DEM0025968MA - - Google Patents

Info

Publication number
DEM0025968MA
DEM0025968MA DEM0025968MA DE M0025968M A DEM0025968M A DE M0025968MA DE M0025968M A DEM0025968M A DE M0025968MA
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
pipe
sleeve
connector according
pressure
pipe connector
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Active
Application number
Other languages
German (de)

Links

Description

BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLANDFEDERAL REPUBLIC OF GERMANY

Tag der Anmeldung: 1. Februar 1955 Bekanntgemacht am 4. Oktober 1956Registration date: February 1, 1955. Advertised on October 4, 1956

DEUTSCHES PATENTAMTGERMAN PATENT OFFICE

Die Erfindung betrifft einen Rohrverbinder z. B. zum Anschluß der Enden von Erdölleitungen, von Dampfleitungen, von Leitungen für hochgespannte Gase. Der erfindungsgemäße Rohrverbinder ist auch für große Rohrweiten und hohe Temperaturen geeignet.The invention relates to a pipe connector z. B. to connect the ends of oil pipelines, of Steam lines, from lines for high tension gases. The pipe connector according to the invention is also suitable for large pipe widths and high temperatures.

Ziel der Erfindung ist es, einen Rohrverbinder zu schaffen, für den keine Gummimanschetten, Lippen- oder Nutringe für die Abdichtung benötigt werden. Ein weiteres Ziel der Erfindung ist es, Rohre miteinander zu verbinden, ohne daß vorher die Rohrenden auf genauen Durchmesser bearbeitet und mit einer glatten Oberfläche versehen oder die Stirnenden der Rohre genau plan gedreht werden müssen. Es sollen auch keine Flansche an die Rohrenden angeschweißt werden müssen.The aim of the invention is to create a pipe connector for which no rubber sleeves, Lip or groove rings are required for sealing. Another aim of the invention is to To connect pipes to one another without first machining the pipe ends to exact diameters and provided with a smooth surface or the front ends of the pipes are turned exactly flat have to. There should also be no need to weld flanges to the pipe ends.

Bei dem erfindungsgemäßen Rohrverbinder sind die zu verbindenden Rohrenden in an sich bekannter Weise mit einer Muffe umgeben unter Belassung eines Ringraumes, in den ein plastisches Dichtungsmittel unter Druck eingeführt wird. Erfindungsgemäß wird die innere und äußere Reibung des Dichtungsmittels derart hoch gewählt, daß es durch die Begrenzungsspalte des Ringraumes nicht hindurchtreten kann und nur unter einem tangential zum Ringraum zugeführten Druck im Ringraum fließt. Ferner sind Mittel zur im wesentlichen tangentialen Zuführung des Drucks im Ringraum vorgesehen, so daß der Normaldruck auf die Rohroberfläche an der Zuführungsstelle so gering bleiben kann, daß ein Einbeulen der Rohre vermieden wird.In the pipe connector according to the invention, the pipe ends to be connected are known per se Way surrounded with a sleeve, leaving an annular space in which a plastic Sealant is introduced under pressure. According to the invention, the internal and external friction of the sealant chosen so high that it does not pass through the delimitation gaps of the annular space can pass and only under a pressure in the annulus that is supplied tangentially to the annulus flows. Furthermore, there are means for the essentially tangential supply of the pressure in the annular space provided so that the normal pressure on the pipe surface at the feed point remain so low can that buckling of the pipes is avoided.

609 656/263609 656/263

M 25968 XIIl47fM 25968 XIIl47f

Durch die gleichzeitige Anwendung eines wenig plastischen Dichtungsmittels und der tangentialen Druckzuführung werden die Nachteile, die sonst bei den bekannten Rohrverbindern, mit plastischer Dichtung auftreten, vermieden. Es ist bei der erfindungsgemäßen Ausführung nicht mehr erforderlich, daß die Spalte zwischen den Rohrenden und zwischen den Muffenenden und der Rohroberfläche so gering gehalten werden, daß das plastische Dichtungsmittel nicht entweichen kann. Derartig enge Spalte lassen sich in der Praxis nämlich nur schwierig einhalten, denn infolge der unvermeidlichen Toleranzen des Rohrdurchmessers ergibt sich immer ein mehr oder weniger breiter Spalt zwischen den Muffenenden und der Rohroberfläche, falls diese nicht auf genauen Durchmesser abgedreht oder sonst irgendwie kalibriert sind. Es braucht auch nicht mehr darauf geachtet zu werden, daß die Rohrenden genau auf ihrem ganzen Umfang zu- j sammenstoßen. Man braucht demnach .die Rohrenden nicht mehr genau zueinander passend rechtwinklig zur Rohrachse abzudrehen und kann die Rohre auch gegebenenfalls unter einem gewissen Winkel zueinander verbinden, wodurch z. B. auch die Verlegung der Rohrleitung in einem Bogen ermöglicht wird.By using a little plastic sealant and the tangential one at the same time Pressure supply, the disadvantages that are otherwise with the known pipe connectors, with plastic Seal occur avoided. In the embodiment according to the invention, it is no longer necessary that the gap between the pipe ends and between the socket ends and the pipe surface be kept so low that the plastic sealant cannot escape. Such tight In practice, gaps are difficult to keep because of the inevitable Tolerances of the pipe diameter always results in a more or less wide gap between the socket ends and the pipe surface, if these are not turned to the exact diameter or are calibrated in some other way. It is also no longer necessary to ensure that the The pipe ends meet exactly over their entire circumference. You therefore need the pipe ends no longer exactly matching each other at right angles to the pipe axis and can turn the Pipes can also connect to each other at a certain angle, whereby z. Stomach the laying of the pipeline in an arch is made possible.

