DE202015101784U1 - Armrest for attachment to an aircraft seat - Google Patents
Armrest for attachment to an aircraft seat Download PDFInfo
- Publication number
- DE202015101784U1 DE202015101784U1 DE202015101784.7U DE202015101784U DE202015101784U1 DE 202015101784 U1 DE202015101784 U1 DE 202015101784U1 DE 202015101784 U DE202015101784 U DE 202015101784U DE 202015101784 U1 DE202015101784 U1 DE 202015101784U1
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- armrest
- support member
- support
- parts
- aircraft seat
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Active
Links
- 238000000926 separation method Methods 0.000 claims abstract description 18
- 210000000056 organ Anatomy 0.000 claims description 21
- RTAQQCXQSZGOHL-UHFFFAOYSA-N Titanium Chemical compound [Ti] RTAQQCXQSZGOHL-UHFFFAOYSA-N 0.000 claims description 6
- 229910052719 titanium Inorganic materials 0.000 claims description 6
- 239000010936 titanium Substances 0.000 claims description 6
- 239000000463 material Substances 0.000 claims description 4
- 238000005253 cladding Methods 0.000 claims description 2
- 238000005266 casting Methods 0.000 description 5
- 238000005553 drilling Methods 0.000 description 4
- 239000000853 adhesive Substances 0.000 description 3
- 230000001070 adhesive effect Effects 0.000 description 3
- 230000008901 benefit Effects 0.000 description 3
- 230000008859 change Effects 0.000 description 3
- 238000004519 manufacturing process Methods 0.000 description 3
- XAGFODPZIPBFFR-UHFFFAOYSA-N aluminium Chemical compound [Al] XAGFODPZIPBFFR-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 2
- 229910052782 aluminium Inorganic materials 0.000 description 2
- 238000000034 method Methods 0.000 description 2
- 230000008569 process Effects 0.000 description 2
- 238000003466 welding Methods 0.000 description 2
- 229910000831 Steel Inorganic materials 0.000 description 1
- 238000004891 communication Methods 0.000 description 1
- 238000010276 construction Methods 0.000 description 1
- 230000001419 dependent effect Effects 0.000 description 1
- 238000011161 development Methods 0.000 description 1
- 230000018109 developmental process Effects 0.000 description 1
- 238000004512 die casting Methods 0.000 description 1
- 238000009434 installation Methods 0.000 description 1
- 238000003701 mechanical milling Methods 0.000 description 1
- 230000007246 mechanism Effects 0.000 description 1
- 230000004048 modification Effects 0.000 description 1
- 238000012986 modification Methods 0.000 description 1
- 238000012545 processing Methods 0.000 description 1
- 229910000679 solder Inorganic materials 0.000 description 1
- 230000006641 stabilisation Effects 0.000 description 1
- 238000011105 stabilization Methods 0.000 description 1
- 230000000087 stabilizing effect Effects 0.000 description 1
- 239000010959 steel Substances 0.000 description 1
- 239000000126 substance Substances 0.000 description 1
Images
Classifications
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B64—AIRCRAFT; AVIATION; COSMONAUTICS
- B64D—EQUIPMENT FOR FITTING IN OR TO AIRCRAFT; FLIGHT SUITS; PARACHUTES; ARRANGEMENT OR MOUNTING OF POWER PLANTS OR PROPULSION TRANSMISSIONS IN AIRCRAFT
- B64D11/00—Passenger or crew accommodation; Flight-deck installations not otherwise provided for
- B64D11/06—Arrangements of seats, or adaptations or details specially adapted for aircraft seats
- B64D11/0639—Arrangements of seats, or adaptations or details specially adapted for aircraft seats with features for adjustment or converting of seats
- B64D11/0644—Adjustable arm rests
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Aviation & Aerospace Engineering (AREA)
- Seats For Vehicles (AREA)
Abstract
Armlehne (22) zur Anbringung an einem Flugzeugsitz in einem Flugzeug mit einem Armauflageelement (26) und einem Stützorgan (1), wobei das Armauflageelement (26) das Stützorgan (1) zumindest teilweise umschließt, dadurch gekennzeichnet, dass das Stützorgan (1) aus mehreren Stützorganteilen (2, 3) zusammengesetzt ist und, dass in einem Abschnitt zwischen einem vorderen und einem hinteren Stützorganbereich (8, 9), zumindest zwischen zwei Stützorganteilen (2, 3), eine umfängliche, bezogen auf die Längsachse der Armlehne (22) im Querschnitt durchgehende Trennstelle (4) ausgebildet ist.An armrest (22) for attachment to an aircraft seat in an aircraft, comprising an arm support element (26) and a support member (1), the arm support element (26) at least partially enclosing the support member (1), characterized in that the support member (1) is made a plurality of support member parts (2, 3) is composed and that in a portion between a front and a rear support member region (8, 9), at least between two support member parts (2, 3), a circumferential, relative to the longitudinal axis of the armrest (22) in cross-section continuous separation point (4) is formed.
