Polsterhülle für Beinstümpfe. Die Fffinduxig bezieht sich auf Polsterhüllen
für Beinstümpfe, und zwar besonders auf eine Verbindung von Strumpf und Polster,
welche als Zwischenlager dienen sollen, wenn der Beinstumpf in der Stumpfkappe des
Kunstbeins untergebracht wird.Upholstered cover for leg stumps. The Fffinduxig refers to upholstery covers
for leg stumps, especially a connection between stocking and padding,
which are to serve as intermediate storage if the leg stump is in the stump cap of the
Artificial leg is housed.
Der Zweck der neuen Anordnung ist die größtmögliche Verringerung des
Drucks auf das der verletzten Stelle benachbarte Ende des Stumpfes, wodurch Unbequemlichkeiten
und, die .Gefahr der Anschwellung oft in solchen Fällen eintreten können, vermieden
werden. Durch die neue Anordnung ist es möglich, eine Polsterhülle zu schaffen,
die sich allmählich vhn unten nach oben verstärkt, um die häufig auftretende Schrumpfung
des Beinstumpfes auszugleichen und hierdurch dem Verletzten Unbequemlichkeiten zu
ersparen.The purpose of the new arrangement is to reduce the
Pressure on the end of the stump adjacent to the injured site, creating discomfort
and, the risk of swelling can often occur in such cases, avoided
will. The new arrangement makes it possible to create a cushion cover
which is gradually strengthened from the bottom to the top in order to avoid the frequently occurring shrinkage
to compensate for the stump of the leg and thereby cause discomfort to the injured person
save.
Zwei Ausführungsformen des Erfindungsgegenstandes sind in der Zeichnung
dargestellt; es zeigen Fig.1 von .der Seite einen Beinstumpf, über den das- innere
strumpfartige Schlauchstück der neuen Polsterhülle gezogen ist, während das äußere
Schlauchstück am unteren Ende zusammengefaltet ,dargestellt ist, Fig. 2 die gleiche
Polsterhülle, bei der das einzuschiebende Polster sichtbar ist, Fig- g die richtig
angelegten Teile der Polsterhülle, reit punktiert angedeutetem überzogenen Kunstbein,
Fig..4 einen Schnitt aaach 4--4 in Fig. 3, Fig. 5 die' gleiche Darstotkng hei .einem
Beinstumpf von .etwas geringerem Durchmesser, Fig. 6 das einzulegende Polsterkissen
von vorn, Fig. 7 einen Schnitt nach 7-7, Fig. 8 einen Schnitt nach 8-8 in Fig. 6,
Fig. g eine etwas abgeänderte Ausführungsform des Erfindungsgegenstandes.Two embodiments of the subject matter of the invention are shown in the drawing
shown; Fig. 1 shows a leg stump from the side, over which the inner
stocking-like tube piece of the new cushion cover is pulled, while the outer
Hose piece folded up at the lower end, is shown, Fig. 2 the same
Upholstery cover in which the upholstery to be inserted is visible, Fig- g correctly
applied parts of the upholstery cover, riding dotted indicated covered artificial leg,
Fig. 4 shows a section aaach 4-4 in Fig. 3, Fig. 5 shows the same representation
Leg stump of .slightly smaller diameter, Fig. 6 the upholstered cushion to be inserted
from the front, FIG. 7 a section according to 7-7, FIG. 8 a section according to 8-8 in FIG. 6,
Fig. G shows a somewhat modified embodiment of the subject matter of the invention.
Das innere Schlauchstück 1o der Polsterhülle besitzt die Form eines
nach unten verjüngten Sackes, der an dem schmalen Ende r3 geschlossen und am entgegengesetzten
Ende offen ist; das äußere Schlauchstück x= ist an dem inneren bei 12 befestigt
öder mit diesemaus einem Stück hergestellt. Vorzugsweise geschieht die Vereinigung
der beiden Strumpfstücke durch Zusammenweben oder Zusammenstricken des unteren Endes
des äußeren Strumpfstückes mit einer Stelle der inneren Strumpflänge, die in einem
gewissen Abstand über dem geschlossenen Ende 13 der inneren Strumpflänge liegt.
