EP0122878A2 - Mouthpiece for divers and its use - Google Patents
Mouthpiece for divers and its use Download PDFInfo
- Publication number
- EP0122878A2 EP0122878A2 EP84810158A EP84810158A EP0122878A2 EP 0122878 A2 EP0122878 A2 EP 0122878A2 EP 84810158 A EP84810158 A EP 84810158A EP 84810158 A EP84810158 A EP 84810158A EP 0122878 A2 EP0122878 A2 EP 0122878A2
- Authority
- EP
- European Patent Office
- Prior art keywords
- mouthpiece
- air
- membrane
- fork
- regulator
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Withdrawn
Links
Images
Classifications
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B63—SHIPS OR OTHER WATERBORNE VESSELS; RELATED EQUIPMENT
- B63C—LAUNCHING, HAULING-OUT, OR DRY-DOCKING OF VESSELS; LIFE-SAVING IN WATER; EQUIPMENT FOR DWELLING OR WORKING UNDER WATER; MEANS FOR SALVAGING OR SEARCHING FOR UNDERWATER OBJECTS
- B63C11/00—Equipment for dwelling or working underwater; Means for searching for underwater objects
- B63C11/02—Divers' equipment
- B63C11/18—Air supply
- B63C11/186—Mouthpieces
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B63—SHIPS OR OTHER WATERBORNE VESSELS; RELATED EQUIPMENT
- B63C—LAUNCHING, HAULING-OUT, OR DRY-DOCKING OF VESSELS; LIFE-SAVING IN WATER; EQUIPMENT FOR DWELLING OR WORKING UNDER WATER; MEANS FOR SALVAGING OR SEARCHING FOR UNDERWATER OBJECTS
- B63C11/00—Equipment for dwelling or working underwater; Means for searching for underwater objects
- B63C11/02—Divers' equipment
- B63C11/26—Communication means, e.g. means for signalling the presence of divers
Definitions
- the scuba diver's equipment usually includes a half-face mask and one or two compressed air bottles, from which he receives the necessary breathing air via a bottle valve and an attached lung regulator.
- a mouthpiece inserted into his mouth, which he holds firmly with his teeth. Since he can no longer close his lips, it is impossible for him to speak clearly.
- the object of the invention is to create means which enable divers to communicate with each other at short distances.
- the invention solves this problem with a mouthpiece that has the features of claim 1.
- the mouthpiece according to the invention with membranes allows the diver to both breathe and speak, and the air-filled hose communicating with the mouthpiece and sealed at the end by the end membrane transmits the sound waves. If a second diver holds the latter membrane to his ear, he understands the speaker. It has been shown that this also works thanks to the hood belonging to the insulating suit.
- the new mouthpiece and hose can be part of compressed air diving equipment, so that the diver can talk to a colleague during the whole underwater stay.
- the mouthpiece with membranes can also be connected to a snorkel, the tube piece connected to the hose being at its free end through a membrane that optionally closes or opens the opening so that the diver can either breathe or speak.
- the mouthpiece shown in FIGS. 1-5 differs from previously known mouthpieces in that it is provided with membranes which allow the user to speak. It comprises a connection pipe socket 1 which leads to a regulator (not shown in FIGS. 1-5). This pipe socket merges into two fork-shaped lugs 2, which are provided with bite cams 21 at their outer ends. On the side of the pipe socket there is a second connection socket 3 for a corrugated hose, which is connected to the cavity of the socket l.
- the forked lugs are widened at 22 at their rear end.
- the front part of the fork-shaped lugs is then covered with two membranes 4 on the nozzle 1.
- FIG. 2 Only for the sake of clarity, the membranes in FIG. 2 are highlighted by a dotted surface. They end at the back in the area of a user's lips when the user has inserted the mouthpiece into his mouth.
- the two fork-shaped projections 2 have an inwardly tapering cross-sectional profile, as shown in the sectional figures 4 and 5.
- the entire mouthpiece is made of a relatively soft plastic or rubber elastomer and stiffened by means of steel wires 5 embedded in the plastic.
- the dotted lines represent the closed position of the membrane 4.
- a mouthpiece M according to FIG. 1 is assembled with an automatic lung regulator 6 and a rubber folding hose 7 which serves as a sound conductor and which is closed off by a membrane 8.
- FIG. 6A shows the end membrane 8 on a larger scale, in section, with part of the corrugated hose 7 connected to it.
- a pressure hose 61 leads to the regulator, which supplies air to the regulator via a (not shown) reducing valve from the (not shown) air supply bottles.
- a distribution chamber 66 is connected to the exhalation valve 62 of the regulator, which allows the exhaled air to escape laterally so that the air bubbles do not obstruct the diver's view.
- the distribution chamber is provided with small openings so that no large bubbles form. Figures 9 and 10 show such a distribution chamber, which will be described later.
