sein
Utseende
Norsk
[rediger]Adjektiv
[rediger]sein (bokmål/riksmål/nynorsk)
- langsom, treig
- som lar vente på seg; som ligger bak fastsatt tid.
- Jeg var egentlig tidlig ute, men kom bare såvidt i tide fordi bussen var sein.
- som foregår eller er aktivt på kvelden/natten
- Jeg tok et seint tog.
Andre former
[rediger]- sen (bokmål/riksmål)
Etymologi
[rediger]Grammatikk
[rediger]
|
|
Oversettelser
[rediger]Oversettelser
Baskisk
[rediger]Substantiv
[rediger]sein
Estisk
[rediger]Substantiv
[rediger]sein
Finsk
[rediger]Substantiv
[rediger]sein
- Genitiv entall av sei.
Fransk
[rediger]Uttale
[rediger]- IPA: /sɛ̃/
Homonymer
[rediger]Substantiv
[rediger]sein m (flertall seins)
Synonymer
[rediger]- (bryst) poitrine
Avledete termer
[rediger]Etymologi
[rediger]
Nederlandsk
[rediger]Uttale
[rediger]Substantiv
[rediger]sein n (flertall seinen, diminutiv seintje)
Verb
[rediger]sein
Tysk
[rediger]Verb
[rediger]sein (uregelmessig, tredje person entall presens ist, fortid war, hjelpeverb sein, perfektum partisipp gewesen)
- (med et predikativt adjektiv eller predaktivt nominativ) å være
- Das ist schön. — «Det er flott»
- Das ist ein Auto. — «Det er en bil»
- (hjelpeverb) å ha; former presens perfektum og fortid perfektum av intransitive verb som ikke bruker refleksive pronomen.
- Er ist alt geworden. — «Han har blitt gammel»
- (intransitivt) å eksistere
Grammatikk
[rediger]style="background:#F0F0F0" | |||||||
infinitiv | sein | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
perfektum partisipp | gewesen | ||||||
person | entall | flertall | |||||
første | andre | tredje | første | andre | tredje | ||
indikativ | ich | du | er, sie, es | wir | ihr | Sie | |
presens | bin | bist | ist | sind | seid | sind | |
fortid | war | warst | war | waren | wart | waren | |
konjunktiv | ich | du | er, sie, es | wir | ihr | Sie | |
I | sei | sei(e)st | sei | seien | seiet | seien | |
II | wäre | wärest | wäre | wären | wäret | wären |
Uttale
[rediger]- IPA: /zaɪn/
Pronomen
[rediger]sein
- (eiendomspronomen) hans, sin/si/sitt
- Ich habe gestern sein Auto geliehen. – Jeg lånte bilen hans i går.
- Er hat mir gestern sein Auto geliehen. – Han lånte meg bilen sin i går.
- (eiendomspronomen) dets/dens, sin/si/sitt (når det eiende objektet/artikkelen/tingen/dyret etc. er nøytralt (das) eller maskulin (der)).
Grammatikk
[rediger]I motsetning til norsk brukes ikke egne refleksive eiendomspronomen i 3. person i tysk - se eksemplene under def. 1 ovenfor.
hankjønn | hunkjønn | intetkjønn | flertall | |
---|---|---|---|---|
nominativ | sein | seine | sein | seine |
genitiv | seines | seiner | seines | seiner |
dativ | seinem | seiner | seinem | seinen |
akkusativ | seinen | seine | sein | seine |
Nominativ av eiendomspronomenet:
hankjønn | hunkjønn | intetkjønn | flertall | |
---|---|---|---|---|
Første-person entall | mein | meine | mein | meine |
Andre-person entall | dein | deine | dein | deine |
Tredje-person entall | sein ihr |
seine ihre |
sein ihr |
seine ihre |
Første-person flertall | unser | uns(e)re | unser | uns(e)re |
Andre-person flertall | euer | eure | euer | eure |
Tredje-person flertall | ihr | ihre | ihr | ihre |
Kategorier:
- Adjektiv i bokmål
- Adjektiv i nynorsk
- Adjektiv i riksmål
- Ord i norsk med rot i norrønt
- Adjektiv i norsk med intetkjønnsbøying
- Adjektiv i norsk med vanlig gradbøying
- Substantiv i baskisk
- eu:Familie
- Substantiv i estisk
- et:Bygningsdetaljer
- Substantiv i finsk
- Oppføringer med lydfil (fransk)
- Substantiv i fransk
- fr:Anatomi
- Ord i fransk med rot i latin
- Substantiv i nederlandsk
- Verb i nederlandsk
- Verb i tysk
- de:Hjelpeverb
- Intransitive verb i tysk
- Oppføringer med lydfil (tysk)
- Pronomen i tysk
- Oppføringer med eksempler (tysk)