DE202015101784U1 - Armrest for attachment to an aircraft seat - Google Patents

Armrest for attachment to an aircraft seat Download PDF

Info

Publication number
DE202015101784U1
DE202015101784U1 DE202015101784.7U DE202015101784U DE202015101784U1 DE 202015101784 U1 DE202015101784 U1 DE 202015101784U1 DE 202015101784 U DE202015101784 U DE 202015101784U DE 202015101784 U1 DE202015101784 U1 DE 202015101784U1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
armrest
support member
support
parts
aircraft seat
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Active
Application number
DE202015101784.7U
Other languages
German (de)
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
ZIM Aircraft Seating GmbH
Original Assignee
ZIM Flugsitz GmbH
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by ZIM Flugsitz GmbH filed Critical ZIM Flugsitz GmbH
Priority to DE202015101784.7U priority Critical patent/DE202015101784U1/en
Publication of DE202015101784U1 publication Critical patent/DE202015101784U1/en
Active legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Images

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B64AIRCRAFT; AVIATION; COSMONAUTICS
    • B64DEQUIPMENT FOR FITTING IN OR TO AIRCRAFT; FLIGHT SUITS; PARACHUTES; ARRANGEMENT OR MOUNTING OF POWER PLANTS OR PROPULSION TRANSMISSIONS IN AIRCRAFT
    • B64D11/00Passenger or crew accommodation; Flight-deck installations not otherwise provided for
    • B64D11/06Arrangements of seats, or adaptations or details specially adapted for aircraft seats
    • B64D11/0639Arrangements of seats, or adaptations or details specially adapted for aircraft seats with features for adjustment or converting of seats
    • B64D11/0644Adjustable arm rests

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Aviation & Aerospace Engineering (AREA)
  • Seats For Vehicles (AREA)

Abstract

Armlehne (22) zur Anbringung an einem Flugzeugsitz in einem Flugzeug mit einem Armauflageelement (26) und einem Stützorgan (1), wobei das Armauflageelement (26) das Stützorgan (1) zumindest teilweise umschließt, dadurch gekennzeichnet, dass das Stützorgan (1) aus mehreren Stützorganteilen (2, 3) zusammengesetzt ist und, dass in einem Abschnitt zwischen einem vorderen und einem hinteren Stützorganbereich (8, 9), zumindest zwischen zwei Stützorganteilen (2, 3), eine umfängliche, bezogen auf die Längsachse der Armlehne (22) im Querschnitt durchgehende Trennstelle (4) ausgebildet ist.An armrest (22) for attachment to an aircraft seat in an aircraft, comprising an arm support element (26) and a support member (1), the arm support element (26) at least partially enclosing the support member (1), characterized in that the support member (1) is made a plurality of support member parts (2, 3) is composed and that in a portion between a front and a rear support member region (8, 9), at least between two support member parts (2, 3), a circumferential, relative to the longitudinal axis of the armrest (22) in cross-section continuous separation point (4) is formed.

Description

Die Erfindung betrifft eine Armlehne zur Anbringung an einem Flugzeugsitz in einem Flugzeug nach dem Oberbegriff des Anspruchs 1 sowie ein Flugzeugsitz mit einer solchen Armlehne. The invention relates to an armrest for attachment to an aircraft seat in an aircraft according to the preamble of claim 1 and an aircraft seat with such an armrest.

Stand der Technik State of the art

Armlehnen an Flugzeugsitzen sind bereits in vielfältigen Ausführungsformen bekannt geworden. Armrests on aircraft seats have already become known in various embodiments.

Auf Grund der hohen Beanspruchung werden Armlehnen von Flugzeugsitzen häufig aus Stahl ausgeführt. Aus Gewichtsgründen können die Armlehnen für Flugzeugsitze auch aus Aluminium ausgebildet sein. Due to the high stress, armrests of aircraft seats are often made of steel. For weight reasons, the armrests for aircraft seats may also be made of aluminum.

Nachteilig bei Armlehnen aus Aluminium ist die vergleichsweise schlechte Festigkeit, die große Wandstärken erfordert. A disadvantage of aluminum armrests is the comparatively poor strength, which requires large wall thicknesses.

Aufgabe und Vorteile der Erfindung Purpose and advantages of the invention

Der Erfindung liegt die Aufgabe zu Grunde eine alternative Armlehne zur Anbringung an einem Flugzeugsitz in einem Flugzeug bereitzustellen, welche stabil und modular ausgebildet und kostengünstig herzustellen ist. The invention is based on the object to provide an alternative armrest for attachment to an aircraft seat in an aircraft, which is stable and modular and inexpensive to manufacture.

Diese Aufgabe wird durch die Merkmale des Anspruchs 1 sowie der Ansprüche 9–11 gelöst. This object is solved by the features of claim 1 and claims 9-11.

In den abhängigen Ansprüchen sind vorteilhafte und zweckmäßige Weiterbildungen der Erfindung angegeben. In the dependent claims advantageous and expedient developments of the invention are given.

Die Erfindung geht von einer Armlehne zur Anbringung an einem Flugzeugsitz in einem Flugzeug aus, mit einem Armauflageelement und einem Stützorgan. Das Armauflageelement umschließt das Stützorgan zumindest teilweise. The invention is based on an armrest for attachment to an aircraft seat in an aircraft, with an armrest element and a support member. The Armauflageelement encloses the support member at least partially.

Der Kern der Erfindung liegt nun darin, dass das Stützorgan aus mehreren Stützorganteilen zusammengesetzt ist und dass in einem Abschnitt zwischen einem vorderen und einem hinteren Stützorganbereich, zumindest zwischen zwei Stützorganteilen, eine umfängliche, bezogen auf die Längsachse der Armlehne im Querschnitt durchgehende Trennstelle ausgebildet ist. The essence of the invention lies in the fact that the support member is composed of several support members and that in a section between a front and a rear support member area, at least between two support members, a circumferential, based on the longitudinal axis of the armrest in cross-continuous separation point is formed.

Vorteilhaft sind die Stützorganteile an der Trennstelle, vor einer nachträglichen Verbindung, vollständig voneinander getrennt und als einzelne, unabhängige Bauelemente ausgebildet. Advantageously, the support member parts at the separation point, before a subsequent connection, completely separated from each other and formed as a single, independent components.

Insbesondere ist die Trennstelle in einem mittleren Bereich des Stützorgans quer zur Längsachse der Armlehne ausgebildet. In particular, the separation point is formed in a central region of the support member transversely to the longitudinal axis of the armrest.

