比
보이기
한자
[편집]
|
옛말
[편집]- ~하다를 뜻하는 고구려어
중국어
[편집]발음1
[편집]- 표준어
- 병음: bǐ
- 주음부호: ㄅㄧˇ
- 병음: bei2(광둥어)
- 병음: pí/phí(민난어)
- 병음: pí(하카어)
동사
[편집]- 견주다, 비교(比較)하다, 대비하다, 대조하다
- 비유하다, 비기다, 비슷한 점을 이끌어 내다
- 모방하다, 복제하다, 흉내내다.
- 경쟁하다
- 같다, 상응하다, 대등하다.
- 比諸侯王 제후나 왕과 같도록 하다. 1145년, 김부식, 《삼국사기》, 〈권02 첨해 이사금 條〉 (漢文本)
명사
[편집]- 비교
- 비유, 은유
- 율, 비율
개사
[편집]- ~보다.
- 你有比他大嗎?/你有比他大吗?(Nǐ yǒu bǐ tā dà ma?) 너는 그보다 키가 큰가?
합성어
[편집]- 比不上 (bǐbùshàng)
- 比對/比对 (bǐduì)
- 比方 (bǐfāng)
- 比方說/比方说 (bǐfangshuō)
- 比價/比价 (bǐjià)
- 比較文學/比较文学 (bǐjiào wénxué) 비교문학
- 比較/比较 (bǐjiào) 비교
- 比基尼 (bǐjīní) 비키니
- 比例 (bǐlì) 비례
- 比例尺 (bǐlìchǐ)
- 比利時/比利时 (Bǐlìshí)
- 比率 (bǐlǜ) 비율
- 比目 (bǐmù)
- 比目魚/比目鱼 (bǐmùyú)
- 比擬/比拟 (bǐnǐ)
- 比丘 (bǐqiū) 비구
- 比丘尼 (bǐqiūní) 비구니
- 比如 (bǐrú) 예를 들면
- 比薩斜塔/比萨斜塔 (Bǐsà Xiétǎ)
- 比薩/比萨 (bǐsà)
- 比賽/比赛 (bǐsài) 경기
- 比試/比试 (bǐshì)
- 比手畫腳/比手画脚 (bǐshǒuhuàjiǎo)
- 比索 (bǐsuǒ)
- 比武 (bǐwǔ)
- 比翼 (bǐyì) 비익
- 比喻 (bǐyù) 비유
- 比照 (bǐzhào)
- 比值 (bǐzhí)
- 比重 (bǐzhòng) 비중
- 阿布達比/阿布达比 (Ābù Dábǐ) 아부다비
- 巴比倫/巴比伦 (Bābǐlún)
- 百分比 (bǎifēnbǐ) 백분비
- 不比 (bùbǐ) ~과는 다르다
- 對比/对比 (duìbǐ) 대비
- 反比 (fǎnbǐ) 반비
- 甘比亞/甘比亚 (Gānbǐyà) 감비아
- 戈比 (gēbǐ)
- 哥倫比亞/哥伦比亚 (Gēlúnbǐyà)
- 好比 (hǎobǐ) 마치 ~같은 것이다
- 加勒比海 (Jiālèbǐ Hǎi)
- 今非昔比 (jīnfēixībǐ)
- 拉比 (lābǐ)
- 賴比瑞亞/赖比瑞亚 (Làibǐruìyà)
- 類比/类比 (lèibǐ)
- 利比亞/利比亚 (Lìbǐyà)
- 盧比/卢比 (lúbǐ)
- 倫比/伦比 (lúnbǐ)
- 莫三比克 (Mòsānbǐkè)
- 排比 (páibǐ)
- 評比/评比 (píngbǐ)
- 邱比特 (Qiūbǐtè)
- 尚比亞/尚比亚 (Shàngbǐyà)
- 史奴比 (Shǐnúbǐ)
- 無比/无比 (wúbǐ) 비교할 것이 없는
- 無與倫比/无与伦比 (wúyǔlúnbǐ)
