los
Uiterlijk
Mofers
[bewirk]Bieveugelik naamwaord
[bewirk]Lemma
[bewirk]los /lɒs/
- neet toe of kort biejein
- Dit sjerp is get los gestrik.
- slech bevestig, slech örges aan vas gemaak, sónger 'n vaste verbinjing
- Deze poeat vanne stool zitj los; ich mót mich effekes 'ne sjroevendrejjer haole.
- neet van teveure verpak in 'n groeatverpakking, apaart verpak
- Verköp dae Köster nag losse naegel?
- neet tegooj inne vorm passendj, te ruum zittendj (wie van kleier)
- nimmieër ónger spanning
- Doe höbs dae wasdraod waal hieël los opgehange; de was kump bao ane gróndj wens te dao get aan hings.
- (euverdrechtelik) zich oetgelaoten of loestig gedragendj
- Aafbraeking
- los
- Net get anges gesjreve
- Antonieme
- vas
- [1] kómpak
- [5] gespanne, strak
- [6] trögkhajendj
- Aafleijinge
- losse, verlosse
- losluppig
- losgaon, loskómme, loskoppele, loskriege, loslaote, losligke, losloupe, losmake, losriete, lossjete, lossjrieve, lostrèkke, loszitte
- Verwantje wäörd
- Zagswies
- (get) los inne kop zeen: in bepirkdje maot verword of gestuuerd zeen
- Los vas is ouch vas: wuuert gezag euver sjroeve die me neet te hel mót aandrejje.
- Noe is de baer los: Noe zitte v'r inne perbleme.
- 'n pan aaf/los höbbe: (lichtelik) gestuuerd zeen
- Dae geit gèn pan los; dae haet e gans daak aaf!
Verbuging
[bewirk]inkelvaad | mieëvaad | predikatief | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
mannelik | vrouwelik | ónziejig | geslechtelik | ónziejig | |||||||
radikaal | liaison | radikaal | liaison | radikaal | liaison | radikaal | liaison | ||||
positief | sjrif | losse | lossen | losse | los | losse | los | los | |||
IPA | /lɒsə/ | /lɒsən/ | /lɒsə/ | /lɒs/ | /lɒz/ | /lɒsə/ | /lɒs/ | /lɒz/ | /lɒs/ | /lɒz/ | |
kómparatief | sjrif | lossere | losseren | losser | losser | losser | losser | lossert | |||
IPA | /lɒsərə/ | /lɒsərən/ | /lɒsər/ | /lɒsər/ | /lɒsər/ | /lɒsər/ | /lɒsər̥t/ | /lɒsərd/ | |||
superlatief | sjrif | loste | losten | loste | loste | loste | loste | loste | |||
IPA | /lɒstə/ | /lɒstən/ | /lɒstə/ | /lɒstə/ | /lɒstə/ | /lɒstə/ | /lɒstə/ | ||||
partitief | sjrif | los | |||||||||
IPA | /lɒs/ | /lɒz/ |
inkelvaad | mieëvaad | ||
---|---|---|---|
flexieadverbiaal (positief) |
sjrif | (wie) los (toe) | (wie) los (geer) |
IPA | /wì: lɒs tú:/ | /wì: lɒs ʝ̊é:r/ | |
flexieadverbiaal (kómparatief) |
sjrif | (wie) lossers (toe) | (wie) lossertj (geer) |
IPA | /wì: lɒsər̥s tú:/ | /wì: lɒsər̥c ʝ̊é:r/ |
In anger spraoke
[bewirk][2]
- Frans: lâche(fr:)
- Ingels: loose(en:)
- Nederlandjs: los
- Pruus: lose, locker
- Spaans: flojo, suelto
- Zweeds: lös
[3]
Biewaord
[bewirk]Neet-lemma
[bewirk]los /lɒs/
- (neet-lemma) op 'n [↑] meneer
- Aafbraeking
- los
Verbuging
[bewirk]adverbiaal | |||
---|---|---|---|
radikaal | liaison | ||
positief | sjrif | los | |
IPA | /lɒs/ | /lɒz/ | |
kómparatief | sjrif | losser | |
IPA | /lɒsər/ | ||
superlatief | sjrif | loste | |
IPA | /lɒstə/ |
Wirkwaord
[bewirk]Neet-lemma
[bewirk]los /lɒs/
- (neet-lemma) inkelveljigen ieëste-persoeansvorm (ich) innen hujigen tied van losse
- (neet-lemma) inkelveljigen twieëdje-persoeansvorm (doe) innen hujigen tied van losse
- (neet-lemma) inkelveljigen derdje-persoeansvorm (det) innen hujigen tied van losse
- (neet-lemma) mieëveljigen twieëdje-persoeansvorm (geer) innen hujigen tied van losse
- (neet-lemma) inkelveljige gebi-jjendje wies van losse
- (neet-lemma) mieëveljige gebi-jjendje wies van losse
- Aafbraeking
- los
- Variaasje
- [6] lostj
Ieslandjs
[bewirk]Zelfstenjig naamwaord
[bewirk]Lemma
[bewirk]los ó