- a hook 71 is attached near the membrane 8, by means of which it can be attached to the pressure hose 61 when not in use, as is indicated by broken lines in FIG. 6 above.
- FIG. 7 shows the use of a mouthpiece M 1 which is slightly modified compared to the mouthpiece according to FIGS. 1-5.
- This mouthpiece.Ml corresponds in structure to the mouthpiece according to FIGS. 1-5 with the exception that it has no lateral connecting piece 3 .
- the corrugated hose 7 serving as a sound conductor is connected to a distributor housing 64 for the exhaled air.
- the hose 7 is connected to the right end of the housing 64 in FIG. 7, and a second exhalation valve 65 is connected to the left end so that air can escape but no water can penetrate the housing.
- This exhalation valve is provided with a porous cap so that no large bubbles form.
- the perforated cap is indicated by cross hatching.
- FIGS. 1-5 Figure 8 finally shows a third use of the mouthpiece.
- This mouthpiece M 3 corresponds in its essential structure to the mouthpiece according to FIGS. 1-5, only it no longer has a connection to a regulator, but instead a folding hose 7 is connected to the side of a nozzle, similar to the nozzle 3 a snorkel tube 9 leads.
- an exhalation valve 65 is attached to the bottom of the mouthpiece, which allows both exhaling during S p raking and emptying the snorkel of water that has entered.
- the outer end of the snorkel tube 9 is provided with a membrane chamber 10 which either releases or closes the tube end.
- This chamber is shown in section in FIG. 8 A, in the position in which it closes the lateral openings 91 of the snorkel tube.
- FIG. 8B shows the membrane chamber in the position in which it opens the openings 91 of the snorkel tube.
- the diver When closed, with an air-filled snorkel, the diver can speak thanks to the new mouthpiece and briefly communicate with a colleague underwater.
- the snorkel When open, the snorkel can be used as before.
- FIG. 9 shows a usatemluft A distribution chamber 66, which corresponds to the chamber 63 shown in FIG. 6
- FIG. 9 shows the chamber in section when it is used while speaking. This is because relatively little air is expelled during speaking and the chamber therefore remains about half filled with air. The air expelled during speech therefore escapes through the small openings 67 and many small air bubbles form which do not interfere with communication. If the diver takes a deep breath afterwards and then releases a corresponding amount of air, the water is displaced from the chamber 66 so that this larger amount of air can now escape unhindered through the lower large openings.
- FIGs 11 and 12 show a simplified mouthpiece which is particularly suitable for use with a snorkel.
- the membrane 40 directly connected to the pipe socket 100 has the shape of an oval piece of hose.
- the pipe socket 100, the fork-shaped lugs 20, the bite cams 210 and the membrane 40 form a single piece, so that such a mouthpiece can be produced cheaply.
- the closed position of the membrane is shown by broken lines.
- FIGS. 14-16 show a variant of a mouthpiece according to FIGS. 1-5.
- the fork-shaped lugs consist of a correspondingly bent, stainless steel wire 200, which is anchored in the pipe socket 1.
- Bite cams 211 made of plastic are attached to the free ends.
- the membrane 400 has the shape of an oval tube section which adjoins the pipe section 1 and comprises the fork-shaped lugs 200 made of wire on the outside.
- the mouthpiece differs from the previously common mouthpieces by the membrane integrated with it, but the inhalation and exhalation takes place as before.
- the mouthpiece Compared to the previous mouthpieces, however, it has the great advantage that the lip movement moves the membrane and that it is possible to speak clearly. Since the mouthpiece enables normal breathing, as mentioned, it can also be used for so-called alternate breathing.
- the diver will then, as with the alternating breathing described above, remove the normal mouthpiece connected to the regulator and insert the mouthpiece of the snorkel so that he can speak to a colleague in the diver.
- the prerequisite for this is, of course, that the membrane chamber is closed and the water in the snorkel has been blown out.
- FIG. 13 shows a use of this type.
- the mouthpiece M 4 used corresponds to that according to FIGS. 11 and 12.
- the hose 7 of the snorkel is connected to the mouthpiece M 4 via an intermediate piece provided with a valve 65.
- the diver on the right tells his colleague something on the left.
- the membrane chamber 10 is placed on the ear of the listener.
- the equipment either includes the new mouthpiece connected to the regulator, with sound conductor, hose and membrane or consists of normal equipment with regulators and an additional snorkel with the new mouthpiece, membrane chamber and exhalation valve.
- the equipment can include both elements. This would allow a diver equipped in this way to have a mutual linguistic communication with a colleague who only has normal, previous equipment.