Vorteilhafterweise weist ein vorderes Stützorganteil zum Beispiel ein freies Ende auf und ein hinteres Stützorganteil ist beispielsweise mit einem Sitzteiler, vorteilhaft versetzbar, insbesondere verschwenkbar verbunden. Die Armlehne ist zum Beispiel über ein Drehlager, an einem verbleibenden Sitz, drehbar gelagert. Dadurch kann ein Nutzer das Stützorgan in eine aufgestellte, insbesondere senkrechte Stellung, bezogen auf den Kabinenboden, drehen. Dies ermöglicht eine erleichterte Sitzplatzeinnahme des Nutzers. Advantageously, a front support member part, for example, a free end and a rear support member part, for example, with a seat divider, advantageously displaceable, in particular pivotally connected. The armrest is rotatably mounted, for example via a pivot bearing on a remaining seat. This allows a user to rotate the support member in an erected, in particular vertical position, relative to the cabin floor. This allows for easier seat occupancy of the user.

Das Stützorgan dient insbesondere dazu, eine Kraft, welche auf die Armlehne wirkt, aufzunehmen und an den Flugzeugsitz weiterzuleiten. The support member is used in particular to receive a force acting on the armrest, and forward it to the aircraft seat.

In einer vorteilhaften Ausgestaltung kann am Stützorgan außerdem ein Kabel, eine Kommunikations-Schnittstelle und/oder ein Bedienelement angeordnet sein. In an advantageous embodiment, a cable, a communication interface and / or a control element can also be arranged on the support member.

Insbesondere kann das Stützorgan einen Bildschirm und/oder eine Kopfhörerbuchse und/oder einen Stromanschluss, zum Beispiel einen USB-Anschluss, umfassen. In particular, the support member may include a screen and / or a headphone jack and / or a power connector, for example a USB connector.

Überdies ist es vorteilhaft, dass am Stützorgan ein Schalter für eine Beleuchtungseinrichtung und/oder für eine Justage der Lautstärke einer Multimediaeinheit und/oder ein Element einer Verstell-Mechanik zur Verstellung zum Beispiel der Rückenlehne angebracht ist. Moreover, it is advantageous that a switch for a lighting device and / or for adjusting the volume of a multimedia unit and / or an element of an adjusting mechanism for adjusting, for example, the backrest is attached to the support member.

In einer vorteilhaften Variante kann ein Hüllelement beispielsweise aus Halbschalen ausgebildet sein. Diese Armlehnen-Halbschalen bilden bevorzugt die Außenwand der Armlehne seitlich, unten und/oder vorne. Die Armlehnen-Halbschalen umhüllen das Stützorgan hierzu vorteilhafterweise unten, seitlich und/oder vorne. Oben an der Armlehne kann das Armauflageelement mit beispielsweise einem Polster angebracht sein. Dadurch wird das Stützorgan vom Hüllelement und/oder dem Armauflageelement zumindest teilweise verdeckt. In an advantageous variant, an enveloping element can be formed, for example, from half-shells. These armrest half shells preferably form the outer wall of the armrest side, bottom and / or front. The armrest half-shells envelop the support member for this purpose advantageously below, laterally and / or front. On top of the armrest, the Armauflageelement can be attached with, for example, a cushion. As a result, the support member is at least partially hidden by the enveloping element and / or the armrest element.

Weiter wird vorgeschlagen, dass die Armlehne an einer Armlehnen-Stütze des Flugzeugsitzes, einem Sitzteiler am Flugzeugsitz und/oder auch direkt an einem Formstück am Flugzeugsitz angeordnet sein kann. It is further proposed that the armrest can be arranged on an armrest support of the aircraft seat, a seat divider on the aircraft seat and / or directly on a fitting on the aircraft seat.

In einer vorteilhaften Ausgestaltung ist das Stützorgan aus zumindest zwei Stützorganteilen zusammengesetzt, wobei die Stützorganteile an der Trennstelle aneinander anstoßen. In an advantageous embodiment, the support member is composed of at least two support member parts, wherein the support member parts abut each other at the separation point.

Die Stützorganteile sind zum Beispiel in etwa gleich lang ausgestaltet. Gegebenenfalls sind drei oder mehr Stützorganteile vorgesehen. The support members are designed, for example, approximately the same length. Optionally, three or more support members are provided.

Das vordere und das hintere Stützorganteil haben zum Beispiel in Richtung der Längsachse der Armlehne etwa die gleiche Länge. Insbesondere stoßen die Stützorganteile stumpf aneinander an, die Stützorganteile können sich aber auch vorteilhaft überlappen. The front and the rear support member part, for example, in the direction of the longitudinal axis of the armrest about the same length. In particular, the support member parts butt against each other, but the support members can also overlap advantageous.

Auch ist es von Vorteil, dass das Stützorgan hohl ausgebildet ist. It is also advantageous that the support member is hollow.

Das Stützorgan kann als hohles Gehäuse ausgebildet sein. Das Stützorgan weist zum Beispiel in seinem Querschnitt über einen vergleichsweise großen Bereich, quer zur Längsachse der Armlehne, eine C-förmige Mantelstruktur auf. Das offene Ende der C-förmigen Mantelfläche ist beispielsweise an der Armlehne unten oder oben angeordnet und dient gegebenenfalls zur Anordnung des Armauflageelementes. The support member may be formed as a hollow housing. The support member has, for example, in its cross section over a relatively large area, transverse to the longitudinal axis of the armrest, a C-shaped shell structure. The open end of the C-shaped lateral surface is arranged for example on the armrest at the bottom or at the top and optionally serves for the arrangement of the armrest element.

Vorteilhaft erweist sich auch, dass die Stützorganteile an der Trennstelle über eine Rastverbindung miteinander verbunden sind. Advantageously, it also proves that the support member parts are connected to each other at the separation point via a latching connection.

Insbesondere kann an einem Stützorganteil an der Trennstelle eine Nut und am daran anschließenden Stützorganteil an der Trennstelle ein dazu passendes Gegenstück ausgebildet sein, so dass die Stützorganteile sich verrasten und/oder verklemmen lassen. In particular, on a support member part at the separation point a groove and the adjoining support member part at the separation point a matching counterpart may be formed so that the support member parts can latch and / or jam.

Auch ist es von Vorteil, dass die Stützorganteile an der Trennstelle fest miteinander verbunden sind. It is also advantageous that the support member parts are firmly connected to each other at the separation point.

