Die Erfindung betrifft eine Zündbrenneranordnung bei Brennstaub-Eckenfeuerungen,
bei welchen die Staubluftstrahlen im gleichen Drallsinne einen mit der Brennkammer
achsgleich gedachten Kreiszylinder tangieren, und besteht darin, daß die Zündbrenner
etwa in Mitte der Brennkammerwand derart angeordnet sind, daß sie nach der Mitte
des Feuerraumes blasen.The invention relates to a pilot burner arrangement for combustion dust corner firing,
in which the dust air jets in the same direction of swirl one with the combustion chamber
are tangent to a circular cylinder that is imagined to be coaxial, and consists in the fact that the pilot burner
are arranged approximately in the middle of the combustion chamber wall in such a way that they are towards the middle
of the firebox.
Bei Brennstaub-Eckenfeuerungen ist es üblich, nahe jedem Eckenbrenner
einen Zündbrenner anzuordnen, dessen Achse die des Hauptbrenners in der Nähe der
Wand kreuzt oder zu ihr parallel ist. Diese Anordnung bedingt einen leicht zündfähigen
Brennstoff für die Zündbrenner, wie Öl oder Gas, damit die Zündflamme durch den
Staubluftstrahl nicht ausgelöscht wird. Für die Verwendung schwerer zündender Brennstoffe,
etwa des Brennstaubes der Hauptfeuerung, ist sie aus diesem Grunde ungeeignet. Ferner
hat sie den Nachteil, daß ebenso viele Zündbrenner vorhanden sein müssen wie Hauptbrenner
und daß beim Anfahren der Feuerung alle Zündbrenner in Betrieb sein müssen.In the case of pulverized fuel corner firing, it is common practice to close each corner burner
to arrange a pilot burner whose axis is that of the main burner near the
Crosses the wall or is parallel to it. This arrangement requires an easily ignitable
Fuel for the pilot burner, such as oil or gas, so that the pilot flame through the
Dust air jet is not extinguished. For the use of heavier igniting fuels,
For example, from the pulverized fuel from the main furnace, it is unsuitable for this reason. Further
it has the disadvantage that there must be as many pilot burners as main burners
and that all pilot burners must be in operation when the furnace is started up.
Werden dagegen die Zündbrenner gemäß dem Erfindungsvorschlag angeordnet,
so ist ihre Zahl nicht von der Anzahl der Eckenbrenner abhängig. Bei mit Rohrwänden
gekühlten Brennkammern von Strahlungsdampferzeugern halten sie die eigene Zündung
besser aufrecht, weil ihre Flamme nicht in der Nähe der Kühlwände liegt. Es kann
daher auch der Brennstoff der Hauptfeuerung für den Zündbrenner benutzt werden,
besonders, wenn es sich um einen Muffelbrenner handelt.If, on the other hand, the pilot burners are arranged according to the proposal of the invention,
so their number does not depend on the number of corner burners. With pipe walls
They keep their own ignition in the cooled combustion chambers of radiant steam generators
better upright because their flame is not close to the cooling walls. It can
therefore the fuel of the main combustion system can also be used for the pilot burner,
especially if it is a muffle burner.
Besonders gute Zündung wird sich ergeben, wenn die Brennerstrahlen
der Zündbrenner ebenfalls den gedachten Kreiszylinder tangieren. Geschieht dies
im gleichen Drallsinne, so ergänzen sie, auch wenn nur ein Hauptbrenner in Betrieb
ist, den Drall und sind daher besonders als Zusatzbrenner für Dauerbetrieb bei Schwachlast
geeignet. Tangieren sie entgegen der Drallrichtung, so zerwirbeln sie den Hauptstrahl
und führen dadurch zu schneller Zündung und bestem Ausbrand.Particularly good ignition will result if the burner jets
the pilot burner also touch the imaginary circular cylinder. This happens
in the same direction of twist, they supplement, even if only one main burner is in operation
is, the swirl and are therefore particularly suitable as an additional burner for continuous operation at low loads
suitable. If they tangle against the direction of the twist, they swirl the main jet
and thus lead to faster ignition and the best burnout.