Liegen besonders ungenau abgeschnittene Rohrenden vor oder soll der Winkel zwischen zwei Rohren ein gewisses Maß überschreiten, so ist es zweckmäßig, den radialen Spalt zwischen den Rohrenden durch eine beide Rohrenden umfassende Hülse abzudecken. Diese Hülse braucht und soll auch nicht dicht über die Rohrenden passen, sondern hat vorzugsweise ein solches Spiel, daß der Zutritt des Leitungsdrucks aus dem Rohrinnern zu der der Hülse benachbarten Dichtungsmasse nicht behindert wird. . -■Are there particularly imprecisely cut pipe ends or should the angle be between two If the pipes exceed a certain amount, it is advisable to use the radial gap between the pipe ends to be covered by a sleeve encompassing both pipe ends. This sleeve needs and should also does not fit tightly over the pipe ends, but preferably has such a clearance that the Access of the line pressure from the inside of the pipe to the sealing compound adjacent to the sleeve is not hindered. . - ■

Man hat bisher zur Abdichtung von Muffenverbindungen Vergußmassen angewandt, die ohne Druck eingefüllt werden. Sind derartige Vergußmassen in der bisher üblichen Weise plastisch, wie z. B. Bitumen, so können sie jedoch unter dem Innendruck der Leitung aus den Spalten austreten. Dieser Nachteil kann dabei auch nicht dadurch behoben werden, daß die plastische Vergußmasse unter Druck nachgefüllt wird. Man war aus diesem Grunde gezwungen, die Begrenzungsspalte des Ringraumes durch genaue Bearbeitung der Flächen möglichst klein zu machen. Außerdem müssen bei den bekannten Rohrverbindern, bei denen .ein Dichtungsmittel unter Druck radial eingefüllt wird, ' mehrere um den Umfang herum verteilte Einfüllöffnungen vorhanden sein, damit eine gleichmäßige Füllung um den gesamten Umfang herum gewährleistet ist.So far, casting compounds have been used to seal socket connections without Pressure to be filled. Are such casting compounds in the usual way plastic, such as z. B. bitumen, however, they can escape from the gaps under the internal pressure of the line. This disadvantage cannot be remedied by the fact that the plastic casting compound is refilled under pressure. For this reason, one was forced to close the delimitation column of the To make the annular space as small as possible through precise machining of the surfaces. Also have to the well-known pipe connectors in which a sealant is filled in radially under pressure, 'There should be several filling openings distributed around the circumference, so that an even Filling around the entire circumference is guaranteed.

Verwendet man dagegen eine nicht plastische Vergußmasse, z. B. Zement, so besteht nicht die Möglichkeit, Undichtigkeiten, die bei einer etwaigen Bewegung der Rohrenden gegeneinander entstehen können, durch Nachdrücken der Dichtungsmasse zu beheben. ■ ,. ■If, on the other hand, a non-plastic potting compound is used, e.g. B. cement, it does not exist Possibility of leaks caused by any movement of the pipe ends against each other can be remedied by pushing down the sealant. ■,. ■

Es sind auch bereits Dichtungen für Rohrkupplungen bekannt, bei denen ein mit einem Druckmittel zu füllender Schlauch angewandt wird. Eine ■ derartige Schiauchdichtung ist gegenüber der erfindungsgemäßen Dichtung einmal ziemlich kostspielig und zum anderen bei hohen Temperaturen aus Werkstoff gründen nicht1, anwendbar. Auch solche Dichtungen, die aus einem Lippenring bestehen, der durch einDruckmittel an dieDichtungsflächen angedrückt wird, weisen diese Nachteile auf.There are also already known seals for pipe couplings in which a hose to be filled with a pressure medium is used. A ■ such ski also seal against the inventive seal once quite expensive and the other at high temperatures of material not found one, applicable. Such seals, which consist of a lip ring which is pressed against the sealing surfaces by a pressure medium, also have these disadvantages.

