DE658819C - Syllable typewriter - Google Patents
Syllable typewriterInfo
- Publication number
- DE658819C DE658819C DEF76137D DEF0076137D DE658819C DE 658819 C DE658819 C DE 658819C DE F76137 D DEF76137 D DE F76137D DE F0076137 D DEF0076137 D DE F0076137D DE 658819 C DE658819 C DE 658819C
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- type
- control
- typewriter
- members
- stop
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Expired
Links
Classifications
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B41—PRINTING; LINING MACHINES; TYPEWRITERS; STAMPS
- B41J—TYPEWRITERS; SELECTIVE PRINTING MECHANISMS, i.e. MECHANISMS PRINTING OTHERWISE THAN FROM A FORME; CORRECTION OF TYPOGRAPHICAL ERRORS
- B41J7/00—Type-selecting or type-actuating mechanisms
- B41J7/90—Syllable, line, or like type selection
Landscapes
- Accessory Devices And Overall Control Thereof (AREA)
Description
Silbenschreibmaschine Die Erfindung betrifft Sübenschreibmaschinen mit beim Niederdrücken :der Tasten in die Schreibstellung gedrehten Typenrädern und gleichzeitig an die Typenräder angedrücktem Papier, bei welchen mit den Tasten verbundene Steuerglieder zugleich als Anschlagteile für das schreibgerechte Einstellen der Typenräder dienen.Syllabic Typewriter The invention relates to subtle typewriters with the type wheels turned into the writing position when the keys are pressed down and at the same time paper pressed against the type wheels, with which with the keys connected control elements at the same time as stop parts for correct setting the type wheels are used.
Bei einer bekannten derartigen Bauart, die allerdings nur für eine gewöhnliche Schreibmaschine zum Schreiben von Einzeltypen bestimmt ist, ist die Vorrichtung zum Einstellen des Typenrades so ausgebildet, daß zum Einstellen des Typenrades beim Anschlagen einer der Tasten Schienen bewegt werden, welche auf Scheiben der Typenradwelle einwirken und letztere durch Reibung so lange drehen, bis eine der auf der Typenradwelle angeordneten Anschlagleisten gegen das in die Bahn derselben gebrachte Tastenhebelende stößt.In a known such design, but only for one Ordinary typewriter intended for writing single types is the Device for setting the character wheel designed so that for setting the Type wheel when hitting one of the buttons rails are moved, which on discs act on the character wheel shaft and rotate the latter through friction until a the stop bars arranged on the type wheel shaft against the one in the path of the same the end of the key lever that has been brought into contact.
Zweck der Erfindung ist, eine Silbenschreibmaschine der oben näher bezeichneten Art zu schaffen, welche ein möglichst schnelles Schreiben durch Steigerung der Schnelligkeit, mit der die einzelnen Anschläge aufeinanderfolgen können, ermöglicht.The purpose of the invention is to provide a syllable typewriter as detailed above to create the fastest possible writing by increasing the speed with which the individual attacks can follow one another.
Es erscheint nachteilig, daß bei der bekannten Bauart das Typenrad immer nur im einen Umdrehungssinne gedreht wird, denn dadurch werden die Bogenlängen, um welche das Typenrad beim Anschlag gedreht werden muß, verhältnismäßig groß, d. h. bei einem vollbesetzten Typenrad ist für die Hälfte der Typen der Weg mindestens ein halber Radumfang und im äußersten Falle ein ganzer. Bekanntlich kommen gewisse Buchstaben, Buchstabenkombinationen und Silben häufig vor, andere wiederum nur selten. Die obengenannte bekannte Bauart läßt jedoch die Möglichkeiten außer acht, durch Berücksichtigung dieser Besonderheit die Schreibgeschwindigkeit der Maschine zu steigern.It appears disadvantageous that the type wheel in the known design is only rotated in one direction of rotation, because this increases the arc lengths, around which the type wheel must be rotated when the stop is relatively large, d. H. with a fully occupied character wheel, the path is at least the way for half of the guys half a wheel circumference and in the extreme case a whole. As you know, certain come Letters, combinations of letters and syllables often appear, others only rarely. However, the above-mentioned known design ignores the possibilities Taking into account this special feature the typing speed of the machine too increase.
Gemäß -der Erfindung wird nun diese Aufgabe durch eine Anordnung gelöst, die durch folgende Merkmale gekennzeichnet ist: Die auf der Welle jedes Typenrades angebrachten, den einzelnen Typen zugeordneten Anschlagzungen wirken mit an Steuergliedern vorgesehenen Anschlägen zusammen,. welche auf zwei einander in bezug auf die Typenradwelle diametral gegenüberliegende Ebenen verteilt sind, wobei jedem Steuerglied zwei Tasten und zwei einander gegenüberliegende Anschlagteile zugewiesen sind und das Steuerglied bei dem Betätigen der einen Taste eine Vorwärts-, bei dem Betätigen der anderen Taste eine Rückwärtsdrehung des Typenrades einleitet, so daß jede-Zunge mit dem ihr nächstliegenden Anschlag zusammenwirkt,.. und schließlich die zu den am häufigsten vorkommenden Typen gehörenden Zungen außerdem die kürzesten Winkelwege zwischen Ruhelage und Anschlag zugewiesen erhalten.According to the invention, this object is now achieved by an arrangement which is characterized by the following features: The one on the shaft of each type wheel Attached stop tongues assigned to the individual types also act on control members provided notices together. which on two each other in relation to the character wheel shaft diametrically opposite planes are distributed, with each control member having two buttons and two opposing stop parts are assigned and the control member when one key is pressed, one forwards, when the other key is pressed Key initiates a reverse rotation of the type wheel, so that each tongue with the their closest stop interacts .. and finally those among the most common Occurring types also include tongues the shortest angular paths between Rest position and stop assigned.