Die Stützorganteile können an der Trennstelle geklebt und/oder geschweißt und/oder gelötet sein. The support members may be glued and / or welded and / or soldered at the point of separation.

Insbesondere kann die Trennstelle eine Vertiefung, beispielsweise eine Nut, aufweisen, um Lötzinn, ein Schweißmedium, Kleber und/oder ein anderes Verbindungsmaterial zur Verbindung der Stützorganteile aufnehmen und eindeutig positionieren zu können. In particular, the separation point can have a depression, for example a groove, in order to be able to receive and clearly position solder, a welding medium, adhesive and / or another bonding material for connecting the support element parts.

Die Stützorganteile sind zum Beispiel an einer Trennstelle über Verbindungsflächen überlappend miteinander verbunden. The support member parts are, for example, overlappingly connected to each other at a separation point via connecting surfaces.

Eine Verbindungsfläche der Stützorganteile kann sich in Richtung Längsachse der Armlehne über weniger als 10 mm erstrecken, vorteilhaft über weniger als 5 mm, insbesondere über weniger als l, 2, 3, 4, 5 mm. A connecting surface of the support member parts may extend in the direction of the longitudinal axis of the armrest less than 10 mm, advantageously less than 5 mm, in particular less than 1, 2, 3, 4, 5 mm.

In einer vorteilhaften Variante sind die Stützorganteile aus dem gleichen Material ausgebildet. In an advantageous variant, the support member parts are formed from the same material.

Hierdurch weisen die beiden Stützorganteile die gleichen chemischen und/oder mechanischen Eigenschaften insbesondere hinsichtlich ihrer Steifigkeit, ihres Ausdehnungskoeffizienten, ihrer mechanischen Bearbeitungsmöglichkeit und/oder ihrer Verbindungsmöglichkeit auf. As a result, the two support member parts have the same chemical and / or mechanical properties, in particular with regard to their rigidity, their expansion coefficient, their mechanical processing capability and / or their ability to connect.

Vorteilhaft erweist sich auch, dass die Stützorganteile gegossen sind. It also proves advantageous that the support member parts are cast.

Das Stützorganteil kann mittels eines Druckguss-Verfahrens hergestellt werden. Der gegossene Rohling des Stützorganteils wird insbesondere mechanisch nachgearbeitet, beispielsweise gefräst, gebohrt, gelasert, geschliffen, entgraten und/oder sandgestrahlt. The support member part can be manufactured by means of a die-casting process. The cast blank of the support member part is in particular mechanically reworked, for example milled, drilled, lasered, ground, deburred and / or sandblasted.

Vorteilhafterweise sind die Stützorganteile aus Titan ausgebildet. Advantageously, the support member parts are formed of titanium.

Titan weist eine hohe Festigkeit auf und ist vergleichsweise gut bearbeitbar, zum Beispiel zerspanbar. Außerdem ist Titan, insbesondere bei sehr dünnen Wandstärken hochfest und formstabil. Titanium has a high strength and is relatively easy to machine, for example, machinable. In addition, titanium, especially at very thin wall thicknesses high strength and dimensional stability.

Darüber hinaus ist Titan vergleichsweise einfach mit herkömmlichen Schweißverfahren schweißbar. In addition, titanium is relatively easy to weld with conventional welding.

In einer vorteilhaften Ausgestaltung der erfindungsgemäßen Armlehne liegt das Gewicht der Armlehne bestehend aus einem Stützorgan, einem Hüllelement und einem Armauflageelement zum Beispiel in einem Gewichtsbereich zwischen 200 und 600 g (Gramm), zwischen 300 und 500 g, zwischen 350 und 500 g, zwischen 350 und 450 g, vorteilhaft zwischen 400 und 440 g, insbesondere zwischen 420 und 440 g. In an advantageous embodiment of the armrest according to the invention, the weight of the armrest is composed of a support member, an enveloping element and an armrest element, for example in a weight range between 200 and 600 g (grams), between 300 and 500 g, between 350 and 500 g, between 350 and 450 g, advantageously between 400 and 440 g, in particular between 420 and 440 g.

Insbesondere ist es erfindungsgemäß möglich, das Stützorgan einer Armlehne in Leichtbauweise bzw. mit einem Gewicht von circa 200 Gramm bereitzustellen. Die Armlehne mit Anbauteilen (Stützorgan, Hüllelement, Armauflageelement) kann dann vorteilhaft ein geringes Gewicht von ca. 430 Gramm aufweisen. In particular, it is possible according to the invention to provide the support member of an armrest in lightweight construction or with a weight of about 200 grams. The armrest with attachments (support member, wrapping element, Armauflageelement) can then advantageously have a low weight of about 430 grams.

In einer weiteren vorteilhaften Variante ist die Wandstärke des Stützorgans über einem großen Mantelbereich kleiner l mm. In a further advantageous variant, the wall thickness of the support member over a large shell region is less than 1 mm.

Die Wandstärke des Stützorgans kann über einen Mantelbereich von mindestens 70% der Wandfläche des Stützorgans eine Wandstärke kleiner l mm aufweisen, vorteilhaft über einen Mantelbereich des Stützorgans von mindestens 90% der Wandfläche. Über einen Mantelbereich zwischen 0 und 30% der Mantelfläche kann das Stützorgan zum Beispiel eine Wandstärke zwischen 0,6 bis 0,8 mm besitzen, insbesondere über einen Mantelbereich des Stützorgans zwischen 5% bis 25%. The wall thickness of the support member may have a wall thickness of less than 1 mm over a jacket region of at least 70% of the wall surface of the support member, advantageously over a jacket region of the support member of at least 90% of the wall surface. Over a mantle area between 0 and 30% of the lateral surface, the support member may for example have a wall thickness between 0.6 to 0.8 mm, in particular over a mantle region of the support member between 5% to 25%.

Das Hüllelement kann zum Beispiel aus Kunststoff ausgebildet sein. The enveloping element may be formed, for example, of plastic.

Außerdem kann das Hüllelement aus mehreren Teilen modular zusammengesetzt sein. Beispielsweise ist es aus einem vorderen, einem hinteren und einem rechten und/oder einem linken Teil zusammengesetzt. Die Teile umschließen das Stützorgan und sind zum Beispiel miteinander verklemmt und/oder verklebt und/oder verschweißt. In addition, the enveloping element can be composed of several parts modular. For example, it is composed of a front, a rear and a right and / or a left part. The parts surround the support member and are, for example, clamped together and / or glued and / or welded.

