In der Erkenntnis der Vorzüge einer echten Vor-und Nachrasur ist man
bereits dazu übergegangen, die beiden Schnittarten durch unterschiedliche Gestaltung
der Schneiden einer Klinge auszuführen, indem man die zur Vorrasur bestimmte Schneide
der Klinge durch geradlinige und die andere zur Nachrasur bestimmte Schneide durch
hohlkehlenartige Schliffacetten bildet. Die unterschiedliche Gestaltung der Klingenschneiden
löst jedoch das Problem der Vor- und Nachrasur nicht, da es nicht darauf ankommt,
für die Vorrasur eine dickere Klinge, beispielsweise von o,iomm oder o,o8mm Stärke
und für die Nachrasur eine dünnere Klinge, beispielsweise von o,o6 mm Stärke zu
wählen, worauf die unterschiedliche Gestaltung der Schneiden. einer Klinge abzielt.
Es ist vielmehr allein ausschlaggebend der Anlegewinkel des Rasierhobels bzw. derKlingenschnei@de
an die zu rasierendeHaut, und zwar muß der Rasierhobel zur Vorrasur, bei der zur
Schonung der Haut nicht die Masse der Barthaare rasiert und diese demzufolge nicht
an der Wurzel erfaßt werden soll, in einem stumpferen Winkel angelegt werden als
bei der Nachrasur, bei der der Anlegewinkel, um die Bartstoppelreste soweit wie
möglich an der Wurzel erfassen zu können, möglichst spitz sein muß.One is in the knowledge of the advantages of a real before and after shave
already switched to the two types of cut through different design
to cut a blade by cutting the cutting edge intended for pre-shaving
the blade through a straight edge and the other edge intended for re-shaving
Forms flute-like cut facets. The different design of the blade edges
however, does not solve the problem of the before and after shaving, as it does not matter
for the pre-shave, a thicker blade, for example, o, iomm or o, o8mm thick
and for the post-shave a thinner blade, for example 0.06 mm thick
choose what the different design of the cutting edge. aiming at a blade.
Rather, it is solely the angle of the safety razor or blade that is decisive
to the skin to be shaved, namely the safety razor must be used for the pre-shave, for the
Protecting the skin does not shave the bulk of the whiskers and consequently they do not
to be detected at the root should be applied at a more obtuse angle than
with the post-shave, in which the angle of the beard stubble as far as
possible to grasp at the root, must be as pointed as possible.
Bei der bisherigen Gestaltung der Rasierhobel bleibt es dem Geschick
des Selbstrasierers überlassen, den jeweilig richtigen Anlegewinkel zu finden. Demgegenüber
hat sich die Erfindung zum Ziel gesetzt, einen Rasierhobel zu schaffen, bei dem
der zur Vor- und Nachrasur erforderliche Anlegewinkel vorbestimmt ist, und zwar
wird dies gemäß der Erfindung dadurch erreicht, daß die eine Längsfante der Deckplatte
des Rasierhobels in ein weniger spitzes Keilprofil ausläuft als die andere- Längskante.With the previous design of the safety razor, it remains a matter of skill
of the self-razor to find the correct positioning angle. In contrast
The invention has set itself the goal of creating a safety razor in which
the angle required for pre- and post-shaving is predetermined, namely
this is achieved according to the invention in that one longitudinal edge of the cover plate
of the safety razor runs out into a less pointed wedge profile than the other longitudinal edge.
Durch. die Erfindung vermag der Selbstrasierer nicht nur ohne Mühe
zu erkennen, welche Längsseite von Schutzplatte und Deckplatte er zur Vor-bzw. Nachrasur
anzulegen hat, sondern es unterstützt ihn auch die erfindungsgemäß gestaltete Deckplatte
in der der jeweiligen Rasur .entsprechenden richtigen Anlage des Rasierhobels an
die zu rasierende Haut.By. the invention can not only be achieved by the self-razor without difficulty
to recognize which long side of protective plate and cover plate he is to front or. Post-shave
has to apply, but it also supports him by the cover plate designed according to the invention
in the correct system of the safety razor for the respective shave
the skin to be shaved.
In der Zeichnung ist die Erfindung an einem zweischneidigen Sicherheitsrasierhobel
veranschaulicht, und zwar zeigen diesen Abb. i in Vorderansicht und Abb. a in Seitenansicht.In the drawing, the invention is on a double-edged safety razor
Illustrates, namely show this Fig. i in front view and Fig. a in side view.
Mit i ist der Griff, mit 2 die Schutzplatte, mit 3 die Deckplatte
und mit ¢ die zwischenliegend: Klinge bezeichnet. Die Deckplatte 3 läuft an der
einen Längskante in ein weniger spitzes Keilprofil aus als an der anderen Längskante,
so daß sich für die beiden Schneiden der Klinge 4 unterschiedliche Schnittwinkel
beim Anlegen des Rasierhobels an die Haut ergeben, wie dies die beiden strichpunktierten
Geraden in Abb, 2 andeuten.With i the handle, with 2 the protective plate, with 3 the cover plate
and with ¢ the one in between: denotes blade. The cover plate 3 runs on the
one long edge into a less pointed wedge profile than on the other long edge,
so that there are 4 different cutting angles for the two cutting edges of the blade
when the safety razor is applied to the skin, as shown by the two dash-dotted lines
Indicate straight lines in Fig. 2.