Die Schreibgeschwindigkeit, die durch diese Anordnung ermöglicht ist, übertrifft jene der bekannten Vorrichtungen ganz beträchtlich.The writing speed made possible by this arrangement exceeds that of the known devices quite considerably.
Die Eigenart der baulichen Verwirklichung des grundlegenden Erfindungsgedankens sowie weitere Merkmale und Vorzüge der Erfindung gehen aus der nachfolgenden Beschreibung, der Zeichnung und den Schutzansprüchen hervor.The peculiarity of the structural realization of the basic The concept of the invention and other features and advantages of the invention are evident from the the following description, the drawing and the claims for protection.
Die Fig. i veranschaulicht das Tastenbrei mit der Anordnung der Tasten.Fig. I illustrates the key stock with the arrangement of the keys.
Fig. 2 zeigt die Verbindung der Tasten mit den Typenrädern.Fig. 2 shows the connection of the buttons with the type wheels.
Fig. 3 zeigt die Teile nach Abb. 2 in einer bestimmten Arbeitslage.Fig. 3 shows the parts according to Fig. 2 in a certain working position.
Die Fig.4, 4a, 5, 6 und 7 zeigen die Teile zum Steuern der Drehbewegung der Typenräder.Figures 4, 4a, 5, 6 and 7 show the parts for controlling the rotary movement the type wheels.
Fig. 8 veranschaulicht eine Einzelheit.Figure 8 illustrates a detail.
Die Fig. g bis i3 zeigen die Typenräder in Vorder- und Seitenansicht zum Teil im Schnitt. Die Fig. 14 und 15 zeigen die Maschine mit der Typenradsteuerung schematisch in Seitenansicht bzw. im Schnitt.Figs. G to i3 show the type wheels in front and side views partly in the cut. 14 and 15 show the machine with the type wheel control schematically in side view or in section.
Fig.-i6 zeigt eine Einzelheit.Fig. 16 shows a detail.
Die Fig. 17, 18 und ig veranschaulichen die Papierwalze, während die Fig.2o und 2i die Steuereinrichtung zum Regeln der Typenbreite darstellen.Figs. 17, 18 and ig illustrate the paper roller, while the Fig.2o and 2i show the control device for regulating the type width.
Fig. 22 zeigt eine Einzelheit. .Fig. 22 shows a detail. .
Fig. i zeigt das Tastenbrett, welches in der Mitte durch das Hineinragen der Typenräder W, bis W4 (vgl. auch Fig. ig) und die Zwischenraumsperre in zwei Hälften geteilt ,ist. Jede Hälfte des Tastenbrettes hat ihre Unterteilung, die stets der Benutzung eines Typenrades entspricht. Der linke Teil a des Tastenbrettes enthält die Ziffern (Typenrad W1). Der Teil b enthält die Konsonanten WZ. Der Teil c enthält Vokale und feststehende Silben W3, und der Teil d enthält die Vokalverbindungen W4. Der Teil e entspricht einem Typensegment, welches Schlußkonsonanten und Silben bringt. Ein Typenrad von beispielsweise 65 mm Durchmesser kann bis zu So Typen, größere entsprechend mehr aufnehmen. Daraus geht hervor, daß einige Typenräder nur zum Teil besetzt sind, so daß es also ein leichtes ist, im Bedarfsfalle noch weitere Reihen in beliebiger Anordnung anzusetzen, was besonders wichtig ist für Techniker usw., ferner bei fremden Sprachen, bei denen die übliche Zahl von Tasten nicht ausreicht. Das Tastenbrett zeigt eine Reihe von Doppeltypen, die auf ein Bild zusammengezogen sind, z. B. CH, FL, ZW sowie SCH und STR. Die letzteren ergeben dann mit drei Buchstaben ein Einzelbild auf den Raum von zwei Typen. Nun hat die deutsche Sprache auch vierbuchstabige Konsonantenzusammenstellungen, besonders in der Verbindung mit SCH. Diese können aber nur dann auf ein Einzel- oder Doppelbild gebracht werden, wenn hierfür ein Ersatzzeichen Verwendung findet. Dasselbe kann beliebig geformt sein. Im vorliegenden Falle wird es durch ein quer über dem auf das SCH folgenden Buchstaben liegendes S (-) angedeutet. Somit wird beispielsweise SCHR geschrieben R, SCHL: L, SCHW: W.Fig. I shows the keyboard, which is divided in the middle by the projecting of the type wheels W, to W4 (see. Also Fig. Ig) and the space barrier in two halves. Each half of the key board has its subdivision, which always corresponds to the use of a type wheel. The left part a of the keypad contains the digits (type wheel W1). Part b contains the consonants WZ. Part c contains vowels and fixed syllables W3, and part d contains the vowel connections W4. The part e corresponds to a type segment, which brings final consonants and syllables. A type wheel with a diameter of 65 mm, for example, can accommodate up to So types, larger ones correspondingly more. This shows that some type wheels are only partially occupied, so that it is easy to add more rows in any order if necessary, which is particularly important for technicians, etc., and also for foreign languages where the usual number of buttons is not enough. The keypad shows a number of duplicate types contracted into one picture, e.g. B. CH, FL, ZW and SCH and STR. The latter then result in a single image of two types of space with three letters. Now the German language also has four-letter consonant combinations, especially in connection with SCH. However, these can only be brought to a single or double image if a substitute character is used for this. The same can be shaped as desired. In the present case it is indicated by an S (-) lying across the letter following the SCH. Thus, for example, SCHR is written R, SCHL: L, SCHW: W.