Das Einfüllen und Unterdruckhalten der erfindungsgemäßen Dichtungsmasse mit hoher innerer und äußerer Reibung, die beispielsweise aus einer an sich bekannten Mischung aus Asbestfasern, Kohlepulver und Graphit, gegebenenfalls mit einem Schmiermittelzusatz, besteht, geschieht in tangentialer Richtung zum Ringraum in der Muffe, vorzugsweise über einen hohlzylindrischen Stutzen mit beispielsweise einschraubbarem Kolben. Der Kolben kann dabei als Teleskopkolben ausgebildet sein, in der einfachsten Ausführungsform derart, daß der große Kolben im Stutzen einschraubbar ist, während der kleine Kolben aus einem in den großen Kolben einschraubbaren Bolzen besteht. Durch Nachziehen des Bolzens kann der Druck auf jeden beliebigen, zur,Abdichtung auch höchster Leitungsdrucke ausreichenden Wert gebracht werden, ohne daß die Gefahr besteht, daß die Rohrwandung durch einen örtlich senkrecht zur Rohroberfläche einwirkenden Druck eingebeult wird.The filling and keeping the sealant according to the invention under pressure with high internal and external friction, for example from a mixture of asbestos fibers known per se, Carbon powder and graphite, optionally with a lubricant additive, is done in a tangential way Direction to the annular space in the sleeve, preferably with a hollow cylindrical socket for example screw-in piston. The piston can be designed as a telescopic piston, in the simplest embodiment such that the large piston can be screwed into the nozzle, while the small piston consists of a bolt that can be screwed into the large piston. Through Tightening the bolt, the pressure can be brought to any value sufficient to seal even the highest line pressures, without that there is a risk that the pipe wall by a locally perpendicular to the pipe surface applied pressure is dented.

Bereits hinsichtlich Einfachheit unterscheidet sich der erfindungsgemäße Rohrverbinder von den bekannten Ausführungen. Gemäß der Erfindung können unbearbeitete Rohrenden durch einfaches Einstecken in die Muffe dicht miteinander verbunden werden, wobei an den Muffenenden zur mechanisch festen Verbindung der Rohre miteinander zusätzliche Mittel vorgesehen sein können, die ebenfalls, abgesehen von einigen am Verlegungsort weiter durchzuführenden Bearbeitungen der Rohroberfläche, keine besonderen Verbindungsarbeiten mit genauen Passungen oder Anschweißen von Flanschen erfordern. Letzteres ist bei der Verlegung von Rohrleitungen im Gelände äußerst bedeutsam, und der erfindungsgemäße Rohrverbinder ermöglicht es auch, Rohre an beliebiger Stelle zu teilen oder Rohrstücke und Armaturen in die Leitung ohne umständliche Verbindungsarbeiten einzuführen. .In terms of simplicity, the pipe connector according to the invention differs from the known designs. According to the invention, unmachined pipe ends can simply be Plugging into the sleeve are tightly connected to each other, with the sleeve ends being mechanically fixed connection of the pipes to each other additional means can be provided that also, apart from some further processing of the pipe surface to be carried out at the installation site, do not require any special connection work with precise fits or welding of flanges. The latter is when laying of pipelines in the field extremely important, and the pipe connector according to the invention It also enables pipes to be split at any point or pipe sections and fittings in the line without introducing cumbersome connection work. .

Die mechanisch feste Verbindung der Rohrenden kann leicht dadurch bewirkt werden, daß die Muffenenden und die Rohrenden mit sich deckenden Ringnuten auf der Rohroberfläche und auf der Muffeninnenfläche versehen sind, in die Sicherungsringe in Form von Drähten tangential eingesteckt werden. Die Ringnuten können anstatt auf der Rohroberfläche auch auf der Oberfläche von Schellen angebracht sein, die auf den Rohrenden festgeklemmt sind.The mechanically firm connection of the pipe ends can easily be effected by the Socket ends and the pipe ends with congruent ring grooves on the pipe surface and on the Socket inner surface are provided, inserted into the locking rings in the form of wires tangentially will. The ring grooves can also be placed on the surface of the pipe instead of on the pipe surface Clamps must be attached, which are clamped onto the pipe ends.

Die mechanisch feste Verbindung der Rohrenden kann auch dadurch bewirkt werden, daß die Muffenenden selbst längs geschlitzt sind und schellenartig auf die Rohrenden festgeklemmt werden. Das Festklemmen der Muffenenden ist auch dadurch mög-The mechanically firm connection of the pipe ends can also be achieved by the sleeve ends themselves are slotted lengthways and clamped like a clamp onto the pipe ends. The clamping the socket ends is also possible as a result

656/263656/263

M 25968 XlII47 fM 25968 XlII47 f

lieh, daß in ringförmigen Ausnehmungen der Muffenenden geschlitzte oder geteilte Ringe liegen, die mittels des auf ihren äußeren Umfang wirkenden Druckes der plastischen Masse auf den Rohrenden festgeklemmt werden.lent that in annular recesses of the Sleeve ends are slotted or split rings, which by means of the acting on their outer circumference Pressure of the plastic mass are clamped on the pipe ends.

Die Erfindung ist an einigen Ausführungsbeispielen und in weiteren Einzelheiten an Hand der Zeichnungen erläutert.The invention is based on a few exemplary embodiments and in further details of the drawings.