Description
Die Erfindung betrifft eine Armlehne zur Anbringung an einem Flugzeugsitz in einem Flugzeug nach dem Oberbegriff des Anspruchs 1 sowie ein Flugzeugsitz mit einer solchen Armlehne. The invention relates to an armrest for attachment to an aircraft seat in an aircraft according to the preamble of claim 1 and an aircraft seat with such an armrest.
Stand der Technik State of the art
Armlehnen an Flugzeugsitzen sind bereits in vielfältigen Ausführungsformen bekannt geworden. Armrests on aircraft seats have already become known in various embodiments.
Auf Grund der hohen Beanspruchung werden Armlehnen von Flugzeugsitzen häufig aus Stahl ausgeführt. Aus Gewichtsgründen können die Armlehnen für Flugzeugsitze auch aus Aluminium ausgebildet sein. Due to the high stress, armrests of aircraft seats are often made of steel. For weight reasons, the armrests for aircraft seats may also be made of aluminum.
Nachteilig bei Armlehnen aus Aluminium ist die vergleichsweise schlechte Festigkeit, die große Wandstärken erfordert. A disadvantage of aluminum armrests is the comparatively poor strength, which requires large wall thicknesses.
Aufgabe und Vorteile der Erfindung Purpose and advantages of the invention
Der Erfindung liegt die Aufgabe zu Grunde eine alternative Armlehne zur Anbringung an einem Flugzeugsitz in einem Flugzeug bereitzustellen, welche stabil und modular ausgebildet und kostengünstig herzustellen ist. The invention is based on the object to provide an alternative armrest for attachment to an aircraft seat in an aircraft, which is stable and modular and inexpensive to manufacture.
Diese Aufgabe wird durch die Merkmale des Anspruchs 1 sowie der Ansprüche 9–11 gelöst. This object is solved by the features of claim 1 and claims 9-11.
In den abhängigen Ansprüchen sind vorteilhafte und zweckmäßige Weiterbildungen der Erfindung angegeben. In the dependent claims advantageous and expedient developments of the invention are given.
Die Erfindung geht von einer Armlehne zur Anbringung an einem Flugzeugsitz in einem Flugzeug aus, mit einem Armauflageelement und einem Stützorgan. Das Armauflageelement umschließt das Stützorgan zumindest teilweise. The invention is based on an armrest for attachment to an aircraft seat in an aircraft, with an armrest element and a support member. The Armauflageelement encloses the support member at least partially.
Der Kern der Erfindung liegt nun darin, dass das Stützorgan aus mehreren Stützorganteilen zusammengesetzt ist und dass in einem Abschnitt zwischen einem vorderen und einem hinteren Stützorganbereich, zumindest zwischen zwei Stützorganteilen, eine umfängliche, bezogen auf die Längsachse der Armlehne im Querschnitt durchgehende Trennstelle ausgebildet ist. The essence of the invention lies in the fact that the support member is composed of several support members and that in a section between a front and a rear support member area, at least between two support members, a circumferential, based on the longitudinal axis of the armrest in cross-continuous separation point is formed.
Vorteilhaft sind die Stützorganteile an der Trennstelle, vor einer nachträglichen Verbindung, vollständig voneinander getrennt und als einzelne, unabhängige Bauelemente ausgebildet. Advantageously, the support member parts at the separation point, before a subsequent connection, completely separated from each other and formed as a single, independent components.