Infolge der vorbeschriebenen Wirksamkeit der Zündbrenner ist es nicht
erforderlich, alle Seitenwände des Brennraumes mit Zündbrennern zu besetzen. In
den meisten Fällen wird ein oder werden zwei Brenner ausreichen. Dies bringt den
Vorteil, daß die Einzelleistung der Brenner erhöht werden kann, damit die geschlossene
Flamme bis zur Brennkammermitte durchdringt. Sind zwei Brenner vorgesehen, so können
sie entweder an benachbarten oder an gegenüberliegenden Feuerraumwänden liegen.
Die geringe Anzahl hat auch den Vorteil der einfachen Regelung und Bedienung.As a result of the above-described effectiveness of the pilot burner, it is not
It is necessary to fill all side walls of the combustion chamber with pilot burners. In
in most cases one or two burners will suffice. This brings the
Advantage that the individual output of the burner can be increased so that the closed
The flame penetrates to the middle of the combustion chamber. If two burners are provided, so can
they are either on adjacent or on opposite combustion chamber walls.
The small number also has the advantage of simple control and operation.
Zum Anstellen der Eckenfeuerung ist es üblich, möglichst alle Eckenbrenner
gleichzeitig in Betrieb zu nehmen, um die Zündung sicherzustellen. Beider erfindungsgemäßen
- Anordnung genügt die Inbetriebnahme zweier nebeneinander oder einander gegenüberliegender
Hauptbrenner, da ihre Strahlen von dem Zündbrenner zu einer einheitlichen Flamme
ergänzt werden.To turn on the corner firing, it is common to use all corner burners if possible
at the same time in order to ensure the ignition. Both according to the invention
- It is sufficient to set up two adjacent or opposite one another
Main burner, as their rays from the pilot burner form a uniform flame
can be added.
In der Zeichnung ist der Querschnitt einer gemäß der Erfindung ausgebildeten
Brennkammer dargestellt.In the drawing is the cross section of one formed according to the invention
Combustion chamber shown.
Aus den vier Kanten der Brennkammer blasen die Staubluftstrahlen der
Hauptbrenner i, 2, 3, 4 im gleichen Drallsinne tangierend an einen gedachten Kreis
5. In zwei gegenüberliegenden Seitenwänden befinden sich die als Muffelbrenner ausgebildeten
und mit Brennstaub betriebenen Zündbrenner 6, 7, welche ebenfalls im Drallsinne
tangierend an den gedachten Kreis 5 blasen.The dust air jets blow from the four edges of the combustion chamber
Main burner i, 2, 3, 4 in the same direction of twist tangent to an imaginary circle
5. The muffle burners are located in two opposite side walls
and pilot burners 6, 7 operated with fuel dust, which are also swirled
Blow tangent to the imaginary circle 5.
Die Inbetriebnahme der Feuerung ebenso wie der Schwachlastbetrieb
kann erfolgen mit den Brennern 6, 7, r, 3 oder 6, 7, 2, 4 oder 6, z bzw. 6, 2 oder
6, 3 bzw. 6, 4, ferner mit 6, i, 3 oder 6, 2, 3 oder 6, 3, 4 oder 6, 4, i. Ähnliche
Kombinationen sind mit zwei Zündbrennern oder mit drei Hauptbrennern möglich.The commissioning of the furnace as well as the low-load operation
can be done with the burners 6, 7, r, 3 or 6, 7, 2, 4 or 6, z or 6, 2 or
6, 3 or 6, 4, also with 6, i, 3 or 6, 2, 3 or 6, 3, 4 or 6, 4, i. Similar
Combinations are possible with two pilot burners or with three main burners.