Skip to content

Commit

Permalink
Add Turkish lang
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
Mcahitcali committed May 17, 2017
1 parent b4ce8ca commit 848fb88
Showing 1 changed file with 228 additions and 0 deletions.
228 changes: 228 additions & 0 deletions createApGui/lang/Turkish_tr/lang.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,228 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR [email protected], 2015.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected] \n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-05 21:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-17 13:47+0200\n"
"Last-Translator: Mehmet Mücahit ÇALI <[email protected]>\n"
"Language-Team: Two-F one-M <ktu.edu.tr>\n"
"Language: TR_tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: createApGui/createEditAp.py:44 createApGui/createEditAp.py:94
#: createApGui/createEditAp.py:131
msgid "AP name"
msgstr "Bağlantı Noktası ismi"

#: createApGui/createEditAp.py:48 createApGui/createEditAp.py:107
msgid "Wifi interface"
msgstr "Modem"

#: createApGui/createEditAp.py:52 createApGui/createEditAp.py:112
msgid "Interface with Internet"
msgstr "Router"

#: createApGui/createEditAp.py:56
msgid "Receiving"
msgstr "Alınıyor"

#: createApGui/createEditAp.py:58 createApGui/createEditAp.py:62
#: createApGui/createEditAp.py:66 createApGui/createEditAp.py:70
msgid "None"
msgstr "Veri Yok"

#: createApGui/createEditAp.py:60
msgid "Total Received"
msgstr "Toplam Alınan"

#: createApGui/createEditAp.py:64
msgid "Sending"
msgstr "Gönderiliyor"

#: createApGui/createEditAp.py:68
msgid "Total Sent"
msgstr "Toplam Gönderilen"

#: createApGui/createEditAp.py:73 createApGui/runningAp.py:10
msgid "Connect"
msgstr "Bağlan"

#: createApGui/createEditAp.py:75
msgid "Running AP"
msgstr "Çalışıyor"

#: createApGui/createEditAp.py:99
msgid "Password"
msgstr "Şifre"

#: createApGui/createEditAp.py:104
msgid "Show password"
msgstr "Şifreyi Göster"

#: createApGui/createEditAp.py:117
msgid "Refresh"
msgstr "Yenile"

#: createApGui/createEditAp.py:119
msgid "Only Create"
msgstr "Kaydetmeden Oluştur"

#: createApGui/createEditAp.py:120
msgid "Save and Create"
msgstr "Kaydet ve Oluştur"

#: createApGui/createEditAp.py:121
msgid "New AP"
msgstr "NYeni Bağlantı Noktası"

#: createApGui/createEditAp.py:131
msgid "Interface1"
msgstr "Modem1"

#: createApGui/createEditAp.py:131
msgid "Interface2"
msgstr "Modem2"

#: createApGui/createEditAp.py:137
msgid "Delete"
msgstr "Sil"

#: createApGui/createEditAp.py:139
msgid "Create"
msgstr "Oluştur"

#: createApGui/createEditAp.py:141 createApGui/trayRightClickMenu.py:44
msgid "Create AP"
msgstr "Bağlantı Noktası Oluştur"

#: createApGui/createEditAp.py:149
msgid "Language"
msgstr "Arayüz Dili"

#: createApGui/createEditAp.py:155
msgid "Save"
msgstr "Kaydet"

#: createApGui/createEditAp.py:156 createApGui/trayRightClickMenu.py:37
msgid "Setting"
msgstr "Ayarlar"

#: createApGui/createEditAp.py:173
msgid "Create AP Gui"
msgstr "Create AP Gui"

#: createApGui/createEditAp.py:178
msgid ""
"\t Gui application for easy creating access points.\n"
" Application allows save configuration for quickly create AP."
msgstr ""
"\t İnternetinizi paylaşmanın en kolay yolu\n"
" Kolayca bağlantı noktası oluşturup kaydetmenizi sağlar."

#: createApGui/createEditAp.py:180
msgid "Author:"
msgstr "Geliştiren/Çeviren:"

#: createApGui/createEditAp.py:181
msgid "Jakub Pelikan"
msgstr "Jakub Pelikan/Mehmet Mücahit ÇALI"

#: createApGui/createEditAp.py:183
msgid "Nick:"
msgstr "Nick:"

#: createApGui/createEditAp.py:184
msgid "P-eli"
msgstr "P-eli"

#: createApGui/createEditAp.py:186
msgid "Email:"
msgstr "Email:"

#: createApGui/createEditAp.py:187
msgid "[email protected]"
msgstr "[email protected]"

#: createApGui/createEditAp.py:189
msgid "Website:"
msgstr "Website"

#: createApGui/createEditAp.py:196 createApGui/trayRightClickMenu.py:35
msgid "About"
msgstr "Hakkında"

#: createApGui/createEditAp.py:298
msgid "AP is running"
msgstr "Bağlantı Noktası Aktif"

#: createApGui/createEditAp.py:298
msgid "Before start new one, turn off running AP."
msgstr "Yeni bir tane oluşturmadan önce çalışan bağlantı noktasını kapatın."

#: createApGui/createEditAp.py:336
msgid "Invalid password length"
msgstr "Şifre uzunluğu geçersiz"

#: createApGui/createEditAp.py:336
msgid "expected length 8..63"
msgstr "Kabuledilen uzunluk 8-63"

#: createApGui/createEditAp.py:339
msgid "Ap name is Empty"
msgstr "İsim kısmını boş bıraktınız"

#: createApGui/createEditAp.py:339
msgid "Please fill it."
msgstr "Lütfen bütün alanları doldurun"

#: createApGui/runningAp.py:10
msgid "No active AP"
msgstr "Çalışan bağlantı yok"

#: createApGui/runningAp.py:20
msgid "Creating AP..."
msgstr "Bağlantı Noktası oluşturuluyor"

#: createApGui/runningAp.py:21 createApGui/runningAp.py:47
msgid "Disconnect"
msgstr "Bağlantıyı Kes"

#: createApGui/runningAp.py:40
msgid "Create failed"
msgstr "Bağlantı Noktası Oluşturulamadı"

#: createApGui/runningAp.py:42
msgid "AP Error"
msgstr "Bağlantı Noktası Oluşturulamadı"

#: createApGui/runningAp.py:43
msgid "Error details"
msgstr "Hata Detayı"

#: createApGui/runningAp.py:46
msgid "AP is active"
msgstr "Bağlantı Noktası çalışıyor"

#: createApGui/runningAp.py:49
msgid "INTERFACE-DISABLED"
msgstr "Modem kapatıldı"

#: createApGui/trayRightClickMenu.py:28
msgid "Show AP Status"
msgstr "Bağlantı Noktası durumunu göster"

#: createApGui/trayRightClickMenu.py:32
msgid "Setup New AP"
msgstr "Bağlantı Noktası Kur"

#: createApGui/trayRightClickMenu.py:39
msgid "Exit"
msgstr "Çıkış"

0 comments on commit 848fb88

Please sign in to comment.