DE121308C - - Google Patents

Info

Publication number
DE121308C
DE121308C DE1899121308D DE121308DD DE121308C DE 121308 C DE121308 C DE 121308C DE 1899121308 D DE1899121308 D DE 1899121308D DE 121308D D DE121308D D DE 121308DD DE 121308 C DE121308 C DE 121308C
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
locomotive
axle
rear axle
wheels
front axle
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired
Application number
DE1899121308D
Other languages
German (de)
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed filed Critical
Application granted granted Critical
Publication of DE121308C publication Critical patent/DE121308C/de
Expired legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60KARRANGEMENT OR MOUNTING OF PROPULSION UNITS OR OF TRANSMISSIONS IN VEHICLES; ARRANGEMENT OR MOUNTING OF PLURAL DIVERSE PRIME-MOVERS IN VEHICLES; AUXILIARY DRIVES FOR VEHICLES; INSTRUMENTATION OR DASHBOARDS FOR VEHICLES; ARRANGEMENTS IN CONNECTION WITH COOLING, AIR INTAKE, GAS EXHAUST OR FUEL SUPPLY OF PROPULSION UNITS IN VEHICLES
    • B60K17/00Arrangement or mounting of transmissions in vehicles
    • B60K17/34Arrangement or mounting of transmissions in vehicles for driving both front and rear wheels, e.g. four wheel drive vehicles

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Combustion & Propulsion (AREA)
  • Transportation (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Arrangement Or Mounting Of Propulsion Units For Vehicles (AREA)

Description

KAISERLICHESIMPERIAL

PATENTAMT.PATENT OFFICE.

Alle Fahrzeuge, welche aufserhalb von Schienengeleisen auf gewöhnlichen Verkehrswegen, wie Chausseen, Landstrafsen, laufen, müssen so eingerichtet sein, dafs die beiden Achsen sowohl beim Durchfahren von Curven in der wagerechten Ebene, als auch beim Befahren von Wegünebenheiten in der senkrechten Ebene sich gegen einander verschieben und aus der parallelen Lage in eine Winkelstellung gebracht werden können.All vehicles which are outside of the rail tracks on ordinary traffic routes, how highways and highways run, must be arranged in such a way that the two Axes both when traveling through curves in the horizontal plane and when traveling of Wegünevellen in the vertical plane move against each other and can be brought from the parallel position into an angular position.

Bei bekannten Strafsenlokömotiven werden die hierzu erforderlichen Bewegungen von der Vorderachse allein ausgeführt, indem dieselbe mit dem Hauptgestell durch einen senkrechten Zapfen verbunden ist, um "welchen die Achse wagerecht gedreht werden kann und welcher in seiner Verbindung locker genug ist, um noch Spielraum für die senkrechten Schwankungen zu lassen. Die Hinterachse, die gleichzeitig Triebachse ist,. sitzt fest an dem Hauptgestell und gestattet nur eine Drehung der Räder in der Längsebene des Fahrzeugs.In known Strafsenlokömotiven the movements required for this are of the Front axle carried out alone by connecting the same to the main frame through a vertical Pin is connected to "which the axis can be rotated horizontally and which its connection is loose enough to leave room for the vertical fluctuations allow. The rear axle, which is also the driving axle. sits firmly on the main frame and only allows the wheels to turn in the longitudinal plane of the vehicle.

Diese Anordnung ist nun für einen Kraftantrieb auf beide Achsen nicht zu benutzen, weil die einzige Verbindung der Vorderachse mit dem Hauptgestell, der oben erwähnte senkrechte Zapfen, sich nicht zu einem Constructionstheil ausbilden läfst, welcher den verschiedenen auf Verschiebung und Verdrehung gerichteten Kräften genügend Widerstand entgegensetzen kann.This arrangement cannot be used for a power drive on both axes, because the only connection between the front axle and the main frame is the vertical one mentioned above Cones, cannot be formed into a structural part which corresponds to the various Oppose forces directed towards displacement and rotation with sufficient resistance can.