Die Anordnung der Typen kann natürlich beliebig geändert werden; man wird aber zweckmäßig die alphabetische Reihenfolge gelten lassen, da sie eine bessere Übersicht und dadurch eine leichtere Erlernbarkeit gibt.The order of the types can of course be changed as desired; man however, it is advisable to use the alphabetical order, as it is a better one Overview and therefore easier to learn.
Da die den Gegenstand der Erfindung bildende Schreibmaschine eine Schnellschreibmaschine sein soll, die alle Beschleunigungsmöglichkeiten in Erwägung zieht, ist neben. der Zwischenraumtaste noch eine Zwischenraumsperre angebracht. Hat nun ein Wort mehrere Silben, dann drückt der Daumen, der immer auf der Sperrtaste liegt, beim Schreiben der ersten Silbe oder Silben eines mehrsilbigen Wortes zum Verhindern eines nicht gewünschten Zwischenraumes gleichzeitig mit auf die Sperrtaste. Bei Endsilben, denen ein Komma oder ein Punkt folgt, kann an Stelle der Zwischenraumsperre, die dann ja nicht gebraucht wird, eines dieser Zeichen gleichzeitig mit angeschlagen werden, so daß sich dadurch ein weiterer selbständiger Anschlag erübrigt.Since the subject of the invention typewriter a High-speed typewriter should be taking all the acceleration options into consideration draws is next to. A space lock is attached to the space key. If a word now has several syllables, the thumb, which is always on the lock button, presses lies when writing the first syllable or syllables of a polysyllabic word for Prevent an undesired gap at the same time with the lock button. In the case of end syllables followed by a comma or a period, instead of the space barrier, which is then not needed, one of these signs is struck at the same time so that a further independent attack is unnecessary.
Die Zwischenraumtaste nimmt auf dieser Maschine nur einen untergeordneten Rang ein, sie wird eigentlich nur gebraucht beim Schreiben von Tabellen oder wenn Worte gesperrt geschrieben werden sollen. In diesem Falle muß mit Einzeltypen geschrieben werden, da eine Silbenbildung nicht in Frage kommt.. Wohl kann gleichzeitig die Zwischenraumtaste mit angeschlagen werden, so daß sich auch in diesem Falle eine Verdoppelung der Leistung ergibt.The space key takes only one child on this machine Rank, actually only used when writing tables or when Words should be written blocked. In this case, individual types must be written because syllable formation is out of the question .. The Space key must be struck with, so that in this case, too, a Doubling the performance results.
Um Um- und Doppellaute in die automatische Silbenbildung einzuordnen, ohne das hierfür vorgesehene Feld zu verdoppeln, muß die Möglichkeit der selbsttätigen Einordnung durch Umschalten gegeben werden. Es erfolgt dies durch Anschlag der Vokalumschaltertaste, die durch Druck eines Daumens (der im Ruhezustande immer darauf liegt) zur Wirkung gebracht wird.To classify umphs and doubles in the automatic syllable formation, without doubling the field provided for this purpose, the possibility of automatic Classification can be given by switching. This is done by pressing the vowel switch key, by pressing a thumb (which is always on it when at rest) to take effect is brought.
Die Endsilben ER, EN, E sind so angeordnet, daß sie überall gleichzeitig mit einer vorangehenden Silbe mit angeschlagen werden können. Auf diese Weise ist die Möglichkeit gegeben, auch Wörter mit. zwei Silben in einem Anschlage zu schreiben.The final syllables ER, EN, E are arranged so that they are everywhere at the same time with a preceding syllable. That way is given the opportunity to also use words. to write two syllables in one stroke.
Die Typenkombinationen TS und ZT haben doppelte Anwendungsmöglichkeit. Sie sollen im Diktat (nicht in der Korrespondenz) sowohl TS als auch ST bzw. ZT als TZ veranschaulichen, aber immer nur als Schlußsilbe, z. B. Ersatz, Mast, stets,- rechts.The type combinations TS and ZT can be used in two ways. You should include both TS and ST or ZT in the dictation (not in the correspondence) as TZ, but always only as a final syllable, e.g. B. Replacement, mast, always, to the right.
Anschlag und Weiterschaltung werden nur ausgelöst, wenn durch die Typenräder W3 und W4 eine selbsttätige-Silbenbildung erfolgt. Bei Einzeltypen ist gleichzeitig die Zwischenraumtaste mit anzuschlagen. Die letzten zwei Reihen c selbständiger Silben sind feststehende Silbenbilder auf dem Vokalrade W3. Wird beispielsweise MUN geschrieben, dann ist mit dem M (linker Finger, der übliche Versalanschlag) das N auf der U-Reihe mit dem rechten Finger anzuschlagen; wird aber MUND geschrieben, ist mit dem M gleichzeitig die selbständige Silbe UND der Reihe c anzuschlagen.Stop and forwarding are only triggered if the Type wheels W3 and W4 an automatic syllable formation takes place. For single types is to hit the space key at the same time. The last two rows c of independent syllables are fixed syllable images on the vowel wheel W3. For example, if MUN is written, then the M (left finger, the usual capitals) to mark the N on the U-row with the right finger; but if MUND is written, the syllable AND is the independent syllable at the same time in row c.