Fig. ι ist ein Rohrverbinder im Längsmittelschnitt; Fig. Ι is a pipe connector in longitudinal center section;

Fig. 2 zeigt eine Seitenansicht im versetzten Schnitt; ■Fig. 2 shows a side view in offset section; ■

Fig. 3 zeigt zur Fig. ι eine andere Ausführungsform; Fig. 3 shows to Fig. Ι another embodiment;

.15 Fig. 4 ist eine Seitenansicht zu Fig. 3;
Fig. 5 und 6 zeigen Einzelheiten.
In Fig. ι ist auf die Rohrenden 1 und 2 die Muffe 9 aufgesetzt. Dabei überfaßt zweckmäßigerweise eine im Ringraum 5 befindliche Hülse 3 im Bereich des radialen Spaltes 4 zwischen den Enden der Rohre 1 und 2 diese um ein gewisses Stück, so daß das in dem Ringraum 5 enthaltene Dichtungsmittel beim Einschrauben des Schraubkolbens 6 mit Sechskant 10 oder des kleineren Schraubkolbens 7 mit Sechskant 11 in den rohrförmigen Stutzen 8 der Muffe 9 auch bei größerem Spalt 4 nicht in diesen eindringen kann.
Fig. 15 Fig. 4 is a side view of Fig. 3;
Figures 5 and 6 show details.
In Fig. Ι the sleeve 9 is placed on the pipe ends 1 and 2. In this case, a sleeve 3 located in the annular space 5 expediently covers the radial gap 4 between the ends of the tubes 1 and 2 by a certain amount, so that the sealing means contained in the annular space 5 when screwing in the screw piston 6 with hexagon 10 or smaller Screw piston 7 with hexagon 11 in the tubular connector 8 of the sleeve 9 can not penetrate into this even with a larger gap 4.

Wesentlich ist es, den Stutzen 8 seitlich so zu versetzen bzw. so anzuordnen, daß der in der Dichtungsmasse entstehende Druck tangential oder annähernd tangential zur Rohroberfläche verläuft, da die Dichtungsmasse eine so hohe innere und äußere ■ Reibung aufweisen soll, daß sie durch die Ringspalte 12 und 13 zwischen Muffe und RohrendenIt is essential to move the connecting piece 8 laterally or to arrange it so that it is in the sealing compound resulting pressure runs tangentially or approximately tangentially to the pipe surface, since the sealing compound should have such a high internal and external friction that it passes through the annular gaps 12 and 13 between socket and pipe ends

.35 und zwischen Hülse 3 und den Rohrenden nicht wegfließt..35 and does not flow away between the sleeve 3 and the pipe ends.

Bei Versuchen hat es sich ergeben, daß bei einem Druck, der radial auf eine solche Dichtungsmasse wirkt, mit anderen Worten, bei radial angeordnetem Stutzen 8, die Dichtwirkung sich nur durch Verwendung von Schraubenschlüsselverlängerungen zur Betätigung der Sechskante 10 und 11 erreichen läßt, und daß dann dabei die Rohrenden 1 und 2 eingebeult werden. Läßt man dagegen den Druck tangential oder annähernd tangential zur Rohroberfläche wirken, so kann auch mit kurzen Schraubenschlüsseln und ohne großen Kraftauf-, wand auch bei einer Dichtungsmasse mit hoher Reibung die Abdichtung erreicht werden, ohne daßTests have shown that at a pressure that acts radially on such a sealing compound In other words, when the connector 8 is arranged radially, the sealing effect only works through Use wrench extensions to operate hex 10 and 11 leaves, and that then the pipe ends 1 and 2 are dented. On the other hand, if you let that Pressure act tangentially or approximately tangentially to the pipe surface, so can also with short Wrenches and without great effort, even with a sealing compound with a high The seal can be achieved without friction

.50 eine Deformation der Rohrenden 1 und 2 innerhalb der Muffe 9 eintritt..50 a deformation of the pipe ends 1 and 2 within the sleeve 9 enters.

Im Ausführungsbeispiel gemäß Fig. 1 ist die Muffe 9 ungeteilt. Man kann aber auch eine geteilte oder einseitig geschlitzte Muffe anwenden, anIn the embodiment according to FIG. 1, the sleeve 9 is undivided. But you can also do a split or use a sleeve slotted on one side

.55 der im Bereich der Teilfuge Augen für die Aufnahme von Verbindungsschrauben vorgesehen sind. In die Muffe, die hierzu mit geeigneten Ausdrehungen versehen ist, kann man z. B. geschlitzte oder geteilte Krallenringe 14 einlegen, wie in Fig. 1.55 which are provided in the area of the parting line to accommodate connecting screws. In the sleeve, which is provided with suitable notches for this purpose, you can, for. B. slotted or insert split claw rings 14, as in Fig. 1

■60 rechts unten gezeigt ist. Die Krallenringe können durch eine besondere Packung 18 auf die Rohroberfläche gedrückt werden. Hierfür wird beispielsweise ein Stutzen 19 an der Muffe angeschweißt, in den ein Kolben 20 eingeschraubt werden kann, der damit die Packung 18 unter Druck setzt.■ 60 is shown at the bottom right. The claw rings can be attached to the pipe surface through a special packing 18 be pressed. For this purpose, for example, a nozzle 19 is welded to the socket, into which a piston 20 can be screwed, thus putting the packing 18 under pressure.