In einer weiteren vorteilhaften Ausgestaltung ist das Hüllelement und/oder das Armauflageelement mit dem Stützorgan fest verbunden. In a further advantageous embodiment, the enveloping element and / or the Armauflageelement is firmly connected to the support member.

Das Hüllelement und/oder das Armauflageelement kann mit dem Stützorgan klemmend und/oder klebend verbunden sein. The enveloping element and / or the Armauflageelement may be connected to the support member clamping and / or adhesive.

In einer weiteren vorteilhaften Modifikation ist das Stützorgan in einer der vorgenannten Varianten als Bausatz ausgebildet. In a further advantageous modification, the support member is formed in one of the aforementioned variants as a kit.

Der Bausatz zeichnet sich dadurch aus, dass ein vorderes Stützorganteil und mehrere unterschiedliche dazu passende hintere Stützorganteile vorgesehen sind oder, dass ein hinteres Stützorganteil und mehrere unterschiedliche dazu passende vordere Stützorganteile vorgesehen sind oder, dass mehrere unterschiedliche vordere Stützorganteile und mehrere unterschiedliche dazu passende hintere Stützorganteile vorgesehen sind. The kit is characterized in that a front support member part and a plurality of different matching rear support member parts are provided or that a rear support member part and a plurality of different matching front support member parts are provided or provided that several different front support member parts and a plurality of different matching rear support member parts are.

Durch die vorteilhafte Ausgestaltung des Stützorgans als Bausatz kann eine günstige und/oder flexible Serienproduktion von unterschiedlichen Stützorganen und damit Armlehnen ermöglicht werden. Due to the advantageous embodiment of the support member as a kit can be a cheap and / or flexible mass production of different supporting organs and thus armrests are made possible.

Ist beispielsweise ein Detail der Armlehne auf Grund eines Kundenwunsches oder auf Grund einer technischen Anforderung zu ändern, so ist nur das entsprechende Bauelement und/oder die Gussform des entsprechenden Bauelementes zu ändern. Dadurch kann vergleichsweise einfach ein passendes Bauteil im Bausatz bereitgestellt werden. For example, if a detail of the armrest to change due to a customer request or due to a technical requirement, so only the corresponding component and / or the mold of the corresponding component to change. As a result, it is comparatively easy to provide a suitable component in the kit.

Auf Grund der Ausgestaltung aus Titan kann das zu ändernde Bauelement vergleichsweise einfach mechanisch nachbearbeitet werden. Im Falle der Notwendigkeit der Änderung der Gussform muss nicht die ganze Gussform des Stützorgans geändert werden, sondern nur eine vergleichsweise kleinere Gussform des Stützorganteils. Hierdurch ist eine kostengünstige Produktion möglich. Due to the configuration of titanium, the component to be modified can be relatively easily reworked mechanically. In the case of the necessity of changing the mold, it is not necessary to change the entire mold of the support member, but only a comparatively smaller mold of the support member. As a result, a cost-effective production is possible.

Beschreibung der Ausführungsbeispiele Description of the embodiments

Mehrere Ausführungsbeispiele der Erfindung sind an Hand der nachstehenden schematischen Zeichnungen unter Angabe weiterer Einzelheiten und Vorteile näher erläutert: Several embodiments of the invention are explained in more detail with reference to the following schematic drawings, indicating further details and advantages:

Es zeigen: Show it:

l eine perspektivische Ansicht von seitlich vorne oben auf ein Stützorgan einer erfindungsgemäßen Armlehne, l a perspective view of the front side on top of a support member of an armrest according to the invention,

2 eine perspektivische Ansicht von seitlich hinten oben auf einen Bausatz der erfindungsgemäßen Armlehne bestehend aus einem Stützorgan aus 1, zusammengesetzt aus zwei zusätzlich dargestellten vorderen und hinteren noch unbearbeiteten rohen Gussteilen und einem das Stützorgan umhüllenden Hüllelement bestehend aus einem vorderen Hüllelementteil und einem seitlichen rechten und linken Hüllelementteil, 2 a perspective view from the rear side on top of a kit of the armrest according to the invention consisting of a support member 1 , composed of two additionally shown front and rear unprocessed raw castings and a shell element enveloping the support member consisting of a front Hüllelementteil and a lateral right and left Hüllelementteil,

3 eine perspektivische Teilansicht von seitlich unten auf das mechanisch nachbearbeitete vordere Stützorganteil, 3 3 is a partial perspective view from the side below on the mechanically reworked front support member part,

4 eine perspektivische Teilansicht von seitlich unten auf das mechanisch nachbearbeitete hintere Stützorganteil, 4 a perspective partial view of the bottom side on the mechanically reworked rear support member part,

5 eine perspektivische Teilansicht von seitlich vorne auf einen Schnitt quer zur Längsachse der Armlehne des vorderen Bereichs des Stützorgans mit Hüllelement, 5 3 is a partial perspective view from the front side on a section transverse to the longitudinal axis of the armrest of the front region of the supporting element with enveloping element,

6 eine seitliche Teilansicht auf einen Schnitt in Richtung der Längsachse der Armlehne auf den vorderen Bereich des Stützorgans mit Hüllelement, 6 a partial side view of a section in the direction of the longitudinal axis of the armrest on the front portion of the supporting member with enveloping element,

7 eine perspektivische Ansicht von hinten auf das Stützorgan mit Hüllelement, 7 a perspective view from behind on the supporting member with enveloping element,

8 eine perspektivische Ansicht auf die erfindungsgemäße Armlehne mit einem Hüllelement, angeordnet an einer Armlehnen-Stütze eines Flugzeugsitzes, 8th a perspective view of the armrest according to the invention with an enveloping element, arranged on an armrest support of an aircraft seat,

9 eine Seitenansicht eines erfindungsgemäßen Flugzeugsitzes mit nach oben geschwenkter Armlehne und 9 a side view of an aircraft seat according to the invention with upwardly pivoted armrest and

10 den Flugzeugsitz gemäß 9 mit der Armlehne in Nutzstellung. 10 the aircraft seat according to 9 with the armrest in use position.