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Mechanical Engineering (AREA)
- Ocean & Marine Engineering (AREA)
- Health & Medical Sciences (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Pulmonology (AREA)
- Respiratory Apparatuses And Protective Means (AREA)
- Outer Garments And Coats (AREA)
Abstract
Description
Bisher sind nur Sprechgeräte für Berufstaucher bekannt. Beim sogenannten Unterwasser-Telefon ist ein Mikrofon in der Tauchmaske angebracht, mit dessen Hilfe sich der Taucher über eine Telefonleitung mit seinem Mutterschiff oder einem anderen Taucher verständigen kann. Es werden auch Geräte angewendet, die mit Ultraschall arbeiten und eine drahtlose Unterwasser-Verständigung zwischen zwei Tauchern erlauben. Derartige Geräte sind sehr teuer und kommen bei Sporttaucher sehr selten zur Anwendung.So far, only voice devices for professional divers are known. In the so-called underwater telephone, a microphone is attached in the diving mask, with the aid of which the diver can communicate with his mother ship or another diver via a telephone line. Devices are also used that work with ultrasound and allow wireless underwater communication between two divers. Such devices are very expensive and are rarely used by recreational divers.
Die Ausrüstung des Sporttauchers umfasst meist eine Halb-Gesichtsmaske und eine oder zwei Pressluftflaschen, aus denen er über ein Flaschenventil und einem daran angeschlossenen Lungenautomaten die notwendige Atemluft bekommt. Er hat dazu ein in den Mund eingeführtes Mundstück, das er mit den Zähnen festhält. Da er dadurch die Lippen nicht mehr schliessen kann, ist ihm ein verständliches Sprechen verunmöglicht.The scuba diver's equipment usually includes a half-face mask and one or two compressed air bottles, from which he receives the necessary breathing air via a bottle valve and an attached lung regulator. For this purpose, he has a mouthpiece inserted into his mouth, which he holds firmly with his teeth. Since he can no longer close his lips, it is impossible for him to speak clearly.
Sogar wenn er sprechen könnte, würden die Schallwellen sich im Wasser mit erheblicher Abschwächung und Verzerrung fortpflanzen.Even if he could speak, the sound waves would propagate in the water with considerable attenuation and distortion.
Aus diesem Grund wurde eine Zeichensprache für Taucher zur gegenseitigen Verständigung geschaffen, die aber auf das Allernotwendigste beschränkt ist.For this reason, a sign language for divers for mutual communication was created, which is limited to the bare minimum.
Die Erfindung stellt sich zur Aufgabe Mittel zu schaffen, die Sporttauchern eine sprachliche Verständigung untereinander, auf kurze Distanz ermöglichen.The object of the invention is to create means which enable divers to communicate with each other at short distances.
Die Erfindung löst diese Aufgabe mit einem Mundstück, das die Merkmale des Patentanspruches 1 aufweist.The invention solves this problem with a mouthpiece that has the features of
Das erfindungsgemässe Mundstück mit Membranen erlaubt dem Taucher sowohl zu atmen, als zu sprechen und der mit dem Mundstück kommunizierende, luftgefüllte, am Ende durch die Abschlussmembrane verschlossene Schlauch leitet die Schallwellen weiter. Hält ein zweiter Taucher die letztgenannte Membrane an sein Ohr, versteht er den Sprechenden. Es hat sich gezeigt, dass dies auch-durch die zum Isolieranzug gehörende Kopfhaube funktioniert.The mouthpiece according to the invention with membranes allows the diver to both breathe and speak, and the air-filled hose communicating with the mouthpiece and sealed at the end by the end membrane transmits the sound waves. If a second diver holds the latter membrane to his ear, he understands the speaker. It has been shown that this also works thanks to the hood belonging to the insulating suit.
Das neue Mundstück und der Schlauch können Teil einer Pressluft-Tauchausrüstung ausmachen, sodass der Taucher sich während des ganzen Unterwasseraufenthaltes mit einem Tauchkollegen sprechend unterhalten kann.The new mouthpiece and hose can be part of compressed air diving equipment, so that the diver can talk to a colleague during the whole underwater stay.
Das Mundstück mit Membranen kann aber auch mit einem Schnorchel verbunden sein, wobei das mit dem Schlauch verbundene Rohrstück an seinem freien Ende durch eine wahlweise die Oeffnung verschliessende oder öffnende Membrane ist, damit der Taucher wahlweise Atmen oder Sprechen kann.The mouthpiece with membranes can also be connected to a snorkel, the tube piece connected to the hose being at its free end through a membrane that optionally closes or opens the opening so that the diver can either breathe or speak.
Wichtig ist, dass beim Sprechen keine grossen Luftblasen entweichen, da diese das gesprochene Wort durch Schallschwingungen im Rhytmus der entweichenden Blasen modulieren und die Verständigung-beeinträchtigen.It is important that no large air bubbles escape when speaking, since these modulate the spoken word by sound vibrations in the rhythm of the escaping bubbles and impair communication.