In den Fig. 2 bis 22 ist die Anschlagvorrichtung der Silbenschreibmaschine veranschaulicht. In Fig. 2 stellen T,-7', eine von vorn nach hinten laufende Reihe von Tastenknöpfen der bei Schreibmaschinen üblichen Art dar. (Z. B. die erste Reihe links W-B im Feld b der Fig. i.) A1 sind die Achsen, um die sich die Halter Tt der Tastenknöpfe bewegen. Das Niederdrücken der Tasten T,, T" T5, T,; bewegt einen Feststeller F nach vorn bzw. nach rechts in Fig. 2. Das Niederdrücken der Tasten T3, T4, T;, Ts bewegt den Feststeller F dagegen nach hinten bzw. nach links in Fig. ,. Der Feststeller F besitzt einen Führungsschlitz Fa, zwei Auflageflächen Fb und Fc, die sich, je nachdem, durch welche Taste der Feststeller F bewegt wird, unter die Anschlagzungen Z schieben. Der nach unten zeigende Zapfen Fd des Feststellers F setzt dabei jeweils eine der zwei Stangen Sta und Stb in Bewegung, und zwar immer in der Richtung des Feststellers F. Der Halter Tt jedes Tastenpaares kann also den Feststeller F sowohl nach vorn als auch nach hinten bewegen, je nachdem, auf welchen der beiden hierfür in Frage kommenden Tastknöpfe gedrückt wird.In FIGS. 2 to 22, the stop device of the syllable typewriter is illustrated. In Fig. 2 represent T, -7 ', a front-to-back row of key buttons of the type customary in typewriters. (For example, the first row on the left WB in field b of FIG the holders Tt of the key buttons move. The depression of the T ,, T "T5 keys, T ,; moves a brake F to the front and to the right in Fig. 2, however, the depression of the button T3, T4, T ;, Ts moves the brake F to the rear or to the left in Fig.,. The locking device F has a guide slot Fa, two bearing surfaces Fb and Fc, which, depending on which key the locking device F is moved, slide under the stop tabs Z. The downwardly pointing pin Fd of the locking device F sets one of the two rods Sta and Stb in motion, always in the direction of the locking device F. The holder Tt of each pair of keys can move the locking device F both forwards and backwards, depending on which of the two is on this push buttons in question is pressed.
An den Stangen Sta und Stb (Fig. 2 bis 8 und 14, 15) sitzen entsprechende Hebel Na und Nb,, die um eine gemeinschaftliche Achse A 2 drehbar sind. Je nach der Richtung, in welcher der Ansatz Fd des Feststellers F geschoben wird, drückt entweder der Hebel Nb oder Na auf eine Platte P (Fig. 2, 3, 14, 17) und bewegt diese nach unten. Naa und Nbb (Fig. 5 und 1q.) sind die am andern Ende der Stangen Sta, Stb angeordneten Stangenhalter. Da die Schenkel Nc der Stangenhalter Ara, Nb nur auf der in Fig. 2 gezeigten Seite gebraucht werden, sind diese Schenkel auf den entsprechenden @erbiridungsstücken A'aa, Nbb der Stangen Sta, Stb und A2 auf der gegenüberliegenden Seite weggelassen (Fig. 14).Corresponding levers Na and Nb, which are rotatable about a common axis A 2, are located on the rods Sta and Stb (FIGS. 2 to 8 and 14, 15). Depending on the direction in which the approach Fd of the lock F is pushed, either the lever Nb or Na presses on a plate P (Fig. 2, 3, 14, 17) and moves it downwards. Naa and Nbb (Fig. 5 and 1q.) Are the rod holders arranged at the other end of the rods Sta, Stb. Since the legs Nc of the rod holders Ara, Nb are only used on the side shown in Fig. 2, these legs are omitted on the corresponding connecting pieces A'aa, Nbb of the rods Sta, Stb and A2 on the opposite side (Fig. 14 ).
Auf der gleichen Achse A2 wie die Hebel Na und Nb sind die beiden Zahnradsegmente Sa und Sb drehbar gelagert, Diese Zahnradsegmente greifen in Zahnräder R ein, .,welche auf der gleichen Achse wie die Zungen Z gelagert sind (vgl. Fig. q., q.a und 2). Die Segmente Sa und Sb werden durch die Stangen Sta und Stb gesteuert und bewirken durch den Eingriff in die Zahnräder R die Drehung des Typenrades C. Da die Hebel Na und Nb stets den vollen Weg gehen müssen, die durch sie bewegten Zahnradsegmente Sa und Sb jedoch entsprechend der eingestellten Type nur verschieden weit gedreht werden dürfen, so sind beide Segmente Sa und Sb durch eine Feder B (Fig. 4. und 6) derart miteinander verbunden, daß die Feder den Teil Sa oder Sb bis zum Anschlage der Zunge Z auf Fb oder Fc mitnimmt und dann darüber hinausgeht, bis die Platte P voll niedergedrückt ist. Die Feder B ist einerseits um die Achse A2 gelegt und greift mit einem Schenkel in den Zapfen Sc und legt sich mit dem anderen Schenkel um Sta oder Stb. In den gleichen Abständen wie die Hebel F sind auf der Achse Y die Zungen Z angeordnet (Vgl. Fig. 15).The two gearwheel segments Sa and Sb are rotatably mounted on the same axis A2 as the levers Na and Nb. These gearwheel segments mesh with gearwheels R,., Which are mounted on the same axis as the tongues Z (cf. qa and 2). The segments Sa and Sb are controlled by the rods Sta and Stb and cause the rotation of the character wheel C by engaging the gears R. Since the levers Na and Nb always have to go the full way, the gear segments Sa and Sb moved by them, however may only be rotated differently depending on the type set, both segments Sa and Sb are connected to one another by a spring B (Fig. 4 and 6) in such a way that the spring moves part Sa or Sb until the tongue Z hits Fb or takes Fc with it and then goes over it until the plate P is fully depressed. The spring B is placed on the one hand around the axis A2 and engages with one leg in the pin Sc and with the other leg around Sta or Stb. The tongues Z are arranged on the axis Y at the same intervals as the levers F (cf. Fig. 15).