In 1 ist ein erfindungsgemäßes Stützorgan 1 gezeigt, bestehend aus einem vorderen Stützorganteil 2 und einem hinteren Stützorganteil 3. Die beiden Stützorganteile 2, 3 sind über eine Schweißverbindung an einer räumlich teil-schlaufenförmig sich erstreckenden Trennstelle 4 miteinander fest verbunden. Die Stützorganteile 2, 3 stoßen an der Trennstelle 4 z.B. stumpf aneinander an und überlappen sich nicht. An der Trennstelle 4 weist außerdem das vordere Stützorganteil 2 eine Aussparung 5 und das hintere Stützorganteil 3 eine Aussparung 6 für ein Verbindungsmedium 7 auf. In 1 is an inventive support member 1 shown, consisting of a front support member part 2 and a rear support member part 3 , The two support members 2 . 3 are via a welded joint at a spatially partially-loop-shaped separating point 4 firmly connected. The supporting body parts 2 . 3 abut at the separation point 4 for example, butts against each other and do not overlap. At the separation point 4 also has the front support member part 2 a recess 5 and the rear support member part 3 a recess 6 for a connection medium 7 on.

Das Stützorgan 1 bzw. die Stützorganteile 2, 3 sind hohl ausgebildet. Das Stützorgan 1 weist in seinem mittleren Bereich 10 zwischen dem vorderen Endbereich 8 des vorderen Stützorganteils 2 und dem hinteren Endbereich 9 des hinteren Stützorganteils 3 eine nach oben offene C-förmige Mantelstruktur mit einer Öffnung 11 auf. The supporting organ 1 or the support member parts 2 . 3 are hollow. The supporting organ 1 points in its middle area 10 between the front end area 8th the front support member part 2 and the rear end area 9 the rear support member part 3 an upwardly open C-shaped shell structure with an opening 11 on.

Im hinteren Endbereich 9 des hinteren Stützorganteils 3 ist das Stützorgan 1 seitlich verstärkt ausgebildet, um beispielsweise eine Lagerstelle, insbesondere ein Gelenk einer Armlehnenstütze 27 eines Flugzeugsitzes daran anzuordnen. Außerdem ist am hinteren Stützorganteil 3 eine Öffnung 12 ausgebildet. Die Öffnung 12 ist derart ausgestaltet, dass das Stützorgan 1 im angeordneten Zustand am Gelenk der Armlehenstütze 27 (siehe 8) des Flugzeugsitzes von einer waagerechten Position in eine senkrechte Position zur Flugzeugsitzfläche verdreht und/oder versetzt werden kann. In the rear end area 9 the rear support member part 3 is the supporting organ 1 formed laterally reinforced, for example, a bearing, in particular a joint of an armrest support 27 an aircraft seat to arrange it. In addition, the rear support member part 3 an opening 12 educated. The opening 12 is designed such that the support member 1 in the arranged state at the joint of the armrest support 27 (please refer 8th ) of the aircraft seat can be rotated and / or displaced from a horizontal position to a vertical position relative to the aircraft seat surface.

Im vorderen Endbereich 8 des vorderen Stützorganteils 2 ist das Stützorgan 1 aus einer umfänglichen, hohlen Mantelstruktur ausgebildet, wobei das Stützorgan 1 im vorderen Endbereich an einer seitlichen Mantelfläche eine Bohrung 19 aufweist. In the front end area 8th the front support member part 2 is the supporting organ 1 formed from a circumferential, hollow shell structure, wherein the support member 1 in the front end of a lateral lateral surface a bore 19 having.

Eine erfindungsgemäße Armlehne 22 kann als Bausatz ausgestaltet sein. Der Bausatz besteht zum Beispiel aus dem Stützorgan 1, welches zusammengesetzt ist aus gegossenen vorderen und hinteren Gussteilen 17, 18 der Stützorganteile 2, 3 und aus einem Hüllelement 28, welches aus einem vorderen Hüllelementteil 13, einem seitlichen Hüllelementteil 14 und einem weiteren seitlichen Hüllelementteil 15 besteht (2). Außerdem kann der Bausatz zusätzlich weitere anders geformte Stützorganteile sowie Hüllelementteile und Armauflageelemente umfassen. An armrest according to the invention 22 can be designed as a kit. The kit consists for example of the support member 1 which is composed of cast front and rear castings 17 . 18 the support members 2 . 3 and from a wrapping element 28 , which consists of a front Hüllelementteil 13 , a lateral Hüllelementteil 14 and a further lateral Hüllelementteil 15 consists ( 2 ). In addition, the kit may additionally include other differently shaped support members and Hüllelementteile and Armauflageelemente.

Das Hüllelement 28 umhüllt das Stützorgan 1 insbesondere vorne, seitlich und unten (siehe auch 8). Die einzelnen Hüllelementteile 13, 14, 15 können an das Stützorgan 1 beispielsweise geklemmt und/oder geklebt werden. Im vorderen Bereich des Stützorganteils 2 ist das Stützorgan l vom Hüllelementteil 13 auch oben umhüllt. Der mittlere und hintere obere Bereich des Stützorgans 1 wird zum Beispiel nicht vom Hüllelement 28 abgedeckt. The wrapping element 28 envelops the supporting organ 1 especially front, side and bottom (see also 8th ). The individual Hüllelementteile 13 . 14 . 15 can contact the supporting organ 1 for example, clamped and / or glued. In the front region of the support member part 2 is the support member l from Hüllelementteil 13 also wrapped up. The middle and rear upper area of the supporting organ 1 For example, it does not work from the wrapping element 28 covered.

Außerdem ist insbesondere in den Schnittansichten die vergleichsweise sehr dünne Wand bzw. sehr geringe Wandstärke 16 des Stützorgans 1 ersichtlich (siehe auch 5, 6). Moreover, in particular in the sectional views, the comparatively very thin wall or very small wall thickness 16 of the supporting organ 1 visible (see also 5 . 6 ).

Zur Verstärkung des Stützorgans 1 ist im hinteren Stützorganteil 3 ein Mantelbereich 29 ausgebildet, welcher die Mantelseiten des Stützorgans 1 oben verbindet und seitlich stabilisiert (siehe 1 und 2). To reinforce the supporting organ 1 is in the rear support member part 3 a jacket area 29 formed, which the shell sides of the support member 1 connects above and stabilizes laterally (see 1 and 2 ).

Die rohen Gussteile 17 und 18 des Stützorgans 1 werden z.B. mit einem mechanischen Fräsprozess und/oder Bohrprozess nachbearbeitet. In das vordere Stützorganteil 2 wird dadurch eine Bohrung 19 (3) und in das hintere Stützorganteil 3 Bohrungen 20 (4) eingebracht. The raw castings 17 and 18 of the supporting organ 1 be reworked eg with a mechanical milling process and / or drilling process. In the front support member part 2 This will make a hole 19 ( 3 ) and in the rear support member part 3 drilling 20 ( 4 ) brought in.