In der Zeichnung sind Ausführungsbeispiele des Erfindungsgegenstandes dargestellt und an Hand derselben wird deren Verwendung erläutert.Exemplary embodiments of the subject matter of the invention are shown in the drawing and the use thereof is explained using the same.
Es zeigen:
- Figuren 1 - 5 ein Mundstück, respektive in Ansicht von hinten, von oben, von.der Seite und Schnitte längs den Linien IV - IV und V - V in
Figur 2 Figur 6 ein Mundstück nachFigur 1 in Kombination mit einem LungenautomatenFigur 7 ein anderes Mundstück mit einem LungenautomatenFigur 8 ein anderes Mundstück in Kombination mit einem SchnorchelFigur 9 eine Verteilerkammer für die Ausatemluft eines Lungenautomaten in Ansicht und teilweise im SchnittFigur 10 einen Schnitt längs der Linie X - X inFigur 9Figur 11 ein vereinfachtes Mundstück in Ansicht von oben, teilweise im Schnitt- Figur 12 einen Schnitt entlang der Linie XII-XII in
Figur 11 - Figur 13 - zeigt die Verwendung eines Mundstückes mit Schnorchel
- Figur 14 eine Variante eines Mundstückes nach
Figur 1 in Ansicht von oben, von der Seite und von hinten.
- FIGS. 1-5 a mouthpiece, respectively in a view from the rear, from above, from the side and cuts along the lines IV-IV and V-V in FIG. 2
- Figure 6 shows a mouthpiece according to Figure 1 in combination with a regulator
- Figure 7 shows another mouthpiece with a regulator
- Figure 8 shows another mouthpiece in combination with a snorkel
- Figure 9 shows a distribution chamber for the exhaled air of a regulator in view and partially in section
- FIG. 10 shows a section along the line X-X in FIG. 9
- Figure 11 is a simplified mouthpiece in a view from above, partly in section
- FIG. 12 shows a section along the line XII-XII in FIG. 11
- Figure 13 - shows the use of a mouthpiece with a snorkel
- Figure 14 shows a variant of a mouthpiece according to Figure 1 in a view from above, from the side and from behind.
Das in den Figuren 1 - 5 dargestellte Mundstück unterscheidet sich von bisher bekannten Mundstücken dadurch, dass es mit Membranen versehen ist, die dem Benützer erlauben zu sprechen. Es umfasst einen Anschluss-Rohrstutzen 1 der zu einem (in Figur 1 - 5) nicht dargestellten Lungenautomaten führt. Dieser Rohrstutzen geht in zwei gabelförmige Ansätze 2 über, die an ihren äusseren Enden mit Bissnocken 21 versehen sind. Seitlich am Rohrstutzen ist ein zweiter Anschluss-Stutzen 3 für einen Faltenschlauch angesetzt, der mit dem Hohlraum des Stutzens l in Verbindung steht.The mouthpiece shown in FIGS. 1-5 differs from previously known mouthpieces in that it is provided with membranes which allow the user to speak. It comprises a
Die gabelförmigen Ansätze sind an ihrem rückwärtigen Ende bei 22 verbreitert. Der vordere Teil der gabelförmigen Ansätze ist anschliessend an den Stutzen 1 mit zwei Membranen 4 bespannt.The forked lugs are widened at 22 at their rear end. The front part of the fork-shaped lugs is then covered with two
Lediglich der Deutlichkeit halber sind die Membranen in der Figur 2 durch eine punktierte Fläche hervor gehoben. Sie enden rückseitig im Bereich der Lippen eines Benützers, wenn dieser das Mundstück in den Mund eingeführt hat.Only for the sake of clarity, the membranes in FIG. 2 are highlighted by a dotted surface. They end at the back in the area of a user's lips when the user has inserted the mouthpiece into his mouth.
