Al-Rihlah
Penampilan
Rencana ini mungkin boleh dikembangkan melalui teks yang diterjemah daripada rencana yang sepadan dalam Wikipedia Bahasa Arab. (Dis 2023)
Klik [tunjuk] pada sebelah kanan untuk melihat maklumat penting sebelum menterjemahkan.
|
Umum | |
---|---|
Pengarang | Abu Abdullah Ibn Battutah |
Tajuk asal | تحفة النظار في غرائب الأمصار وعجائب الأسفار Tuḥfat an-Nuẓẓār fī Gharāʾib al-Amṣār wa ʿAjāʾib al-Asfār Persembahan kepada para Pemerhati tentang Keanehan Kota Raya dan Keajaiban Pengembaraan |
Negara | Maghribi |
Bahasa | bahasa Arab |
Subjek | Geografi |
Genre | Kisah perjalanan |
Teks asal | تحفة النظار في غرائب الأمصار وعجائب الأسفار Tuḥfat an-Nuẓẓār fī Gharāʾib al-Amṣār wa ʿAjāʾib al-Asfār Persembahan kepada para Pemerhati tentang Keanehan Kota Raya dan Keajaiban Pengembaraan di |
Terjemahan | Al-Rihlah di Wikisumber |
Al-Rihlah (Arab: الرِحلة, rumi: Ar-Riḥlah "perjalanan; pengembaraan",[1] judul rasmi: Persembahan kepada para Pemerhati tentang Keanehan Kota Raya dan Keajaiban Pengembaraan, Arab: تحفة النظار في غرائب الأمصار وعجائب الأسفار, rumi: Tuḥfat an-Nuẓẓār fī Gharāʾib al-Amṣār wa ʿAjāʾib al-Asfār ) ialah kisah perjalanan yang ditulis oleh Ibn Battuta, mendokumenkan sepanjang hayatnya mengembara dan menjelajah, yang menurut huraiannya meliputi sekitar 70,000 batu (110,000 km). Rehlah ialah perkataan bahasa Arab bagi perjalanan atau kisah perjalanan yang mendokumenkannya.
Senarai terjemahan
[sunting | sunting sumber]- Versi bahasa Malaysia
- Wan Roslili Abd. Majid; Ismail Haji Ibrahim, penyunting (2003). Pengembaraan Ibn Battutah. Diterjemahkan oleh Syed Nurul Akla Syed Abdullah; Adi Setia Mohd. Dom. Kuala Lumpur: Institut Kefahaman Islam Malaysia. ISBN 9839099574.
Nota
[sunting | sunting sumber]Rujukan
[sunting | sunting sumber]- ^ Abd. Rauf Dato' Haji Hassan; Abdul Halim Salleh; Khairul Amin Mohd Zain (2005). Kamus Bahasa Melayu-Bahasa Arab Bahasa Arab-Bahasa Melayu. Shah Alam: Oxford Fajar. m/s. 157. ISBN 967-65-7321-3.
Bibliografi
[sunting | sunting sumber]- Aiya, V. Nagam (1906). Travancore State Manual. Travancore Government press.
- Apetz, Heinrich (1819). Descriptio terrae Malabar ex Arabico Ebn Batutae Itinerario Edita (dalam bahasa Latin dan Arabic). Jena: Croecker. OCLC 243444596.CS1 maint: unrecognized language (link)
- Burckhardt, John Lewis (1819). Travels in Nubia. London: John Murray. OCLC 192612.
- Chittick, H. Neville (1977), "The East Coast, Madagascar and the Indian Ocean", dalam Oliver, Roland (penyunting), Cambridge History of Africa Vol. 3. From c. 1050 to c. 1600, Cambridge: Cambridge University Press, m/s. 183–231, ISBN 978-0-521-20981-6.
- Defrémery, C.; Sanguinetti, B.R., penyunting (1853), Voyages d'Ibn Batoutah (Volume 1) (dalam bahasa French dan Arabic), Paris: Société AsiaticCS1 maint: unrecognized language (link). The text of these volumes has been used as the source for translations into other languages.
- Defrémery, C.; Sanguinetti, B.R., penyunting (1854), Voyages d'Ibn Batoutah (Volume 2) (dalam bahasa French dan Arabic), Paris: Société AsiaticCS1 maint: unrecognized language (link).
- Defrémery, C.; Sanguinetti, B.R., penyunting (1855), Voyages d'Ibn Batoutah (Volume 3) (dalam bahasa French dan Arabic), Paris: Société AsiaticCS1 maint: unrecognized language (link).
- Defrémery, C.; Sanguinetti, B.R., penyunting (1858), Voyages d'Ibn Batoutah (Volume 4) (dalam bahasa French dan Arabic), Paris: Société AsiaticCS1 maint: unrecognized language (link).
- Dunn, Ross E. (2005), The Adventures of Ibn Battuta, University of California Press, ISBN 978-0-520-24385-9. First published in 1986, ISBN 0-520-05771-6.
- Elad, Amikam (1987), "The description of the travels of Ibn Baṭūṭṭa in Palestine: is it original?", Journal of the Royal Asiatic Society, 119 (2): 256–72, doi:10.1017/S0035869X00140651.