In Fig. ι ist ein Sicherungsring 21 gezeigt, der in sich deckende Ringnuten auf der Innenfläche der Muffe 9 und der Außenfläche des Rohrendes 2 eingesetzt ist.In Fig. Ι a locking ring 21 is shown, the in congruent annular grooves on the inner surface of the socket 9 and the outer surface of the pipe end 2 is used.

Anstatt unmittelbar auf der Rohroberfläche kann die Ringnut auch auf einer besonderen Schelle 22, wie in der linken Hälfte der Fig. 1 dargestellt, angebracht sein. Die Schelle 22, die über die Augen 23 und 24 mittels der Schraube 25 und Mutter 26 auf dem Rohrende festgespannt werden kann, weist auf ihrer Innenfläche zweckmäßigerweise ebenso wie der Krallenring 14 Riefen oder Krallen 27 auf, die sich in die Rohroberfläche eindrücken. Hierdurch ist jede Bearbeitung der Rohroberfläche entbehrlich.Instead of directly on the pipe surface, the ring groove can also be on a special Clamp 22, as shown in the left half of FIG. 1, be attached. The clamp 22 that is over the eyes 23 and 24 are tightened by means of the screw 25 and nut 26 on the pipe end can, has on its inner surface expediently just like the claw ring 14 grooves or Claws 27 which press into the pipe surface. As a result, any processing of the pipe surface is unnecessary.

Der Sicherungsring 21 kann, wie Fig. 2 zeigt, durch eine Bohrung 29 in der Muffe 9 in Form eines Drahtes in die sich deckenden Ringnuten der Muffe 9 und der Oberfläche der Schelle 22 bzw. der Rohroberfläche tangential eingeführt werden, und zwar so weit, bis sein vorderes Ende 30 an der Unterseite des gerade eingeführten Teils anstößt. Das hintere, nah nach außen ragende Ende 31 ist zweckmäßigerweise zu einer Öse gebogen und wird mittels einer Schraube 32 außen an der Muffe befestigt. The locking ring 21 can, as FIG. 2 shows, through a bore 29 in the sleeve 9 in the form a wire in the congruent annular grooves of the sleeve 9 and the surface of the clamp 22 or the pipe surface are introduced tangentially, until its front end 30 at the The bottom of the part just inserted. The rear end 31 protruding close to the outside is expediently bent to form an eyelet and is attached to the outside of the sleeve by means of a screw 32.

Um eine tangentiale Preßwirkung auf die oberhalb des Ringraumes 5 in dem Raum 33 befindliche., Dichtungsmasse zu unterstützen, kann auf , der Druckfläche des Schraubkolbens 6 ein Scheibenring 34 vorgesehen sein, der einen durchgehend keilförmigen Querschnitt aufweist. Dieser Scheibenring 34 kann lose eingelegt sein, da seine Reibung gegenüber der stumpfen Dichtungsmasse größer ist als gegenüber dem aus Metall bestehenden Schraubenkolben 6. Aus dem Raum 35 im Innern des großen Schraubenkolbens 6 wird mittels des kleinen > Schraubkolbens 7 die Dichtungsmasse zum Nachziehen und völligen Abdichten herausgepreßt.In order to have a tangential pressing effect on the above the annular space 5 in the space 33., To support sealing compound, the pressure surface of the screw piston 6 can be a washer ring 34 may be provided which has a continuously wedge-shaped cross section. This disc ring 34 can be inserted loosely because its friction is greater than that of the blunt sealing compound as compared to the screw piston 6 made of metal. From the space 35 inside the large one Screw piston 6 becomes the sealing compound for tightening by means of the small screw piston 7 and squeezed out completely sealing.

In Fig. 3 und 4 ist eine andere Ausführungsform der Muffe dargestellt, wobei die Druckkolben nicht mit gezeichnet sind. Bei dieser Ausführungsform weist die Muffe 9' mit Schlitzen 40 versehene Enden 36 und 37 auf, deren Innenfläche mit Krallen oder Riefen 27' versehen ist. Die Muffe 9' kann hierbei entweder, wie in Fig. 4 gezeigt, einseitig geschlitzt sein oder aus zwei Halbschalen bestehen. Das Zusammenspannen der Muffe geschieht in an sich bekannter Weise über Augen 38, 39 mittels Schrauben und Schraubenmuttern 41 bzw. 42. Eine derartige Muffe erfordert keine weiteren Elemente für die Befestigung auf den Rohrenden, und die Rohrenden selbst brauchen keiner besonderen Bearbeitung unterzogen zu werden.In Fig. 3 and 4 another embodiment of the sleeve is shown, wherein the pressure piston is not are marked with. In this embodiment, the sleeve 9 'has ends provided with slots 40 36 and 37, the inner surface of which is provided with claws or grooves 27 '. The sleeve 9 'can either, as shown in FIG. 4, be slotted on one side or consist of two half-shells. The sleeve is clamped together in a manner known per se via eyes 38, 39 by means of Screws and nuts 41 and 42, respectively. Such a sleeve does not require any further elements for fastening on the pipe ends, and the pipe ends themselves do not need any special processing to be subjected to.