Die Maschine weist in dem dargestellten Beispiel vier Typenräder W,, W2, W3, W4 auf (Fig. 11, 14 und 15 und Fig. i9). C ist eine runde Scheibe, auf welcher der "Typenkranz Kr befestigt ist (Fig. 9 und 13). Der Typenkranz Kr kann, wie in Fig. 9 a dargestellt ist, aufgeschraubt oder aber auch angelötet werden. Jedenfalls muß er zu dem Zahnrade R und dadurch zu den Anschlagzungen Z immer richtig eingestellt sein. Die einzelnen Räder W,-W,, nehmen dann die verschiedenartigen Typen, wie zu Fig. i beschrieben, auf. Die Reihenanordnung setzt voraus, daß die Typenräder W2 und W3 durch die volle Scheibe C der Räder W, und W,, durchgeführt werden (vgl. Fig. ii). Es müssen daher die Scheiben der Typenräder W1 und W4 Ausschnitte erhalten (vgl. Fig. io), durch die die Befestigungen Be geführt werden, an denen die entsprechenden Typenradträger Y befestigt sind und nun die nötige Bewegungsfreiheit erhalten.In the example shown, the machine has four type wheels W ,, W2, W3, W4 (Figs. 11, 14 and 15 and Fig. 19). C is a round disc on which the "type wreath Kr is attached (Fig. 9 and 13). The type wreath Kr can, as in Fig. 9 a is shown, screwed on or soldered on. In any case he must always correctly set to the gear R and thus to the stop tabs Z. be. The individual wheels W, -W ,, then take on the various types, such as Fig. I described on. The row arrangement assumes that the type wheels W2 and W3 through the full disk C of the wheels W, and W ,, (cf. Fig. Ii). The disks of the type wheels W1 and W4 must therefore receive cutouts (See. Fig. io), through which the fastenings Be are performed, on which the corresponding Type wheel carrier Y are attached and are now given the necessary freedom of movement.
Y ist die gemeinsame Achse, auf welcher das Rohr Y2 als Träger der Typenräder TV, (rechts) und W, (links) läuft. Auf dem Rohr Y2 ist. das Rohr Y1 als Träger der Typenräder W2 gelagert. An jedem dieser Rohre befindet sich ein Zahnrad R (vgl. Fig. 4, durch. welches infolge, Eingreifens der Zahnradsegmente Sa und Sb das Typenrad um so viel weiter nach links oder nach rechts verdreht wird, wie die Zungen Z bis zum Aufschlag von der -Waagerechten abweichen. Auf den Typenradträgern Y,, Y2 sind die Anschlagzungen Z stufenförmig angebracht (vgl. Fig. 15). Diese Zungen sind durch die stufenweise Anordnung derart um die Rohre angeordnet, daß eine jede in der gedachten Verlängerung auf einen bestimmten Buchstaben zeigt. Da die Typen auf dem Rande des Typenrades immer etwa q. mm voneinander entfernt sind, ergibt sich .für die Typeneinstellung infolge des kleineren Durchmessers eine entsprechende geringe Verstellung.Y is the common axis on which the pipe Y2 runs as a carrier for the type wheels TV, (right) and W, (left). On the pipe is Y2. the pipe Y1 is stored as a carrier for the type wheels W2. At each of these tubes a gear R (see. Fig. 4, by. Which as a result, engagement of the gear segments Sa and Sb, the type wheel is thus rotated by much further to the left or to the right as the tongues Z until the impact of the The stop tongues Z are stepped on the character wheel carriers Y ,, Y2 (see Fig. 15). These tongues are arranged around the tubes by the stepwise arrangement in such a way that each point in the imaginary extension to a certain letter Since the types on the edge of the type wheel are always about q. Mm apart, there is a correspondingly small adjustment for the type setting due to the smaller diameter.
Die Umdrehung der Typenräder bzw. der Zungen wird von den Tasten aus durch das Eingreifen der Zahnradsegmente Sa und Sb in die Räder R gesteuert, und zwar wird das Zahnrad R durch Sb nach links oder durch Sa nach rechts gedreht, und zwar j edesmal so weit, bis der Aufschlag der dadurch mitgenommenen Zunge Z (die für jeden Buchstaben einen andern Winkelabstand von der Horizontalen hat) auf die Auflage des Feststellers Fb oder Fc erfolgt.The rotation of the type wheels or the tongues is controlled by the buttons by the The gear segments Sa and Sb mesh with the wheels R controlled, namely the gear R is controlled by Sb to the left or by Sa after turned to the right, each time so far, until the service of the entrained Tongue Z (which for each letter a different angular distance from the horizontal has) on the support of the locking device Fb or Fc.
Bei der gewöhnlichen Schreibmaschine sind die Typen in der Breite auf ein bestimmtes gleiches Maß gebracht, d. h. das schmale i nimmt einen ebenso breiten Raum ein wie das breite m. Dieses Verfahren wäre auch auf der dargestellten Maschine für die Mehrzahl der Typenverbindungen angängig. Es würde dies einerseits die Arbeitsweise stark vereinfachen, aber der Schrift, die ja fast ausschließlich in mehrbuchstabigen Silben gebraucht wird, ein unschönes Bild geben, besonders bei einer Maschine, die zu Korrespondenzzwecken Verwendung finden soll.In the common typewriter, the types are in width brought to a certain level, d. H. the narrow i takes you too wide space a like the wide m. This method would also be shown on the Machine suitable for the majority of type combinations. It would do this on the one hand greatly simplify the way of working, but the font, which is almost exclusively is used in multi-letter syllables, give an ugly picture, especially with a machine to be used for correspondence purposes.