Bei der in beiliegenden Zeichnungen dargestellten Construction ist behufs Ermöglichung eines Kraftantriebes auf beide Achsen, also auf vier Räder, eine Theilung der Beweglichkeit für beide Achsen in der Weise durchgeführt, dafs jeder einzelnen Achse nur Bewegung in einer Ebene gestattet ist, und zwar der Vorderachse zum Durchfahren von Curven in der wagerechten, der Hinterachse zum Befahren von Wegunebenheiten in der senkrechten Ebene.The construction shown in the accompanying drawings is made possible for the purpose of this a power drive on both axes, i.e. on four wheels, a division of the mobility carried out for both axes in such a way that each individual axis can only move in one level is permitted, namely the front axle for driving through curves in the horizontal, the rear axle for driving on uneven roads in the vertical plane.

Fig. ι und 2 zeigen in senkrechtem Schnitt bezw. in Oberansicht mit Schnitt eine derartige Strafsenlokomotive, während Fig. 3 und 4 in Seitenansicht mit Schnitt bezw. .Oberansicht mit Schnitt ein Ausführungsbeispiel der Lokomotive als Dampfpfluglokomotive darstellen.Fig. Ι and 2 respectively show in vertical section. in top view with section such a Strafsenlokomotive, while Figs. 3 and 4 respectively in side view with section. .Overview show with section an embodiment of the locomotive as a steam plow locomotive.

Der Hauptrahmen, welcher den Kessel, die Dampfmaschine mit dem Triebwerk, den Wasser- und Kohlenbehälter trägt, ist durch einen hohlen Zapfen α (Fig. 1) mit einem Unterrahmen in der Weise verbunden, dafs sich beide Rahmen in der Horizontalebene gegen einander verdrehen können, jede andere Bewegung aber ausgeschlossen ist. An dem Unterrahmen sitzt die Vorderachse r fest und ist gezwungen, die Bewegung desselben mitzumachen. Durch den hohlen Zapfen α geht die Welle b mit den beiden Kegelrädern c und d, welche die Kraft von der oberen Antriebswelle e auf die untere Vorgelegewelle f und von dort mittelst zweier nicht dargestellter kleiner Triebe auf Verzahnungen der beiden Vorderräder überträgt. Ein zwischen demThe main frame, which carries the boiler, the steam engine with the engine, the water and coal container, is connected by a hollow pin α (Fig. 1) to a subframe in such a way that both frames can rotate against each other in the horizontal plane but any other movement is excluded. The front axle r sits firmly on the subframe and is forced to join in with its movement. Through the hollow pin α goes the shaft b with the two bevel gears c and d, which transmits the force from the upper drive shaft e to the lower countershaft f and from there by means of two small drives, not shown, to the toothing of the two front wheels. One between that

Kraft aufnehmenden Kegelrade g und den beiden letztgenannten Getrieben befindliches Ausgleichgetriebe giebt beim Durchfahren von Curven jedem Vorderrade die dem Krümmungsradius entsprechende Geschwindigkeit.Force-absorbing bevel gears g and the differential gear located in the two last-mentioned gears give each front wheel the speed corresponding to the radius of curvature when driving through curves.

Da der Mittelpunkt des Drehzapfens α genau mit dem Mittelpunkt der Welle b zusammenfällt, so kann die Kraftübertragung durch die Kegelräderg· und d bei jeder Stellung des Unterrahmens bezw. der Vorderachse r mit sicherem Eingriff erfolgen.Since the center point of the pivot α coincides exactly with the center point of the shaft b , the power transmission through the bevel gears g · and d in every position of the subframe or. the front axle r done with safe engagement.