Insbesondere ist die Trennstelle in einem mittleren Bereich des Stützorgans quer zur Längsachse der Armlehne ausgebildet. In particular, the separation point is formed in a central region of the support member transversely to the longitudinal axis of the armrest.
Vorteilhafterweise weist ein vorderes Stützorganteil zum Beispiel ein freies Ende auf und ein hinteres Stützorganteil ist beispielsweise mit einem Sitzteiler, vorteilhaft versetzbar, insbesondere verschwenkbar verbunden. Die Armlehne ist zum Beispiel über ein Drehlager, an einem verbleibenden Sitz, drehbar gelagert. Dadurch kann ein Nutzer das Stützorgan in eine aufgestellte, insbesondere senkrechte Stellung, bezogen auf den Kabinenboden, drehen. Dies ermöglicht eine erleichterte Sitzplatzeinnahme des Nutzers. Advantageously, a front support member part, for example, a free end and a rear support member part, for example, with a seat divider, advantageously displaceable, in particular pivotally connected. The armrest is rotatably mounted, for example via a pivot bearing on a remaining seat. This allows a user to rotate the support member in an erected, in particular vertical position, relative to the cabin floor. This allows for easier seat occupancy of the user.
Das Stützorgan dient insbesondere dazu, eine Kraft, welche auf die Armlehne wirkt, aufzunehmen und an den Flugzeugsitz weiterzuleiten. The support member is used in particular to receive a force acting on the armrest, and forward it to the aircraft seat.
In einer vorteilhaften Ausgestaltung kann am Stützorgan außerdem ein Kabel, eine Kommunikations-Schnittstelle und/oder ein Bedienelement angeordnet sein. In an advantageous embodiment, a cable, a communication interface and / or a control element can also be arranged on the support member.
Insbesondere kann das Stützorgan einen Bildschirm und/oder eine Kopfhörerbuchse und/oder einen Stromanschluss, zum Beispiel einen USB-Anschluss, umfassen. In particular, the support member may include a screen and / or a headphone jack and / or a power connector, for example a USB connector.
Überdies ist es vorteilhaft, dass am Stützorgan ein Schalter für eine Beleuchtungseinrichtung und/oder für eine Justage der Lautstärke einer Multimediaeinheit und/oder ein Element einer Verstell-Mechanik zur Verstellung zum Beispiel der Rückenlehne angebracht ist. Moreover, it is advantageous that a switch for a lighting device and / or for adjusting the volume of a multimedia unit and / or an element of an adjusting mechanism for adjusting, for example, the backrest is attached to the support member.
In einer vorteilhaften Variante kann ein Hüllelement beispielsweise aus Halbschalen ausgebildet sein. Diese Armlehnen-Halbschalen bilden bevorzugt die Außenwand der Armlehne seitlich, unten und/oder vorne. Die Armlehnen-Halbschalen umhüllen das Stützorgan hierzu vorteilhafterweise unten, seitlich und/oder vorne. Oben an der Armlehne kann das Armauflageelement mit beispielsweise einem Polster angebracht sein. Dadurch wird das Stützorgan vom Hüllelement und/oder dem Armauflageelement zumindest teilweise verdeckt. In an advantageous variant, an enveloping element can be formed, for example, from half-shells. These armrest half shells preferably form the outer wall of the armrest side, bottom and / or front. The armrest half-shells envelop the support member for this purpose advantageously below, laterally and / or front. On top of the armrest, the Armauflageelement can be attached with, for example, a cushion. As a result, the support member is at least partially hidden by the enveloping element and / or the armrest element.
Weiter wird vorgeschlagen, dass die Armlehne an einer Armlehnen-Stütze des Flugzeugsitzes, einem Sitzteiler am Flugzeugsitz und/oder auch direkt an einem Formstück am Flugzeugsitz angeordnet sein kann. It is further proposed that the armrest can be arranged on an armrest support of the aircraft seat, a seat divider on the aircraft seat and / or directly on a fitting on the aircraft seat.