Es muß deshalb Gewicht darauf gelegt werden, daß hier ein gewisser Ausgleich geschaffen wird, so daß, wenn schon in der altbewährten Form jeder Buchstabe, ob breit oder 'schmal, einen gleich großen Raum bekommt, die Buchstabenverbindungen oder gar die Silben für jeden Mehrbuchstaben einen entsprechenden Zusatzraum erhalten. Da bei der Maschine oft Silben von drei, vier, ja sogar sieben Buchstaben vorkommen, so erfordert das ebensoviel Raum für das Weiterschalten. Allerdings verringert sich das Maß besonders auch dadurch beträchtlich, daß zusammengehörende Typenverbindungen auf einen engeren Raum zusammengezogen werden.It must therefore be emphasized that here a certain Compensation is created so that, if every letter is in the well-tried form, whether wide or narrow, gets the same space, the letter connections or even the syllables for each multi-letter receive a corresponding additional space. Since the machine often contains syllables of three, four, even seven letters, so it requires just as much space for switching. However, it decreases the measure is particularly considerable because of the fact that type connections belong together be pulled together into a smaller space.
Dies wird nun derart bewirkt, daß sich die beiden Hälften in den Weitertransport teilen, dergestalt; daß beispielsweise bei der Silbe BRAUN, bei der das BR auf der linken Seite angeschlagen wird und das AUN auf der rechten, das R einen Voranschlag durch den Niederdruck erhält (für das vorgelegte B und das AU, das eine Verbindung eingeht und wie eine Type gilt), während das N einen Nachanschlag erhält, der durch den Rückschlag ausgelöst wird. Damit wird nun ein Ausgleich in der Breite der Type geschaffen. Der eigentliche Transport ergibt sich in der üblichen Form gleich vor oder nach dem Anschlag gesondert.This is now effected in such a way that the two halves are transported further share, such; that for example with the syllable BRAUN, where the BR on the on the left and the AUN on the right, the R an estimate by the low pressure received (for the submitted B and the AU that have a connection is received and how a type applies), while the N receives a post-stop, which goes through the kickback is triggered. This now creates an equalization across the width of the type created. The actual transport arises in the usual form immediately above or separately after the attack.
Hierzu ist entsprechend Fig.2o der Feststeller F im Gegensatz zu der Ausführung in Fig. 2 einer zweiten Führung Faa nach rechts durch den Ansatz Fe verlängert, dessen verbreitertes Ende eine rechtwinklige Biegung erhält. Dadurch werden zwei Anschläge F f und Fg geschaffen. Der Anschlag FZ tritt in Wirkung, wenn die Tastenknöpfe i, 2, 5, 6 niedergedrückt werden, F f dagegen, wenn die Tasten 3, ¢, 7, 8 gedrückt werden. Derartige Ansätze sind natürlich nur an denjenigen Feststellern F anzubringen, die Doppelbuchstaben haben. Damit diese Absätze eine gemeinsame Andrückachse haben, sind zwei Anschlagstangen e1 und e2 (Fig. 2o und 21) vorgesehen, die rechts und links mit einem Halter K1 und K2 verbunden sind. Die Halter sind am Fuße schwenkbar angeordnet, und je einer jedes Paares, nämlich immer der, welcher gegen die Mitte der Maschine steht, läuft oben in eine Spitze H aus. Diese Spitze reicht in die Mitte einer doppelten Zahnschiene AD, (Fig. z8), und nun bewirkt der Anschlag, gleichgültig von welcher Seite er kommt, ein Weitergehen um je einen Zahn in Buchstabenbreite.For this purpose, according to Fig.2o the brake F in contrast to the embodiment in Fig. 2 extends a second guide Faa to the right by the neck Fe whose widened end receives a right-angled bend. This creates two stops F f and Fg. The stop FZ takes effect when the key buttons i, 2, 5, 6 are depressed, F f, however, when the keys 3, ¢, 7, 8 are pressed. Such approaches are of course only to be attached to those locking devices F that have double letters. So that these paragraphs have a common pressure axis, two stop rods e1 and e2 (Fig. 2o and 21) are provided, which are connected to the right and left with a holder K1 and K2. The holders are pivotably arranged at the foot, and one of each pair, namely always the one which is against the center of the machine, ends in a point H at the top. This point extends into the middle of a double toothed splint AD, (Fig. Z8), and now the stop, irrespective of which side it comes from, causes a further tooth in the width of a letter.
Aus Fig. 17 läßt sich der Schreib- bzw. Druckvorgang entnehmen, der bei dieser Maschine dadurch herbeigeführt wird, daß mit dem Wagen das Papier gegen das oder die eingestellten Typenräder gedrückt wird.From Fig. 17, the writing or printing process can be seen, the in this machine is brought about that with the carriage against the paper the set type wheel (s) is pressed.
Die Platte P ist fest mit dem Halter A B1 verbunden, welcher in rahmenartiger Ausführung an der Vorderseite der Maschine mittels Scharnier AB, am Gehäuse 'schwenkbar befestigt ist. Wird durch Drücken einer oder mehrerer derTasten T1 bis T3 .einer der HebelNa oder Nb auf die Platte P gedrückt, so bewegt sich dadurch die Rolle A B3 nach unten und drückt hierbei gegen den Teil AD" der durch eine Feder AB-, stets unter Federdruck liegt.The plate P is firmly connected to the holder A B1, which is mounted in a frame-like design on the front of the machine by means of hinge AB, on the housing 'so as to be pivotable. If one of the levers Na or Nb is pressed onto the plate P by pressing one or more of the keys T1 to T3, the roller A B3 moves downwards and presses against the part AD " which is actuated by a spring AB-, always under spring pressure lies.