Zumal dann, wenn die Schlitze 40 sich bis in den Ringraum 5' der Muffe erstrecken, ist es zweckmäßig, senkrecht zu den Schlitzen Bleche 43 einzusetzen, wofür vom Muffeninnern her Schlitze quer zu den Spalten 40 eingefräst werden. Der Spalt 40 kann auch durch in axialer Richtung eingelegte Platten ausgefüllt werden. Diese Maßnahmen sindEspecially when the slots 40 extend into the annular space 5 'of the sleeve, it is useful Use sheets 43 perpendicular to the slots, for which slots transversely from the inside of the sleeve to the gaps 40 are milled. The gap 40 can also be inserted in the axial direction Plates to be filled. These measures are

609 656/263'609 656/263 '

M 25968 XII/47 fM 25968 XII / 47 f

indessen nur dann notwendig, wenn die Spalte 40 bis in den Ringraum 5' reichen, was wegen der. besseren Nachgiebigkeit der Muffenenden 36 und -37 erforderlich sein kann, und wenn die Breite der Spalte 40: so groß ist, daß auch die erfindungsgemäße zur Anwendung kommende Dichtungsmasse durch sie nach außen treten könnte. however, only necessary if the column 40 extend into the annular space 5 ', which is because of the. Better compliance of the socket ends 36 and -37 may be required, and if the width of the Column 40: is so large that the sealing compound used according to the invention could also pass through it to the outside.

In. den Fig. 5 und 6 sind Ausführungsformen der Abdeckhülse 3 gezeigt. Bei der in Fig. 5 gezeigten '10 Ausführung überlappen sich die Enden 16' und 17' der Hülse 3', wobei die Enden konzentrisch zu der Hülse abgesetzt sind. Es ist auch möglich, eine seitliche Führung der Enden gegeneinander, z. B. durch muldenartige Ausgestaltung des Endes 17', zu erzielen. In Fig. 6 sind die sich überlappenden Enden 16 und. 17 der Hülse 3 zugeschärft. Die Hülse 3 wird beim Anziehen der Packung unter Zusammenschiebung der Überlappung mehr oder weniger fest auf die Enden der Rohre 1 und 2 _gedrückt. Die Hülse 3 braucht und soll jedoch nicht die Rohrenden dicht gegen den Ringraum abschließen. Damit wird erreicht, daß der Druck des Leitungsmediums die Dichtungsmasse fest zu den Ringspalten 12 und 13 schiebt und hier zufolge der hier vorgesehenen Abschrägungen zum Ringraum dicht auf die Rohroberfläche preßt. Die Hülse 3 kann indessen in vielen Fällen fortgelassen werden, wenn beim geraden Verlegen der Rohre die Rohrenden einigermaßen sauber rechtwinklig abgeschnitten sind.In. FIGS. 5 and 6 show embodiments of the cover sleeve 3. In the case of the one shown in FIG '10 version, ends 16 'and 17' overlap of the sleeve 3 ', the ends being offset concentrically to the sleeve. It is also possible to have a lateral guidance of the ends against each other, e.g. B. by trough-like design of the end 17 ', to achieve. In Fig. 6, the overlapping ends 16 and 16 are. 17 of the sleeve 3 sharpened. the When the pack is tightened, the sleeve 3 becomes more or less with the overlap being pushed together pressed less firmly onto the ends of tubes 1 and 2. The sleeve 3 needs and should not, however, close the pipe ends tightly against the annular space. This ensures that the pressure of the line medium firmly to the sealant Annular gaps 12 and 13 pushes and here according to the bevels provided here to the annular space presses tightly on the pipe surface. The sleeve 3 can, however, be omitted in many cases, if, when laying the pipes in a straight line, the pipe ends are cut off reasonably neatly at right angles are.

'' Die erfindungsgemäßen Rohrverbinder können verwendungsbereit auf Vorrat gehalten werden.'' The pipe connectors according to the invention can be kept in stock ready for use.

Die Vorbereitung der Muffen kann leicht dadurch geschehen, daß sie zunächst mit einem zylin-The preparation of the sleeves can easily be done by first opening them with a cylindrical

drischen Körper etwas größeren Durchmessers als dem der Rohre ausgefüllt werden und daß der Ringraum durch den Einfüllstutzen mit der plastischen Masse vollgefüllt wird. Am Verwendungsort brauchen dann nur die Rohrenden hineingesteckt und mit Hilfe des Druckkolbens die Abdichtung gegenüber der Rohrwandung hergestellt zu werden, wobei der Dichtungsdruck bei Anwendung von Kolben verschiedenen Durchmessers durch Nachpressen des kleineren Kolbens beliebig hoch getriehen werden kann.Drischen body slightly larger diameter than that of the tubes are filled and that the Annular space is completely filled with the plastic mass through the filler neck. At the place of use then only need the pipe ends inserted and the seal with the help of the pressure piston to be produced against the pipe wall, the sealing pressure when using Pistons of different diameters can be pulled up as required by pressing down on the smaller piston can be.