Damit er die beiden Membrane mit Hilfe der Lippen ventilartig schliessen kann, weisen die beiden gabelförmigen Ansätze 2 ein sich nach innen verjüngendes Querschnittsprofil auf, wie dies in den Schnittfiguren 4 und 5 dargestellt ist. Das ganze Mundstück ist aus einem relativ weichen Kunststoff oder Gummi - Elastomer hergestellt und mittels in den Kunststoff eingebetteten Stahldrähten 5 versteift. In Figur 5 stellen die punktierten Linien die Schliesslage der Membrane 4 dar.So that he can close the two membranes with the help of the lips in a valve-like manner, the two fork-
In Figur 6 ist ein Mundstück M nach Figur 1 mit einem Lungenautomaten 6 und einem als Schall-Leiter dienenden FaltenSchlauch 7 aus Gummi, der durch eine Membrane 8 abgeschlossen ist, zusammengebaut.In FIG. 6, a mouthpiece M according to FIG. 1 is assembled with an
In Figur 6A ist die Abschlussmembrane 8 in grösserem Masstab, im Schnitt, mit einem Teil des daran angeschlossenen Faltenschlauches 7, dargestellt.FIG. 6A shows the
Zum Lungenautomaten führt ein Druckschlauch 61, der über ein (nicht dargestelltes) Reduzierventil Luft aus den (nicht dargestellten) Luft-Vorratsflaschen dem Lungenautomaten zuführt. An das Ausatemventil 62 des Lungenautomaten ist eine Verteilerkammer 66 angeschlossen, die die Ausatemluft seitlich austreten lässt, damit die Luftblasen nicht die Sicht des Tauchers behindern. Damit keine grossen Blasen entstehen, ist die Verteilerkammer mit kleinen Oeffnungen versehen. Die Figuren 9 und 10 zeigen eine derartige Verteilerkammer, die nachher beschrieben ist.A
Am Ende des Faltenschlauches 7; nahe der Membrane 8 ist ein Haken 71 angebracht, mit dessen Hilfe er bei Nichtgebrauch an den Druckschlauch 61 angehängt werden kann, wie dies in Figur 6 oben durch unterbrochene Linien angedeutet ist.At the end of the
Figur 7 zeigt eine Verwendung eines gegenüber dem Mundstück nach Figur 1 - 5 leicht abgeänderten Mundstücks M 1 dar. Dieses Mundstück.Ml entspricht in seinem Aufbau dem Mundstück nach den Figuren 1 - 5 mit der Ausnahme, dass es keinen seitlichen Anschluss-Stutzen 3 aufweist.FIG. 7 shows the use of a
In diesem Fall ist der als Schall-Leiter dienende Faltenschlauch 7 an ein Verteilergehäuse 64 für die Ausatemluft angeschlossen.In this case, the
An das in Figur 7 rechte Ende des Gehäuses 64 ist der Schlauch 7, an das linke Ende ist ein zweites Ausatemventil 65 angeschlossen, damit Luft austreten, aber kein Wasser in das Gehäuse eindringen kann. Dieses Ausatemventil ist mit einer porösen Kappe versehen, damit sich keine grossen Blasen bilden. Die gelochteKappe ist durch eine Kreuzschraffur angedeutet.The
Figur 8 schliesslich zeigt eine dritte Verwendung des Mundstückes. Dieses Mundstück M 3 entspricht in seinem wesent= lichen Aufbau dem Mundstück nach den Figuren 1 - 5, nur weist es keinen Anschluss zu einem Lungenautomaten mehr auf, dafür ist seitlich an einem Stutzen, ähnlich dem Stutzen 3, ein Faltenschlauch 7 angeschlossen, der zu einem Schnorchelrohr 9 führt.Figure 8 finally shows a third use of the mouthpiece. This
Ausserdem ist unten am Mundstück ein Ausatemventil 65 angebracht, das sowohl Ausatmen während des Sprechens, als auch ein Entleeren des Schnorchels von eingedrungenem Wasser erlaubt.In addition, an
Das äussere Ende des Schnorchelrohres 9 ist mit einer wahlweise das Rohrende freigebenden oder verschliessenden Membrankammer 10 versehen.The outer end of the
In Figur 8 A ist diese Kammer im Schnitt dargestellt, und zwar in der Lage bei der sie die seitlichen Oeffnungen 91 des Schnorchelrohres verschliesst.This chamber is shown in section in FIG. 8 A, in the position in which it closes the
Figur 8 B zeigt die Membrankammer in der Lage, bei der sie die Oeffnungen 91 des Schnorchelrohres freigibt.FIG. 8B shows the membrane chamber in the position in which it opens the
In geschlossenem Zustand, bei luftgefülltem Schnorchel, kann der Taucher dank dem neuen Mundstück sprechen und sich unter Wasser kurzzeitig mit einem Taucher-Kollegen verständigen. In geöffnetem Zustand kann der Schnorchel wie bisher verwendet werden.When closed, with an air-filled snorkel, the diver can speak thanks to the new mouthpiece and briefly communicate with a colleague underwater. When open, the snorkel can be used as before.