Unter die Platte P reicht das eine Ende eines Teiles A C1, der dadurch um seine Achse gedreht wird und nun mit dem anderen Ende A C4 in einen ZwischenraumA C2 des Typenkranzes Kr eingreift und hierdurch die Zeilengeradhaltung gewährleistet für den Fall, daß sich mit der Zeit die Zungen Z abschleifen und dadurch ein gewisses Spiel entsteht. AD, ist ein Träger des Wagens, der durch das Scharnier AD, mit dem Gehäuse schwenkbar verbunden ist. Esdmüssen mindestens zwei derartige Träger vorhanden sein. Auf den Köpfen derselben befindet sich, mit ihnen fest verbunden und somit ein festes Ganzes bildend, die Z,aufschiene AD" die an beiden Enden umgelegt ist (vgl. Fig. 18, links). Diese Laufschiene ist in der Mitte ausgeschnitten, damit die Spitzen der Halter H1 durchtreten können. In dieser Gleitschiene AD, läuft eine innen ausgezahnte Schiene AD., die wieder mit dem Wagen AE ein Ganzes bildet und letzteren mitnimmt, wenn durch das Eingreifen der Spitze H in die Zahnausschnitte der Schiene AD, ein Weitertransport bewirkt wird. AE ist die obere Platte, welche innen einen massiven schweren Kern AE1 erhält, um den das durch den Schlitz AEZ kommende Papier herumgeführt wird, das nun über die Platte AE hinweggeht und auf derselben durch die Schiene AE4 zwischen den Gummigreifern AE,o hindurchgeht.One end of a part A C1 extends under the plate P, which is thereby rotated about its axis and now engages with the other end A C4 in a space A C2 of the type wreath Kr and thereby ensures the line straightness in the event that over time grind the tongues Z and this creates a certain amount of play. AD, is a carrier of the carriage which is pivotably connected to the housing by the hinge AD. There must be at least two such carriers. On the heads of the same, firmly connected to them and thus forming a solid whole, is the Z, aufschiene AD " which is folded over at both ends (cf. Fig. 18, left). This running rail is cut out in the middle so that the Tips of the holder H1 can pass through. In this slide rail AD, an internally serrated rail AD runs, which again forms a whole with the carriage AE and takes the latter with it when the engagement of the tip H in the tooth cutouts of the rail AD causes further transport AE is the upper plate, which has a massive, heavy core AE1 inside, around which the paper coming through the slot AEZ is guided, which now passes over the plate AE and on the same through the rail AE4 between the rubber grippers AE, o .
AE5 ist die Achse der Papierrolle, die zur unmittelbaren Aufnahme des Stenogramms oder als Durchschlag dienen kann. In letzterem Falle wird der Briefbogen und das Kohlepapier von unten entlang der Platte AE5 geführt.AE5 is the axis of the paper roll that is used for immediate pickup of the shorthand or can serve as a punch. In the latter case the letterhead and the carbon paper are fed from below along the plate AE5.
In Fig. 16 sind D die Farbbandspulen. Die Linie Dl kennzeichnet den Weg, den das Farbband nimmt. Das Umspulen erfolgt selbsttätig in einer nicht zu der Erfindung gehörenden Weise.In Fig. 16, D are the ribbon spools. The line Dl denotes the Path the ribbon takes. The rewinding takes place automatically in a not closed way belonging to the invention.
Die Arbeitsweise der Silbenschreibmaschine ist die folgende: Es soll als Beispiel das Wort STREICH geschrieben werden. Zu diesem Zwecke drückt man mit dem Finger der linken Hand die auf der vorletzten Reihe (von oben nach unten) in dem Teil b in Fig. i befindliche Taste der Konsonantenkombination STR, die nur einem Buchstabenbild entspricht, in gleicher Weise wie auf der Schreibmaschine die Umschaltetaste nieder. Die Taste STR entspricht also der Taste T2 in Fig. 2. Durch Niederdrücken dieser Taste wird der Feststeller F nach vorn geschoben, d. h. die Anschlagfläche Fb so weit nach vorn gebracht, daß die dem betr. Buchstaben STR entsprechende Zunge zum Aufliegen kommt, weil gleichzeitig mit dem Niederdrücken der Taste der Zapfen Fd die Stange Stb in Bewegung setzt und hierdurch unter Steuerung des Zahnradsegments Sa das Zahnrad R so weit gedreht wird, bis die betreffende Zunge auf Fb aufschlägt bzw. wie zum Einstellen des Typenbildes nötig ist.The working method of the syllable typewriter is as follows: The word STREICH is to be written as an example. For this purpose, one presses with the finger of the left hand the key of the consonant combination STR located on the penultimate row (from top to bottom) in part b in FIG Shift key down. The key STR corresponds to the key T2 in FIG. 2. By pressing this key, the locking device F is pushed forward, ie the stop surface Fb is brought forward so far that the tongue corresponding to the relevant letter STR comes to rest, because at the same time By pressing the button, the pin Fd sets the rod Stb in motion and thereby, under the control of the gear segment Sa, the gear R is rotated until the tongue in question hits Fb or as is necessary to set the type image.
Gleichzeitig wird mit einem Finger der rechten Hand die Type G auf der EI-Reihe angeschlagen (Fig. i), wobei das CH das EI automatisch mitnimmt und in die gleiche Ebene mit der (Kombinations-) Type STR bringt, und zwar in richtiger Einstellung zur Papierbahn.At the same time, the type G is struck on the EI row with a finger of the right hand (Fig. I), the CH automatically taking the EI with it and bringing it into the same level with the (combination) type STR, in the correct setting to the paper web.
