Dialetto aranese
Aranese Aranés | |
---|---|
Parlato in | Spagna |
Regioni | Val d'Aran ( Catalogna) |
Locutori | |
Totale | 6.712 |
Tassonomia | |
Filogenesi | Lingue indoeuropee Romanze Italo-occidentali Occidentali Galloiberiche Galloromanze Occitano Guascone Aranese |
Statuto ufficiale | |
Ufficiale in | riconosciuto come lingua co-ufficiale nella Catalogna |
Codici di classificazione | |
ISO 639-1 | oc
|
ISO 639-2 | oci
|
ISO 639-3 | oci (EN)
|
Linguist List | oci-ara (EN)
|
Glottolog | aran1260 (EN)
|
Linguasphere | 51-AAA-ff
|
Estratto in lingua | |
Dichiarazione universale dei diritti umani, art. 1 Toti es èssers umans nèishen liures e parièrs en dignitat e drets. Eri son dotadi d'arrason e de consciéncia, e an de comportar-se fraternalment es uns damb es auti. | |
Il dialetto aranese[1] (il nome originale in occitano e in spagnolo è aranés; in catalano aranès; in francese aranais) è una forma normativa del dialetto guascone, a sua volta varietà della lingua occitana. È parlato nella Val d'Aran, in Catalogna, dove gode dello status di lingua ufficiale a fianco del catalano e del castigliano. Al 2018 era l'unica parlata occitana con status ufficiale.
Idioma in pericolo di estinzione (era parlato prevalentemente da persone anziane), sta sperimentando una fase di recupero: dal 1984 è insegnato nelle scuole.
Circa il 90% degli abitanti della Valle d'Aran riescono a comprenderlo e circa il 65% lo sa parlare.
La maggior parte di coloro che si esprimono in aranese ha una competenza linguistica fluente anche in spagnolo, catalano e francese.
Dati
[modifica | modifica wikitesto]Secondo un censimento linguistico condotto nella Val d'Aran, nel 2000:
- Il 50,8% della popolazione sa scrivere in aranese
- L'80,5% sa leggere l'aranese
- Il 90,2% sa parlare l'aranese
- Il 92,5% capisce l'aranese
- Il 4,5% non capisce l'aranese.
Ispanizzazione dell'aranese
[modifica | modifica wikitesto]L'aranese è stato molto influenzato sia dal catalano che dallo spagnolo (così come l'occitano in Francia è stato influenzato dal francese). L'aranese ha incorporato neologismi ispanici, quali ad esempio:
- actuar invece di agir
- empresa invece di entrepresa
- foment
- impartir
- increment invece di aumentacion
- laborau
- matrícula invece di inscripcion
- oficina invece di burèu
- sollicitud
Evoluzione dell'aranese
[modifica | modifica wikitesto]- la F latina diventa H, focus > huec - fuoco.
- la R si sposta: capra > craba - capra.
- la N tra due vocali scompare: luna > lua - luna.
- la R iniziale incorpora la A: ridere > arrir - ridere.
- la L finale si trasforma in U: mele > meu - miele.
- la LL diventa una R: illa > era - lei.
- la LL finale diventa TH: castellum > castèth - castello.
Statuto dell'aranese
[modifica | modifica wikitesto]Con l'approvazione della legge n° 16 del 13 luglio 1990, l'aranese è stato riconosciuto come lingua ufficiale della Val d'Aran. Invece per quanto riguarda la legge n° 1 del 7 gennaio 1998 sulla politica linguistica, solo l'art. 7 si riferisce alla protezione dell'aranese.
Con l'approvazione dello statuto di autonomia della Catalogna nel 2006, l'aranese è stato riconosciuto come lingua ufficiale. L'art. 6.5 recita: "La lingua occitana, chiamata aranese in Val d'Aran, è lingua ufficiale in questo territorio e lingua ufficiale in Catalogna come stabilito da questo statuto e dalle leggi di normalizzazione linguistica"
Parentela con le altre lingue romanze
[modifica | modifica wikitesto]latino | francese | italiano | spagnolo | catalano | portoghese | aranese |
---|---|---|---|---|---|---|
festa | fête | festa | fiesta | festa | festa | hèsta |
luna | lune | luna | luna | lluna | lua | lua |
mele | miel | miele | miel | mel | mel | mèu |
castellum | château | castello | castillo | castell | castelo | castèth |
illa | elle | ella | ella | ella | ela | era |
ridere | rire | ridere | reir | riure | rir | arrir |
capra | chèvre | capra | cabra | cabra | cabra | craba |
rivus (flumen) | rivière | rio (fiume) | río/arroyo | riu | rio | arriu |
Utilizzo della lingua
[modifica | modifica wikitesto]Cifra assoluta | Percentuale | |
---|---|---|
Lo capiscono | 6.712 | 88,88 % |
Lo parlano | 4.700 | 62,24 % |
Lo leggono | 4.413 | 58,44 % |
Lo scrivono | 2.016 | 26,69 % |
Fonte: IDESCAT, Censimento linguistico del 2001 |
Note
[modifica | modifica wikitesto]Voci correlate
[modifica | modifica wikitesto]Altri progetti
[modifica | modifica wikitesto]- Wikimedia Commons contiene immagini o altri file su dialetto aranese
Collegamenti esterni
[modifica | modifica wikitesto]- Traduttore aranese/francese/catalano/spagnolo, su aranes.org. URL consultato il 15 maggio 2007 (archiviato dall'url originale il 29 aprile 2007).
Controllo di autorità | GND (DE) 4198613-1 · BNF (FR) cb12000352h (data) |
---|