis 25. L'axe 5 qui sert également de butée de séparation a une épaisseur plus importante que celle de la poigne 6 pour permettre à cette dernière de pivoter librement. La vis de liaison 25 est centrée sur l'axe de rotation de la poignée de commande 6. A l'exception de sa tete, cette vis 25 est entièrement camouflée dans les différents éléments 23, 5, 24, 29 du corps de poignée 4. The aluminum handle 6, associated with the plastic button 7 screwed at its end, has an orifice 31 for housing the handle pin 5. When the handle 6 is positioned between the two locking lugs 23 and 24 and threaded onto the axis 5, said ears 23 and 24 are secured by the screw 25. The axis 5 which also serves as a separation stop has a greater thickness than that of the handle 6 to allow the latter to pivot freely. The connecting screw 25 is centered on the axis of rotation of the control handle 6. With the exception of its head, this screw 25 is entirely camouflaged in the various elements 23, 5, 24, 29 of the handle body 4 .
La nervure 21 du corps de poignée 4 et la nervure 13 de l'embout 3 sont positionnées de façon appropriée, par rapport à la rainure 10 de la tringle 1, pour permettre aux crochets 12 d'etre convenablement disposés pour assurer pleinement leur fonction de verrouillage, lors de la commande en rotation autour de l'axe la de la tringle 1 par la poignée 6. The rib 21 of the handle body 4 and the rib 13 of the end piece 3 are appropriately positioned, relative to the groove 10 of the rod 1, to allow the hooks 12 to be suitably arranged to fully perform their function. locking, when ordered in rotation about the axis of the rod 1 by the handle 6.
La fixation de l'espagnolette sur son ouvrant support (volet, chassis ou autre...) est obtenue au moyen de colliers 2 en plastique, représentés figure 6. Ces colliers 2 sont réalises par moulage de matériau plastique ; ils consistent chacun en une partie tubulaire 32 dans laquelle la tringle 1 vient s'enfiler et dans laquelle elle peut tourner librement. Cette partie tubulaire 32 est associée à une embase 33 qui s'étend tangentiellement à la périphérie du cylindre 32. Cette embase 33 est destinée à venir se plaquer sur le support de l'espagnolette et est munie de deux orifices 35 pour la fixation du collier 2 au moyen de deux vis 34. Deux nervures latérales 36 reliant l'embase 33 à la partie tubulaire 32 permettent de renforcer la structure. The fixing of the plate on its opening support (shutter, chassis or other ...) is obtained by means of plastic collars 2, shown in Figure 6. These collars 2 are made by molding of plastic material; they each consist of a tubular part 32 in which the rod 1 is threaded and in which it can rotate freely. This tubular part 32 is associated with a base 33 which extends tangentially to the periphery of the cylinder 32. This base 33 is intended to come to be pressed against the support of the plate and is provided with two holes 35 for fixing the collar. 2 by means of two screws 34. Two lateral ribs 36 connecting the base 33 to the tubular part 32 make it possible to reinforce the structure.
Les signes de référence insérés après les caracteristiques techniques mentionnees dans les revendications ont pour seul but de faciliter la compréhension de ces dernieres et n'en limitent aucunement la portee. The reference signs inserted after the technical characteristics mentioned in the claims are intended only to facilitate the understanding of the latter and in no way limit their scope.
Claims (10)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
FR8907623A FR2647842B1 (en) | 1989-06-06 | 1989-06-06 | DEVELOPMENT IN SPANISH |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
FR8907623A FR2647842B1 (en) | 1989-06-06 | 1989-06-06 | DEVELOPMENT IN SPANISH |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
FR2647842A1 true FR2647842A1 (en) | 1990-12-07 |
FR2647842B1 FR2647842B1 (en) | 1991-09-20 |
Family
ID=9382537
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
FR8907623A Expired - Lifetime FR2647842B1 (en) | 1989-06-06 | 1989-06-06 | DEVELOPMENT IN SPANISH |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
FR (1) | FR2647842B1 (en) |
Cited By (5)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
FR2676249A1 (en) * | 1991-05-06 | 1992-11-13 | Jardinier Massard | Round hasp (espagnolette) with runners and sleeve made in two parts |
FR2717211A1 (en) * | 1994-03-08 | 1995-09-15 | Tordo Belgrano Sa | Window shutter catch |