- 相比 (xiāngbǐ)
- 衣索比亞/衣索比亚 (Yīsuǒbǐyà)
- 正比 (zhèngbǐ)
- 正比例 (zhèngbǐlì) 정비례
- 朱比特 (Zhūbǐtè)
<발음 미확인> 결과 값
- 三乘比
- 三比西河
- 不成比例
- 不比尋常/不比寻常
- 五比丘
- 來比錫/来比锡
- 倍比定律
- 傳動比/传动比
- 價比/价比
- 優比/优比
- 兩兩相比/两两相比
- 公案比語/公案比语
- 公比
- 其樂無比/其乐无比
- 功率比
- 劣比
- 反比例
- 壽比南山/寿比南山
- 大比
- 大比之年
- 大比之期
- 奇大無比/奇大无比
- 奧林比亞/奥林比亚
- 完全比賽/完全比赛
- 富比王侯
- 富比陶衛/富比陶卫
- 將心比心/将心比心
- 對比色/对比色
- 屬辭比事/属辞比事
- 巨大無比/巨大无比
- 打比
- 按分比例
- 攀今比昔
- 方比
- 本利比
- 本益比
- 案比
- 比不了
- 比不得
- 比並/比并
- 比仿
- 比似
- 比個高下/比个高下
- 比個高低/比个高低
- 比先
- 比先時/比先时
- 比兒/比儿
- 比劃/比划
- 比勢/比势
- 比卯
- 比合
- 比喻義/比喻义
- 比基尼島/比基尼岛
- 比壽/比寿
- 比度
- 比張比李/比张比李
- 比心
- 比手勢/比手势
- 比手式
- 比數/比数
- 比時/比时
- 比景
- 比校
- 比權量力/比权量力
- 比武招親/比武招亲
- 比況/比况
- 比物
- 比物連類/比物连类
- 比甲
- 比目連枝/比目连枝
- 比眾不同/比众不同
- 比箭掄拳/比箭抡拳
- 比翼連枝/比翼连枝
- 比翼雙飛/比翼双飞
- 比翼鳥/比翼鸟
- 比興/比兴
- 比語/比语
- 比象
- 比跡/比迹
- 比較美學/比较美学
- 比輯/比辑
- 比邱
- 比部
- 比配
- 比重計/比重计
- 比量
- 比量齊觀/比量齐观
- 比附
- 比顯興隱/比显兴隐
- 比高
- 氨基比林
- 油氣比/油气比
- 流動比率/流动比率
- 混合比
- 渾不比/浑不比
- 演講比賽/演讲比赛
- 無可比擬/无可比拟
- 無可比象/无可比象
- 無與為比/无与为比
- 等比
- 舉世無比/举世无比
- 舉世莫比/举世莫比
- 莫比
- 複比/复比
- 賦比興/赋比兴
- 跳躍比賽/跳跃比赛
- 速動比率/速动比率
- 連枝比翼/连枝比翼
- 連比/连比
- 連類比物/连类比物
- 那密比亞/那密比亚
- 配分比例
- 重比
- 阿比
- 隱比/隐比
- 非比尋常/非比寻常
- 類比信號/类比信号
- 類比唱片/类比唱片
- 類比電腦/类比电脑
- 龍舟比賽/龙舟比赛
- 龐大無比/庞大无比
발음2
[편집]- 표준어
- 병음: bǐ, bì
- 주음부호: ㄅㄧˇ, ㄅㄧˋ
형용사
[편집]- ....에 가까운, ....의 옆의
- 친밀한, 친근한,
- 압축된
- 조화로운
동사
[편집]- 함께 가까이에 있다. ...의 옆에 놓여있다.
- 달라붙다, 공모하다
- 미치다, 어느 지경에 이르다.
부사
[편집]- 모두, 전체적으로, 완전히
- 최근에
- 자주; 반복하여
- ...까지
합성어
[편집]<발음 미확인>
베트남어
[편집]명사
[편집]- 벨기에.
- 로마자 표기: Bỉ