Schaumdämpfer.Foam suppressor.
Zur Schaumdämpfung von Flüssigkeiten sind bereits Flügelräder vorgeschlagen
worden, durch welche der in der Flüssigkeit gebildete Schaum wieder vernichtet werden-
soll. Impellers have already been proposed for dampening the foam of liquids
through which the foam formed in the liquid is destroyed again-
target.
Durch die vorliegende Erfindung soll die Schaumbildung an sich möglichst
verhindert werden, indem über dem Flüssigkeitsspiegel eine kräftige Luftströmung
aufrechterhalten wird, welche verhindert, daß Schaum überhaupt entsteht. Das Flügelrad
ist gemäß der Erfindung als Ventilator mit untenliegender Ansaugeöffnung und am
Umfang
liegenden Ausblaseöffnungen ausgebildet. Die Austrittskanäle
sind in gerader oder gekrümmter Richtung abwärts geneigt, um ein Hochspritzen etwa
mitgerissener Flüssigkeitsteilchen zu verhindern, die yon etwa angesaugten geringen
Schaumspuren herkommen können. The aim of the present invention is to maximize the foaming itself
This can be prevented by a strong air flow above the liquid level
is maintained, which prevents foam from developing at all. The impeller
is according to the invention as a fan with a suction opening below and on
scope
lying exhaust openings formed. The outlet channels
are inclined downwards in a straight or curved direction, around a splash up, for example
to prevent entrained liquid particles, the small ones that may have been sucked in
Traces of foam can come from.
Die Zeichnung zeigt eine Ausführungsform der Erfindung. The drawing shows an embodiment of the invention.
I bezeichnet einen Bottich, der die schaumbildende Flüssigkeit 2
enthält. Oben im Bottich ist ein Ständer 3 angebracht, der die nötigen Lager für
eine senkrechte Welle 4 trägt. An der Weile 4 ist ein Flügelrad 5 befestigt. Wenn
dieses Flügelrad æ. B. mittels einer Riemen-oder Schnurscheibe oder in anderer geeigneter
Weise in schnelle Umdrehring versetzt nord, entsteht eine kräftige Luftzirkulation,
indem der Luftstrom ungefähr die Richtung und den Verlauf haben wird, die mit einer
punktierten Linie angedeutet sind. Durch Versuche hat es sich gezeigt, daß diese
Luftzirkulation genügt, um die Schaumbildung in sehr hohem Grade zu dämpfen, indem
die Flüssigkeitsoberfläche, wenn das Flügelrad rotiert, fast schaumfrei ist, nur
an den Außenkanten des Bottichs und unmittelbar unter dem Zentrum des Flügelrades
bilden sich kleine Schaummengen. Der unmittelbar unter dem Flügelrad sich bildende
Schaum wird von diesem aufgesaugt und zerschlagen werden, so daß die zurückbleibende
Flüssigkeit als Flüssigkeitspartikeln aus dem Flügelrad hinausgeschleudert wird.
Diese hinausgeschleuderten Flüssigkeitspartikeln tragen möglicherweise auch dazu
blei, die Schaumbildung im Bottich zu dämpfen. I denotes a tub that holds the foaming liquid 2
contains. A stand 3 is attached to the top of the tub, which holds the necessary bearings for
a vertical shaft 4 carries. An impeller 5 is attached to the shaft 4. if
this impeller æ. B. by means of a belt or cord pulley or some other suitable means
Moved north in a fast turning ring, there is a strong air circulation,
in that the airflow will have roughly the same direction and course as with a
dotted line are indicated. Experiments have shown that this
Air circulation is sufficient to dampen the foam formation to a very high degree by
the liquid surface is almost foam-free when the impeller rotates, only
on the outer edges of the vat and immediately below the center of the impeller
small amounts of foam are formed. The one forming immediately under the impeller
Foam will be absorbed by this and smashed, so that the remaining
Liquid is thrown out of the impeller as liquid particles.
These ejected liquid particles may also contribute to this
lead to dampen foam build-up in the vat.
Das Flügelrad 5 kann von der aus Zentrifugalbläsern bekannten Art
sein, indem es z. B., wie in der Zeichnung gezeigt, aus einer Anzahl radialer Flügel
7 bestehen kann, die zwischen geeignet geformten Seitenflächen 8 und g befestigt
sind, von welchen die abwärts wendende Seitenfläche 9 eine zentrale Einsaugöffnung
10 hat. Die aufwärts wendende Seitenfläche 8 kann, wie in der Zeichnung gezeigt,
kegelförmig sein, so daß der Luftstrom, der von dem Flügelrad ausgeschleudert wird,
eine abwärts gehende Richtung erhält. Hierdurch wird verhindert, daß einzelne Flüssigkeitspartikeln
aus dem Bottich geschleudert werden können. Die schaumdämpfende Wirkung ist indessen
von dieser Form der Seiteniläche 8 unabhängig, die auch eben oder gebogen sein kann,
æ. B. so, daß der Luftstrom eine fast senkrecht abwärts gehende Richtung erhält.
Die Schnelligkeit, mit der das Flügelrad rotiert, hängt teils von der Größe des
Flügelrades im Verhältnis zur Größe des Bottichs und teils von der Neigung der Flüssigkeit
zur Schaumbildung ab, indem die schaumdämpfende Wirkung in wesentlichem Grade von
der Stärke des hervorgebrachten Luftstroms abhängt. The impeller 5 can be of the type known from centrifugal blowers
be by z. B., as shown in the drawing, from a number of radial blades
7 may exist, which is fastened between suitably shaped side surfaces 8 and g
are, of which the downwardly turning side surface 9 has a central suction opening
10 has. The upwardly turning side surface 8 can, as shown in the drawing,
be conical, so that the airflow that is ejected by the impeller,
gets a downward direction. This prevents individual liquid particles
can be thrown out of the vat. The foam-suppressing effect is meanwhile
independent of this shape of the side surface 8, which can also be flat or curved,
æ. B. so that the air flow is given an almost vertical downward direction.
The speed at which the impeller rotates depends in part on the size of the
Impeller in relation to the size of the vat and partly to the inclination of the liquid
to foam formation by the foam-suppressing effect in a substantial degree of
depends on the strength of the air flow produced.