Die
Erfindung betrifft einen Verbrennungsmotor der im Oberbegriff des
Anspruchs 1 angegebenen Gattung.The
The invention relates to an internal combustion engine in the preamble of
Claim 1 specified genus.
Aus
der EP 1 221 545 A2 ist
ein Verbrennungsmotor, nämlich
ein Zweitaktmotor bekannt, dessen Ansaugkanal eine Trennwand besitzt,
die einen Luftkanal von einem Gemischkanal trennt.From the EP 1 221 545 A2 is an internal combustion engine, namely a two-stroke engine is known, the intake passage has a partition which separates an air passage of a mixture channel.
Aus
der DE 10 2004
037 187 A1 ist ein Verbindungsstutzen zwischen einem Vergaser
und einem Verbrennungsmotor bekannt, der zwei Kanalröhren, nämlich eine
Kanalröhre
für den
Gemischkanal und eine zweite, getrennte Kanalröhre für den Luftkanal besitzt.From the DE 10 2004 037 187 A1 is a connection piece between a carburetor and an internal combustion engine is known, which has two channel tubes, namely a channel tube for the mixture channel and a second, separate channel tube for the air duct.
Der
Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, einen Verbrennungsmotor der
gattungsgemäßen Art zu
schaffen, der einfach aufgebaut ist und der auf einfache Weise herstellbar
ist. Diese Aufgabe wird durch einen Verbrennungsmotor mit den Merkmalen des
Anspruchs 1 gelöst.Of the
Invention is the object of an internal combustion engine of
generic type too
create, which is simple and easy to produce
is. This task is accomplished by an internal combustion engine with the characteristics of the
Claim 1 solved.
Der
Verbrennungsmotor besitzt statt zweier getrennter Kanalröhren für den Gemischkanal
und den Luftkanal einen Ansaugka nal, der in den Gemischkanal und
den Zuführkanal
geteilt ist. Dadurch, daß der
Ansaugstutzen elastisch ausgebildet ist, kann der Ansaugstutzen
einen Schwingspalt, beispielsweise den Schwingspalt in einem handgeführten Arbeitsgerät zwischen
einem Griffgehäuse
und einem Motorgehäuse, überbrücken. Der
Ansaugstutzen kann einfach, beispielsweise im Spritzgußverfahren
hergestellt werden. Dadurch, daß der
Ansaugstutzen eine Kanalröhre
besitzt, die durch die Trennwand geteilt ist, sind der Materialaufwand
und damit auch das Gewicht des Ansaugstutzens gering. Der Ansaugstutzen
besitzt einen geringeren Bauraum als ein vergleichbarer Ansaugstutzen
mit zwei separat ausgebildeten Kanalröhren.Of the
Internal combustion engine has instead of two separate sewer pipes for the mixture channel
and the air duct a Ansaugka channel, which in the mixture channel and
the feed channel
shared. The fact that the
Intake manifold is designed to be elastic, the intake manifold
a Schwingspalt, for example, the vibrating gap in a hand-held implement between
a handle housing
and a motor housing, bypass. Of the
Intake can be simple, for example by injection molding
getting produced. The fact that the
Intake manifold a sewer pipe
owns, which is divided by the partition, are the cost of materials
and thus the weight of the intake manifold low. The intake manifold
has a smaller installation space than a comparable intake manifold
with two separately formed sewer pipes.
Vorteilhaft
besteht der Ansaugstutzen überwiegend
aus einem Kunststoff, insbesondere aus einem Elastomer. Eine einfache
Ausgestaltung des Ansaugstutzens wird erreicht, wenn der Gemischkanal und
der Zuführkanal
im Ansaugstutzen parallel zueinander geführt sind. Vorteilhaft besitzt
der Ansaugkanal am stromauf liegenden Ende des Ansaugstutzens einen
kreisförmigen
Querschnitt. Dadurch kann der Ansaugstutzen an einen Vergaser mit
kreisförmigem
Kanalquerschnitt angeschlossen werden. Der Vergaser kann dadurch
einfach mit einer kreisförmigen
Vergaserbohrung ausgeführt
werden.Advantageous
consists of the intake manifold predominantly
made of a plastic, in particular of an elastomer. A simple one
Design of the intake is achieved when the mixture channel and
the feed channel
in the intake manifold are guided parallel to each other. Advantageously
the intake passage at the upstream end of the intake manifold a
circular
Cross-section. This allows the intake manifold to a carburetor with
circular
Channel cross section are connected. The carburetor can thereby
easy with a circular
Carburettor bore executed
become.
Zweckmäßig besitzt
der Ansaugstutzen im Bereich seines stromauf liegenden Endes eine
Eintrittsöffnung
in den Gemischkanal und eine Eintrittsöffnung in den Zuführkanal,
die von der Trennwand getrennt sind. Dadurch, daß bereits im Bereich der Eintrittsöffnung eine
Trennung zwischen Gemischkanal und Zuführkanal vorgesehen ist, wird
ein Übertreten
von Kraftstoff aus dem Gemischkanal in den Zuführkanal weitgehend vermieden.
Vorteilhaft teilt die Trennwand den Ansaugkanal mittig. Es kann
jedoch auch vorgesehen sein, daß der
Strömungsquerschnitt
der Eintrittsöffnung
in den Gemischkanal größer als
der Strömungsquerschnitt
der Eintrittsöffnung in
den Zuführkanal
ist. Insbesondere bei Ausbildung des Verbrennungsmotors als ein
mit Spülvorlage
arbeitender Zweitaktmotor ist im Betrieb die benötigte Verbrennungsluftmenge,
die über
den Zuführkanal zugeführt wird
und zur Vorlagerung in den Überströmkanälen dient,
größer als
die benötigte
Menge von Kraftstoff/Luft-Gemisch. Durch Ausbildung der Eintrittsöffnungen
in den Zuführkanal
in den Gemischkanal mit unterschiedlichen Strömungsquerschnitten ist eine
Anpassung an den Verbrennungsmotor auf einfache Weise möglich.Appropriately possesses
the intake manifold in the region of its upstream end a
inlet opening
into the mixture channel and an inlet opening into the feed channel,
which are separated from the partition. Characterized in that already in the region of the inlet opening a
Separation between the mixture channel and feed channel is provided is
a trespassing
largely avoided by fuel from the mixture channel in the feed.
Advantageously, the partition divides the intake channel in the middle. It can
However, also be provided that the
Flow area
the entrance opening
in the mixture channel greater than
the flow cross section
the entrance opening in
the feed channel
is. In particular, in training of the internal combustion engine as a
with rinsing template
operating two-stroke engine is the required amount of combustion air during operation,
the above
the supply channel is supplied
and serves for pre-storage in the transfer channels,
greater than
the needed
Amount of fuel / air mixture. By forming the inlet openings
in the feed channel
in the mixture channel with different flow cross-sections is a
Adaptation to the internal combustion engine in a simple manner possible.
Es
kann vorgesehen sein, daß die
Trennwand zum Zuführkanal
hin gebogen verläuft.
Die gebogene Ausgestaltung der Trennwand verringert die in den Zuführkanal
eintretende Kraftstoffmenge. Die gebogene Ausgestaltung der Trennwand
bewirkt, daß die
Trennwand in einer Vorzugsrichtung gebogen ist. Dadurch wird vermieden,
daß die
Trennwand sich zum Gemischkanal hin durchbiegen kann. Eine Durchbiegung
zum Gemischkanal hin würde
die dem Zuführkanal
zugeführte
Kraftstoffmenge erheblich vergrößern und
so die Abgaswerte des Verbrennungsmotors verschlechtern.It
can be provided that the
Partition wall to the feed channel
bent over.
The curved configuration of the partition reduces the in the feed channel
incoming fuel quantity. The curved design of the partition
causes the
Partition wall is bent in a preferred direction. This avoids
that the
Partition wall can bend through to the mixture channel. A deflection
towards the mixture channel
the the feed channel
supplied
Significantly increase fuel quantity and
so deteriorate the exhaust emissions of the engine.
Um
ein Einfallen der Trennwand zu vermeiden, kann vorgesehen sein,
daß der
Ansaugstutzen an seinem stromauf liegenden Ende einen Abstützring besitzt,
an dem ein Abschnitt der Trennwand gehalten ist, wobei der Abstützring und
der Abschnitt der Trennwand aus einem formstabilen Material bestehen.
Der Abstützring
und der Trennwandabschnitt stabilisieren den Ansaugstutzen an seinem
stromauf liegenden Ende. Der Abschnitt der Trennwand aus formstabilem
Material verhindert, daß die
Trennwand zu einem der Kanäle
hin einfallen kann. Der Abstützring
kann separat hergestellt und bei der Montage am Ansaugstutzen festgelegt
werden. Eine Stabilisierung der Trennwand kann so auf einfache Weise
erfolgen. Zur Stabilisierung der Trennwand kann auch vorgesehen
sein, daß der
Ansaugstutzen eine Verstärkungsplatte
aus einem formstabilen Material besitzt, die mindestens einen Abschnitt
der Trennwand bildet. Die Verstärkungsplatte
kann dabei selbst den Gemischkanal und den Zuführkanal begrenzen oder vom
elastischen Material des Ansaugstutzens umspritzt sein. Bei Herstellung
des Ansaugstutzens im Spritzguß kann
die Verstärkungsplatte
auf einfache Weise in den Ansaugstutzen eingespritzt werden.Around
to avoid a collapse of the partition may be provided
that the
Intake manifold has a support ring at its upstream end,
on which a portion of the partition wall is held, wherein the support ring and
the section of the partition consist of a dimensionally stable material.
The support ring
and the partition wall section stabilize the intake manifold at its
upstream end. The section of the partition made of dimensionally stable
Material prevents the
Partition wall to one of the channels
can come up. The support ring
Can be manufactured separately and fixed to the intake manifold during installation
become. A stabilization of the partition can be so easily
respectively. To stabilize the partition can also be provided
be that the
Intake manifold a reinforcing plate
made of a dimensionally stable material that has at least a section
the partition forms. The reinforcement plate
can even limit the mixture channel and the supply channel or from
elastic material of the intake manifold to be encapsulated. In production
the intake manifold in the injection molding can
the reinforcement plate
be easily injected into the intake manifold.
Es
ist vorgesehen, daß ein
Abschnitt des Ansaugkanals in einem Vergaser ausgebildet ist und daß der Ansaugstutzen
mit seinem stromauf liegenden Ende an dem Vergaser angeordnet ist.
Eine einfache Ausgestaltung des Verbrennungsmotors ergibt sich,
wenn der Ansaugkanal im Vergaser als ungeteilte Kanalröhre ausgebildet
ist. Die Trennung des Ansaugkanals in Gemischkanal und Zuführkanal
findet erst stromab des Vergasers im Ansaugstutzen statt. Dadurch
kann ein herkömmlicher
Vergaser beispielsweise für
einen Zweitaktmotor mit Spülvorlage eingesetzt
werden. Die Herstellbarkeit des Spülvorlagenmotors ist dadurch
vereinfacht. Es kann jedoch auch vorgegeben sein, daß im Vergaser
ein Trennwandabschnitt angeordnet ist, der den Ansaugkanal teilt.
Durch die Anordnung eines Trennwandabschnitts im Vergaser kann die
Trennung zwischen Gemischkanal und Zuführkanal verbessert und so ein Übertreten
von Kraftstoff aus dem Gemischkanal in den Zuführkanal weitgehend vermieden
werden.It is envisaged that a section of An Suction channel is formed in a carburetor and that the intake manifold is arranged with its upstream end to the carburetor. A simple embodiment of the internal combustion engine results when the intake passage is formed in the carburetor as undivided sewer pipe. The separation of the intake duct in the mixture channel and feed channel takes place only downstream of the carburetor in the intake manifold. As a result, a conventional carburettor can be used, for example, for a two-stroke engine with rinsing template. The manufacturability of Spülvorlagenmotors is simplified. However, it may also be predetermined that a partition wall section is arranged in the carburetor, which divides the intake passage. By arranging a partition wall section in the carburetor, the separation between the mixture channel and the feed channel can be improved, thus largely avoiding the passage of fuel from the mixture channel into the feed channel.