Das Lenken beim Durchfahren von Curven geschieht mechaniseh. Auf der Kurbelwelle sitzt ein Kegelradwendegetriebe h, welches mittelst Uebertragung von Schnecke und Schneckenrad i ein kleines Trieb k in Drehung versetzt. Das letztere greift in einen"mit dem Unterrahmen verbundenen Zahnbogen und bringt letzteren sammt dem Vordergestell in eine Winkelstellung' zum Hauptrahmen. Durch einen Handhebel kann der Lokomotivführer eine Reibungskupplung, auf welche die Bewegung der Kurbelwelle übertragen wird, mit dem einen oder anderen Kegelrade des Wendegetriebes h in Verbindung bringen und dadurch den Lenkapparat beliebig nach der einen oder anderen Seite hin in Thätigkeit setzen. Um das Lenken zu erleichtern, liegt der Hauptrahmen durch die beiden Rollen I auf einem Bogenstück des Unterrahmens und rollt bei jeder Drehung auf demselben.Steering when driving through curves is done mechanically. On the crankshaft sits a bevel gear reversing gear h which, by means of transmission from worm and worm wheel i, sets a small drive k in rotation. The latter engages in a toothed arch connected to the subframe and brings the latter together with the front frame into an angular position to the main frame. The locomotive driver can use a hand lever to set up a friction clutch, to which the movement of the crankshaft is transmitted, with one or the other bevel gear of the reversing gear bring h in connection thereby set the steering apparatus arbitrarily to one side or the other side in activity and the like. in order to facilitate the steering, the main frame is by the two rollers I on a sheet piece of the sub-frame and rolls at each turn on the same.

Auf die Hinterachse s, welche die Schwankungen in der senkrechten Ebene ausgleichen soll, wird die Last durch einen Balancier übertragen, der seinen Drehpunkt in dem Zapfen m hat und an den Endpunkten die Lager für die Hinterachse trägt. Achshalter verhindern die letztere, eine andere Bewegung zu machen, als senkrechte Neigungen gegen den Hauptrahmen.The load is transferred to the rear axle s, which is intended to compensate for the fluctuations in the vertical plane, by a balancer, which has its pivot point in the pin m and carries the bearings for the rear axle at the end points. Axle brackets prevent the latter from making any movement other than perpendicular inclinations against the main frame.

Der Antrieb könnte wie bei der Vorderachse r durch Kegelradgetriebe, deren Antriebswelle mit der Mittellinie des Zapfens m zusammenfallen müfste, erfolgen. Es genügt aber eine weniger genaue Anordnung, da der Ausschlagwinkel der Achse s so unbedeutend ist, dafs bei der herbeigeführten geringen schiefen Stellung der beiden Achsen ein Kettenantrieb von der Vorgelegewelle η aus direct auf die Hinterachse s noch volle Sicherheit des Betriebes gewährt. Auch hier ist für die verschiedenen Geschwindigkeiten der beiden Hinterräder beim Durchfahren von Curven ein Ausgleichsgetriebe eingeschaltet.As with the front axle r, the drive could take place by means of bevel gears, the drive shaft of which would have to coincide with the center line of the journal m. However, a less precise arrangement is sufficient, since the deflection angle of the axis s is so insignificant that, given the slight inclined position of the two axes, a chain drive from the countershaft η directly to the rear axle s still guarantees full operational safety. Here, too, a differential gear is switched on for the different speeds of the two rear wheels when driving through curves.

Die Vortheile dieser Construction sind folgende: The advantages of this construction are as follows:

i. Bei einer Strafsenlokomotive alter Construction mit einem Betriebsgewicht von etwa 20 ooo kg liegen auf der Hinterachse etwa ι 5 ooo kg, auf der Vorderachse etwa io ooo kg. Für den Antrieb wirken also nur 15 000 kg und ein grofser Theil der erzeugten Kraft wird für die Bewegung der Vorderachse aufgewendet und geht als Nutzkraft zur Fortbewegung von Lasten verloren. Sämmtliche Wege, kurze Brücken, Grabenübergänge u. s. w. müssen für ein Gewicht von 15 000 kg Festigkeit besitzen. Bei der vorliegenden Construction dagegen ist jede Achse mit nur etwa 1000,0 kg belastet und die erzeugte Kraft bei 20 000 kg Nutzlast wird voll und ganz für die Fortbewegung von Lasten nutzbar gemacht.i. For a penalty locomotive of old construction with an operating weight of about 20,000 kg are about ι 5,000 kg on the rear axle and about 10,000 kg on the front axle. Thus only 15,000 kg act for the drive, and a large part of the force generated is used expended for the movement of the front axle and is used as a useful force for locomotion Burdens lost. All paths, short bridges, trench crossings and so on must be used for have a weight of 15,000 kg strength. In the present construction, on the other hand each axle is only loaded with about 1000.0 kg and the force generated is at 20,000 kg payload is made fully usable for moving loads.

2. Die alten Strafsenlokomotiven versagen auf weichem Boden gewöhnlich ihren Dienst, weil die Vorderräder durch den Schub der Hinterachse s so tief in den Boden sich einwühlen, dafs Bewegung nicht mehr stattfinden kann. Die Räder müssen dann ausgegraben und ausgehoben' werden.2. The old road locomotives usually fail on soft ground, because the front wheels dig so deep into the ground through the thrust of the rear axle, that movement can no longer take place. The wheels must then be dug up and dug out.

Wenn dagegen, wie vorliegend, auf die Vorderräder eine Kraft zur selbstständigen Bewegung derselben eingeleitet wird, so kann die Maschine aus Vertiefungen, Einsenkungen u. s. w. sich selbst herausarbeiten und somit leichter und sicherer Terrainschwierigkeiten überwinden.If, on the other hand, as in the present case, the front wheels are subjected to a force to move independently If the same is initiated, the machine can work itself out of depressions, depressions, etc. and thus Overcome terrain difficulties more easily and safely.

3. Das Lenken des Fahrzeugs wird bei der sehr einfachen Handhabung auch unter den schwierigsten Verhältnissen ein stets zuverlässiges sein.3. The steering of the vehicle is very easy to use, even under the always be reliable in the most difficult conditions.

4. Weil beim Durchfahren von Curven die Kraftrichtung auch bei der Vorderachse eine stets tangentiale ist, so können bei dem kleinen Radstande noch Curven von sehr kleinem Radius durchfahren werden.4. Because when driving through curves, the direction of force also applies to the front axle is always tangential, so with the small wheelbase it is still possible to make very small curves Radius can be traversed.

Bei Verwendung dieser Construction als Dampfpfluglokomotive, Fig. 3 und 4, für welche die angeführten Vortheile voll ins Gewicht fallen, ist der Stand des Lokomotivführers ein solcher, dafs1 er bei der Vorwärtsbewegung der Lokomotive den ganzen Weg vor sich gut überschauen kann. Die gleichmäfsige Vertheilung der Last auf beide Achsen ist für die Dampfpfluglokomotive von besonderem Werth, weil hierbei selbst unter den schwierigsten Bodenverhältnissen ein seitliches Verschieben des Wagens niemals vorkommen kann und weil diese Construction die Möglichkeit giebt, einen Zweimaschinendampfpflug zu bauen, bei welchem beide Lokomotiven ununterbrochen auf ein und dasselbe Ackergeräth ihre Kraft ausüben.Using this construction as Steam Plow, Fig. 3 and 4, for which the advantages mentioned fall into full weight of the state of the engineer is such, that one he can look good during the forward movement of the locomotive all the way on. The even distribution of the load on both axles is of particular value for the steam plow locomotive, because here, even under the most difficult ground conditions, the wagon can never be shifted to the side and because this construction gives the possibility of building a two-engine steam plow in which both locomotives open continuously one and the same farm implements exercise their strength.