Die Figuren 9 und 10 schliesslich zeigen eine Ausatemluft-Verteilerkammer 66, die der in Figur 6 dargestellten Kammer 63 entspricht.Figures 9 and 10, finally, show a usatemluft A distribution chamber 66, which corresponds to the chamber 63 shown in FIG. 6
Sie ist an beiden Seiten, oben mit einer Serie kleiner Luftaustrittsöffnungen 67 versehen und hat unten zwei seitliche, grosse Luftaustrittsöffnungen 68. An ihrer Rückseite befindet sich ein Kragen 69 der so bemessen ist, dass er auf das Ausatemventil (62 in Figur 6) eines Lungenautomaten aufgesetzt werden kann und befestigbar ist.It is provided on both sides, at the top with a series of small
Die rechte Hälfte von Figur 9 zeigt die Kammer im Schnitt und zwar bei ihrer Verwendung während des Sprechens. Während des Sprechens wird nämlich relativ wenig Luft ausgestossen und daher bleibt die Kammer etwa zur Hälfte mit Luft gefüllt. Die während des Sprechens ausgestossene Luft entweicht daher durch die kleinen Oeffnungen 67 und es bilden sich viele kleine Luftblasen, die die Verständigung nicht stören. Holt der Taucher nachher tief Atem und stösst danach entsprechend viel Luft aus, wird das Wasser aus der Kammer 66 verdrängt, sodass nun diese grössere Luftmenge ungehindert durch die unteren grossen Oeffnungen austreten kann.The right half of Figure 9 shows the chamber in section when it is used while speaking. This is because relatively little air is expelled during speaking and the chamber therefore remains about half filled with air. The air expelled during speech therefore escapes through the
Die Figuren 11 und 12 zeigen ein vereinfachtes Mundstück, das sich insbesondere zur Verwendung mit einem Schnorchel eignet. Die an den Rohrstutzen 100 direkt angeschlossene Membrane 40 hat die Form eines ovalen Schlauchstückes. Der Rohrstutzen 100, die gabelförmigen Ansätze 20, die Bissnocken 210 und die Membrane 40 bilden ein einziges Stück, sodass ein derartiges Mundstück billig hergestellt werden kann. In Figur 12 ist die geschlossene Lage der Membrane durch unterbrochene Linien dargestellt.Figures 11 and 12 show a simplified mouthpiece which is particularly suitable for use with a snorkel. The
Beim Sprechen befindet sich nur das Ende des ovalen Schlauchstückes 40 im Mund im Bereich der Lippen. (Figur 13) Die Bissnocken sind nur beim Atmen im Mund gehalten.When speaking, only the end of the
Die Figuren 14 - 16 zeigen eine Variante eines Mundstückes nach Figur 1 - 5. Die gabelförmigen Ansätze bestehen aus einem entsprechend gebogenem, rostfreiem Stahldraht 200, der im Rohrstutzen 1 verankert ist. An den freien Enden sind Bissnocken 211 aus Kunststoff angebracht. Die Membrane 400 hat die Form eines ovalen Schlauchabschnittes, der an das Rohrstück 1 anschliesst und die gabelförmigen, aus Draht hergestellten Ansätze 200 aussen umfasst.FIGS. 14-16 show a variant of a mouthpiece according to FIGS. 1-5. The fork-shaped lugs consist of a correspondingly bent,
Die Verwendung der beschriebenen Geräte stellt für geübte Taucher kaum Schwierigkeiten.The use of the devices described presents little difficulty for experienced divers.
Das Mundstück unterscheidet sich zwar von den bisher üblichen Mundstücken durch die damit integrierten Membrane, das Ein-und Ausatmen geschieht aber wie bisher.The mouthpiece differs from the previously common mouthpieces by the membrane integrated with it, but the inhalation and exhalation takes place as before.
Gegenüber den bisherigen Mundstücken bietet es aber den grossen Vorteil, dass durch die Lippenbewegung die Membrane bewegt werden und ein verständliches Sprechen möglich ist. Da das Mundstück, wie erwähnt, ein normales Atmen ermöglicht, kann es auch zur sogenannten Wechselatmung verwendet werden.Compared to the previous mouthpieces, however, it has the great advantage that the lip movement moves the membrane and that it is possible to speak clearly. Since the mouthpiece enables normal breathing, as mentioned, it can also be used for so-called alternate breathing.
Dabei wird wechselweise aus einem Tauchgerät von zwei oder mehreren Tauchern geatmet. Im Falle einer Panne, oder wenn der Luftvorrat aufgebraucht ist, kann der Taucher, dessen Gerät noch in Ordnung ist, sein Mundstück herausnehmen und dieses dem anderen Taucher anbieten. So können beide wechselweise aus dem intakten Gerät Atemluft beziehen.It is alternately breathed from a diving device by two or more divers. In the event of a breakdown or if the air supply is exhausted, the diver whose device is still in order can remove his mouthpiece and offer it to the other diver. So both can alternately draw breathing air from the intact device.
Ein weiterer Vorteil, der bereits aus der Beschreibung hervorgeht ist der, dass das Mundstück mit Schlauch und Membrane einen integralen Teil der normalen Tauchausrüstung bildet.Another advantage that already emerges from the description is that the mouthpiece with hose and membrane forms an integral part of normal diving equipment.