Es
ist vorgesehen, daß im
Vergaser ein verstellbares Drosselelement vorgesehen ist, das in mindestens
einer Stellung im Bereich der Trennwand in den Ansaugstutzen ragt.
Das Drosselelement liegt vorteilhaft in einer Stellung an der Trennwand
an. Dadurch ergibt sich eine gute Trennung von Gemischkanal und
Zuführkanal.
Insbesondere ist für
eine gute Abdichtung ein Dichtelement an der Trennwand vorgesehen
oder die Trennwand selbst als Dichtfläche ausgebildet. Es kann jedoch
auch vorgesehen sein, daß die
Trennwand eine Ausnehmung für
das Drosselelement besitzt und daß zwischen der Trennwand und
dem Drosselelement in jeder Stellung des Drosselelements ein Abstand
besteht.It
is provided that in
Carburetor an adjustable throttle element is provided, which in at least
a position in the region of the partition in the intake protrudes.
The throttle element is advantageously in a position on the partition wall
at. This results in a good separation of the mixture channel and
Feed.
In particular, is for
a good seal provided a sealing element on the partition wall
or the partition itself formed as a sealing surface. It can, however
also be provided that the
Partition wall a recess for
has the throttle element and that between the partition and
the throttle element in each position of the throttle element a distance
consists.
Es
ist vorgesehen, daß der
Ansaugstutzen einen Vergaseranschlußflansch zur Verbindung mit dem
Vergaser besitzt, der das stromauf liegende Ende des Ansaugstutzens
bildet. Um die Abdichtung zu verbessern und die Stabilität zu erhöhen, ist
vorgesehen, daß der
Vergaseranschlußflansch
einen Kern aus einem formstabilen Material besitzt, der vom elastischen
Material des Ansaugstutzens mindestens teilweise umspritzt ist.
Zweckmäßig besitzt der
Ansaugstutzen an seinem stromab liegenden Ende eine Austrittsöffnung für den Gemischkanal
und eine Austrittsöffnung
für den
Zuführkanal,
wobei der Strömungsquerschnitt
der Austrittsöffnung
für den Gemischkanal
kleiner als der Strömungsquerschnitt der
Austrittsöffnung
für den
Zuführkanal
ist. Der Verbrennungsmotor besitzt insbesondere einen Zylinder mit
einem Zylinderanschlußstutzen,
und der Ansaugstutzen ist mit seinem stromab liegenden Ende an dem
Zylinderanschlußstutzen
angeordnet. Der Ansaugstutzen verbindet somit insbesondere den Vergaser
direkt mit dem Zylinderanschlußstutzen. Dadurch
ergibt sich ein kompakter und einfacher Aufbau des Verbrennungsmotors.It
is provided that the
Intake manifold a carburetor connection flange for connection to the
Carburetor has, which is the upstream end of the intake
forms. To improve sealing and increase stability is
provided that the
Vergaseranschlußflansch
has a core made of a dimensionally stable material, that of the elastic
Material of the intake is at least partially encapsulated.
Appropriately has the
Inlet at its downstream end an outlet opening for the mixture channel
and an exit opening
for the
feed,
wherein the flow cross section
the outlet opening
for the mixture channel
smaller than the flow area of the
outlet opening
for the
feed
is. The internal combustion engine has in particular a cylinder with
a cylinder connection piece,
and the intake manifold is at its downstream end to the
Cylinder connecting branch
arranged. The intake manifold thus connects in particular the carburetor
directly with the cylinder connector. Thereby
results in a compact and simple construction of the internal combustion engine.
Vorteilhaft
besitzt der Ansaugstutzen einen Zylinderanschlußflansch zur Verbindung mit
dem Zylinderanschlußstutzen,
der das stromab liegende Ende des Ansaugstutzens bildet. Der Zylinderanschlußflansch
besitzt insbesondere drei Befestigungsöffnungen. Bei drei Befestigungsöffnungen
ergibt sich eine statisch definierte Auflage des Zylinderanschlußflanschs
an dem Zylinderanschlußstutzen. Gegenüber den üblicherweise
für Ansaugstutzen verwendeten
vier Befestigungsöffnungen
wird der für die
Montage benötigte
Aufwand verringert. Zur Erhöhung
der Stabilität
des Zylinderanschlußflanschs
ist vorgesehen, daß der
Zylinderanschlußflansch
einen Kern aus einem formstabilen Material besitzt, der vom elastischen
Material des Ansaugstutzens mindestens teilweise umspritzt ist.
Im Bereich der Befestigungsöffnung
ist der Kern vorteilhaft nicht umspritzt, so daß eine gute Fixierung des Anschlußflanschs möglich ist.
Eine einfache Gestaltung des Ansaugstutzens und eine gute, dichtende
Verbindung zwischen Ansaugstutzen und Zylinder bzw. Vergaser lassen
sich erreichen, wenn der Ansaugstutzen mindestens an einem Anschlußflansch
einen Dichtwulst besitzt, der die Öffnungen für den Gemischkanal und den
Zuführkanal
umgibt. Über
die Befestigungsöffnungen
läßt sich
eine definierte Anpreßkraft
des Dichtwulstes an dem Zylinderanschlußstutzen erreichen, so daß eine dichte
Verbindung zwischen Ansaugstutzen und Zylinder sichergestellt ist.Advantageous
the intake manifold has a cylinder connection flange for connection with
the cylinder connection pipe,
which forms the downstream end of the intake. The cylinder connection flange
has in particular three mounting holes. With three mounting holes
This results in a statically defined support of the cylinder connection flange
on the cylinder connection piece. Compared to the usual
used for intake manifold
four mounting holes
will be the one for the
Assembly needed
Reduced effort. To increase
stability
of the cylinder connection flange
is provided that the
Zylinderanschlußflansch
has a core made of a dimensionally stable material, that of the elastic
Material of the intake is at least partially encapsulated.
In the area of the fastening opening
the core is advantageously not encapsulated, so that a good fixation of the connection flange is possible.
A simple design of the intake and a good, sealing
Leave connection between intake manifold and cylinder or carburettor
reach when the intake manifold at least at a connecting flange
has a sealing bead, the openings for the mixture channel and the
feed
surrounds. about
the mounting holes
let yourself
a defined contact pressure
reach the sealing bead on the cylinder connection piece, so that a dense
Connection between intake manifold and cylinder is ensured.
Es
kann jedoch auch vorgesehen sein, daß der Ansaugstutzen einen Zylinderanschlußrand besitzt,
der den Zylinderanschlußstutzen
des Zylinders übergreift
und der das stromab liegende Ende des Ansaugstutzens bildet. Zweckmäßig besitzt
der Ansaugstutzen einen Impulskanal, der sich vom stromauf liegenden
Ende des Ansaugstutzens bis zum stromab liegenden Ende erstreckt.
Der Impulskanal verbindet das Kurbelgehäuse des Verbrennungsmotors
mit einer im Vergaser angeordneten Kraftstoffpumpe. Die Anordnung
des Impulskanals im Ansaugstutzen führt zu einem kompakten Aufbau
des Verbrennungsmotors ohne zusätzliche
Bauteile und ohne zusätzlichen
Montageaufwand. Eine gute Trennung von Zuführkanal und Gemischkanal und
eine einfache Herstellung des Verbrennungsmotors lassen sich erreichen,
wenn in den Ansaugstutzen ein Einschubelement eingeschoben ist,
das in den Vergaser ragt und das den Gemischkanal und den Zuführkanal
trennt.It
However, it can also be provided that the intake manifold has a cylinder connection edge,
the cylinder connection pipe
of the cylinder overlaps
and which forms the downstream end of the intake manifold. Appropriately possesses
the intake manifold a pulse channel extending from the upstream
End of the intake extends to the downstream end.
The pulse channel connects the crankcase of the internal combustion engine
with a fuel pump arranged in the carburettor. The order
the pulse channel in the intake manifold leads to a compact design
of the internal combustion engine without additional
Components and without additional
Installation effort. A good separation of feed channel and mixture channel and
a simple production of the internal combustion engine can be achieved
if an insertion element is inserted in the intake manifold,
which protrudes into the carburetor and that the mixture channel and the feed channel
separates.
Um
eine gute Abdichtung zwischen dem Gemischkanal und dem Zuführkanal
zu erreichen, ist vorgesehen, daß im Vergaser ein Drosselelement angeordnet
ist und daß stromab
des Drosselelements ein Dichtelement an einem einen Trennwandabschnitt
bildenden Element angeordnet ist. Das Dichtelement stellt auch bei
geschlossener oder teilweise geschlossener Stellung des Drosselelements
eine gute Trennung zwischen Gemischkanal und Zuführkanal sicher.In order to achieve a good seal between the mixture channel and the feed channel, it is provided that in the carburetor, a throttle element is arranged and that downstream of the throttle element, a sealing element is arranged on a partition wall portion forming element. The sealing element provides a good separation between the mixture channel even in the closed or partially closed position of the throttle element and feed channel safely.
Vorteilhaft
ist ein Zwischenelement zwischen dem Vergaser und dem Ansaugstutzen
angeordnet. Das Zwischenelement ist vorteilhaft gasdicht in den Vergaser
eingepresst. Insbesondere wird das Zwischenelement von einem Vergaseranschlußflansch des
Ansaugstutzens übergriffen.
Dadurch kann das Zwischenelement an dem Vergaser vormontiert werden,
so daß bei
der Montage nur noch der Ansaugstutzen aufgesetzt werden muß. Dadurch
ergibt sich eine einfache und sichere Montage. Insbesondere besitzt
das Zwischenelement einen Trennwandabschnitt, der an der Trennwand
des Ansaugstutzens anliegt. Dadurch stützt sich die Trennwand des
Ansaugstutzens an dem Trennwandabschnitt des Zwischenelements ab.
Die Stabilität
ist erhöht.
Dabei kann der Trennwandabschnitt des Zwischenelements eine Führung für die Trennwand
des Ansaugstutzens bilden, beispielsweise über eine oder mehrere Abschrägungen.Advantageous
is an intermediate element between the carburetor and the intake manifold
arranged. The intermediate element is advantageously gas-tight in the carburetor
pressed. In particular, the intermediate element of a carburetor connection flange of
Intake manifold overlapped.
This allows the intermediate element to be preassembled on the carburetor,
so that at
the assembly only the intake manifold must be placed. Thereby
results in a simple and safe installation. In particular, owns
the intermediate element has a partition wall section attached to the partition wall
of the intake. As a result, supports the partition of the
Ansaugstutzens on the partition wall portion of the intermediate element.
The stability
is increased.
In this case, the partition wall portion of the intermediate element, a guide for the partition
form the intake, for example, via one or more bevels.
Ausführungsbeispiele
der Erfindung werden im folgenden anhand der Zeichnung erläutert. Es
zeigen:embodiments
The invention will be explained below with reference to the drawing. It
demonstrate:
1 eine
schematische Schnittdarstellung eines Zweitaktmotors, 1 a schematic sectional view of a two-stroke engine,
2 und 3 Schnittdarstellungen
von Ausführungsbeispielen
des Vergasers des Zweitaktmotors aus 1, 2 and 3 Sectional views of embodiments of the carburetor of the two-stroke engine 1 .
4 eine
perspektivische Darstellung des Ansaugstutzens aus 1, 4 a perspective view of the intake 1 .
5 den
Kern des Ansaugstutzens aus 4 in Draufsicht, 5 the core of the intake 4 in plan view,
6 eine
perspektivische Darstellung des Ansaugstutzens aus 1, 6 a perspective view of the intake 1 .
7 eine
Seitenansicht des Ansaugstutzens aus 1, 7 a side view of the intake 1 .