Als Dichtungsmasse eignet sich insbesondere auch für hohe Temperaturen eine Mischung aus Asbestfasern mit Kohle, der gegebenenfalls Graphit und/oder ein Schmiermittel zugesetzt ist.A mixture of is particularly suitable as a sealing compound for high temperatures Asbestos fibers with carbon to which graphite and / or a lubricant may be added.

Bei Einsatz der Rohrverbinder bei Temperaturen unter iio° kann als Packungsmasse Weichgummi Verwendung finden, die auswechselbar als Formstück in den Rohrverbinder eingesetzt wird. Auch diese Ausführung ist bei Drücken bis über 350 Atmosphären zu verwenden. "If the pipe connector is used at temperatures below 100 °, soft rubber can be used as the packing material Find use, which is used interchangeably as a fitting in the pipe connector. This version can also be used at pressures of over 350 atmospheres. "

Claims (9)

PATENTANSPRÜCHE:PATENT CLAIMS: i. Rohrverbinder z. B. zum Anschluß der Enden von Erdölleitungen, der -Enden von Dampfleitungen, der Enden von Leitungen hochgespannter Gase,- bei welchem die zu verbindenden Rohrenden von einer Muffe unifeben sind unter Belassung eines Ringraumes, in den ein plastisches Dichtungsmittel unter . Druck eingeführt wird, dadurch gekennzeichnet, daß die innere und äußere Reibung des Dichtungsmittels derart hoch ist, daß es durch die Begrenzungsspalte des Ringraumes nicht hindurchtreten kann und nur unter einem tangential zum Ringraum zugeführten Druck im Ringraum fließt, und daß Mittel zur im wesentlichen tangentialen Zuführung des Drucks am Ringraum vorgesehen sind, so daß der Normaldruck auf die Rohroberfläche an der Zuführungsstelle so gering bleiben kann, daß ein Einbeulen der Rohre vermieden wird.i. Pipe connector z. B. to connect the Oil pipeline ends, steam pipeline ends, high-tension pipeline ends Gases - in which the pipe ends to be connected are unevenly shaped by a socket leaving an annular space in which a plastic sealant is underneath. Pressure introduced is characterized in that the internal and external friction of the sealant is so high that it cannot pass through the delimitation gaps of the annular space can and only flows under a pressure supplied tangentially to the annular space in the annular space, and that means for essentially tangential supply of the pressure are provided at the annulus, so that the normal pressure on the pipe surface at the feed point can remain so small that a Buckling of the pipes is avoided. 2. Rohrverbinder nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß der radiale Spalt (4) zwischen den Rohrenden durch eine beide Rohrenden umfassende Hülse (3) abgedeckt ist.2. Pipe connector according to claim 1, characterized in that the radial gap (4) is covered between the pipe ends by a sleeve (3) encompassing both pipe ends. 3. Rohrverbinder nach Anspruch 1 und. 2, dadurch gekennzeichnet, daß die Hülse (3) gegenüber den Rohrenden ein derartiges Spiel aufweist, daß der Zutritt des Leitungsdrucks aus dem Rohrinneren zu der der Hülse benachbarten Dichtungsmasse nicht behindert wird.3. Pipe connector according to claim 1 and. 2, characterized in that the sleeve (3) has such a play with respect to the pipe ends that the access of the line pressure from the inside of the pipe to the sealing compound adjacent to the sleeve is not hindered. 4. Rohrverbinder nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß an der Muffe ein hohlzylindrischer Stutzen (8) mit hineinpreßbarem. insbesondere einschraubbarem Kolben (6) derartig angebracht ist, daß der vom Kolben auf das Dichtungsmittel ausgeübte Druck dem Ringraum in der Muffe tangential zugeführt wird.4. Pipe connector according to claim 1, characterized in that a hollow cylindrical on the sleeve Nozzle (8) with a pressable. in particular screw-in piston (6) of this type it is arranged that the pressure exerted by the piston on the sealant is fed tangentially to the annular space in the sleeve will. 5. Rohrverbinder nach Anspruch 4, dadurch gekennzeichnet, daß der Preßkolben als Teleskopkolben ausgebildet ist, derart, daß durch Einpressen bzw. Einschrauben des großen Kolbens (6) eine vollständige Füllung des Ringraumes in der Muffe erreicht wird, während durch Anpressen bzw. Einschrauben des kleinen Kolbens (7), der sich zentrisch in dem großen Kolben befinden kann, der Dichtungsdruck erhöht oder aufrechterhalten werden kann.5. Pipe connector according to claim 4, characterized in that the plunger as a telescopic piston is designed such that by pressing in or screwing in the large piston (6) a complete filling of the annulus in the socket is achieved while by pressing or screwing in the small piston (7), which is centrally located in the large Piston can be located, the seal pressure can be increased or maintained. 6. Rohrverbinder nach Anspruch 1 bis 5, dadurch gekennzeichnet, daß die Muffenenden mit den Rohrenden durch Sicherungsringe (21), vorzugsweise bestehend aus Drähten, die in sich deckende Ringnuten auf der Rohroberfläche und auf der Muffeninnenfläche tangential eingesteckt sind, verbunden sind.6. Pipe connector according to claim 1 to 5, characterized in that the sleeve ends with the pipe ends by retaining rings (21), preferably consisting of wires, which in itself covering ring grooves inserted tangentially on the pipe surface and on the inner surface of the socket are connected. 7. Rohrverbinder nach Anspruch 6, dadurch gekennzeichnet, daß die Ringnuten anstatt auf der Rohroberfläche auf der äußeren Oberfläche von Schellen (22) angebracht sind, die auf den Rohrenden festklemmbar aufgesetzt sind.7. Pipe connector according to claim 6, characterized in that the annular grooves instead of of the pipe surface are attached to the outer surface of clamps (22) which are attached to the Pipe ends are clamped on. 8. Rohrverbinder nach Anspruch 1 bis 5, dadurch gekennzeichnet, daß die Muffenenden längs geschlitzt sind und schellenartig auf die Rohrenden festgeklemmt werden können.8. Pipe connector according to claim 1 to 5, characterized in that the sleeve ends are slotted lengthways and can be clamped like a clamp onto the pipe ends. 9. Rohrverbinder nach Anspruch 1 bis S, dadurch gekennzeichnet, daß in ringförmigen Ausnehmungen der Muffenenden geschlitzte oder geteilte Ringe (14) liegen, die mittels des auf ihren äußeren Umfang wirkenden Drucks9. Pipe connector according to claim 1 to S, characterized in that in annular Recesses of the socket ends slotted or split rings (14) are, which by means of the pressure acting on its outer periphery .609 655/253.609 655/253 M 25968 XII/47 fM 25968 XII / 47 f plastischer Massen auf den Rohrenden festgeklemmt werden können.plastic mass can be clamped on the pipe ends. io. Rohrverbinder nach Anspruch 7, 8 und 9, dadurch ,gekennzeichnet, daß die Innenseite der auf die Rohre aufzuklemmenden Schellen bzw. die Muffenenden beispielsweise durch Krallen oder ringsumlaufende Nuten aufgerauht sind.ok Pipe connector according to Claim 7, 8 and 9, characterized in that the inside of the Clamps to be clamped onto the pipes or the socket ends, for example by claws or circumferential grooves are roughened. In Betracht gezogene Druckschriften:Considered publications: Deutsche Patentschriften Nr. 370 810, 807 341, 10 829249, 912 64S;German patent specifications No. 370 810, 807 341, 10 829249, 912 64S; USA.-Patentschriften Nr. 1 800 085, 1 966 202, 2270296;U.S. Patent Nos. 1,800,085, 1,966,202, 2270296; französische Patentschrift Nr. 375 803.French patent specification No. 375 803. Hierzu ι Blatt ZeichnungenFor this purpose ι sheet of drawings