Eine komplette Tauchausrüstung umfasst heute immer auch einen Schnorchel. Bisher wurde dieser Schnorchel lediglich dazu verwendet, um vor dem Tauchgang Luft aus dem Tauchgerät zu sparen oder in Notfällen zur Atmung auf der Wasseroberfläche.Complete diving equipment today always includes a snorkel. So far, this snorkel has only been used to save air from the diving device before the dive or to breathe on the water surface in emergencies.
Ein Schnorchel mit dem neuen Mundstück und Membrankammer erlaubt nun zusätzlich eine Unterwasser-Verständigung. Der Taucher wird dann, wie bei der vorher beschriebenen Wechselatmung, das an den Lungenautomaten angeschlossene, normale Mundstück herausnehmen und das Mundstück des Schnorchels einführen, damit er mit einem Taucher-Kollegen sprechen kann. Voraussetzung dazu ist natürlich, dass die Membrankammer geschlossen ist und das im Schnorchel vorhandene Wasser ausgeblasen wurde.A snorkel with the new mouthpiece and membrane chamber now also allows underwater communication. The diver will then, as with the alternating breathing described above, remove the normal mouthpiece connected to the regulator and insert the mouthpiece of the snorkel so that he can speak to a colleague in the diver. The prerequisite for this is, of course, that the membrane chamber is closed and the water in the snorkel has been blown out.
Beim Ausblasen tritt das Wasser aus dem am Mundstück angebrachten Ausatemventil 65 aus. Dem geübten Taucher macht eine solche Verwendung des Schnorchels keine Schwierigkeiten und liegt im Rahmen seiner Gewohnheiten.When blowing out, the water emerges from the
In Figur 13 ist eine darartige Verwendung dargestellt. Das verwendete Mundstück M4 entspricht demjenigen nach Figur 11 und 12. Der Schlauch 7 des Schnorchels ist über ein mit einem Ventil 65 versehenen Zwischenstück mit dem Mundstück M4 verbunden. Der Taucher rechts im Bild teilt seinem Kollegen links etwas mit. Die Membrankammer 10 wird an das Ohr des Zuhörenden gelegt.FIG. 13 shows a use of this type. The mouthpiece M 4 used corresponds to that according to FIGS. 11 and 12. The
Schliesslich sei noch bemerkt, dass die Ausrüstung entweder das neue mit dem Lungenautomaten verbundene Mundstück, mit Schall-Leiter, Schlauch und Membrane umfasst oder aus einer normalen Ausrüstung mit Lungenautomaten und einem zusätzlichen Schnorchel mit dem neuen Mundstück, Membrankammer und Ausatemventil besteht.Finally, it should be noted that the equipment either includes the new mouthpiece connected to the regulator, with sound conductor, hose and membrane or consists of normal equipment with regulators and an additional snorkel with the new mouthpiece, membrane chamber and exhalation valve.
In Ausnahmefällen kann die Ausrüstung beide Elemente umfassen. Dies würde einem so ausgerüsteten Taucher eine gegenseitige, sprachliche Verständigung mit einem Kollegen erlauben, der nur eine normale, bisherige Ausrüstung hat.In exceptional cases, the equipment can include both elements. This would allow a diver equipped in this way to have a mutual linguistic communication with a colleague who only has normal, previous equipment.
Versuche haben gezeigt, dass die sprachliche Verständigung sehr gut ist, sogar wenn der hörende Taucher eine Zellstoff-Neopren Kopfhaube trägt.Tests have shown that speech communication is very good, even if the hearing diver wears a cellulose neoprene hood.