8 einen
Schnitt entlang der Linie VIII-VIII in 7, 8th a section along the line VIII-VIII in 7 .
9 ein
Ausführungsbeispiel
eines Ansaugstutzens in Schnittdarstellung, 9 an embodiment of an intake manifold in a sectional view,
10 eine
Seitenansicht des Ansaugstutzens aus 9 in Richtung
des Pfeils X in 9, 10 a side view of the intake 9 in the direction of the arrow X in 9 .
11 eine
Schnittdarstellung eines Ausführungsbeispiels
eines Ansaugstutzens, 11 a sectional view of an embodiment of an intake manifold,
12 eine
Seitenansicht des Ansaugstutzens aus 11 in
Richtung des Pfeils XII in 11, 12 a side view of the intake 11 in the direction of arrow XII in 11 .
13 und 14 perspektivische
Darstellungen eines Ansaugstutzens, 13 and 14 perspective views of an intake manifold,
15 einen
Längsschnitt
durch den Ansaugstutzen aus den 13 und 14, 15 a longitudinal section through the intake from the 13 and 14 .
16 den
Ausschnitt XVI aus 15 in vergrößerter Darstellung, 16 the section XVI 15 in an enlarged view,
17 eine
schematische Darstellung eines Vergasers mit einem Ansaugstutzen, 17 a schematic representation of a carburettor with an intake manifold,
18 eine
schematische Schnittdarstellung entlang der Linie XVIII-XVIII in 17, 18 a schematic sectional view taken along the line XVIII-XVIII in 17 .
19 einen
Schnitt durch einen Ansaugstutzen, 19 a section through an intake manifold,
20 eine
Schnittdarstellung eines Ausführungsbeispiels
eines Ansaugstutzens, 20 a sectional view of an embodiment of an intake manifold,
21 eine
Seitenansicht des Ansaugstutzens aus 20 in
Richtung des Pfeils XXI in 20, 21 a side view of the intake 20 in the direction of the arrow XXI in 20 .
22 eine
schematische Darstellung eines Vergasers mit einem Ansaugstutzen, 22 a schematic representation of a carburettor with an intake manifold,
23 eine
ausschnittsweise schematische Schnittdarstellung durch Vergaser
und Ansaugstutzen aus 22, 23 a fragmentary schematic sectional view of carburetor and intake manifold 22 .
24 ein
Ausführungsbeispiel
in einer 23 entsprechenden Schnittdarstellung, 24 an embodiment in one 23 corresponding sectional view,
25 eine
ausschnittsweise Schnittdarstellung eines Ausführungsbeispiels eines Drosselelements
und einer Trennwand, 25 1 is a partial sectional view of an embodiment of a throttle element and a partition,
26 eine
schematische Darstellung eines Vergasers mit einem Ansaugstutzen, 26 a schematic representation of a carburettor with an intake manifold,
27 eine
ausschnittsweise schematische Schnittdarstellung durch einen Vergaser
mit einem Ansaugstutzen, 27 a fragmentary schematic sectional view through a carburetor with an intake manifold,
28 das
Zwischenelement aus 27 in perspektivischer Darstellung, 28 the intermediate element 27 in perspective,
29 eine
perspektivische Darstellung des in den Vergaser eingepressten Zwischenelements aus 27. 29 a perspective view of the pressed into the carburetor intermediate element 27 ,
Der
in 1 gezeigte Verbrennungsmotor ist ein mit Spülvorlage
arbeitender Zweitaktmotor 1, der insbesondere zum Antrieb
des Werkzeugs eines handgeführten
Arbeitsgerätes
wie einer Motorsäge, eines
Trennschleifers oder dgl. dient. Der Zweitaktmotor 1 besitzt
einen Zylinder 2, in dem ein Brennraum 3 ausgebildet
ist. Der Brennraum 3 ist von einem hin- und hergehend im
Zylinder 2 gelagerten Kolben 5 begrenzt. Der Kolben 5 treibt über ein
Pleuel 6 eine in einem Kurbelgehäuse 4 drehbar gelagerte
Kurbelwelle 7 an. Am Zylinder 2 mündet ein
Zuführkanal 8 für weitgehend
kraftstofffreie Luft mit einem Kanaleinlaß 9 und ein Gemischkanal 10 mit
einem Gemischeinlaß 11.
Der Kanaleinlaß 9 und
der Gemischeinlaß 11 sind
vom Kolben 5 schlitzgesteuert. Aus dem Brennraum 3 führt ein
Auslaß 17.The in 1 shown internal combustion engine is a working with flushing two-stroke engine 1 in particular for driving the tool of a hand-held implement such as a power saw, a cutting grinder or the like .. The two-stroke engine 1 has a cylinder 2 in which a combustion chamber 3 is trained. The combustion chamber 3 is from egg nem reciprocating in the cylinder 2 stored piston 5 limited. The piston 5 drives over a connecting rod 6 one in a crankcase 4 rotatably mounted crankshaft 7 at. At the cylinder 2 opens a feed channel 8th for largely fuel-free air with a channel inlet 9 and a mixture channel 10 with a mixture inlet 11 , The canal inlet 9 and the mixture inlet 11 are from the piston 5 slot-controlled. From the combustion chamber 3 leads an outlet 17 ,
Im
Bereich des unteren Totpunkts des Kolbens 5 ist das Kurbelgehäuse 4 über zwei
einlaßnahe Überströmkanäle 12 und
zwei auslaßnahe Überströmkanäle 15 mit
dem Brennraum 3 fluidisch verbunden. In 1 ist
jeweils nur einer der Überströmkanäle 12, 15 gezeigt.
Die zweiten Überströmkanäle 12 und 15 sind
symmetrisch zur Schnittebene in 1 angeordnet.
Die einlaßnahen Überströmkanäle 12 münden mit Überströmfenstern 13 in
den Brennraum 3 und die auslaßnahen Überströmkanäle 15 mit Überströmfenstern 16.
Der Kolben 5 besitzt eine Kolbentasche 14, die
den Kanaleinlaß 9 im
Bereich des oberen Totpunkts des Kolbens 5 mit den Überströmfenstern 13 und 16 verbindet.In the area of bottom dead center of the piston 5 is the crankcase 4 via two inlet-near overflow channels 12 and two outlet overflow channels 15 with the combustion chamber 3 fluidly connected. In 1 is in each case only one of the transfer channels 12 . 15 shown. The second transfer channels 12 and 15 are symmetrical to the cutting plane in 1 arranged. The inlet-near transfer channels 12 open with overflow windows 13 in the combustion chamber 3 and the outlet near the overflow channels 15 with overflow windows 16 , The piston 5 has a piston bag 14 that the channel inlet 9 in the area of top dead center of the piston 5 with the overflow windows 13 and 16 combines.
Der
Zweitaktmotor 1 besitzt einen Luftfilter 18, der über einen
Vergaser 19 und einen Ansaugstutzen 20 mit einem
Zylinderanschlußstutzen 39 des
Zylinders 2 verbunden ist. Im Vergaser 19 und im
Ansaugstutzen 20 ist ein Ansaugkanal 22 ausgebildet.
Im Ansaugstutzen 20 ist der Ansaugkanal 22 über eine
Trennwand 21 in den Gemischkanal 10 und den Zuführkanal 8 geteilt.
Im Ansaugstutzen 20 verlaufen der Gemischkanal 10 und
der Zuführkanal 8 parallel
zueinander. Der Zuführkanal 8 ist
auf der dem Kurbelgehäuse 4 zugewandten
Seite des Gemischkanals 10 geführt. Im Zylinderanschlußstutzen 39 kreuzen
sich der Zuführkanal 8 und
der Gemischkanal 10. Am Zylinder 2 mündet der
Zuführkanal 8 an der
dem Brennraum 3 zugewandten Seite des Gemischkanals 10.The two-stroke engine 1 has an air filter 18 that has a carburetor 19 and an intake manifold 20 with a cylinder connection pipe 39 of the cylinder 2 connected is. In the carburetor 19 and in the intake manifold 20 is a suction channel 22 educated. In the intake manifold 20 is the intake channel 22 over a partition 21 in the mixture channel 10 and the feed channel 8th divided. In the intake manifold 20 run the mixture channel 10 and the feed channel 8th parallel to each other. The feed channel 8th is on the crankcase 4 facing side of the mixture channel 10 guided. In the cylinder connection pipe 39 the feed channel intersect 8th and the mixture channel 10 , At the cylinder 2 opens the feed channel 8th at the combustion chamber 3 facing side of the mixture channel 10 ,
Im
Vergaser 19 ist im Ansaugkanal 22 eine Drosselklappe 24 mit
einer in 2 gezeigten Drosselwelle 29 schwenkbar
gelagert. Bezogen auf die Strömungsrichtung 23 im
Ansaugkanal 22 stromauf der Drosselklappe 24 ist
eine Chokeklappe 25 mit einer in 2 gezeigten
Chokewelle 30 schwenkbar gelagert. Die Drosselwelle 29 und
die Chokewelle 30 sind in einem Vergaserge häuse 28 gelagert.
Im Bereich der Drosselklappe 24 münden in den Ansaugkanal 22 Nebenkraftstofföffnungen 27.
In Strömungsrichtung 23 etwa
zwischen Chokewelle 30 und der Drosselwelle 29 mündet eine
Hauptkraftstofföffnung 26 in
den Ansaugkanal 22. Die Nebenkraftstofföffnungen 27 und die
Hauptkraftstofföffnung 26 münden in
einen Bereich des Ansaugkanals 22, der stromauf des Gemischkanals 10 angeordnet
ist.In the carburetor 19 is in the intake channel 22 a throttle 24 with an in 2 shown throttle shaft 29 pivoted. Related to the flow direction 23 in the intake channel 22 upstream of the throttle 24 is a choke flap 25 with an in 2 shown choke shaft 30 pivoted. The throttle shaft 29 and the choke shaft 30 are in a Vergaserge housing 28 stored. In the area of the throttle 24 open into the intake channel 22 Secondary fuel openings 27 , In the flow direction 23 for instance between choke shaft 30 and the throttle shaft 29 opens a main fuel opening 26 in the intake channel 22 , The secondary fuel openings 27 and the main fuel opening 26 open into an area of the intake duct 22 , the upstream of the mixture channel 10 is arranged.
In 3 ist
ein Schnitt durch den Vergaser 19 auf der Höhe einer
mittig im Ansaugkanal 22 verlaufenden Ansaugkanallängsachse 55 gezeigt.
Die Drosselklappe 24 und die Chokeklappe 25 liegen
in vollständig
geöffneter
Stellung parallel zur Ansaugkanallängsachse 55. In dieser
Stellung von Chokeklappe 25 und Drosselklappe 24 teilen
die Klappen 24, 25 den Ansaugkanal 22.
Der stromauf des Zuführkanals 8 liegende
Abschnitt des Ansaugkanals 22 ist durch die Drosselklappe 24 von
den Kraftstofföffnungen 26 und 27 abgeschirmt,
so daß der
Kraftstoff im wesentlichen in den Gemischkanal 10 gelangt.
Wie 2 zeigt, ragt die Drosselklappe 24 in
vollständig
geöffneter
Stellung im Bereich der Trennwand 21 in den Ansaugstutzen 20 ein.
Die Trennwand 21 besitzt eine Ausnehmung 44, deren
Kontur der Kontur der Drosselklappe 24 entspricht. Die
Ausnehmung 44 ist so dimensioniert, daß zwischen der Drosselklappe 24 in vollständig geöffneter
Stellung und der Trennwand 21 ein Abstand d gebildet ist.