Bei den jetzigen grofsen Dampfpfluglokomotiven giebt das grofse Gewicht der Hinterachse Veranlsssung zur steten Klage; die Lokomotiven sind bei den geringsten Terrainschwierigkeiten in der Fortbewegung behindert, theilweise sinken sie ein, theilweise wird die Reibung der Hinterachse allein ungenügend, das ganze Gefährt vorwärts zu bringen. Hierin wird die neue Construction eine wesentlicheIn the present large steam plow locomotives, the greater weight is the rear axle Inducement to constant complaint; the locomotives are at the slightest terrain difficulty hampered in locomotion, in part they sink in, in part the The friction of the rear axle alone is insufficient to bring the whole vehicle forward. Here in the new construction will be an essential one

Verbesserung bringen und der Dampfpfluglokomotive eine weitere Verbreitung sichern, namentlich in Ländern mit schlecht ausgebildeten Verkehrswegen.Bring improvement and ensure that the steam plow locomotive is more widespread, especially in countries with poorly developed transport routes.

Die beschriebene Construction ist nicht nur als Strafsenlokomotive, sondern auch als P'fiuglokomotive, statt mit einer Dampfmaschine auch mit jedem anderen Motor, wie Explosionsmaschine, Elektromotor u. s. w., verwendbar. The construction described is not only available as a penalty locomotive, but also as a pilot locomotive, Instead of a steam engine, it can also be used with any other motor, such as an explosion machine, electric motor, etc.

Claims (1)

Patent-Anspruch:Patent claim: Eine Strafsenlokomotive mit Kraftantrieb auf vier Räder, bei welcher, die erforderliche Beweglichkeit der Achsen in der Weise erzielt wird, dafs die Vorderachse für die Lenkfähigkeit nur in horizontaler Richtung drehbar ist und die Hinterachse zum Passiren von Weg^- unebenheiten nur in verticaler Ebene um einen horizontalen Drehzapfen schwingt.A street locomotive with power drive on four wheels, with which, the necessary mobility of the axles is achieved in such a way that the front axle is responsible for steering ability can only be rotated in the horizontal direction and the rear axle to pass the way ^ - bumps only swings around a horizontal pivot in a vertical plane. Hierzu 2 Blatt Zeichnungen.For this purpose 2 sheets of drawings.
DE1899121308D 1899-06-20 1899-06-20 Expired DE121308C (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE121308T 1899-06-20

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE121308C true DE121308C (en) 1901-06-25

Family

ID=34584368

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE1899121308D Expired DE121308C (en) 1899-06-20 1899-06-20

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE121308C (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE2026295A1 (en) Crawler track od the like, which msbe special can be attached to a passenger car
WO1987005873A1 (en) Vehicle, especially a rail vehicle
DE1810009A1 (en) Locomotive for a monorail railroad
DE121308C (en)
DE2357156A1 (en) DRIVE FOR RAIL VEHICLES FROM AMUSEMENT DEVICES
DE1952821A1 (en) Wheel suspension for all-terrain vehicles and vehicles equipped with such
DE940533C (en) Track carriage pushers
DE399305C (en) Cars for pure land and combined land and rail operation
DE724728C (en) Motorized traction vehicle with drive wheels pressed against the side of the rail
DE849827C (en) Device for collecting laid peat sod
AT206830B (en)
DE258209C (en)
DE943115C (en) Curve-moving rail train
DE447998C (en) Slewing crane
DE672103C (en) Four-wheel bogie for vehicles traveling at very high speeds, especially railway vehicles
DE470413C (en) Especially designed as an excavator caterpillar track vehicle with power drive
DE2120127A1 (en) Device for amphibious use of serial land vehicles
DE1580064A1 (en) Mobile crane with wheel drive by a motor arranged on the upper and / or undercarriage
AT18528B (en) Self-propelled crane winch for automobiles.
DE401004C (en) Railcar for combined land and rail operations
CH106354A (en) Motor vehicle.
AT22039B (en) Single track.
DE364242C (en) Soil cultivation machine with power operation, in which a drum equipped with digging shovels, spades or the like is movably connected to the frame of the machine
DE622034C (en) Engine driven carriage pusher
AT97449B (en) Caterpillar.