Das Auslösen der ganzen, aus zwei Einstellungen sich bildenden Silbe erfolgt nun in der Form, daß bei Mitnahme der Type EI durch Anschlag des CH ,der Feststeller F nach vorn geschoben wird, so daß der Anschlag Fb in die Bahn der betreffenden Zungen kommt. Das durch die Feder B an der Stange Stb angezogene Segment Sa setzt damit das Zahnrad R so weit in Bewegung, wie zum Einstellen der Type, also des EI, nötig ist. Damit ist aber die Wirkung des Anschlags noch nicht erfolgt. ; Die Stange Stb nimmt den Trägerteil Nb mit, der auf der Achse AZ schwenkbar angeordnet ist. Durch die Verlängerung Nc drückt der Hebel Nb auf die Platte P, die nach unten bewegt wird. Diese Bewegung bewirkt das Nachuntendrücken des Teils AD, (Zig. i7), der schwenkbar mit dem Wagenträger AD, verbunden ist und den Wagen mit dem Papier gegen die eingestellten Typen drückt.The triggering of the whole syllable, which is formed from two settings, now takes place in such a way that when the type EI is carried by the stop of the CH , the locking device F is pushed forward so that the stop Fb comes into the path of the relevant tongues. The segment Sa, which is attracted to the rod Stb by the spring B , sets the gear wheel R in motion as far as is necessary to set the type, i.e. the EI. However, the attack did not yet take effect. ; The rod Stb carries with it the carrier part Nb, which is arranged pivotably on the axis AZ. Through the extension Nc, the lever Nb presses the plate P, which is moved downwards. This movement causes the part AD, (Zig. I7), which is pivotably connected to the carriage support AD, to be pushed down and presses the carriage with the paper against the set types.
Um besonders bei raschester Diktataufnahme möglichst viel Arbeitsgänge zu sparen bzw. zu vermeiden, ist die Vorkehrung getroffen, daß sich der Zwischenraum nach Anschlag einer Silbe immer selbsttätig einstellt, daß beispielsweise das Wort STREICH, bestehend aus sieben Typen mit Zwischenraum, mit nur einem einzigen Niederdruck geschrieben wird. Um nun bei mehrsilbigen Worten nicht unerwünschte Zwischenräume zu halten, ist der Zwischenraum durch die gleichzeitig in Wirkung zu setzende in Fig. i in der Mitte angeordnete Sperrtaste aufzuheben. Es erfolgt durch einen Daumendruck auf die entsprechende. Taste. Es werden deshalb mehrsilbige Worte, ie z. B. Berlin, folgendermaßen geschrieben: Linker Finger auf B, rechter Finger auf R der E-Reihe, Daumen auf Sperrtaste unter Druck; linker Finger auf L, rechter auf N der I-Reihe, ohne Daumendruck.In order to save or avoid as many work steps as possible, especially when recording a dictation as quickly as possible, precautions have been taken to ensure that the space is always set automatically after a syllable has been entered, for example the word STREICH, consisting of seven types with space, with just a single low pressure is written. In order not to keep unwanted spaces in the case of polysyllabic words, the space is to be canceled by the lock button arranged in the middle in FIG. It is done by pressing the appropriate thumb. Button. There are therefore polysyllabic words, ie z. B. Berlin, written as follows: Left finger on B, right finger on R of the E row, thumb on lock button under pressure; left finger on L, right on N of the I row, without thumb pressure.
Claims (13)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DEF76137D DE658819C (en) | 1933-08-30 | 1933-08-30 | Syllable typewriter |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DEF76137D DE658819C (en) | 1933-08-30 | 1933-08-30 | Syllable typewriter |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE658819C true DE658819C (en) | 1938-04-23 |
Family
ID=7112591
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DEF76137D Expired DE658819C (en) | 1933-08-30 | 1933-08-30 | Syllable typewriter |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE658819C (en) |
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE1254647B (en) * | 1958-08-02 | 1967-11-23 | Jean Gremillet | Type lever printer on power-driven typing, writing, calculating and similar machines |
-
1933
- 1933-08-30 DE DEF76137D patent/DE658819C/en not_active Expired
Cited By (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE1254647B (en) * | 1958-08-02 | 1967-11-23 | Jean Gremillet | Type lever printer on power-driven typing, writing, calculating and similar machines |
DE1280888B (en) * | 1958-08-02 | 1968-10-24 | Jean Gremillet | Type printing unit for writing, writing, calculating and similar machines with type levers |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE2059154A1 (en) | Serial printing facility | |
DE1561222C3 (en) | Printing device for teleprinters, typewriters and the like | |
DE658819C (en) | Syllable typewriter | |
DE234683C (en) | ||
DE293257C (en) | ||
DE671168C (en) | Typewriter to create a noisy print | |
DE2224951A1 (en) | PRINTING UNIT WITH MOVABLE DRUM | |
DE265182C (en) | ||
DE103712C (en) | ||
DE230089C (en) | ||
DE349594C (en) | Convertible keyboard for calculating machines | |
DE347525C (en) | typewriter | |
DE269119C (en) | ||
DE242036C (en) | ||
DE133213C (en) | ||
DE639663C (en) | Typewriter | |
DE322030C (en) | Keypad | |
DE570378C (en) | Typewriter with an only partially toothed rack to bring about an automatic tabulation movement | |
DE467735C (en) | Typewriter with type bars, which are guided to the print point by the stretching action of a toggle lever device | |
DE419961C (en) | Syllable typewriter | |
DE249172C (en) | ||
DE380640C (en) | Line switch | |
DE947169C (en) | Insertion device on typewriters and accounting machines for inserting and setting account sheets in front of a base sheet in the machine | |
DE189859C (en) | ||
DE2630072C3 (en) | Bold type device on a typewriter |