Der Abstand d definiert einen Spalt zwischen Drosselklappe 24 und
Trennwand 21 und kann beispielsweise zwischen einigen Zehnteln
eines Millimeters und einigen Millimetern betragen. Vorteilhaft
beträgt
der Abstand d 0,5 mm bis 1 mm.In 3 is a section through the carburetor 19 at the height of a center in the intake 22 extending intake duct longitudinal axis 55 shown. The throttle 24 and the choke flap 25 lie in the fully open position parallel to the Ansaugkanallängsachse 55 , In this position of choke flap 25 and throttle 24 divide the flaps 24 . 25 the intake channel 22 , The upstream of the feed channel 8th lying portion of the intake passage 22 is through the throttle 24 from the fuel holes 26 and 27 shielded so that the fuel is substantially in the mixture channel 10 arrives. As 2 shows, the throttle sticks out 24 in fully open position in the area of the partition wall 21 in the intake manifold 20 one. The partition 21 has a recess 44 whose contour is the contour of the throttle 24 equivalent. The recess 44 is dimensioned so that between the throttle 24 in fully open position and the partition 21 a distance d is formed. The distance d defines a gap between the throttle 24 and partition 21 and may for example be between a few tenths of a millimeter and a few millimeters. Advantageously, the distance d is 0.5 mm to 1 mm.
In 3 ist
ein Ausführungsbeispiel
des Vergasers 19 gezeigt, bei dem zwischen der Chokeklappe 25 und
der Drosselklappe 24 ein Trennwandabschnitt 31 angeordnet
ist. In vollständig
geöffneter
Stellung liegen die Chokeklappe 25, der Trennwandabschnitt 31 und
die Drosselklappe 24 in einer Ebene, so daß der Ansaugkanal 22 auch
im Vergaser 19 in Gemischkanal 10 und Zuführkanal 8 geteilt
ist. Zwischen der Drosselklappe 24 und der Trennwand 21 ist
aufgrund der Ausnehmung 44 und des Abstands d eine Verbindung
zwischen Gemischkanal 10 und Zuführkanal 8 gebildet.
Der Trennwandabschnitt 31 ist als separates, in den Kanal 22 eingeschobenes
Bauteil ausgebildet.In 3 is an embodiment of the carburetor 19 shown, between the choke flap 25 and the throttle 24 a partition section 31 is arranged. In fully open position are the choke flap 25 , the partition wall section 31 and the throttle 24 in a plane so that the intake duct 22 also in the carburetor 19 in mixture channel 10 and feed channel 8th shared. Between the throttle 24 and the partition 21 is due to the recess 44 and the distance d a connection between the mixture channel 10 and feed channel 8th educated. The partition section 31 is as a separate, in the channel 22 formed inserted component.
Im
Betrieb des Zweitaktmotors 1 wird beim Aufwärtshub des
Kolbens 5 Kraftstoff/Luft-Gemisch über den Gemischkanal 10 ins
Kurbelgehäuse 4 angesaugt.
Im Bereich des oberen Totpunkts des Kolbens 5 wird weitgehend
kraftstofffreie Luft aus dem Zuführkanal 8 über die
Kolbentasche 14 in den Überströmkanälen 12 und 15 vorgelagert.
Beim Abwärtshub
des Kolbens 5 wird das Gemisch im Kurbelgehäuse 4 verdichtet.
Sobald die Überströmfenster 13 und 16 vom
Kolben 5 freigegeben werden, strömt zunächst kraftstofffreie Luft und
anschließend
Frischgemisch aus dem Kurbelgehäuse 4 in
den Brennraum 3 ein. Im Brennraum 3 vorhandene
Abgase aus dem vorangegangenen Zyklus werden von der weitgehend
kraftstofffreien Luft aus dem Brennraum 3 in den Auslaß 17 ausgespült. Beim
Aufwärtshub
des Kolbens 5 wird das Gemisch im Brennraum 3 verdichtet
und im Bereich des oberen Totpunkts des Kolbens 5 gezündet. Die
Verbrennung beschleunigt den Kolben 5 zum Kurbelgehäuse 4 hin.
Beim öffnen
des Auslasses 17 strömen
die Abgase aus dem Brennraum 3 aus und werden von der über die Überströmfenster 13 und 16 eintretenden
weitgehend kraftstofffreien Luft ausgespült.In operation of the two-stroke engine 1 becomes during the upstroke of the piston 5 Fuel / air mixture over the mixture channel 10 into the crankcase 4 sucked. In the area of top dead center of the piston 5 becomes largely fuel-free air from the feed channel 8th over the piston bag 14 in the overflow channels 12 and 15 upstream. During the downward stroke of the piston 5 the mixture is in the crankcase 4 compacted. Once the overflow window 13 and 16 from the piston 5 are released, first flows fuel-free air and then fresh mixture from the crankcase 4 in the combustion chamber 3 one. In the combustion chamber 3 existing exhaust gases from the previous cycle are from the largely fuel-free air from the combustion chamber 3 into the outlet 17 rinsed out. During the upstroke of the piston 5 the mixture is in the combustion chamber 3 compressed and in the region of top dead center of the piston 5 ignited. The combustion accelerates the piston 5 to the crankcase 4 out. When you open the outlet 17 the exhaust gases flow out of the combustion chamber 3 out and over from the overflow windows 13 and 16 flushed out entering largely fuel-free air.
Aufgrund
der Trennung des Ansaugkanals 22 stromab des Vergasers 19 in
den Gemischkanal 10 und den Zuführkanal 8 wird der
Kraftstoff, der über die
Hauptkraftstofföffnung 26 und
die Nebenkraftstofföffnungen 27 in
den Ansaugkanal 22 angesaugt wird, im wesentlichen dem
Gemischkanal 10 zugeführt.
Bei Vollast, also bei vollständig
geöffneter
Drosselklappe 24, sind Gemischkanal 10 und Zuführkanal 8 weitgehend
voneinander getrennt, so daß es
nur sehr geringe Mengen von Kraftstoff in den Zuführkanal 8 gelangen
können.
Bei geringer Last und im Leerlauf ist die Drosselklappe 24 weitgehend
geschlossen, so daß Kraftstoffanteile
auch in den Zuführkanal 8 gelangen
können.
Bei weitgehend geschlossener Stellung der Drosselklappe 24 kann
vorgesehen sein, daß ein
erheblicher Teil des Kraftstoffs über den Zuführkanal 8 zugeführt wird.Due to the separation of the intake duct 22 downstream of the carburetor 19 in the mixture channel 10 and the feed channel 8th gets the fuel flowing over the main fuel port 26 and the secondary fuel openings 27 in the intake channel 22 is sucked in, essentially the mixture channel 10 fed. At full load, so with fully open throttle 24 , are mixture channel 10 and feed channel 8th largely separated, so that there are only very small amounts of fuel in the feed 8th can reach. At low load and at idle is the throttle 24 largely closed, so that fuel shares in the feed 8th can reach. In largely closed position of the throttle 24 can be provided that a significant portion of the fuel through the feed channel 8th is supplied.
In
den 4 und 6 ist der Ansaugstutzen 20 perspektivisch
gezeigt. Der Ansaugstutzen 20 besitzt einen Zylinderanschlußflansch 32 zur
Verbindung mit dem Zylinderanschlußstutzen 39. Der Ansaugstutzen 20 besteht
im wesentlichen aus einem elastischen Material, insbesondere aus
einem elastomeren Kunststoff. Am Zylinderanschlußflansch 32 ist der
in 5 gezeigte Kern 37 eingespritzt. Der
Zylinderanschlußflansch 32 besitzt
drei Befestigungsöffnungen 38,
wobei zwei Befestigungsöffnungen 38 benachbart
zu einer Austrittsöffnung 33 für den Gemischkanal 10 angeordnet
sind und eine Befestigungsöffnung 38 benachbart
zu einer Austrittsöffnung 34 für den Zuführkanal 8.
Im Bereich der Befestigungsöffnungen 38 ist
der Kern 37 nicht von dem elastischen Material des Ansaugstutzens 20 umspritzt.
Im Bereich zwischen den Befestigungsöffnungen 38 bildet
das elastische Material des Ansaugstutzens 20 einen Mantel 48,
der den Kern 37 umgibt. Der Ansaugstutzen 20 besitzt
einen im folgenden noch näher
beschriebenen Impulskanal, der mit einer Austrittsöffnung 35 am
Zylinderanschlußflansch 32 mündet. Die
Austrittsöffnungen 33 und 34 für den Gemischkanal 10 und
den Zuführkanal 8 sowie
die Austrittsöffnung 35 für den Impulskanal
sind auch im Kern 37 ausgebildet. Die Austrittsöffnungen 33, 34 und 35 sind
von einem Dichtwulst 36 umgeben, der sich aus der Ebene
des Zylinderanschlußflanschs 32 zum
Zylinderanschlußstutzen 39 hin
erstreckt und in montiertem Zustand am Zylinderanschlußstutzen 39 anliegt.
Der Dichtwulst 36 dichtet den Gemischkanal 10,
den Zuführkanal 8 und
den Impulskanal gegeneinander und gegenüber der Umgebung ab.In the 4 and 6 is the intake manifold 20 shown in perspective. The intake manifold 20 has a cylinder connection flange 32 for connection to the cylinder connection pipe 39 , The intake manifold 20 consists essentially of an elastic material, in particular of an elastomeric plastic. At the cylinder connection flange 32 is the in 5 shown core 37 injected. The cylinder connection flange 32 has three mounting holes 38 where two mounting holes 38 adjacent to an exit opening 33 for the mixture channel 10 are arranged and a mounting hole 38 adjacent to an exit opening 34 for the feed channel 8th , In the area of mounting holes 38 is the core 37 not from the elastic material of the intake manifold 20 molded. In the area between the mounting holes 38 forms the elastic material of the intake manifold 20 a coat 48 who is the core 37 surrounds. The intake manifold 20 has a pulse channel described in more detail below, with an outlet opening 35 at the cylinder connection flange 32 empties. The outlet openings 33 and 34 for the mixture channel 10 and the feed channel 8th and the outlet opening 35 for the pulse channel are also at the core 37 educated. The outlet openings 33 . 34 and 35 are from a sealing bead 36 surrounded, extending from the plane of the Zylinderanschlußflanschs 32 to the cylinder connection pipe 39 extends and in the assembled state on the cylinder connection piece 39 is applied. The sealing bead 36 seals the mixture channel 10 , the feed channel 8th and the pulse channel against each other and against the environment.
Der
Ansaugstutzen 20 besitzt zur Verbindung mit dem Vergaser 19 einen
Vergaseranschlußflansch 42.
Der Vergaseranschlußflansch 42 besitzt Aussparungen 54 für Befestigungsschrauben
des Vergasers 19. Am Vergaseranschlußflansch 42 ist eine
Aufnahme 43 für
den in 1 schematisch gezeigten Stützring 41 gebildet.
An der Aufnahme 43 mündet
eine Eintrittsöffnung 47 in
den Impulskanal. Der Gemischkanal 10 und der Zuführkanal 8 sind
im Bereich des Vergaseranschlußflanschs 42 durch
die Trennwand 21 voneinander geteilt. Die Trennwand 41 ist
im Bereich der Ausnehmung 44 für die Drosselklappe 24 zurückgesetzt.
Am Zylinderanschlußflansch 32 erstreckt
sich die Trennwand 21 bis an die Stirnseite. Der Dichtwulst 36 zwischen
der Austrittsöffnung 33 und
der Austrittsöffnung 34 ist
an der Trennwand 21 angeordnet.The intake manifold 20 owns to the connection with the carburetor 19 a carburetor connection flange 42 , The carburetor connection flange 42 has recesses 54 for fastening screws of the carburetor 19 , At the carburetor connection flange 42 is a recording 43 for the in 1 schematically shown support ring 41 educated. At the reception 43 opens an entrance opening 47 in the pulse channel. The mixture channel 10 and the feed channel 8th are in the area of the carburetor connection flange 42 through the partition 21 shared by each other. The partition 41 is in the area of the recess 44 for the throttle 24 reset. At the cylinder connection flange 32 extends the partition 21 to the front. The sealing bead 36 between the outlet 33 and the exit opening 34 is on the partition 21 arranged.