In einer vorteilhaften Ausgestaltung ist das Stützorgan aus zumindest zwei Stützorganteilen zusammengesetzt, wobei die Stützorganteile an der Trennstelle aneinander anstoßen. In an advantageous embodiment, the support member is composed of at least two support member parts, wherein the support member parts abut each other at the separation point.
Die Stützorganteile sind zum Beispiel in etwa gleich lang ausgestaltet. Gegebenenfalls sind drei oder mehr Stützorganteile vorgesehen. The support members are designed, for example, approximately the same length. Optionally, three or more support members are provided.
Das vordere und das hintere Stützorganteil haben zum Beispiel in Richtung der Längsachse der Armlehne etwa die gleiche Länge. Insbesondere stoßen die Stützorganteile stumpf aneinander an, die Stützorganteile können sich aber auch vorteilhaft überlappen. The front and the rear support member part, for example, in the direction of the longitudinal axis of the armrest about the same length. In particular, the support member parts butt against each other, but the support members can also overlap advantageous.
Auch ist es von Vorteil, dass das Stützorgan hohl ausgebildet ist. It is also advantageous that the support member is hollow.
Das Stützorgan kann als hohles Gehäuse ausgebildet sein. Das Stützorgan weist zum Beispiel in seinem Querschnitt über einen vergleichsweise großen Bereich, quer zur Längsachse der Armlehne, eine C-förmige Mantelstruktur auf. Das offene Ende der C-förmigen Mantelfläche ist beispielsweise an der Armlehne unten oder oben angeordnet und dient gegebenenfalls zur Anordnung des Armauflageelementes. The support member may be formed as a hollow housing. The support member has, for example, in its cross section over a relatively large area, transverse to the longitudinal axis of the armrest, a C-shaped shell structure. The open end of the C-shaped lateral surface is arranged for example on the armrest at the bottom or at the top and optionally serves for the arrangement of the armrest element.
Vorteilhaft erweist sich auch, dass die Stützorganteile an der Trennstelle über eine Rastverbindung miteinander verbunden sind. Advantageously, it also proves that the support member parts are connected to each other at the separation point via a latching connection.
Insbesondere kann an einem Stützorganteil an der Trennstelle eine Nut und am daran anschließenden Stützorganteil an der Trennstelle ein dazu passendes Gegenstück ausgebildet sein, so dass die Stützorganteile sich verrasten und/oder verklemmen lassen. In particular, on a support member part at the separation point a groove and the adjoining support member part at the separation point a matching counterpart may be formed so that the support member parts can latch and / or jam.
Auch ist es von Vorteil, dass die Stützorganteile an der Trennstelle fest miteinander verbunden sind. It is also advantageous that the support member parts are firmly connected to each other at the separation point.
Die Stützorganteile können an der Trennstelle geklebt und/oder geschweißt und/oder gelötet sein. The support members may be glued and / or welded and / or soldered at the point of separation.
Insbesondere kann die Trennstelle eine Vertiefung, beispielsweise eine Nut, aufweisen, um Lötzinn, ein Schweißmedium, Kleber und/oder ein anderes Verbindungsmaterial zur Verbindung der Stützorganteile aufnehmen und eindeutig positionieren zu können. In particular, the separation point can have a depression, for example a groove, in order to be able to receive and clearly position solder, a welding medium, adhesive and / or another bonding material for connecting the support element parts.
Die Stützorganteile sind zum Beispiel an einer Trennstelle über Verbindungsflächen überlappend miteinander verbunden. The support member parts are, for example, overlappingly connected to each other at a separation point via connecting surfaces.
Eine Verbindungsfläche der Stützorganteile kann sich in Richtung Längsachse der Armlehne über weniger als 10 mm erstrecken, vorteilhaft über weniger als 5 mm, insbesondere über weniger als l, 2, 3, 4, 5 mm. A connecting surface of the support member parts may extend in the direction of the longitudinal axis of the armrest less than 10 mm, advantageously less than 5 mm, in particular less than 1, 2, 3, 4, 5 mm.
In einer vorteilhaften Variante sind die Stützorganteile aus dem gleichen Material ausgebildet. In an advantageous variant, the support member parts are formed from the same material.
