Die Erfindung bezieht sich auf einen Spanndorn mit aufspreizbarer
Büchse zur Befestigung hohler-Werkstücke oder Werkzeuge an Werkzeugmaschinen und
bezweckt die Schaffung eines Dornes, mittels dessen Werkstücke aller Art schnell
und bequem aufgespannt werden können.The invention relates to a mandrel with an expandable
Bushing for fastening hollow workpieces or tools to machine tools and
aims to create a mandrel, by means of which workpieces of all kinds quickly
and can be easily stretched.
Gemäß der Erfindung wird die Büchse an ihren Enden von zwei gegeneinander
gerichteten konischen Flächen gehalten, deren Träger axial zueinander verschiebbar
sind.According to the invention, the sleeve is at its ends of two against each other
directed conical surfaces held, the carrier axially displaceable to each other
are.
Bei der vorzugsweise zur Anwendung gelangenden Ausführungsform wird
die eine konische Fläche durch die eine Seite einer doppelkegeligen, lose auf dem
Dornschaft sitzenden Hülse gebildet, deren andere konische Fläche sich bei auftretendem
Axialzug an der Werkzeugmaschinenspindel abstützt.In the embodiment which is preferably used
the one conical surface through one side of a double-conical, loosely on the
Formed mandrel shank seated sleeve, the other conical surface when occurring
Axial pull is supported on the machine tool spindle.
In der Zeichnung sind Ausführungsformen der Erfindung beispielsweise
dargestellt, und zwar ist Fig. i ein Axialschnitt durch eine .#usfiihrun'gsorm,
und f Fig. -2 ist ein Axialschnitt durch eine abgeänderte Ausführung.In the drawing, embodiments of the invention are for example
shown, namely Fig. 1 is an axial section through a. # execution standard,
and f Fig. -2 is an axial section through a modified embodiment.
Der Dornschaft i weist an dem einen Ende ein Gewinde 2 für die Befestigung
an dem durch die Maschine hindurchgehenden Spannrohr auf.The mandrel shaft i has at one end a thread 2 for fastening
on the clamping tube going through the machine.
Bei der in Fig. i dargestellten Ausführung hat der Dornschaft i an
dem dem Gewinde 2 gegenüberliegenden Ende einen mit ihm aus einem Stück bestehenden
Kegel 3. Lose verschiebbar auf dein Schaft i sitzt eine doppelkegelige Hülse
.1, deren linke Kegelfläche 5 dazu bestimmt ist, sich bei einem axialen Zug des
Spannrohres gegen die Werzeugmaschirienspindel abzustützen. Zwischen dem Kegel 3
und der Hülse .4 befindet sich eine längs geschlitzte, also aufspreizbare Büchse
6, auf der die zu befestigenden Werkstücke oder Werkzeuge aufgezogen werden. Sie
hat an ihren beiden Enden Innenkegelflächen, welche dein Kege13 und der rechten
Kegelfläche der Hülse .l entsprechen. Setzt man ein hohles Werkstück oder mehrere
auf die Büchse 6 auf und übt durch das Spannrohr einen axialen Zug im Sinn des Pfeiles
A auf den Schaft i aus, so wird die Büchse 6 durch den Kegel 3 auf die Hülse 4,
die sich gleichzeitig auf der Werkzeugmaschinenspindel abstützt, aufgezogen und
dadurch gespreizt, so daß sie das Werkstück durch radialen Druck auf dessen Innenfläche
festklemmt. In Fig. i können Hülse 4 und Büchse 6 von der mit Gewinde 2 versehenen
Seit des Schaftes r. eingeführt werden. Aus diesem Grund kann der Kegel 3 mit dem
Schaft i aus einem Stück bestehen.When in Fig. I illustrated embodiment, the mandrel shaft has i where the thread 2 the opposite end a third with it from a piece of existing cone lots displaceable on your shaft i sits a doppelkegelige sleeve .1 whose left conical surface is intended 5 to to be supported against the tool machine spindle when the clamping tube is pulled axially. Between the cone 3 and the sleeve .4 there is a longitudinally slotted, ie expandable sleeve 6 on which the workpieces or tools to be fastened are drawn. It has inner conical surfaces at both ends, which correspond to your Kege13 and the right conical surface of the sleeve .l. If you put a hollow workpiece or several on the sleeve 6 and exerts an axial pull in the direction of arrow A on the shaft i through the clamping tube, the sleeve 6 is through the cone 3 on the sleeve 4, which is at the same time on the Machine tool spindle is supported, drawn up and thereby spread, so that it clamps the workpiece by radial pressure on its inner surface. In Fig. I, the sleeve 4 and sleeve 6 can be seen from the threaded 2 side of the shaft r. to be introduced. For this reason, the cone 3 can consist of one piece with the shaft i.
Beim Beispiel gemäß Fig. a ist das nicht möglich, weil der Schaft
i abgesetzt ist. Hülse 4. und Büchse 6 müssen daher von rechts eingeführt "-erden.
Aus diesem Grund ist der Kegel 3 mittels einer Schraube 7 abnehmbar am Schaft i
befestigt.In the example according to FIG. A, this is not possible because the shaft
i is discontinued. Sleeve 4. and sleeve 6 must therefore be introduced from the right "-ground".
For this reason, the cone 3 can be removed from the shaft i by means of a screw 7
attached.
In der Zeichnung ist die Außenfläche der Büchse 6 ein Zylinder; sie
könnte aber auch abgesetzt sein, also aus mehreren Zylindern bestehen, um das Aufspannen
verschieden großer Stücke auf dem gleichen Dorn zu ermöglichen. Auch Stücke mit
nicht durchgehender Bohrung können aufgespannt werden, nur soll dann die Büchse
nur einseitig geschlitzt sein, anstatt auf beiden Seiten, wie in den Fig. i und
?.In the drawing, the outer surface of the sleeve 6 is a cylinder; she
but could also be separated, so consist of several cylinders to allow the clamping
different sized pieces on the same mandrel. Also pieces with
non-through hole can be clamped, only then should the bushing
be slotted only on one side, instead of on both sides, as in FIGS
?.
Die beschriebenen Dorne erlauben ein ebenso schnelles Aufspannenn
wie mit den bekannten Spannzangen und mit einer Genauigkeit von 1/1u0 mm.The mandrels described allow an equally quick clamping
as with the known collets and with an accuracy of 1 / 1u0 mm.