Wie 7 und 8 zeigen,
ist am Vergaseranschlußflansch 42 eine
Eintrittsöffnung 45 in
den Gemischkanal 10 und eine Eintrittsöffnung 46 in den Zuführkanal 8 gebildet,
die von der Trennwand 21 voneinander getrennt sind. Die
Dicke der Trennwand 21 nimmt, wie in 8 gezeigt
ist, in Strömungsrichtung 23 zu.
Der Strömungsquerschnitt
der Eintrittsöffnung 45 in
den Gemischkanal 10 ist kleiner als der Strömungsquerschnitt
der Eintrittsöffnung 46 in
den Zuführkanal 8.
Die Trennwand 21 ist außermittig im Ansaugkanal 22 angeordnet.
Wie 4 zeigt, ist auch der Strömungsquerschnitt der Austrittsöffnung 34 aus
dem Zuführkanal 8 größer als
der Strömungsquerschnitt
der Austrittsöffnung 33 aus
dem Gemischkanal 10.As 7 and 8th show is at the carburetor connection flange 42 an entrance opening 45 in the mixture channel 10 and an entrance opening 46 in the feed channel 8th formed by the partition 21 are separated from each other. The thickness of the partition 21 takes as in 8th is shown, in the flow direction 23 to. The flow cross section of the inlet opening 45 in the mixture channel 10 is smaller than the flow cross section of the inlet opening 46 in the feed channel 8th , The partition 21 is off-center in the intake 22 arranged. As 4 shows, is also the flow cross-section of the outlet opening 34 from the feed channel 8th larger than the flow cross section of the outlet opening 33 from the mixture channel 10 ,
In 8 ist
der Impulskanal 40 gestrichelt gezeigt. Der Impulskanal 40 erstreckt
sich vom Vergaseranschlußflansch 42 bis
zum Zylinderanschlußflansch 32.
Der Ansaugstutzen 20 besitzt einen ringförmigen,
nach außen
weisenden Versteifungswulst 49, der ein Einfallen des Ansaugstutzens 20 verhindert.In 8th is the impulse channel 40 shown in dashed lines. The pulse channel 40 extends from the carburetor connection flange 42 to the cylinder connection flange 32 , The intake manifold 20 has an annular, outwardly facing stiffening bead 49 , which is a collapse of the intake manifold 20 prevented.
Der
Ansaugstutzen 20 kann in einem Spritzgußverfahren mit einem Kern hergestellt
werden. Der Kern ist vorteilhaft im wesentlichen U-förmig und
besitzt Abschnitte, die den Gemischkanal 10 und den Zuführkanal 8 bilden.
Die beiden Abschnitte sind an der dem Vergaseranschlußflansch 42 zugewandten Seite
miteinander verbunden. Der Kern besitzt außerdem einen Abschnitt, der
den Impulskanal 40 bildet. Dadurch, daß der Kern in Richtung auf
den Vergaseranschlußflansch 42 gezogen
wird, behindert der umspritzte Kern 37 das Ziehen des Kerns
nicht. Im Bereich des Vergaseranschlußflanschs 42 ist keine
Verstei fung vorgesehen, so daß ein
Aufweiten des Ansaugstutzens über
dem Kern möglich
ist.The intake manifold 20 can be made by injection molding with a core. The core is advantageously substantially U-shaped and has portions which communicate the mixture channel 10 and the feed channel 8th form. The two sections are at the carburetor connection flange 42 facing side connected. The core also has a section containing the pulse channel 40 forms. Characterized in that the core in the direction of the carburetor connection flange 42 is pulled obstructed by the overmolded core 37 not pulling the core. In the area of the carburetor connection flange 42 No Verstei tion is provided so that a widening of the intake via the core is possible.
In
den 9 und 10 ist ein Ausführungsbeispiel
eines Ansaugstutzens 50 gezeigt, der im wesentlichen dem
Ansaugstutzen 20 entspricht. Gleiche Bezugszeichen kennzeichnen
gleiche Bauteile. Der Ansaugstutzen 50 besitzt eine Trennwand 51,
in die eine Verstärkungsplatte 53 eingespritzt
ist. Die Verstärkungsplatte 53 besteht
aus einem formstabilen Material, beispielsweise aus einem Leichtmetall
wie Aluminium oder aus einem formstabilen Kunststoff. Die Verstärkungsplatte 53 ragt über die dem
Vergaser zugewandte Stirnseite 52 des Ansaugstutzens 50 hinaus
in den im Vergaser 19 ausgebildeten Abschnitt des Ansaugkanals 22.In the 9 and 10 is an embodiment of a suction 50 shown, which is essentially the intake manifold 20 equivalent. Like reference numerals designate like components. The intake manifold 50 has a partition 51 into which a reinforcing plate 53 injected. The reinforcement plate 53 consists of a dimensionally stable material, such as a light metal such as aluminum or a dimensionally stable plastic. The reinforcement plate 53 protrudes over the front side facing the carburettor 52 the intake manifold 50 out into the carburetor 19 formed section of the intake duct 22 ,
Wie 10 zeigt,
ist die Trennwand 53 außermittig in Richtung auf den
Gemischkanal 10 versetzt im Ansaugkanal 22 angeordnet.
Wie in 9 gestrichelt gezeigt ist, liegt die Drosselklappe 24 in vollständig geöffneter
Stellung an der Verstärkungsplatte 53 an.
Dadurch sind Gemischkanal 10 und Zuführkanal 8 in vollständig geöffneter
Stellung der Drosselklappe 24 weitgehend voneinander getrennt. Die
Verstärkungsplatte 53 kann
wie in 9 gezeigt an ihren dem Gemischkanal 10 und
dem Zuführkanal 8 zugewandten
Seiten vom Material des Ansaugstutzens 50 umspritzt sein.
Es kann jedoch auch vorgesehen sein, daß die Verstärkungsplatte 53 nur
an ihren Längsseiten
in der Kanalröhre
des Ansaugstutzens 50 gehalten ist.As 10 shows is the dividing wall 53 off-center in the direction of the mixture channel 10 offset in the intake passage 22 arranged. As in 9 is shown in dashed lines, lies the throttle 24 in fully open position on the reinforcement plate 53 at. As a result, are mixture channel 10 and feed channel 8th in fully open position of the throttle 24 largely separated from each other. The reinforcement plate 53 can be like in 9 shown at her the mixture channel 10 and the feed channel 8th facing sides of the material of the intake 50 to be splashed. However, it may also be provided that the reinforcing plate 53 only on their long sides in the sewer pipe of the intake 50 is held.
Bei
dem in den 11 und 12 gezeigten Ausführungsbeispiel
eines Ansaugstutzens 60 ist am Vergaseranschlußstutzen 42 ein Stützring 62 eingesetzt.
Der Stützring 62 kann
in den Vergaseranschlußstutzen 42 eingepresst
sein. Der Ansaugstutzen 60 entspricht ansonsten im wesentlichen
dem Ansaugstutzen 20. Der Vergaseranschlußstutzen 42 besitzt
einen Kern 57 aus einem formstabilen Material wie beispielsweise
Metall, der vom Material des Ansaugstutzens 60 umspritzt
ist und den Vergaseranschlußstutzen 42 verstärkt, so
daß sich
eine gute Abdichtung zum Vergaser 19 ergibt. Der Ansaugstutzen 60 besitzt
eine Trennwand 61, die sich über die gesamte Länge des
Ansaugstutzens 60 erstreckt. Die Länge des Ansaugstutzens 60 ist
dabei die Erstreckung des Ansaugstutzens 60 in Strömungsrichtung 23.
Am Stützring 62 ist
ein Abschnitt 63 der Trennwand 61 angeformt. Der
Abschnitt 63 schließt mit
dem Vergaseranschlußflansch 42 eben
ab und ragt nicht in den Vergaser 19 hinein. An dem Abschnitt 63 liegt
die Drosselklappe 24 wie in 11 gezeigt
in vollständig
geöffneter
Stellung an. Der Abschnitt 63 der Trennwand 71 übergreift
einen aus elastischem Kunststoff bestehenden, einteilig mit dem
Ansaugstutzen 60 ausgebildeten Trennwandabschnitt sowohl
an der dem Gemischkanal 10 als auch an der dem Zuführkanal 8 zugewandten
Seite, so daß der
elastische Trennwandabschnitt von dem Abschnitt 63 der
Trennwand 61 fixiert ist. Wie 12 zeigt,
besitzt der Stützring 62 Nasen 64,
die im Bereich des Impulskanals 40 angeordnet sind und die
eine lagerichtige Anordnung des Stützrings 62 sicherstellen.In the in the 11 and 12 shown embodiment of a suction 60 is at the carburetor outlet 42 a support ring 62 used. The support ring 62 can into the carburetor connection pipe 42 be pressed. The intake manifold 60 otherwise corresponds essentially to the intake manifold 20 , The carburetor connection pipe 42 has a core 57 from a dimensionally stable material such as metal, of the material of the intake manifold 60 is sprayed and the carburetor connection pipe 42 reinforced, so that a good seal to the carburetor 19 results. The intake manifold 60 has a partition 61 extending over the entire length of the intake manifold 60 extends. The length of the intake manifold 60 is the extension of the intake 60 in the flow direction 23 , At the support ring 62 is a section 63 the partition 61 formed. The section 63 closes with the carburetor connection flange 42 just off and does not stick in the carburetor 19 into it. At the section 63 is the throttle 24 as in 11 shown in fully open position. The section 63 the partition 71 engages one made of elastic plastic, one-piece with the intake manifold 60 trained partition section both at the mixture channel 10 as well as at the feed channel 8th facing side, so that the elastic partition wall portion of the section 63 the partition 61 is fixed. As 12 shows, has the support ring 62 nose 64 located in the area of the pulse channel 40 are arranged and the one correct position arrangement of the support ring 62 to ensure.
Es
kann vorgesehen sein, daß eine
Trennwand sowohl eine Verstärkungsplatte 53 als
auch einen Stützring
mit einem angeformten Abschnitt 63 einer Trennwand besitzt.It can be provided that a partition both a reinforcing plate 53 as well as a support ring with a molded portion 63 has a partition.
Der
in den 13 und 14 gezeigte
Ansaugstutzen 70 besitzt eine Trennwand 71. Der
Ansaugstutzen 70 besitzt einen Zylinderanschlußrand 72,
mit dem der Ansaugstutzen 70 an einem Zylinderanschlußstutzen 39 mittels
einer in 15 schematisch gezeigten Spannschelle 78 oder
dgl. fixiert werden kann. Der Zylinderschlußrand 72 liegt in
radialer Richtung an dem Zyllinderanschlußstutzen 39 an und dichtet
in radialer Richtung ab. Am gegenüberliegenden Ende besitzt der
Ansaugstutzen 70 einen Vergaseranschlußflansch 82. Der Vergaseranschlußflansch 82 besitzt
Aussparungen 83 für
Befestigungsschrauben eines Vergasers. Wie 13 zeigt, besitzt
der Ansaugstutzen 70 an der dem Zylinderanschlußrand 72 zugewandten
Seite eine Austrittsöffnung 73 für den Gemischkanal 10 und
eine Austrittsöffnung 74 für den Zuführkanal 8.
Ein Impulskanal ist nicht vorgesehen. Am Vergaseranschlußflansch
besitzt der Ansaugstutzen 70 eine Eintrittsöffnung 75 in den
Gemischkanal 10 sowie eine Eintrittsöffnung 76 in den Zuführkanal 8.The in the 13 and 14 shown intake manifold 70 has a partition 71 , The intake manifold 70 has a cylinder connection edge 72 with which the intake manifold 70 on a cylinder connection pipe 39 by means of an in 15 schematically shown clamp 78 or the like. Can be fixed. The cylinder border 72 lies in the radial direction at the Zyllinderanschlußstutzen 39 on and seals in the radial direction. At the opposite end has the intake manifold 70 a carburetor connection flange 82 , The carburetor connection flange 82 has recesses 83 for fastening screws of a carburetor. As 13 shows has the intake manifold 70 at the cylinder connection edge 72 facing side an outlet opening 73 for the mixture channel 10 and an exit opening 74 for the feed channel 8th , A pulse channel is not provided. At the carburetor connection flange has the intake manifold 70 an entrance opening 75 in the mixture channel 10 as well as an entrance opening 76 in the feed channel 8th ,
Die
Trennwand 71 ist mittig in dem im Ansaugstutzen 70 gebildeten
Abschnitt des Ansaugkanals 22 angeordnet. Die Eintrittsöffnungen 75 und 76 sowie
die Austrittsöffnungen 73 und 74 besitzen
jeweils den gleichen Strömungsquerschnitt.