Der Abstand der Verbindungsstelle 12 zwischen den beiden Strumpfstücken von dem
geschlossenen Unterende 13 des inneren Strumpfstückes kann einen oder mehrere Zoll
betragen; vorzugsweise wird man diesen Abstand nicht größer machen als . es nötig
ist, .um dem Stumpfende vollkommene Freiheit zu gewähren. Darunter ist zu verstehen,
daß dieser verhältnismäßig weiche und empfindliche Teil des Stumpfes von keinem
Teil der Umhüllung berührt werden soll, außer der einen Lage von gewebtem oder gestricktem
Stoff, welche das untere Ende 13 der inneren Strumpflänge darstellt. Das
äußere
Strumpfstück und der obere Teil des inneren bilden zusammen eine Polsterung, die
dicker ist als der Teil 1:3; hierdurch entsteht ein Spielraum zwischen dem Teil
13 und der Höhlung des Kunstbeins. Immerhin ist die auf diese Weise erreichte Milderung
des Druckes im allgemeinen ziemlich ungleichmäßig, und außerdem besitzt die durch
die beiden Strumpfstücke gebildete Hülle nicht die nötige Steifigkeit und Festigkeit,
um allen Anforderungen zu genügen,-wenn die üblichen Riemen oder Klammern zur Befestigung
des Kunstbeines angebracht werden. Zu diesem Zweck ist das Polster 14 angeordnet,
welches im einzelnen in Fig. 6, 7, 8 und in Verbindung mit der Strumpfhülle in Fig.
2, 3, 4 und 5 gezeigt ist. Es wird vorzugsweise aus Schwammgummi hergestellt und
besitzt breite Abschrägungen an der umlaufenden Kante. 'Wenn das Polster um .den
Beinstumpf gelegt wird, kommen die zwei abgeschrägten Schmalkanten aufeinanderzuliegen,
wie in Fig- 4 und 5 dargestellt ist, wobei sie sich je nach der Dicke des Beinstumpfes
mehr oder weniger überlappen. Hierdurch wird ein vollständiges Polster rings um
das ganze Bein zwischen den beiden Strumpfstücken gebildet.The inner tube piece 1o of the cushion cover has the shape of a
downwardly tapered sack, which is closed at the narrow end r3 and at the opposite end
End is open; the outer hose piece x = is attached to the inner one at 12
or made from one piece with this. Preferably the union occurs
of the two pieces of stocking by weaving or knitting the lower end together
of the outer stocking piece with a point of the inner stocking length, which in one
a certain distance above the closed end 13 of the inner length of the stocking.
The distance between the junction 12 between the two pieces of stocking from the
closed lower end 13 of the inner stocking piece may be one or more inches
be; preferably this distance will not be made larger than. it is necessary
is to grant the blunt end complete freedom. This means
that this relatively soft and sensitive part of the stump is not affected by any
Part of the covering is intended to be touched, except for the one layer of woven or knitted fabric
Fabric which represents the lower end 13 of the inner length of the stocking. That
outer
Stocking piece and the upper part of the inner together form a padding that
is thicker than the part 1: 3; this creates a margin between the part
13 and the cavity of the artificial leg. After all, the mitigation achieved in this way is
the pressure is generally quite uneven, and also has the through
the shell formed by the two pieces of stocking does not have the necessary rigidity and strength,
to meet all requirements, -if the usual straps or brackets for fastening
of the artificial leg. For this purpose, the pad 14 is arranged,
which is shown in detail in Fig. 6, 7, 8 and in connection with the stocking cover in Fig.
2, 3, 4 and 5 is shown. It is preferably made of sponge rubber and
has wide bevels on the surrounding edge. 'When the upholstery is over
The stump of the leg is placed, the two beveled narrow edges come to rest on each other,
as shown in Figs. 4 and 5, depending on the thickness of the leg stump
more or less overlap. This creates a complete cushion all around
the whole leg formed between the two pieces of stocking.