Hierdurch weisen die beiden Stützorganteile die gleichen chemischen und/oder mechanischen Eigenschaften insbesondere hinsichtlich ihrer Steifigkeit, ihres Ausdehnungskoeffizienten, ihrer mechanischen Bearbeitungsmöglichkeit und/oder ihrer Verbindungsmöglichkeit auf. As a result, the two support member parts have the same chemical and / or mechanical properties, in particular with regard to their rigidity, their expansion coefficient, their mechanical processing capability and / or their ability to connect.
Vorteilhaft erweist sich auch, dass die Stützorganteile gegossen sind. It also proves advantageous that the support member parts are cast.
Das Stützorganteil kann mittels eines Druckguss-Verfahrens hergestellt werden. Der gegossene Rohling des Stützorganteils wird insbesondere mechanisch nachgearbeitet, beispielsweise gefräst, gebohrt, gelasert, geschliffen, entgraten und/oder sandgestrahlt. The support member part can be manufactured by means of a die-casting process. The cast blank of the support member part is in particular mechanically reworked, for example milled, drilled, lasered, ground, deburred and / or sandblasted.
Vorteilhafterweise sind die Stützorganteile aus Titan ausgebildet. Advantageously, the support member parts are formed of titanium.
Titan weist eine hohe Festigkeit auf und ist vergleichsweise gut bearbeitbar, zum Beispiel zerspanbar. Außerdem ist Titan, insbesondere bei sehr dünnen Wandstärken hochfest und formstabil. Titanium has a high strength and is relatively easy to machine, for example, machinable. In addition, titanium, especially at very thin wall thicknesses high strength and dimensional stability.
Darüber hinaus ist Titan vergleichsweise einfach mit herkömmlichen Schweißverfahren schweißbar. In addition, titanium is relatively easy to weld with conventional welding.
In einer vorteilhaften Ausgestaltung der erfindungsgemäßen Armlehne liegt das Gewicht der Armlehne bestehend aus einem Stützorgan, einem Hüllelement und einem Armauflageelement zum Beispiel in einem Gewichtsbereich zwischen 200 und 600 g (Gramm), zwischen 300 und 500 g, zwischen 350 und 500 g, zwischen 350 und 450 g, vorteilhaft zwischen 400 und 440 g, insbesondere zwischen 420 und 440 g. In an advantageous embodiment of the armrest according to the invention, the weight of the armrest is composed of a support member, an enveloping element and an armrest element, for example in a weight range between 200 and 600 g (grams), between 300 and 500 g, between 350 and 500 g, between 350 and 450 g, advantageously between 400 and 440 g, in particular between 420 and 440 g.
Insbesondere ist es erfindungsgemäß möglich, das Stützorgan einer Armlehne in Leichtbauweise bzw. mit einem Gewicht von circa 200 Gramm bereitzustellen. Die Armlehne mit Anbauteilen (Stützorgan, Hüllelement, Armauflageelement) kann dann vorteilhaft ein geringes Gewicht von ca. 430 Gramm aufweisen. In particular, it is possible according to the invention to provide the support member of an armrest in lightweight construction or with a weight of about 200 grams. The armrest with attachments (support member, wrapping element, Armauflageelement) can then advantageously have a low weight of about 430 grams.
In einer weiteren vorteilhaften Variante ist die Wandstärke des Stützorgans über einem großen Mantelbereich kleiner l mm. In a further advantageous variant, the wall thickness of the support member over a large shell region is less than 1 mm.
Die Wandstärke des Stützorgans kann über einen Mantelbereich von mindestens 70% der Wandfläche des Stützorgans eine Wandstärke kleiner l mm aufweisen, vorteilhaft über einen Mantelbereich des Stützorgans von mindestens 90% der Wandfläche. Über einen Mantelbereich zwischen 0 und 30% der Mantelfläche kann das Stützorgan zum Beispiel eine Wandstärke zwischen 0,6 bis 0,8 mm besitzen, insbesondere über einen Mantelbereich des Stützorgans zwischen 5% bis 25%. The wall thickness of the support member may have a wall thickness of less than 1 mm over a jacket region of at least 70% of the wall surface of the support member, advantageously over a jacket region of the support member of at least 90% of the wall surface. Over a mantle area between 0 and 30% of the lateral surface, the support member may for example have a wall thickness between 0.6 to 0.8 mm, in particular over a mantle region of the support member between 5% to 25%.