Wie die Schnittdarstellung in 15 zeigt,
liegt die Drosselklappe 24 in vollständig geöffneter Stellung an der Trennwand 71 an.
Es kann jedoch auch ein Abstand zwischen der Drosselklappe 24 und
der Trennwand 71 vorgesehen sein. Der Zylinderanschlußrand 72 übergreift
den Zylinderanschlußstutzen 39.
Zur Fixierung auf dem Zyinderanschlußstutzen 39 besitzt
der Zylinderanschlußrand 72 den
in 16 gezeigten, umlaufenden und nach innen gewandten
Befestigungswulst 77, der in eine entspre chende Vertiefung des
Zylinderanschlußstutzens 39 ragt.
Dadurch wird eine Abdichtung in radialer Richtung erreicht.The partition 71 is centered in the intake manifold 70 formed portion of the intake passage 22 arranged. The entrance openings 75 and 76 as well as the outlet openings 73 and 74 each have the same flow cross-section. Like the sectional view in 15 shows, is the throttle 24 in fully open position on the partition 71 at. However, there may be a distance between the throttle 24 and the partition 71 be provided. The cylinder connection edge 72 engages over the cylinder connection pipe 39 , For fixing on the Zyinderanschlußstutzen 39 has the cylinder connection edge 72 the in 16 shown, circumferential and inwardly facing mounting bead 77 in a corre sponding recess of the cylinder connection 39 protrudes. As a result, a seal in the radial direction is achieved.
In 17 ist
schematisch ein Ansaugstutzen 80 mit einer Trennwand 81 gezeigt.
Die Trennwand 81 ragt bis an die Stirnseite des Vergasers 19.
Die Ausgestaltung des Ansaugstutzens 80 kann beispielsweise
dem Ansaugstutzen 20 oder dem Ansaugstutzen 70 entsprechen.
Wie auch 18 zeigt, ist in den Ansaugstutzen 80 ein
Einschubelement 85 in den Gemischkanal 10 eingeschoben.
Das Einschubelement 85 besitzt eine Grundplatte 86,
die auf der Trennwand 81 aufliegt. Zur Kanalwand hin stützt sich
die Grundplatte 86 mit Seitenelementen 87 ab, deren
Form der Form der Kanalwand entspricht und die zur Kanalwand hin
gefedert ausgebildet sein können,
so daß das
Einschubelement 85 sicher im Ansaugstutzen 80 gehalten
ist. Wie in 18 gestrichelt gezeigt ist,
können
die beiden Seitenelemente 87 miteinander verbunden sein.
Das Einschubelement 85 liegt damit am gesamten Umfang des
Gemischkanals 10 an. Es kann auch vorgesehen sein, das
Einschubelement 85 statt im Gemischkanal 10 im
Zuführkanal 8 anzuordnen.
Es kann auch vorgesehen sein, daß das Einschubelement 85 keine
Seitenelemente 87 besitzt und nur an der Trennwand 81 anliegt.
In diesem Fall kann das Einschubelement 85 geklemmt im
Ansaugstutzen 80 und/oder im Vergaser 19 gehalten
sein.In 17 is schematically an intake 80 with a partition 81 shown. The partition 81 protrudes to the front of the carburetor 19 , The design of the intake 80 For example, the intake manifold 20 or the intake manifold 70 correspond. As well as 18 shows is in the intake manifold 80 a slide-in element 85 in the mixture channel 10 inserted. The insertion element 85 has a base plate 86 on the partition 81 rests. Towards the channel wall, the base plate is supported 86 with side elements 87 from, the shape of which corresponds to the shape of the channel wall and may be formed sprung to the channel wall, so that the insertion element 85 safe in the intake manifold 80 is held. As in 18 shown by dashed lines, the two side elements 87 be connected to each other. The Einschubele ment 85 thus lies on the entire circumference of the mixture channel 10 at. It can also be provided, the insertion element 85 instead of in the mixture channel 10 in the feed channel 8th to arrange. It can also be provided that the insertion element 85 no page elements 87 owns and only on the partition 81 is applied. In this case, the insertion element 85 clamped in the intake manifold 80 and / or in the carburetor 19 be held.
Das
Einschubelement 85 ragt bis an die Drosselwelle 29 der
Drosselklappe 24 in den Vergaser 19 ein. Wie 17 zeigt,
kann an dem Einschubelement 85 eine Dichtung 88 angeordnet
sein, die den Spalt zwischen Einschubelement 85 und der Drosselwelle 29 abdichtet.
Dadurch ist in jeder Stellung der Dros selklappe 24 eine
Trennung des Gemischkanals 10 und des Zuführkanals 8 stromab
der Drosselwelle 29 gegeben. Ein Einschubelement 85 kann
auch bei einem Ansaugstutzen 80 vorgesehen sein, der nicht
aus einem elastischen, sondern aus einem formstabilen Material besteht.
Das Einschubelement 85 kann auch in den Vergaser 19 eingeschoben
und am Vergaser 19 gehalten sein und in den Ansaugstutzen 80 ragen.The insertion element 85 protrudes up to the throttle shaft 29 the throttle 24 in the carburetor 19 one. As 17 shows, can on the insertion element 85 a seal 88 be arranged, which the gap between insertion element 85 and the throttle shaft 29 seals. As a result, the Dros selklappe in any position 24 a separation of the mixture channel 10 and the feed channel 8th downstream of the throttle shaft 29 given. An insert element 85 can also with an intake 80 be provided, which does not consist of an elastic, but of a dimensionally stable material. The insertion element 85 can also in the carburetor 19 pushed in and on the carburetor 19 be held in the intake manifold 80 protrude.
In 19 ist
ein Schnitt durch einen Ansaugstutzen 90 gezeigt, dessen
Trennwand 91 zum Zuführkanal 8 hin
gewölbt
ist. Der Gemischkanal 10 besitzt eine Höhe a, die größer als
die Höhe
b des Zuführkanals 8 ist.
Die Höhen
a und b sind senkrecht zur Trennwand 91 und zur Ansaugkanallängsachse 55 gemessen.
Die Wölbung
der Trennwand 91 bewirkt, daß Kraftstoff aus der Hauptkraftstofföffnung 26 des
Vergasers 19, der über
die Ansaugkanallängsachse 55 hinaus
in Richtung auf den Zuführkanal 8 übertritt,
noch in den Gemischkanal 10 eingeleitet werden kann. Durch
die vorgegebene Wölbung der
Trennwand 91 wird eine Wölbung in die Gegenrichtung
vermieden. Die Wölbung
der Trennwand 91 bildet eine Leitrinne für den Kraftstoff.In 19 is a section through an intake manifold 90 shown, its partition 91 to the feed channel 8th arched out. The mixture channel 10 has a height a which is greater than the height b of the feed channel 8th is. The heights a and b are perpendicular to the partition wall 91 and to the intake duct longitudinal axis 55 measured. The curvature of the partition 91 causes fuel from the main fuel port 26 of the carburetor 19 , which is via the intake duct longitudinal axis 55 out in the direction of the feed channel 8th Passes, still in the mixture channel 10 can be initiated. Due to the given curvature of the partition 91 a curvature in the opposite direction is avoided. The curvature of the partition 91 forms a guide channel for the fuel.
Die 20 und 21 zeigen
ein weiteres Ausführungsbeispiel
eines Ansaugstutzens 100. Der Ansaugstutzen 100 ist
aus einem elastischen Material ausgebildet und besitzt einen Zylinderanschlußflansch 112 zur
Verbindung mit dem Zylinder 2 eines Zweitaktmotors 1 sowie
am gegenüberliegenden Ende
einen Vergaseranschlußflansch 113 zur
Verbindung mit einem Vergaser 19. Der Ansaugstutzen 100 besitzt
eine Trennwand 101, die sich über die gesamte Länge des
Ansaugstutzens 100 erstreckt und die den in dem Ansaugstutzen 100 ausgebildeten
Kanal in einen Gemischkanal 10 und einen Zuführkanal 8 teilt.
Verbrennungsluft und Kraftstoff strömen im Ansaugstutzen 100 in
Strömungsrichtung 23.The 20 and 21 show a further embodiment of a suction 100 , The intake manifold 100 is formed of an elastic material and has a cylinder connection flange 112 for connection to the cylinder 2 a two-stroke engine 1 and at the opposite end a Vergaseranschlußflansch 113 for connection to a carburetor 19 , The intake manifold 100 has a partition 101 extending over the entire length of the intake manifold 100 extends and the in the intake manifold 100 trained channel in a mixture channel 10 and a feed channel 8th Splits. Combustion air and fuel flow in the intake manifold 100 in the flow direction 23 ,
Am
Zylinderanschlußflansch 112 ist
ein Kern 117 eingespritzt, der im Bereich von nicht gezeigten Befestigungsöffnungen über den
elastischen Bereich des Zylinderanschlußflansches 112 hinausragt.
Der Kern 117 ist aus einem formstabilen Material wie einem
formstabilen Kunststoff oder Metall ausgebildet. Der Kern 117 besitzt
einen Steg 114, der im Bereich der Trennwand 101 angeordnet
und vom elastischen Material des Ansaugstutzens 100 umspritzt
ist. Der Steg 114 verstärkt
die Trennwand 101 am zylinderseitigen Ende. Im Bereich
des Zylinderanschlußflansches 112 besitzt
der Ansaugstutzen 100 eine Austrittsöffnung 103 für den Gemischkanal 10 sowie
eine Austrittsöffnung 104 für den Zuführkanal 8.
Die beiden Öffnungen 103 und 104 sind
von der Trennwand 101 voneinander getrennt.At the cylinder connection flange 112 is a core 117 injected, in the region of fastening holes, not shown, over the elastic region of the cylinder connecting flange 112 protrudes. The core 117 is made of a dimensionally stable material such as a dimensionally stable plastic or metal. The core 117 owns a footbridge 114 in the area of the partition 101 arranged and of the elastic material of the intake 100 is overmoulded. The jetty 114 reinforces the partition 101 at the cylinder end. In the area of the cylinder connection flange 112 owns the intake manifold 100 an outlet opening 103 for the mixture channel 10 and an outlet opening 104 for the feed channel 8th , The two openings 103 and 104 are from the partition 101 separated from each other.
Am
Vergaseranschlußflansch 113 ist
ein Kern 118 vorgesehen, der vom elastischen Material des
Ansaugstutzens 100 umspritzt ist. An seinem Randbereich
ist der Kern 118 nicht umspritzt. Auch der Kern 118 besteht
aus einem formstabilen Material wie einem formstabilen Kunststoff
oder Metall. Am vergaserseitigen Ende besitzt der Ansaugstutzen 100 eine
Eintrittsöffnung 105 in
den Gemischkanal 10 sowie eine Eintrittsöffnung 106 für den Zuführkanal 8. Die
beiden Öffnungen 105 und 106 sind
von der Trennwand 101 voneinander getrennt. Am Kern 118 ist
ein Steg 115 angeformt, der sich im Bereich der Trennwand 101 erstreckt
und der vom Material des Ansaugstutzens 100 umspritzt ist.
Der Steg 115 verstärkt
die Trennwand 101 im Bereich des Vergaser anschlußflanschs 113.
Der Steg 115 ist in Draufsicht kreisbogenförmig ausgebildet.
