Mal:overs
{{{1}}}Sett inn språkkoden!: [[{{{2}}}#{{{1}}}|{{{2}}}]]
[rediger]
Dokumentasjon- Se også: Hjelp:Oversettelser
Bruk malene {{overs}} og {{o}} for å formatere oversettelser av et norsk ord. Begge gir en lenke til det oversatte ordets oppslag både på norsk Wiktionary og det aktuelle språkets Wiktionary.
Parametre
[rediger]Malene tar følgende posisjonsparametre:
- oversatt ord
- (hvis aktuelt) kjønn/tall, enten m, f, c, n, s eller p, for maskulinum (hankjønn), femininum (hunkjønn), commune (felleskjønn), nøytrum (intetkjønn), singularis (entall) eller pluralis (flertall). Hvis aktuelt, oppgi flere kjønn/tall som flere parametre.
Det er også tre navngitte parametre, sc=, tr= og alt=
sc=: Hvis det oversatte ordet skrives med et annet alfabet enn det latinske, må man bruke sc=. Man må da kjenne til script-koden for det aktuelle alfabetet (se Wiktionary:Script-maler og Kategori:Script-maler). For eksempel (arabisk):
- * {{overs|ar|حاسوب|m|sc=Arab|tr=ħasūb}}, {{o|ar|كمبيوتر|m|sc=Arab|tr=kambyutr}}
tr= spesifiserer translitterasjonen til latinske bokstaver. Se eksempelet over.
alt= spesifiserer at en annen form av ordet, ikke sidenavnet, skal vises i lenken (den andre parameteren skal være ordets sidenavn!).
Eksempler
[rediger]*{{overs|ar|فراشة|sc=Arab|f|tr=fará:sha}}; (fertito) ''(Marokko)''; (fartattu) ''(Tunisia)'' *{{overs|jv|kupu}} *{{overs|la|papilio|alt=pāpíliō}} *{{overs|yo|labalábá}} *{{overs|zea|Galaten}}
gir