Das Hüllelement kann zum Beispiel aus Kunststoff ausgebildet sein. The enveloping element may be formed, for example, of plastic.
Außerdem kann das Hüllelement aus mehreren Teilen modular zusammengesetzt sein. Beispielsweise ist es aus einem vorderen, einem hinteren und einem rechten und/oder einem linken Teil zusammengesetzt. Die Teile umschließen das Stützorgan und sind zum Beispiel miteinander verklemmt und/oder verklebt und/oder verschweißt. In addition, the enveloping element can be composed of several parts modular. For example, it is composed of a front, a rear and a right and / or a left part. The parts surround the support member and are, for example, clamped together and / or glued and / or welded.
In einer weiteren vorteilhaften Ausgestaltung ist das Hüllelement und/oder das Armauflageelement mit dem Stützorgan fest verbunden. In a further advantageous embodiment, the enveloping element and / or the Armauflageelement is firmly connected to the support member.
Das Hüllelement und/oder das Armauflageelement kann mit dem Stützorgan klemmend und/oder klebend verbunden sein. The enveloping element and / or the Armauflageelement may be connected to the support member clamping and / or adhesive.
In einer weiteren vorteilhaften Modifikation ist das Stützorgan in einer der vorgenannten Varianten als Bausatz ausgebildet. In a further advantageous modification, the support member is formed in one of the aforementioned variants as a kit.
Der Bausatz zeichnet sich dadurch aus, dass ein vorderes Stützorganteil und mehrere unterschiedliche dazu passende hintere Stützorganteile vorgesehen sind oder, dass ein hinteres Stützorganteil und mehrere unterschiedliche dazu passende vordere Stützorganteile vorgesehen sind oder, dass mehrere unterschiedliche vordere Stützorganteile und mehrere unterschiedliche dazu passende hintere Stützorganteile vorgesehen sind. The kit is characterized in that a front support member part and a plurality of different matching rear support member parts are provided or that a rear support member part and a plurality of different matching front support member parts are provided or provided that several different front support member parts and a plurality of different matching rear support member parts are.
Durch die vorteilhafte Ausgestaltung des Stützorgans als Bausatz kann eine günstige und/oder flexible Serienproduktion von unterschiedlichen Stützorganen und damit Armlehnen ermöglicht werden. Due to the advantageous embodiment of the support member as a kit can be a cheap and / or flexible mass production of different supporting organs and thus armrests are made possible.
Ist beispielsweise ein Detail der Armlehne auf Grund eines Kundenwunsches oder auf Grund einer technischen Anforderung zu ändern, so ist nur das entsprechende Bauelement und/oder die Gussform des entsprechenden Bauelementes zu ändern. Dadurch kann vergleichsweise einfach ein passendes Bauteil im Bausatz bereitgestellt werden. For example, if a detail of the armrest to change due to a customer request or due to a technical requirement, so only the corresponding component and / or the mold of the corresponding component to change. As a result, it is comparatively easy to provide a suitable component in the kit.
Auf Grund der Ausgestaltung aus Titan kann das zu ändernde Bauelement vergleichsweise einfach mechanisch nachbearbeitet werden. Im Falle der Notwendigkeit der Änderung der Gussform muss nicht die ganze Gussform des Stützorgans geändert werden, sondern nur eine vergleichsweise kleinere Gussform des Stützorganteils. Hierdurch ist eine kostengünstige Produktion möglich. Due to the configuration of titanium, the component to be modified can be relatively easily reworked mechanically. In the case of the necessity of changing the mold, it is not necessary to change the entire mold of the support member, but only a comparatively smaller mold of the support member. As a result, a cost-effective production is possible.