Die Trennwand 101 ragt über
den Vergaseranschlußflansch 113 in
den Bereich des Vergasers 19. Die Trennwand 101 besitzt
eine Aussparung 102 für
die Drosselklappe 24. An der Trennwand 101 ist
an der Aussparung 102 eine Anlagefläche 107 für die Drosselklappe 24 angeordnet.
Die Anlagefläche 107 kann
als Dichtung ausgebildet sein und bei vollständig geöffneter Drosselklappe 24 den
Gemischkanal 10 vom Zuführkanal 8 fluiddicht
trennen. Sowohl am Zylinderanschlußflansch 112 als auch
am Vergaseranschlußflansch 113 ist
ein Dichtwulst 116 angeformt, der die an dem Flansch mündenden Öffnungen
voneinander trennt. Am Zylinderanschlußflansch 112 erstreckt
sich der Dichtwulst 116 um die Austrittsöffnung 103 und
die Austrittsöffnung 104 sowie
zwischen den Öffnungen 103 und 104.At the carburetor connection flange 113 is a core 118 provided by the elastic material of the intake 100 is overmoulded. At its edge is the core 118 not overmoulded. Also the core 118 consists of a dimensionally stable material such as a dimensionally stable plastic or metal. At the carburetor end has the intake manifold 100 an entrance opening 105 in the mixture channel 10 as well as an entrance opening 106 for the feed channel 8th , The two openings 105 and 106 are from the partition 101 separated from each other. At the core 118 is a jetty 115 molded, located in the area of the partition 101 extends and that of the material of the intake 100 is overmoulded. The jetty 115 reinforces the partition 101 in the area of the carburetor connection flange 113 , The jetty 115 is formed in a circular arc in plan view. The partition 101 protrudes above the carburetor connection flange 113 in the area of the carburetor 19 , The partition 101 has a recess 102 for the throttle 24 , At the partition 101 is at the recess 102 a contact surface 107 for the throttle 24 arranged. The contact surface 107 can be designed as a seal and with the throttle fully open 24 the mixture channel 10 from the feed channel 8th separate fluid-tight. Both at the cylinder connection flange 112 as well as the carburetor connection flange 113 is a sealing bead 116 formed, which separates the opening at the flange openings from each other. At the cylinder connection flange 112 extends the sealing bead 116 around the outlet 103 and the exit opening 104 as well as between the openings 103 and 104 ,
In 21 ist
eine Seitenansicht des Vergaseranschlußflanschs 113 gezeigt.
Wie 21 zeigt, erstreckt sich der Dichtwulst 116 um
die Eintrittsöffnungen 105 und 106 sowie
um die Eintrittsöffnung 47 in
einen Impulskanal. Der Dichtwulst 116 ist auch zwischen
der Eintrittsöffnung 47 und
der Eintrittsöffnung 106 in
den Zuführkanal 8 angeordnet.
Wie 21 auch zeigt, ist die Trennwand 101 am
Ansaugstutzen 100 angeformt und einteilig mit diesem ausgebildet. Der
Kern 118 besitzt einen Randbereich, der über das
elastische Material des Vergaseranschlußflansches 113 herausragt.
Im Vergaseranschlußflansch 113 sind
Befestigungsöffnungen 108 ausgebildet,
die ebenfalls in einem Bereich angeordnet sind, der außerhalb
des Dichtwulstes 116 liegt und in dem der Kern 118 nicht
von elastischem Material umspritzt ist.In 21 is a side view of the carburetor connection flange 113 shown. As 21 shows, the sealing bead extends 116 around the entrance openings 105 and 106 as well as around the entrance opening 47 in a pulse channel. The sealing bead 116 is also between the entrance opening 47 and the entrance opening 106 in the feed channel 8th arranged. As 21 Also shows is the dividing wall 101 on the intake manifold 100 molded and integrally formed with this. The core 118 has an edge region over the elastic material of the carburetor connection flange 113 protrudes. In the carburetor connection flange 113 are mounting holes 108 formed, which are also arranged in an area outside the sealing bead 116 lies and in which the core 118 not encapsulated by elastic material.
Ein
eigenständiger
Gedanke betrifft die Anordnung eines Dichtelements zwischen der
Trennwand und der Drosselwelle stromab der Drosselwelle. Dieser
Gedanke kann auch bei einem Verbrennungsmotor verwirklicht sein,
der keinen elastischen Verbindungsstutzen besitzt. Eine erste Ausgestaltung
für die
Abdichtung zwischen Trennwand und Drosselwelle ist in 17 gezeigt.
Weitere Ausführungsbeispiele
zeigen die 22 bis 26.An independent idea concerns the arrangement of a sealing element between the partition and the throttle shaft downstream of the throttle shaft. This idea can also be realized in an internal combustion engine which does not have an elastic connecting piece. A first embodiment for the seal between partition and throttle shaft is in 17 shown. Further embodiments show the 22 to 26 ,
In 22 ist
zwischen dem Vergaser 19 und einem Ansaugstutzen 80 ein
Zwischenelement 125 angeordnet. Das Zwischenelement 125 besitzt
einen Rand 124, der den Ansaugstutzen 80 an seiner
vergaserseitigen Seite übergreift.
Das Zwischenelement 125 besitzt einen Trennwandabschnitt 121,
der dicht mit der Trennwand 81 des Ansaugstutzens 80 verbunden
ist. Hierzu besitzt der Trennwandabschnitt 121 an seiner
der Trennwand 81 zugewandten Seite eine V-förmige Ausnehmung 119,
in die die Trennwand 81 ragt.In 22 is between the carburetor 19 and an intake manifold 80 an intermediate element 125 arranged. The intermediate element 125 has a border 124 that the intake manifold 80 on its carburetor side overlaps. The intermediate element 125 has a partition wall section 121 that is close to the partition 81 the intake manifold 80 connected is. For this purpose has the partition wall section 121 at its the partition 81 facing side a V-shaped recess 119 into which the dividing wall 81 protrudes.
Der
Trennwandabschnitt 121 ragt bis in den Bereich der Drosselwelle 29.
Wie 22 zeigt, ist die Drosselklappe 24 an
der Drosselwelle 29 von der dem Ansaugstutzen 80 zugewandten
Seite mit einer Befestigungsschraube 120 fixiert. An dem
Trennwandabschnitt 121 ist eine Dichtlippe 122 angeordnet.
Die Dichtlippe 122 kann einteilig mit dem Zwischenelement 125 ausgebildet
sein oder am Zwischenelement 125 befestigt sein, beispielsweise durch
Kleben.The partition section 121 protrudes into the area of the throttle shaft 29 , As 22 shows is the throttle 24 at the throttle shaft 29 from the intake manifold 80 facing side with a fastening screw 120 fixed. At the partition wall section 121 is a sealing lip 122 arranged. The sealing lip 122 Can be made in one piece with the intermediate element 125 be formed or on the intermediate element 125 be attached, for example by gluing.
In 23 ist
ein Schnitt durch die Anordnung mit dem Zwischenelement 125 ausschnittsweise
gezeigt. Die Dichtlippe 122 ragt bis an die Drosselklappe 24.
Die Dichtlippe 122 ist so ausgebildet, daß sie den
sich bei der Schwenkbewegung der Drosselklappe 24 ergebenden
Spalt, dessen Breite in Abhängigkeit
der Stellung der Drosselklappe 24 variiert, überbrückt. Im
Bereich der Befestigungsschraube 120 besitzt die Dichtlippe 122 eine
Aussparung 123. Aufgrund der geringen Abmessungen der Aussparung 123 ist
ein Übertritt
von Kraftstoff aus dem Gemischkanal 10 in den Zuführkanal 8 weitgehend
unterbunden.In 23 is a section through the arrangement with the intermediate element 125 shown in detail. The sealing lip 122 sticks up to the throttle 24 , The sealing lip 122 is formed so that they are in the pivotal movement of the throttle 24 resulting gap whose width depending on the position of the throttle 24 varies, bridges. In the area of the fastening screw 120 owns the sealing lip 122 a recess 123 , Due to the small dimensions of the recess 123 is a transfer of fuel from the mixture channel 10 in the feed channel 8th largely prevented.
24 zeigt
ein weiteres Ausführungsbeispiel.
Bei diesem Ausführungsbeispiel
besitzt die Drosselklappe 24 im Bereich der Befestigungsschraube 120 eine
Vertiefung 126, in der der Kopf der Befestigungsschraube 120 angeordnet
ist. Die Vertiefung 126 kann mit einer Abdeckkappe 127 verschlossen
sein. Dadurch ist der Abstand zwischen Drosselklappe 24 und
dem Trennwandabschnitt 121 über die gesamte Breite des
Ansaugkanals konstant und wird von der Dichtlippe 122 überbrückt. Die Dichtlippe 122 besitzt
bei dieser Ausgestaltung keine Aussparung. 24 shows a further embodiment. In this embodiment, the throttle valve 24 has in the region of the fastening screw 120 a depression 126 in which the head of the fixing screw 120 is arranged. The depression 126 can with a cap 127 to be introverted. This is the distance between the throttle 24 and the partition section 121 over the entire width of the intake channel constant and is from the sealing lip 122 bridged. The sealing lip 122 has no recess in this embodiment.
Ein
weiteres Ausführungsbeispiel
der Befestigung der Drosselklappe 24 und der Drosselwelle 29 ist
in 25 gezeigt. Hier ist eine Klipsverbindung zwischen
der Drosselwelle 29 und der Drosselklappe 24 vorgesehen.
Die Drosselwelle 29 besitzt einen Zapfen 135,
der in einer entsprechenden Aufnahme 136 der Drosselklappe 24 eingeklipst
ist. Die Drosselklappe 24 besitzt auf der der Drosselwelle 29 gegenüberliegenden
Seite eine Erhebung 137, die gewölbt ausgebildet ist und deren
Radius dem Radius der Drosselwelle 29 entspricht. Bei der
Schwenkbewegung der Drosselwelle 24 bleibt dadurch der
Abstand zwischen dem Trenn wandabschnitt 121 und der Drosselklappe 24 konstant.
Am Trennwandabschnitt 121 ist eine Dichtlippe 122 angeformt,
die an der Drosselklappe 24 anliegt. Die dem Gemischkanal 10 zugewandte
Seite der Dichtlippe 122 verläuft tangential zum Umfang der
Erhebung 137. Dadurch kann sich an der Drosselklappe 24 niederschlagender Kraftstoff
bei der Schließbewegung
der Drosselklappe 24 von der Dichtlippe 122 gut
abgestreift werden, so daß ein Übertreten
von Kraftstoff in den Zuführkanal 8 vermieden
ist.Another embodiment of the attachment of the throttle valve 24 and the throttle shaft 29 is in 25 shown. Here is a clip connection between the throttle shaft 29 and the throttle 24 intended. The throttle shaft 29 owns a pin 135 who is in an appropriate recording 136 the throttle 24 is clipped. The throttle 24 owns on the throttle shaft 29 opposite side a survey 137 , which is curved and whose radius is the radius of the throttle shaft 29 equivalent. During the pivoting movement of the throttle shaft 24 it remains the distance between the separation wall section 121 and the throttle 24 constant. At the partition wall section 121 is a sealing lip 122 molded to the throttle 24 is applied. The the mixture channel 10 facing side of the sealing lip 122 runs tangentially to the circumference of the survey 137 , This may affect the throttle 24 precipitating fuel during the closing movement of the throttle valve 24 from the sealing lip 122 be stripped well, so that a passage of fuel into the feed channel 8th is avoided.
Ein
weiteres Ausführungsbeispiel
ist in 26 gezeigt. Bei diesem Ausführungsbeispiel
ist die Drosselwelle 29 bei der in 26 gezeigten Schließstellung
der Drosselklappe 24 bezogen auf die Strömungsrichtung 23 stromab
der Drosselklappe 24 angeordnet. Am Vergaser 19 ist
ein Ansaugstutzen 130 angeordnet, der eine Trennwand 131 besitzt.