Das Stützorgan 1 weist im Bereich der Bohrung 19 eine dünne bzw. geringe Wandstärke 24 auf. Aus Stabilitätsgründen weisen die Bohrungen 20 im Vergleich zur Bohrung 19 hingegen eine 3 bis 4 mal so dicke Wandstärke 23 auf. Die innere Mantelfläche des Stützorgans 1 ist im Bereich der Bohrungen 20 überdies nach Innen zylinderförmig ausgestaltet um eine größere Wandstärke 23 zu erzielen (7). Außerdem sind die Bohrungen 20 zusätzlich durch Stabilisierungsorgane 31, welche als Speichen radial zum Bohrzentrum an der Innenseite der Mantelflächen um die Bohrungen 20 ausgebildet sind, verstärkt (4 und 7). Dadurch werden die Bohrungen 20 derart stabilisiert, dass sie ein Lager des Gelenks der Armlehnenstütze 27 aufnehmen können. Dadurch kann die Kraft, welche auf die Armlehne 22 wirkt, über das Gelenk auf die Armlehnenstütze 27 weitergeleitet werden. The supporting organ 1 points in the area of the hole 19 a thin or small wall thickness 24 on. For stability reasons, the holes 20 compared to the hole 19 however, a 3 to 4 times thick wall thickness 23 on. The inner surface of the support member 1 is in the field of drilling 20 Moreover, designed inwardly cylindrical to a greater wall thickness 23 to achieve ( 7 ). In addition, the holes 20 additionally by stabilizing organs 31 , which as spokes radially to the drilling center on the inside of the lateral surfaces around the holes 20 are trained, reinforced ( 4 and 7 ). This will make the holes 20 stabilized so that it is a bearing of the joint of the armrest support 27 be able to record. This can reduce the force on the armrest 22 acts over the joint on the armrest support 27 to get redirected.

In 5, 6 ist gezeigt, dass das vordere Hüllelementteil 13 das vordere Stützorganteil 2 z.B. komplett umhüllend umschließt. Weiterhin lässt sich entnehmen, dass die Wandstärke 16 des Stützorgans 1 nur etwa halb so groß ist wie der obere, untere und vordere Wandbereich 21 des vorderen Hüllelementteils 13. Außerdem gezeigt ist, dass die Wandstärke 24 des Stützorgans 1 um den Bereich der Bohrung 19 etwa doppelt so dick ist, als die umliegende Wandstärke 16 des Stützorgans 1. Im Weiteren besitzt das vordere Hüllelementteil 13 im Bereich der Bohrung 19 und auf der gegenüberliegenden Seite aus insbesondere ästhetischen und ergonomischen Gründen eine Vertiefung in Richtung des vorderen Stützorganteils 2. Dazu ist die Wandstärke des vorderen Hüllelementteils 13 im Bereich der Vertiefung zur restlichen Wandstärke des vorderen Hüllelementteils 13 z.B. vergleichsweise dünn ausgestaltet. In 5 . 6 is shown that the front Hüllelementteil 13 the front support member part 2 eg enclosing completely enveloping. Furthermore, it can be seen that the wall thickness 16 of the supporting organ 1 only about half the size of the upper, lower and front wall area 21 the front Hüllelementteils 13 , It also shows that the wall thickness 24 of the supporting organ 1 around the area of the hole 19 is about twice as thick as the surrounding wall thickness 16 of the supporting organ 1 , In addition, the front Hüllelementteil has 13 in the area of the bore 19 and on the opposite side of particular aesthetic and ergonomic reasons a recess in the direction of the front support member part 2 , This is the wall thickness of the front Hüllelementteils 13 in the region of the depression to the remaining wall thickness of the front Hüllelementteils 13 For example, designed comparatively thin.

Zwischen dem vorderen Hüllelementteil 13 und dem vorderen Endbereich 8 des Stützorganteils 2 sind eine Aussparung 25, 30 ausgebildet, in welche Klebematerial eingebracht werden kann, um das Hüllelement 13 mit dem Stützorganteil 2 klebend zu verbinden. Between the front Hüllelementteil 13 and the front end area 8th of the support member part 2 are a recess 25 . 30 formed, in which adhesive material can be introduced to the enveloping element 13 with the support member part 2 sticky to bond.

8 zeigt eine montierte Armlehne 22 angeordnet an einer Armlehnen-Stütze 27. Das nicht gezeigte Stützorgan 1 ist hierbei an der Armlehnen-Stütze 27 angeordnet und von den Hüllelementteilen 13, 14 und dem nicht dargestellten Hüllelementteil 15 seitlich und unten und vorne umschlossen und im oberen Bereich ist ein Armauflageelement 26 angeordnet, welches das Stützorgan 1 in einem oberen Bereich umschließt. 8th shows a mounted armrest 22 arranged on an armrest support 27 , The support member, not shown 1 is here on the armrest support 27 arranged and from the Hüllelementteilen 13 . 14 and the envelope element, not shown 15 enclosed on the side and at the bottom and at the front and in the upper area is an armrest element 26 arranged, which is the supporting organ 1 encloses in an upper area.

Einen erfindungsgemäßen Flugzeugsitz 32 mit einer zur Armlehne 22 gemäß 8 ganz ähnlichen Armlehne 33 zeigen die 9 und 10. Der Flugzeugsitz umfasst eine in einer Sitzstellung zur Senkrechten etwas nach hinten geneigte Rückenlehne 34, an der neben einer Schmalseite der Rückenlehne 34 seitlich die Armlehne 33 gelenkig um die horizontale Achse D verstellbar bzw. schwenkbar gemäß P1 angeordnet ist. Die Armlehne 33 ist an einer Armlehnen-Stütze 40 aufgenommen. Des Weiteren ist ein unten an der Rückenlehne 34 anschließendes, abgewinkelt ausgerichtetes Sitzelement 35 vorhanden, an dem unterseitig ein Sitzbeingestell 36 mit vorderen Flugzeugsitzbeinen 37 und hinteren Flugzeugsitzbeinen 38 zur Aufstellung des Flugzeugsitzes 32 auf einem Kabinenboden 39 angreifen. An aircraft seat according to the invention 32 with one to the armrest 22 according to 8th very similar armrest 33 show the 9 and 10 , The aircraft seat comprises a seat back to the vertical slightly inclined backwards backrest 34 , next to a narrow side of the backrest 34 laterally the armrest 33 articulated about the horizontal axis D is arranged adjustable or pivotable according to P1. The armrest 33 is on an armrest support 40 added. Furthermore, one is at the bottom of the backrest 34 subsequent, angled aligned seating element 35 present, on the underside a Sitzbeingestell 36 with front airplane seat legs 37 and rear seatbase legs 38 for installation of the aircraft seat 32 on a cabin floor 39 attack.