Beschreibung der Ausführungsbeispiele Description of the embodiments
Mehrere Ausführungsbeispiele der Erfindung sind an Hand der nachstehenden schematischen Zeichnungen unter Angabe weiterer Einzelheiten und Vorteile näher erläutert: Several embodiments of the invention are explained in more detail with reference to the following schematic drawings, indicating further details and advantages:
Es zeigen: Show it:
In
Das Stützorgan
Im hinteren Endbereich
Im vorderen Endbereich
Eine erfindungsgemäße Armlehne
Das Hüllelement
Außerdem ist insbesondere in den Schnittansichten die vergleichsweise sehr dünne Wand bzw. sehr geringe Wandstärke
Zur Verstärkung des Stützorgans
Die rohen Gussteile
Das Stützorgan
In
Zwischen dem vorderen Hüllelementteil
Einen erfindungsgemäßen Flugzeugsitz
Die Armlehne
BezugszeichenlisteLIST OF REFERENCE NUMBERS
- 1 1
- Stützorgan support organ
- 2 2
- Stützorganteil Support Organ Part
- 3 3
- Stützorganteil Support Organ Part
- 4 4
- Trennstelle separation point
- 5, 6 5, 6
- Aussparung recess
- 7 7
- Verbindungsmedium connecting medium
- 8, 9 8, 9
- Endbereich end
- 10 10
- Bereich Area
- 11, 12 11, 12
- Öffnung opening
- 13–15 13-15
- Hüllelementteil Hüllelementteil
- 16 16
- Wandstärke Wall thickness
- 17 17
- Gussteil casting
- 18 18
- Gussteil casting
- 19, 20 19, 20
- Bohrung drilling
- 21 21
- Wandstärke Wall thickness
- 22 22
- Armlehne armrest
- 23 23
- Wandstärke Wall thickness
- 24 24
- Wandstärke Wall thickness
- 25 25
- Aussparung recess
- 26 26
- Armauflageelement Armauflageelement
- 27 27
- Armlehnen-Stütze Armrest support
- 28 28
- Hüllelement sheath member
- 29 29
- Mantelbereich cladding region
- 30 30
- Aussparung recess
- 31 31
- Stabilisierungsorgan stabilization member
- 32 32
- Flugzeugsitz airplane seat
- 33 33
- Armlehne armrest
- 34 34
- Rückenlehne backrest
- 35 35
- Sitzelement seat element
- 36 36
- Sitzbeingestell Ischial frame
- 37, 38 37, 38
- Flugzeugsitzbein Airplane seat leg
- 39 39
- Kabinenboden cabin floor
- 40 40
- Armlehnen-Stütze Armrest support
Claims (11)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE202015101784.7U DE202015101784U1 (en) | 2015-04-13 | 2015-04-13 | Armrest for attachment to an aircraft seat |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE202015101784.7U DE202015101784U1 (en) | 2015-04-13 | 2015-04-13 | Armrest for attachment to an aircraft seat |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE202015101784U1 true DE202015101784U1 (en) | 2016-07-14 |
Family
ID=56577000
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE202015101784.7U Active DE202015101784U1 (en) | 2015-04-13 | 2015-04-13 | Armrest for attachment to an aircraft seat |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE202015101784U1 (en) |
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
CN117324966A (en) * | 2023-12-01 | 2024-01-02 | 常州市蓝托金属制品有限公司 | Multi-hole machining equipment and method for side armrest support of aviation seat |
Citations (6)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE4419407A1 (en) * | 1994-06-03 | 1995-12-07 | Lear Seating Gmbh & Co Kg | Armrest for vehicle seat |
DE10392285T5 (en) * | 2002-02-13 | 2005-05-12 | Herman Miller, Inc., Zeeland | Recliner with flexible backrest, adjustable armrests and adjustable seat depth and method for its use |
WO2010086785A1 (en) * | 2009-01-30 | 2010-08-05 | Air New Zealand Limited | Seating arrangement, seat unit, tray table and seating system |
DE102009056188A1 (en) * | 2009-11-27 | 2011-06-01 | Airbus Operations Gmbh | Aircraft seat arrangement for aircraft passengers with reduced mobility |
DE102013103382A1 (en) * | 2013-04-04 | 2014-10-09 | Recaro Aircraft Seating Gmbh & Co. Kg | armrests device |