- Gibb, H.A.R., penyunting (1929), Ibn Battuta Travels in Asia and Africa, London: Routledge. Reissued several times. Extracts are available on the Fordham University site.
- Gibb, H.A.R., penyunting (1958), The Travels of Ibn Baṭṭūṭa, A.D. 1325–1354 (Volume 1), London: Hakluyt Society.
- Gibb, H.A.R., penyunting (1962), The Travels of Ibn Baṭṭūṭa, A.D. 1325–1354 (Volume 2), London: Hakluyt Society.
- Gibb, H.A.R., penyunting (1971), The Travels of Ibn Baṭṭūṭa, A.D. 1325–1354 (Volume 3), London: Hakluyt Society.
- Gibb, H.A.R.; Beckingham, C.F., penyunting (1994), The Travels of Ibn Baṭṭūṭa, A.D. 1325–1354 (Volume 4), London: Hakluyt Society, ISBN 978-0-904180-37-4. This volume was translated by Beckingham after Gibb's death in 1971. A separate index was published in 2000.
- Hrbek, Ivan (1962), "The chronology of Ibn Battuta's travels", Archiv Orientální, 30: 409–86.
- Hunwick, John O. (1973), "The mid-fourteenth century capital of Mali", Journal of African History, 14 (2): 195–208, doi:10.1017/s0021853700012512, JSTOR 180444.
- Janicsek, Stephen (1929), "Ibn Baṭūṭṭa's journey to Bulghàr: is it a fabrication?", Journal of the Royal Asiatic Society, 61 (4): 791–800, doi:10.1017/S0035869X00070015.
- Kosegarten, Johann Gottfried Ludwig (1818). De Mohamedde ebn Batuta Arabe Tingitano ejusque itineribus commentatio academica (dalam bahasa Latin dan Arabic). Jena: Croecker. OCLC 165774422.CS1 maint: unrecognized language (link)
- Lee, Samuel (1829), The Travels of Ibn Batuta, London: Oriental Translation Committee. A translation of an abridged manuscript. The text is discussed in Defrémery & Sanguinetti (1853) Volume 1 pp. xvi–xvii.
- Levtzion, Nehemia; Hopkins, John F.P., penyunting (2000), Corpus of Early Arabic Sources for West Africa, New York: Marcus Weiner Press, ISBN 978-1-55876-241-1. First published in 1981. pp. 279–304 contain a translation of Ibn Battuta's account of his visit to West Africa.
- Mattock, J.N. (1981), "Ibn Baṭṭūṭa's use of Ibn Jubayr's Riḥla", dalam Peters, R. (penyunting), Proceedings of the Ninth Congress of the Union Européenne des Arabisants et Islamisants: Amsterdam, 1st to 7th September 1978, Leiden: Brill, m/s. 209–218, ISBN 978-90-04-06380-8.
- "MS Arabe 2287 (Supplément arabe 909)". Bibliothèque de France: Archive et manuscrits. Dicapai pada 14 November 2014.
- "MS Arabe 2288 (Supplément arabe 911)". Bibliothèque de France: Archive et manuscrits. Dicapai pada 14 November 2014.
- "MS Arabe 2289 (Supplément arabe 910)". Bibliothèque de France: Archive et manuscrits. Dicapai pada 14 November 2014.
- "MS Arabe 2290 (Supplément arabe 908)". Bibliothèque de France: Archive et manuscrits. Dicapai pada 14 November 2014.
- "MS Arabe 2291 (Supplément arabe 907)". Bibliothèque de France: Archive et manuscrits. Dicapai pada 14 November 2014.
- Peacock, David; Peacock, Andrew (2008), "The enigma of 'Aydhab: a medieval Islamic port on the Red Sea coast", International Journal of Nautical Archaeology, 37: 32–48, doi:10.1111/j.1095-9270.2007.00172.x.
- de Sacy, Silvestre (1820). "Review of: De Mohamedde ebn Batuta Arabe Tingitano". Journal des Savants (15–25).
- de Slane, Baron (1843a). "Voyage dans la Soudan par Ibn Batouta". Journal Asiatique. Series 4 (dalam bahasa French). 1 (March): 181–240.CS1 maint: unrecognized language (link)
- de Slane, Baron (1843b). "Lettre á M. Reinaud". Journal Asiatique. Series 4 (dalam bahasa French). 1 (March): 241–46.CS1 maint: unrecognized language (link)
- de Slane, Baron (1883–1895). Département des Manuscrits: Catalogue des manuscrits arabes (dalam bahasa French). Paris: Bibliothèque nationale.CS1 maint: unrecognized language (link)
- Taeschner, Franz (1986) [1960]. "Akhī". The Encyclopaedia of Islam. Volume 1: A–B. Leiden: Brill. m/s. 321–23.
- Yule, Henry (1916), "IV. Ibn Battuta's travels in Bengal and China", Cathay and the Way Thither (Volume 4), London: Hakluyt Society, m/s. 1–106. Includes the text of Ibn Battuta's account of his visit to China. The translation is from the French text of Defrémery & Sanguinetti (1858) Volume 4.