Die Trennwand 131 ragt bis in den Bereich der Drosselwelle 29.
Benachbart zur Drosselwelle 29 ist an der Trennwand 131 eine
Dichtlippe 132 angeordnet, die aus dem elastischen Material des
Ansaugstutzens 130 bestehen kann und die mit dem Ansaugstutzen 130 in
einem Herstellungsschritt hergestellt werden kann. An der dem Zuführkanal 8 zugewandten
Seite besitzt die Trennwand 131 eine Vertiefung 133,
die kreisbogenförmig
ausgebildet ist und in der die Drosselklappe 24 in vollständig geöffneter
Stellung anliegt. Dadurch, daß die
Befestigungsschraube 120 an der der Trennwand 131 abgewandten
Seite der Drosselklappe 24 angeordnet ist, ist der von
der Dichtlippe 132 überbrückte Spalt
zwischen der Drosselwelle 29 und der Trennwand 131 in jeder
Stellung der Drosselklappe 24 gleich. Dadurch wird eine
gute Abdichtung zwischen Gemischkanal 10 und Zuführkanal 8 in
jeder Stellung der Drosselklappe 24 erreicht. Die Dichtlippe 132 liegt
tangential am Umfang der Drosselwelle 29 an.Another embodiment is in 26 shown. In this embodiment, the throttle shaft 29 at the in 26 shown closed position of the throttle 24 related to the flow direction 23 downstream of the throttle 24 arranged. At the carburetor 19 is an intake manifold 130 arranged, which is a partition 131 has. The partition 131 protrudes into the area of the throttle shaft 29 , Adjacent to the throttle shaft 29 is on the partition 131 a sealing lip 132 arranged, consisting of the elastic material of the intake manifold 130 can exist and with the intake manifold 130 can be produced in a manufacturing step. At the feed channel 8th facing side has the partition 131 a depression 133 , which is formed in a circular arc and in the throttle 24 in fully open position. Due to the fact that the fastening screw 120 at the partition 131 opposite side of the throttle 24 is arranged, that of the sealing lip 132 bridged gap between the throttle shaft 29 and the partition 131 in every position of the throttle 24 equal. This will provide a good seal between the mixture channel 10 and feed channel 8th in every position of the throttle 24 reached. The sealing lip 132 is tangent to the circumference of the throttle shaft 29 at.
27 zeigt
ein weiteres Ausführungsbeispiel
eines Ansaugstutzens 140. Der Ansaugstutzen 140 besitzt
eine Trennwand 141, die den Ansaugkanal 22 in
den Zuführkanal 8 und
den Gemischkanal 10 trennt. Die Trennwand 141 endet
in einem Abstand von der Stirnseite des Vergasers 19. Zwischen dem
Vergaser 19 und dem Ansaugstutzen 140 ist ein Zwischenelement 145 angeordnet.
Das Zwischenelement 145 besitzt, wie auch die 28 und 29 zeigen,
einen äußeren, im
wesentlichen zylindrischen Rand 144, an dem ein Trennwandabschnitt 151 gehalten
ist. Der Trennwandabschnitt 151 erstreckt sich über die
Stirnseite des Rands 144 hinaus zur Trennwand 141 und
liegt an der Trennwand 141 an. Hierzu besitzt der Trennwandabschnitt 151 die
in 28 gezeigte Abschrägung 147, die an dem Trennwandabschnitt 141 anliegt.
Wie 28 auch zeigt, ist der Trennwandabschnitt 151 in
Draufsicht teilkreisförmig
ausgebildet. 27 shows a further embodiment of an intake 140 , The intake manifold 140 has a partition 141 that the Ansaugka nal 22 in the feed channel 8th and the mixture channel 10 separates. The partition 141 ends at a distance from the front of the carburetor 19 , Between the carburetor 19 and the intake manifold 140 is an intermediate element 145 arranged. The intermediate element 145 owns, as well as the 28 and 29 show an outer, substantially cylindrical edge 144 at which a partition wall section 151 is held. The partition section 151 extends over the front of the edge 144 out to the partition 141 and lies on the partition 141 at. For this purpose has the partition wall section 151 in the 28 bevel shown 147 at the partition wall section 141 is applied. As 28 Also shows is the partition wall section 151 Partial circular in plan view.
Die
Abschrägung 147 wirkt
mit der Trennwand 141 bei vollständig geöffneter Drosselklappe 24 nach
Art einer Labyrinthdichtung zusammen. Dadurch ist ein Übertritt
von Kraftstoff in den Zuführkanal 8 bei
Vollaststellung der Drosselklappe 24 vermieden. Am Trennwandabschnitt 151 des
Zwischenelements 145 kann ein Dichtabschnitt vorgesehen sein,
der bis zur Drosselwelle 29 ragt und auch in Leerlaufstellung,
also bei weitgehend geschlossener Drosselklappe 24, eine
Abdichtung von Zuführkanal 10 und
Gemischkanal 8 bewirkt. Dadurch ist in jedem Betriebszustand
eine Trennung der Kanäle 8 und 10 stromab
der Drosselwelle 29 gegeben.The bevel 147 works with the partition 141 with fully opened throttle 24 in the manner of a labyrinth seal together. This is a passage of fuel into the feed channel 8th at full throttle position 24 avoided. At the partition wall section 151 of the intermediate element 145 may be provided a sealing portion, which is up to the throttle shaft 29 protrudes and also in neutral position, so with largely closed throttle 24 , a seal of feed channel 10 and mixture channel 8th causes. As a result, in each operating state, a separation of the channels 8th and 10 downstream of the throttle shaft 29 given.
Der
Rand 144 des Zwischenelements 145 ist in den Vergaser 19 eingepresst.
Die Verbindung zwischen dem Rand 144 und dem Vergaser 19 ist
gasdicht. Wie 27 zeigt, besitzt der Ansaugstutzen 140 einen
Vergaseranschlußflansch 143,
der den Rand 144 des Zwischenelements 145 übergreift
und so eine dichtende Verbindung zwischen dem Ansaugstutzen 140 und
dem Rand 144 herstellt. Der Vergaseranschlußflansch
liegt auch dichtend an der Stirnseite des Vergasers 19 an.
Im Ansaugstutzen 140 ist ein Impulskanal 40 geführt, der
an der Stirnseite des Ansaugstutzens 140 am Vergaseranschlußflansch 143 mündet. Der
Impulskanal 40 mündet
an der Außenseite
des Rands 144. Über
den Rand 144 des Zwischenelements 145 ist der
Impulskanal 40 fluiddicht vom Ansaugkanal 22 getrennt. Wie
die 28 und 29 zeigen,
besitzt der Rand 144 einen Dichtabschnitt 146,
der sich im Bereich der Mündung
des Impulskanals 40 an der Stirnseite des Vergasers 19 erstreckt
und an dieser anliegt. Nach außen
ist der Impulskanal 40 durch den Vergaseranschlußflansch 143 abgedichtet.The edge 144 of the intermediate element 145 is in the carburetor 19 pressed. The connection between the edge 144 and the carburetor 19 is gas-tight. As 27 shows has the intake manifold 140 a carburetor connection flange 143 who is the edge 144 of the intermediate element 145 engages and so a sealing connection between the intake manifold 140 and the edge 144 manufactures. The carburetor connection flange is also sealing on the front side of the carburetor 19 at. In the intake manifold 140 is a momentum channel 40 guided on the front side of the intake 140 at the carburetor connection flange 143 empties. The pulse channel 40 opens to the outside of the rim 144 , Over the edge 144 of the intermediate element 145 is the impulse channel 40 fluid-tight from the intake duct 22 separated. As the 28 and 29 show the edge owns 144 a sealing section 146 located in the area of the mouth of the pulse channel 40 at the front of the carburetor 19 extends and abuts this. Outward is the pulse channel 40 through the carburetor connection flange 143 sealed.
Der
Vergaseranschlußflansch 143 hintergreift
eine in 27 gestrichelt gezeigte Zwischenwand 142,
die den Zweitaktmotor 1 vom Vergaser 19 und vom
Luftfilter 18 trennt. Die Zwischenwand 142 liegt
vorteilhaft an der Stirnseite des Vergasers 19 an und presst
den Vergaseranschlußflansch 143 gegen die
Stirnseite des Vergasers 19, so daß sich eine dichtende Verbindung
ergibt.The carburetor connection flange 143 engages an in 27 Dashboard shown intermediate wall 142 that the two-stroke engine 1 from the carburetor 19 and from the air filter 18 separates. The partition 142 is advantageous on the front side of the carburetor 19 and presses the carburetor connection flange 143 against the front of the carburetor 19 , so that there is a sealing connection.
Die
Trennwand 141 im Ansaugstutzen 140 besitzt bei
der in 27 gestrichelt angedeuteten Stellung
der Drosselklappe 24 einen Abstand e zur Drosselklappe 24.
Dies verhindert ein Verklemmen der Drosselklappe 24 an
der Trennwand 141 in vollständig geöffnetem Zustand der Drosselklappe 24.
In vollständig
geöffnetem
Zustand kann die Drosselklappe 24 an dem Trennwandabschnitt 151 anliegen. Es
kann jedoch auch vorgesehen sein, daß die Drosselklappe 24 einen
Abstand zum Trennwandabschnitt 151 besitzt. Das Zwischenelement 145 bildet
einen Abstützring
für die
Trennwand 141 und liegt an dieser an.The partition 141 in the intake manifold 140 owns at the in 27 Dashed line indicated position of the throttle 24 a distance e to the throttle 24 , This prevents jamming of the throttle 24 on the partition 141 in fully opened state of the throttle 24 , When fully opened, the throttle valve can 24 at the partition wall section 151 issue. However, it may also be provided that the throttle 24 a distance to the partition wall section 151 has. The intermediate element 145 forms a support ring for the partition 141 and is attached to this.
Der
Ring 144 besitzt an seinem Außenumfang an jeder Stirnseite
eine Fase 148, um die Montage am Vergaser 19 und
die Montage des Ansaugsutzens 140 an dem Zwischenelement 145 zu
erleichtern. Der Ring 144 kann auch in den Ansaugstutzen 140 eingepresst
sein.The ring 144 has on its outer circumference at each end face a chamfer 148 To mount on the carburetor 19 and the installation of the suction benefit 140 at the intermediate element 145 to facilitate. The ring 144 can also in the intake manifold 140 be pressed.
Es
können
auch andere Ausgestaltungen der Abdichtung zwischen einer Trennwand
und der Drosselwelle 29 bzw. der Drosselklappe 24 vorgesehen
sein. Es kann auch vorgesehen sein, zusätzlich stromauf der Drosselwelle 29 einen
Trennwandabschnitt vorzusehen, der ebenfalls über eine Dichtung zur Drosselwelle 29 hin
abgedichtet sein kann. Die gezeigten Ausführungsvarianten der Anordnung
des Dichtelements können
mit den unterschiedlichen Gestaltungen von Drosselklappe und Drosselwelle
beliebig kombiniert werden.There may also be other embodiments of the seal between a partition wall and the throttle shaft 29 or the throttle valve 24 be provided. It may also be provided additionally upstream of the throttle shaft 29 to provide a partition wall section, which also has a seal to the throttle shaft 29 can be sealed off. The illustrated embodiments of the arrangement of the sealing element can be combined with the different configurations of throttle and throttle shaft.
Vorteilhaft
erstreckt sich das Dichtelement über
die gesamte Breite der Drosselwelle bzw. des Drosselelements. Um
die Herstellung zu vereinfachen, kann jedoch auch eine Unterbrechung der Dichtlippe,
beispielsweise zur Anordnung eines Stützelements für die Trennwand
im Werkzeug vorgesehen sein.Advantageous
the sealing element extends over
the entire width of the throttle shaft or the throttle element. Around
However, to simplify the production, but can also interrupt the sealing lip,
for example, to arrange a support member for the partition
be provided in the tool.