US20140339877A1 (en) * | 2013-05-16 | 2014-11-20 | RePoser, Inc. | Collapsible Arm Support |
-
2015
- 2015-04-13 DE DE202015101784.7U patent/DE202015101784U1/en active Active
Patent Citations (6)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE4419407A1 (en) * | 1994-06-03 | 1995-12-07 | Lear Seating Gmbh & Co Kg | Armrest for vehicle seat |
DE10392285T5 (en) * | 2002-02-13 | 2005-05-12 | Herman Miller, Inc., Zeeland | Recliner with flexible backrest, adjustable armrests and adjustable seat depth and method for its use |
WO2010086785A1 (en) * | 2009-01-30 | 2010-08-05 | Air New Zealand Limited | Seating arrangement, seat unit, tray table and seating system |
DE102009056188A1 (en) * | 2009-11-27 | 2011-06-01 | Airbus Operations Gmbh | Aircraft seat arrangement for aircraft passengers with reduced mobility |
DE102013103382A1 (en) * | 2013-04-04 | 2014-10-09 | Recaro Aircraft Seating Gmbh & Co. Kg | armrests device |
US20140339877A1 (en) * | 2013-05-16 | 2014-11-20 | RePoser, Inc. | Collapsible Arm Support |
Cited By (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
CN117324966A (en) * | 2023-12-01 | 2024-01-02 | 常州市蓝托金属制品有限公司 | Multi-hole machining equipment and method for side armrest support of aviation seat |
CN117324966B (en) * | 2023-12-01 | 2024-02-02 | 常州市蓝托金属制品有限公司 | Multi-hole machining equipment and method for side armrest support of aviation seat |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE102014103780B3 (en) | chair | |
EP1849378B1 (en) | Device for attaching a backrest | |
EP2508102A1 (en) | Chair | |
DE102014011885B4 (en) | Vehicle seat with adjustable backrest | |
DE102016116933B4 (en) | Vehicle seat assembly and seat back cushion assembly with an air bubble reclining system for a vehicle seat back | |
BE1017877A3 (en) | SEATING | |
EP3244859B1 (en) | Seating furniture chassis having a height-adjustable seat surface | |
EP3443866A1 (en) | Connection device for a backrest and office or conference seating furniture | |
DE202015101784U1 (en) | Armrest for attachment to an aircraft seat | |
WO2019137958A1 (en) | Chair with a self-adjusting joint | |
DE1262527B (en) | Seating furniture with swiveling seat part | |
DE2802402A1 (en) | FURNITURE WITH AT LEAST ADJUSTABLE SEAT AREA | |
DE202010010477U1 (en) | Cantilever for temporary attachment to a chair; chair | |
DE9206088U1 (en) | Armrest for bus seat | |
DE19934580C2 (en) | seating | |
EP2080451B1 (en) | Pivotable arm rest for a chair and chair with pivotable arm rest | |
EP2803579B1 (en) | Aircraft passenger seat with a frame | |
EP1584313B1 (en) | Wheelchair frame | |
DE202008000366U1 (en) | Side body for a sitting / lying furniture | |
DE202015105851U1 (en) | Seating Chassis | |
DE102014216144B4 (en) | vehicle seat | |
EP1704806A2 (en) | Toilet seat elevating device | |
DE102006026866A1 (en) | Seat for a motor vehicle has a seat part and a seat backrest with its angle adjusted by a brace with an underpart fixed to the seat part, an upper part to rotate on bearings on it and an adapter | |
DE102014200319A1 (en) | chair furniture | |
DE102017000282A1 (en) | Chair with a stand |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
R163 | Identified publications notified | ||
R207 | Utility model specification | ||
R150 | Utility model maintained after payment of first maintenance fee after three years | ||
R151 | Utility model maintained after payment of second maintenance fee after six years | ||
R081 | Change of applicant/patentee |
Owner name: ZIM AIRCRAFT SEATING GMBH, DE Free format text: FORMER OWNER: ZIM FLUGSITZ GMBH, 88677 MARKDORF, DE |
|
R152 | Utility model maintained after payment of third maintenance fee after eight years |