Family

ID=

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE4002057C2 (en)
DE2458473A1 (en) PIPE CONNECTION
DE19707494A1 (en) Pipe coupling arrangement
EP3173675A1 (en) Hose connection
DE3838935A1 (en) CLUTCH PIECE
DE69410267T2 (en) HYDRAULIC FRICTION CLUTCH FOR SHAFT
DE60205641T2 (en) CLUTCH AND ASSEMBLY PROCESS USED TO CONNECT TWO TUBE ELEMENTS
DE69408861T2 (en) PIPE CONNECTION
DE3141032C2 (en)
DE1032985B (en) Pipe or hose coupling
DE4229502C2 (en) Cutting ring for a pipe connection
DE2610878A1 (en) PIPE CONNECTION WITH A SCREW SOCKET
DE1950483A1 (en) Pipe punch holding the stopper
DE29721200U1 (en) Sealing thread pairing
DE2330552A1 (en) PIPE OR HOSE COUPLING
DE69310988T2 (en) Pipe connections
DE962302C (en) Pipe connector
DE29506835U1 (en) Connector for a plastic hose of a bathroom hand shower
DEM0025968MA (en)
DE69602925T2 (en) PIPE COUPLING AND METHOD FOR CONNECTING A PIPE TO A CONNECTING PIECE
DE4211959C2 (en)
DE2634349C2 (en) Pipe connection
DE9400545U1 (en) Connection fitting for pipes, especially for plastic pipes
AT391538B (en) CONNECTION OR CONNECTING PIECE FROM A SINGLE PIECE, FOR THE DIRECT CONNECTION OF SMOOTH TUBES TO THREADED CONNECTIONS
DE19944247B4 (en) Connecting device for fluid lines