FR2739127A1 (en) * | 1995-09-21 | 1997-03-28 | Tordo Belgrano Sa | Window fastening with top and bottom catches |
FR2938285A1 (en) * | 2008-11-13 | 2010-05-14 | Tordo Belgrano Sa | PANNETON OF ESPAGNOLETTE |
FR3054853A1 (en) * | 2016-08-02 | 2018-02-09 | Tordo Belgrano | ADJUSTABLE SPANISH TIP IN LENGTH |
Citations (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE2808696A1 (en) * | 1978-03-01 | 1979-09-06 | Goetze Ag | Releasable hub-shaft fixing - has taper sleeve used to deform wall of hub recess onto shaft |
FR2515241A1 (en) * | 1981-10-27 | 1983-04-29 | Rasque De Laval Alain De | Bolt for french window - has shaped profile to hold fixing clamp with threaded bolt to lock in place |
DE3421509A1 (en) * | 1983-07-14 | 1985-01-31 | Kabushiki Kaisha Murakoshi Seiko, Koganei, Tokio/Tokyo | LOCKING DEVICE FOR A DOOR |
-
1989
- 1989-06-06 FR FR8907623A patent/FR2647842B1/en not_active Expired - Lifetime
Patent Citations (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE2808696A1 (en) * | 1978-03-01 | 1979-09-06 | Goetze Ag | Releasable hub-shaft fixing - has taper sleeve used to deform wall of hub recess onto shaft |
FR2515241A1 (en) * | 1981-10-27 | 1983-04-29 | Rasque De Laval Alain De | Bolt for french window - has shaped profile to hold fixing clamp with threaded bolt to lock in place |
DE3421509A1 (en) * | 1983-07-14 | 1985-01-31 | Kabushiki Kaisha Murakoshi Seiko, Koganei, Tokio/Tokyo | LOCKING DEVICE FOR A DOOR |
Cited By (6)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
FR2676249A1 (en) * | 1991-05-06 | 1992-11-13 | Jardinier Massard | Round hasp (espagnolette) with runners and sleeve made in two parts |
FR2717211A1 (en) * | 1994-03-08 | 1995-09-15 | Tordo Belgrano Sa | Window shutter catch |
FR2739127A1 (en) * | 1995-09-21 | 1997-03-28 | Tordo Belgrano Sa | Window fastening with top and bottom catches |
FR2938285A1 (en) * | 2008-11-13 | 2010-05-14 | Tordo Belgrano Sa | PANNETON OF ESPAGNOLETTE |
EP2186978A1 (en) * | 2008-11-13 | 2010-05-19 | Etablissements Tordo-Belgrano | Fixation of a handle for espagnolette lock |
FR3054853A1 (en) * | 2016-08-02 | 2018-02-09 | Tordo Belgrano | ADJUSTABLE SPANISH TIP IN LENGTH |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
FR2647842B1 (en) | 1991-09-20 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
CA1097385A (en) | Automatically actuated baseboard | |
EP0340161A1 (en) | Elastic hinge for spectacle frame | |
FR2599416A1 (en) | DOOR STOP AND HOLD DEVICE | |
FR2647842A1 (en) | Improvement to espagnolette bolts | |
FR2598996A2 (en) | Fastening and safety device for pedals of bicycles and similar vehicles | |
FR2712337A1 (en) | Lock for sliding window, door or French window | |
FR2623553A1 (en) | Hinge with lateral engagement for a leaf and the like | |
FR2476197A1 (en) | ADJUSTABLE DOOR HINGE | |
FR2599155A1 (en) | Hinged spectacle frame enabling the sides to be articulated without screws and to be tiltable | |
FR2690760A1 (en) | Sprung hinge, esp. for spectacle frame - comprises sprung rod with spherical tip in cavity in one component, engaging with slot and socket in other | |
FR2652374A1 (en) | HANDLE FOR A VEHICLE DOOR WITH A MOTOR. | |
FR2750376A1 (en) | Load carrier mounting for motor vehicle tow hitch | |
FR2766864A1 (en) | DEVICE FOR CONVICTING A SUNLOCK OF A MOTOR VEHICLE | |
CH703680B1 (en) | Device for fixing or coupling end link of e.g. leather strap on reversible rectangular case of high-end luxury watch, has insert comprising rib that penetrates in recess and co-operates with retaining unit, in coupled position of device | |
FR2658236A1 (en) | Assembly for producing a countersash windowframe | |
FR2497864A1 (en) | ADJUSTABLE CORNER FITTING ASSEMBLY LOCATED ON THE SIDE OF A SWINGING AND TILTING WINDOW | |
FR2692946A1 (en) | Fixing device. | |
FR2504642A1 (en) | HOSE OF PIPE SUSPENSION | |
FR2764966A1 (en) | Assembly of metallic extruded stiffening sections for door or window frames | |
FR2513960A1 (en) | Steering head for bicycle - has handlebar clamp with pivoted clamping section retained by bolt | |
FR2627241A1 (en) | Means of fixing for plate to cable - has bracket attached to cable by slot and grub screw with lateral extension for plate | |
CA2020138A1 (en) | Intermediate bearing for window, door or same | |
BE679919A (en) | ||
FR3073021B1 (en) | ASSEMBLY COMPRISING A PANEL AND A FIXING SYSTEM | |
FR2685380A1 (en) | Iron fitting for a gate designed to be installed on sloping ground |