Claims (13)
Applications Claiming Priority (4)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
CH202283 | 1983-04-15 | ||
CH2022/83 | 1983-04-15 | ||
CH3875/83 | 1983-07-15 | ||
CH387583 | 1983-07-15 |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
EP0122878A2 true EP0122878A2 (en) | 1984-10-24 |
EP0122878A3 EP0122878A3 (en) | 1985-09-11 |
Family
ID=25689286
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
EP84810158A Withdrawn EP0122878A3 (en) | 1983-04-15 | 1984-04-02 | Mouthpiece for divers and its use |
Country Status (2)
Country | Link |
---|---|
EP (1) | EP0122878A3 (en) |
ES (1) | ES8502041A1 (en) |
Cited By (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US5062422A (en) * | 1988-12-13 | 1991-11-05 | Kinkade Family Partnership | Offset anatomical mouthpiece |
US5277179A (en) * | 1992-08-04 | 1994-01-11 | Stone Electronics Ltd. | Diver's microphone mask |
WO1995014507A1 (en) * | 1993-11-24 | 1995-06-01 | Beuchat France | Mouthpiece for breathing apparatus |
WO2014022730A1 (en) * | 2012-08-03 | 2014-02-06 | Seacure, Inc. | Customizable mouthpiece for scuba-divers |
Citations (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US2844212A (en) * | 1956-04-16 | 1958-07-22 | William F Hogan | Underwater speaking device |
FR2087120A5 (en) * | 1970-05-05 | 1971-12-31 | Piel Ste Indle Ets | |
US4031888A (en) * | 1976-01-05 | 1977-06-28 | Walters William D | Breathing mouthpiece for underwater use |
-
1984
- 1984-03-30 ES ES531153A patent/ES8502041A1/en not_active Expired
- 1984-04-02 EP EP84810158A patent/EP0122878A3/en not_active Withdrawn
Patent Citations (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US2844212A (en) * | 1956-04-16 | 1958-07-22 | William F Hogan | Underwater speaking device |
FR2087120A5 (en) * | 1970-05-05 | 1971-12-31 | Piel Ste Indle Ets | |
US4031888A (en) * | 1976-01-05 | 1977-06-28 | Walters William D | Breathing mouthpiece for underwater use |
Cited By (7)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US5062422A (en) * | 1988-12-13 | 1991-11-05 | Kinkade Family Partnership | Offset anatomical mouthpiece |
US5277179A (en) * | 1992-08-04 | 1994-01-11 | Stone Electronics Ltd. | Diver's microphone mask |
WO1995014507A1 (en) * | 1993-11-24 | 1995-06-01 | Beuchat France | Mouthpiece for breathing apparatus |
FR2712815A1 (en) * | 1993-11-24 | 1995-06-02 | Beuchat France | Mouthpiece for respiratory system. |
WO2014022730A1 (en) * | 2012-08-03 | 2014-02-06 | Seacure, Inc. | Customizable mouthpiece for scuba-divers |
US20140034066A1 (en) * | 2012-08-03 | 2014-02-06 | Randall Moles | Customizable Mouthpiece for Scuba-Divers |
AU2013296312B2 (en) * | 2012-08-03 | 2017-08-17 | Seacure Inc. | Customizable mouthpiece for scuba-divers |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
ES531153A0 (en) | 1984-12-16 |
ES8502041A1 (en) | 1984-12-16 |
EP0122878A3 (en) | 1985-09-11 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE69308621T2 (en) | Speech transmission membrane and exhalation valve | |
DE202016008794U1 (en) | Dive mask with a telecommunications device, telecommunications device for a diving mask and parts for such a diving mask and such a telecommunications device | |
DE60209742T2 (en) | VENTILATION MODULE WITH LANGUAGE TRANSFER AND EXHALATION VALVE | |
DE3000737C2 (en) | Diving snorkel | |
DE3416350A1 (en) | VENTILATOR | |
DE60125778T2 (en) | Snorkel with drainage system | |
DE2921434A1 (en) | HEADSET FOR USE ON A PROTECTIVE HELMET | |
DE60201265T2 (en) | MICROPHONE ADAPTER FOR A RESISTANCE DEVICE | |
DE2355406A1 (en) | DIVING EQUIPMENT | |
DE1556486A1 (en) | Diving mask | |
EP0122878A2 (en) | Mouthpiece for divers and its use | |
DE1708047C2 (en) | Respirator with double sealing edge | |
DE3720591A1 (en) | Hook or ear tube for behind-the-ear hearing aids | |
DE2948423C2 (en) | Escape filter device with protective hood | |
DE3877915T2 (en) | AUTOMATIC INLET VALVE. | |
DE69229965T2 (en) | RESPIRATORY MASK | |
DE1708075C3 (en) | Respirator | |
DE612888C (en) | Equipment on gas protective masks with exhalation valve to facilitate telephone calls | |
DE688994C (en) | Face mask with microphone for use in a noisy environment | |
DE1934494U (en) | UNDERWATER BREATHING DEVICE. | |
DD158019A1 (en) | HOER- / SPEAKER-GUARNITURE FOR LIGHT DIVERS | |
DE1531696C3 (en) | Diving helmet | |
DE202020106638U1 (en) | Swim mask | |
DE1159802B (en) | Diving suit with detachable hood | |
DE3206691A1 (en) | Visor helmet with speech transmission |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
PUAI | Public reference made under article 153(3) epc to a published international application that has entered the european phase |
Free format text: ORIGINAL CODE: 0009012 |
|
AK | Designated contracting states |
Designated state(s): CH DE FR GB IT LI SE |
|
PUAL | Search report despatched |
Free format text: ORIGINAL CODE: 0009013 |
|
AK | Designated contracting states |
Designated state(s): CH DE FR GB IT LI SE |
|
STAA | Information on the status of an ep patent application or granted ep patent |
Free format text: STATUS: THE APPLICATION IS DEEMED TO BE WITHDRAWN |
|
18D | Application deemed to be withdrawn |
Effective date: 19860513 |