Die beiden übereinandergestülpten Strumpfstücke bestehen aus elastischem
Stoff, wie Web- oder Strickware, und passen sich deshalb leicht Beinstümpfen von
verschiedener Stärke an. Die elastischen Kissen 14 können natürlich in verschiedenen
Größen hergestellt werden, so daß man die entsprechende Größe für jede Stumpfdicke
wählen kann. Sobald man die erforderliche Kissengröße ausgesucht und rund um das
innere Strumpfstück gelegt hat, so daß der Stumpf nach Fig. 3 davon umschlossen
ist, zieht man das äußere Strumpfstück x= über das Kissen 14 herüber, wodurch das
elastische Kissen in seiner Lage rund um den Stumpf festgehalten wird. Wenn das
künstliche Bein auf dem Stumpf befestigt wird (vgl. Fig. 3), umfaßt sein oberer
Teil das Polster oder Lager, welches =von den verschiedenen Lagen des inneren und
äußeren Strumpfstückes und des zwischengelegten Polsters gebildet wird, so daß das
untere Ende des Stumpfes konzentrisch mit der Stumpfkappe oder der Stulpe des Kunstbeins
gehalten wird. Es verbleibt demgemäß ein Spielraum zwischen dem unteren Ende des
Beinstumpfes und dem Kunstbein.The two pieces of stocking put on top of each other are made of elastic
Fabric, such as woven or knitted fabric, and therefore easily fit into leg stumps
different strength. The elastic cushions 14 can of course in different
Sizes are made so that you can get the appropriate size for each stump thickness
can choose. As soon as you have selected the required pillow size and all about the
has placed inner stocking piece, so that the stump of Fig. 3 is enclosed by it
is, one pulls the outer stocking piece x = over the pillow 14, whereby the
elastic cushion is held in place around the stump. If that
artificial leg is attached to the stump (see. Fig. 3), includes its upper
Part of the pad or bearing, which = from the various layers of the inner and
outer stocking piece and the interposed pad is formed, so that the
lower end of the stump concentric with the stump cap or cuff of the artificial leg
is held. Accordingly, there remains a margin between the lower end of the
Stump and artificial leg.
Das Kissen 14 wird vorzugsweise mit abgeschrägten Kanten 15 und 16
ausgebildet, welche einander ganz oder teilweise überlappen; die untere Kante 17
ist im wesentlichen parallel der oberen Kante 18, welche beiderseits mit schräg
abgeschnittenen Ecken ig und 2o versehen ist. Wenn das Polster 14 um den Beinstumpf
gelegt ist, so läßt man vorzugsweise die obere Kante 18 an die Kniescheibe anstoßen,
wodurch ein ungewolltes Aufwärtswandern des Polsters vermieden wird; die schrägstehenden.
Kanten ig und 2o bilden dann zusammen einen Ausschnitt, welcher in die Kniekehle
zu liegen kommt und hier den Beinmuskeln die Freiheit der Bewegung gibt. Wenn auch
Schwammgummi mit abgerundeten Umrißformen der beste Stoff zur Herstellung des Kissens
14 ist, so ist der Erfindungsgegenstand natürlich nicht beschränkt auf die Anwendung
von Schwammgummi, sondern es kann auch gewünschtenfalls anderes elastisches Material
verwendet werden. , Es kommt oft vor, daß der- Beinstumpf im Umfang allmählich erheblich
geringer wird, als er anfangs war. Um in diesem Fall künstlich den Beinstumpf auf
seine ursprüngliche Dicke zu bringen und gleichzeitig eine besonders dicke Polsterung
zu erzeugen, um das Fehlen des Fleischpolsters auf den Knochen und-- den Sehnen
des Stumpfes auszugleichen, können noch ein oder mehrere zusätzliche Strumpfstücke
to' oder ii' (in Fig. g) zugefügt werden, von welchen allen aber immer nur eine
einzige das Ende des Stumpfes sackartig umschließen darf. In diesem-Fall kann das
elastische Kissen 14 entweder ganz wegfallen oder zwischen" dem inneren Strumpfstücke
und einem der dazwischenliegenden Strumpfstücke und zwischen den zwei dazwischenliegenden
Strumpfstücken oder auch zwischen einem von diesen und dem äußeren Strumpfstück
-untergebracht werden.The pad 14 is preferably made with beveled edges 15 and 16
formed which completely or partially overlap each other; the lower edge 17
is essentially parallel to the upper edge 18, which is sloping on both sides
cut corners ig and 2o is provided. When the pad 14 around the leg stump
is placed, the upper edge 18 is preferably allowed to touch the kneecap,
whereby an unintentional upward migration of the cushion is avoided; the inclined ones.
Edges ig and 2o then together form a cutout that goes into the hollow of the knee
comes to rest and gives the leg muscles freedom of movement. If also
Sponge rubber with rounded outlines is the best material for making the pillow
14, the subject matter of the invention is of course not limited to the application
of sponge rubber, but it can also be other elastic material if desired
be used. It often happens that the stump of the leg gradually increases in size
becomes less than it was at the beginning. In this case, to artificially raise the stump of the leg
to bring its original thickness and at the same time a particularly thick padding
to produce the absence of the meat pad on the bones and - the tendons
To compensate for the stump, one or more additional pieces of stocking can be added
to 'or ii' (in Fig. g) can be added, but only one of them
only allowed to enclose the end of the stump like a sack. In this case it can
elastic cushions 14 either completely omitted or between "the inner stocking pieces
and one of the intermediate pieces of stocking and between the two intermediate ones
Stocking pieces or between one of these and the outer stocking piece
-be accommodated.