Die Armlehne 33 befindet sich gemäß 9 in einer maximal nach oben geschwenkten Stellung bzw. in einer Anschlagstellung, so dass die Umrisse der Armlehne 33 nicht über eine vorderseitige Kontur der Rückenlehne 34 überstehen. Damit wird für einen Passagier insbesondere ein bequemes bzw. ungehindertes Einnehmen und Verlassen einer Sitzposition im Flugzeugsitz 32 ermöglicht. The armrest 33 is in accordance with 9 in a maximum upwardly pivoted position or in a stop position, so that the outlines of the armrest 33 not over a front contour of the backrest 34 survive. This is for a passenger in particular a comfortable or unhindered taking and leaving a sitting position in the aircraft seat 32 allows.

10 zeigt die maximal nach unten geschwenkte Nutzstellung der Armlehne 33, so dass eine im Flugzeugsitz 32 sitzende Person (nicht dargestellt) die Armlehne 33 vorteilhaft nutzen kann, insbesondere zur Armablage und zum Einwirken auf an der Armlehne 33 gegebenenfalls vorhandene Bedienfunktionen. 10 shows the maximum pivoted downwards use position of the armrest 33 , so one in the aircraft seat 32 seated person (not shown) the armrest 33 can take advantage of, in particular to the armrest and to act on the armrest 33 possibly existing operating functions.

BezugszeichenlisteLIST OF REFERENCE NUMBERS

1 1
Stützorgan support organ
2 2
Stützorganteil Support Organ Part
3 3
Stützorganteil Support Organ Part
4 4
Trennstelle separation point
5, 6 5, 6
Aussparung recess
7 7
Verbindungsmedium connecting medium
8, 9 8, 9
Endbereich end
10 10
Bereich Area
11, 12 11, 12
Öffnung opening
13–15 13-15
Hüllelementteil Hüllelementteil
16 16
Wandstärke Wall thickness
17 17
Gussteil casting
18 18
Gussteil casting
19, 20 19, 20
Bohrung drilling
21 21
Wandstärke Wall thickness
22 22
Armlehne armrest
23 23
Wandstärke Wall thickness
24 24
Wandstärke Wall thickness
25 25
Aussparung recess
26 26
Armauflageelement Armauflageelement
27 27
Armlehnen-Stütze Armrest support
28 28
Hüllelement sheath member
29 29
Mantelbereich cladding region
30 30
Aussparung recess
31 31
Stabilisierungsorgan stabilization member
32 32
Flugzeugsitz airplane seat
33 33
Armlehne armrest
34 34
Rückenlehne backrest
35 35
Sitzelement seat element
36 36
Sitzbeingestell Ischial frame
37, 38 37, 38
Flugzeugsitzbein Airplane seat leg
39 39
Kabinenboden cabin floor
40 40
Armlehnen-Stütze Armrest support

Claims (11)

Armlehne (22) zur Anbringung an einem Flugzeugsitz in einem Flugzeug mit einem Armauflageelement (26) und einem Stützorgan (1), wobei das Armauflageelement (26) das Stützorgan (1) zumindest teilweise umschließt, dadurch gekennzeichnet, dass das Stützorgan (1) aus mehreren Stützorganteilen (2, 3) zusammengesetzt ist und, dass in einem Abschnitt zwischen einem vorderen und einem hinteren Stützorganbereich (8, 9), zumindest zwischen zwei Stützorganteilen (2, 3), eine umfängliche, bezogen auf die Längsachse der Armlehne (22) im Querschnitt durchgehende Trennstelle (4) ausgebildet ist. Armrest ( 22 ) for attachment to an aircraft seat in an airplane with an armrest element ( 26 ) and a supporting member ( 1 ), wherein the Armauflageelement ( 26 ) the supporting member ( 1 ) at least partially enclosing, characterized in that the support member ( 1 ) of several support parts ( 2 . 3 ) and that in a section between a front and a rear support organ area ( 8th . 9 ), at least between two support members ( 2 . 3 ), a circumferential, relative to the longitudinal axis of the armrest ( 22 ) in cross-section continuous separation point ( 4 ) is trained. Armlehne (22) nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass das Stützorgan (1) aus zumindest zwei Stützorganteilen (2, 3) zusammengesetzt ist, wobei die Stützorganteile (2, 3) an der Trennstelle (4) aneinander anstoßen. Armrest ( 22 ) according to claim 1, characterized in that the support member ( 1 ) of at least two support parts ( 2 . 3 ), wherein the support members ( 2 . 3 ) at the separation point ( 4 ) abut each other. Armlehne (22) nach einem der vorangegangen Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass das Stützorgan (1) hohl ausgebildet ist. Armrest ( 22 ) according to one of the preceding claims, characterized in that the support member ( 1 ) is hollow. Armlehne (22) nach einem der vorangegangen Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass die Stützorganteile (2, 3) an der Trennstelle (4) fest miteinander verbunden sind. Armrest ( 22 ) according to one of the preceding claims, characterized in that the support member parts ( 2 . 3 ) at the separation point ( 4 ) are firmly connected. Armlehne (22) nach einem der vorangegangen Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass die Stützorganteile (2, 3) aus dem gleichen Material ausgebildet sind. Armrest ( 22 ) according to one of the preceding claims, characterized in that the support member parts ( 2 . 3 ) are formed of the same material. Armlehne (22) nach einem der vorangegangen Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass die Stützorganteile (2, 3) gegossen sind. Armrest ( 22 ) according to one of the preceding claims, characterized in that the support member parts ( 2 . 3 ) are poured. Armlehne (22) nach einem der vorangegangen Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass die Stützorganteile (2, 3) aus Titan ausgebildet sind. Armrest ( 22 ) according to one of the preceding claims, characterized in that the support member parts ( 2 . 3 ) are formed of titanium. Armlehne (22) nach einem der vorangegangen Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass die Wandstärke (16, 23, 24) des Stützorgans (1) über einen großen Mantelbereich kleiner 1 mm ist. Armrest ( 22 ) According to one of the preceding claims, characterized in that the wall thickness ( 16 . 23 . 24 ) of the supporting member ( 1 ) is smaller than 1 mm over a large cladding area. Flugzeugsitz (32) mit einer Armlehne (22, 33) nach einem der vorangegangen Ansprüche. Airplane seat ( 32 ) with an armrest ( 22 . 33 ) according to one of the preceding claims. Flugzeugsitzreihe mit einer Armlehne (22, 33) nach einem der vorangegangenen Ansprüche. Aircraft seat row with an armrest ( 22 . 33 ) according to any one of the preceding claims. Bausatz für ein Stützorgan (1) nach einem der vorangegangenen Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass ein vorderes Stützorganteil (2) und mehrere unterschiedliche dazu passende hintere Stützorganteile (3) vorgesehen sind oder, dass ein hinteres Stützorganteil (3) und mehrere unterschiedliche dazu passende vordere Stützorganteile (2) vorgesehen sind, oder dass mehrere unterschiedliche vordere Stützorganteile (2) und mehrere unterschiedliche dazu passende hintere Stützorganteile (3) vorgesehen sind. Kit for a supporting device ( 1 ) according to one of the preceding claims, characterized in that a front support member part ( 2 ) and a plurality of different matching rear support members ( 3 ) are provided or that a rear support member part ( 3 ) and a plurality of different matching front support members ( 2 ) are provided, or that several different front support members ( 2 ) and a plurality of different matching rear support members ( 3 ) are provided.
DE202015101784.7U 2015-04-13 2015-04-13 Armrest for attachment to an aircraft seat Active DE202015101784U1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE202015101784.7U DE202015101784U1 (en) 2015-04-13 2015-04-13 Armrest for attachment to an aircraft seat

