Sicherheitsvorrichtung an Einrichtungen zum Kühlen von durch Dampfturbinen
angetriebenen, elektrischen 1Vlaschinen mittels eines umlaufenden, durch Wasser
ständig rückgekühlten Kreisluftstromes. -Elektrische Maschinen, insbesondere die
durch Dampfturbinen unmittelbar angetriebenen Stromerzeuger, werden neuerdings durch
einen umlaufenden, dauernd rückgekühlten Luftstrom gekühlt. Die aus dem Stromerzeuger
austretende Warmluft gelangt in einen Oberflächenkühler, der gewöhnlich mit Frischwasser
gespeist wird und die Luft auf die Anfangstemperatur zurückkühlt. Uin den Stromerzeuger
bei Ausbleiben des Kühlwassers
vor unzulässiger Erwärmung zu schützen,
sind verschiedene Sicherheitsvorrichtungen in Gebrauch genommen oder vorgeschlagen
worden. Gewöhnlich werden durch derartige Vorrichtungen Umstellklappen be, wegt,
die die elektrische Maschine mit der Außenluft in Verbindung bringen und während
der Dauer der Störungen eine Behelfskühlung durch ungereinigte Außenluft aufrechterhalten.
Durch den Einbau von Umstellklappen wird eine gewisse Unsicherheit in den Betrieb
der Turbinenanlagen hineingebracht Es sind zahlreiche Abdichtungskanten notwendig.
Außerdem besteht für die ordnungsgemäße Arbeitsweise der Klappen keine unbedingte
Gewähr. Es kann vorkommen, daß sie sich unbeobachtet öffnen, wodurch die Maschine
längere Zeit mit ungereinigter Außenluft gekühlt wird.Safety device on devices for cooling by steam turbines
driven, electric 1Vlaschinen by means of a circulating, through water
constantly recooled circulating air flow. -Electric machines, especially those
Generators directly driven by steam turbines are recently being used by
a circulating, permanently recooled air stream is cooled. The one from the power generator
Exiting hot air enters a surface cooler, usually with fresh water
is fed and the air cools back to the initial temperature. Uin the power generator
if there is no cooling water
to protect against inadmissible heating,
various safety devices are in use or proposed
been. Such devices are usually used to move diverter flaps,
which bring the electrical machine into contact with the outside air and during
Maintain makeshift cooling through uncleaned outside air for the duration of the faults.
The installation of diverter flaps creates a certain level of uncertainty in the operation
The turbine systems are brought in. Numerous sealing edges are necessary.
In addition, there is no requirement for the flaps to work properly
Guarantee. It can happen that they open unobserved, causing the machine
is cooled with uncleaned outside air for a longer period of time.
Um die Nachteile der bisherigen Sicherheitsvorrichtungen zu beseitigen,
wird gemäß der Erfindung eine neue Vorrichtung angeordnet, durch welche bei Ausbleiben
des Kühlwassers die Dampfzuführungsleitung der Antriebsturbine selbsttätig abgesperrt
wird. Da mit dem Ausbleiben des Kühlwassers nur in ganz seltenen Ausnahmefällen
zu rechnen ist, in denen auch gewisse andere Teile der Stromerzeuggungsanlage (z.
B. der Ölkühler, die Frischwasseraufbereitung usw.) nicht weiter in Betrieb gehalten
werden können, ist es zweckmäßiger, die ganze Maschinenanlage sofort stillzusetzen,
statt erst den Stromerzeuger mehr oder weniger lange Zeit mit ungereinigter Außenluft
in Verbindung zu bringen.In order to eliminate the disadvantages of the previous safety devices,
a new device is arranged according to the invention, through which in the absence of
of the cooling water, the steam supply line of the drive turbine is automatically shut off
will. As with the lack of cooling water only in very rare exceptional cases
is to be expected in which certain other parts of the power generation system (e.g.
B. the oil cooler, the fresh water treatment, etc.) is no longer kept in operation
it is more practical to shut down the entire machine system immediately,
instead of first using the power generator for a longer or shorter period of time with uncleaned outside air
to bring in connection.
In der Zeichnung ist ein Ausführungsbeispiel der Erfindung dargestellt.
Sie zeigt den senkrechten Längsschnitt durch eine mittels Dampfturbine angetriebene
Stromerzewgungsanlage. Der im Generator i eingebaute Ventilator bringt den Luftstrom
in gewohnter Weise zum Umlauf. Die Warmluft gelangt in den Luftkühler z und wird
sofort wieder mit herabgesetzter Temperatur angesaugt. Der Luftkühler wird mit Kühlwasser,
aus der Leitung 4 gespeist. Diese Leitung ist mit i einem Abzweig 5 versehen, der
nach einem Druckkolben 6 führt. Durch den Druck des Kühlwassers wird der Kolben
entgegen der Wirkung der Feder 7 in der gezeichneten Lage festgehalten. Wenn durch
Störungen in der Wasserleitung der Druck zurückgeht, wird durch die Feder 7 der
mit dem Kolben in Verbindung stehende Absperrschieber 8 geschlossen, der die zur
Turbine 3 führende Frischdampfleitung 9 absperrt.An exemplary embodiment of the invention is shown in the drawing.
It shows the vertical longitudinal section through a steam turbine driven
Electricity generation plant. The fan built into generator i brings the air flow
in the usual way for circulation. The warm air enters the air cooler z and becomes
immediately sucked in again with reduced temperature. The air cooler is filled with cooling water,
fed from line 4. This line is provided with i a branch 5, the
after a pressure piston 6 leads. The pressure of the cooling water causes the piston
held against the action of the spring 7 in the position shown. When through
Disturbances in the water pipe the pressure decreases, is caused by the spring 7 of the
with the piston connected gate valve 8 closed, the for
Turbine 3 leading live steam line 9 shut off.
Um jederzeit eine vollkommene Sicherheit für die richtige Arbeitsweise
der Dampfabsperrvorrichtung zu haben, wird gemäß der Erfindung vorgeschlagen, bei
der jedesmaligen Außerbetriebsetzung des Turbogenerators das Kühlwasser des Luftkühlers
abzusperren und auf diese Weise den Schnellschluß der Turbine zu betätigen. Um eine
solche Betriebsweise bequem zu gestalten, ist es zweckmäßig, die zum Luftkühler
führende Wasserleitung ¢ durch das Maschinenhaus zu führen und das Absperrventil
1o an einer bequem zugänglichen Stelle anzuordnen. Man kann den Druckkolben auch
mit dem bei den meisten Turbinen ohnehin vorhandenen Schnellschlußventil auf irgendeine
geeignete Art in Verbindung bringen.To always have complete security for the correct way of working
To have the steam shut-off device is proposed according to the invention at
every time the turbo generator is shut down, the cooling water of the air cooler
shut off and in this way to actuate the quick-action closure of the turbine. To a
To make such operation convenient, it is appropriate to use the air cooler
Leading water pipe ¢ to run through the machine house and the shut-off valve
1o to be arranged in a conveniently accessible place. You can also use the plunger
with the quick-acting valve that is already present in most turbines to any
appropriate type in connection.