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE202015101784.7U DE202015101784U1 (en) 2015-04-13 2015-04-13 Armrest for attachment to an aircraft seat

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE202015101784U1 true DE202015101784U1 (en) 2016-07-14

Family

ID=56577000

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE202015101784.7U Active DE202015101784U1 (en) 2015-04-13 2015-04-13 Armrest for attachment to an aircraft seat

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE202015101784U1 (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN117324966A (en) * 2023-12-01 2024-01-02 常州市蓝托金属制品有限公司 Multi-hole machining equipment and method for side armrest support of aviation seat

Citations (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE4419407A1 (en) * 1994-06-03 1995-12-07 Lear Seating Gmbh & Co Kg Armrest for vehicle seat
DE10392285T5 (en) * 2002-02-13 2005-05-12 Herman Miller, Inc., Zeeland Recliner with flexible backrest, adjustable armrests and adjustable seat depth and method for its use
WO2010086785A1 (en) * 2009-01-30 2010-08-05 Air New Zealand Limited Seating arrangement, seat unit, tray table and seating system
DE102009056188A1 (en) * 2009-11-27 2011-06-01 Airbus Operations Gmbh Aircraft seat arrangement for aircraft passengers with reduced mobility
DE102013103382A1 (en) * 2013-04-04 2014-10-09 Recaro Aircraft Seating Gmbh & Co. Kg armrests device
US20140339877A1 (en) * 2013-05-16 2014-11-20 RePoser, Inc. Collapsible Arm Support

Patent Citations (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE4419407A1 (en) * 1994-06-03 1995-12-07 Lear Seating Gmbh & Co Kg Armrest for vehicle seat
DE10392285T5 (en) * 2002-02-13 2005-05-12 Herman Miller, Inc., Zeeland Recliner with flexible backrest, adjustable armrests and adjustable seat depth and method for its use
WO2010086785A1 (en) * 2009-01-30 2010-08-05 Air New Zealand Limited Seating arrangement, seat unit, tray table and seating system
DE102009056188A1 (en) * 2009-11-27 2011-06-01 Airbus Operations Gmbh Aircraft seat arrangement for aircraft passengers with reduced mobility
DE102013103382A1 (en) * 2013-04-04 2014-10-09 Recaro Aircraft Seating Gmbh & Co. Kg armrests device
US20140339877A1 (en) * 2013-05-16 2014-11-20 RePoser, Inc. Collapsible Arm Support

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN117324966A (en) * 2023-12-01 2024-01-02 常州市蓝托金属制品有限公司 Multi-hole machining equipment and method for side armrest support of aviation seat
CN117324966B (en) * 2023-12-01 2024-02-02 常州市蓝托金属制品有限公司 Multi-hole machining equipment and method for side armrest support of aviation seat

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE102014103780B3 (en) chair
EP1849378B1 (en) Device for attaching a backrest
EP2508102A1 (en) Chair
DE102014011885B4 (en) Vehicle seat with adjustable backrest
DE102016116933B4 (en) Vehicle seat assembly and seat back cushion assembly with an air bubble reclining system for a vehicle seat back
BE1017877A3 (en) SEATING
EP3244859B1 (en) Seating furniture chassis having a height-adjustable seat surface
EP3443866A1 (en) Connection device for a backrest and office or conference seating furniture
DE202015101784U1 (en) Armrest for attachment to an aircraft seat
WO2019137958A1 (en) Chair with a self-adjusting joint
DE1262527B (en) Seating furniture with swiveling seat part
DE2802402A1 (en) FURNITURE WITH AT LEAST ADJUSTABLE SEAT AREA
DE202010010477U1 (en) Cantilever for temporary attachment to a chair; chair
DE9206088U1 (en) Armrest for bus seat
DE19934580C2 (en) seating
EP2080451B1 (en) Pivotable arm rest for a chair and chair with pivotable arm rest
EP2803579B1 (en) Aircraft passenger seat with a frame
EP1584313B1 (en) Wheelchair frame
DE202008000366U1 (en) Side body for a sitting / lying furniture
DE202015105851U1 (en) Seating Chassis
DE102014216144B4 (en) vehicle seat
EP1704806A2 (en) Toilet seat elevating device
DE102006026866A1 (en) Seat for a motor vehicle has a seat part and a seat backrest with its angle adjusted by a brace with an underpart fixed to the seat part, an upper part to rotate on bearings on it and an adapter
DE102014200319A1 (en) chair furniture
DE102017000282A1 (en) Chair with a stand

Legal Events

Date Code Title Description
R163 Identified publications notified
R207 Utility model specification
R150 Utility model maintained after payment of first maintenance fee after three years
R151 Utility model maintained after payment of second maintenance fee after six years
R081 Change of applicant/patentee

Owner name: ZIM AIRCRAFT SEATING GMBH, DE

Free format text: FORMER OWNER: ZIM FLUGSITZ GMBH, 88677 MARKDORF, DE

R152 Utility model maintained after payment of third maintenance fee after eight years