Skip to content

Commit

Permalink
Merge pull request #28 from agdg/patch-1
Browse files Browse the repository at this point in the history
Update messages_es.properties
  • Loading branch information
jmiranda committed Feb 9, 2015
2 parents 0639823 + eb0acf1 commit 394a233
Showing 1 changed file with 9 additions and 9 deletions.
18 changes: 9 additions & 9 deletions grails-app/i18n/messages_es.properties
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -98,7 +98,7 @@ breadcrumbs.warehouse.label = Ubicaciones

# Category
category.categories.label = Categorías
category.children.label = niños
category.children.label = hijos
category.chooseACategory.label = Escoge una categoría...
category.createCategory.label = Crea una categoría
category.editCategory.label = Edita Categoría
Expand Down Expand Up @@ -667,15 +667,15 @@ inventoryItem.noExpirationDate.warning = El lote no tiene fecha de caducidad
inventoryItem.noItems.message = No hay elementos
inventoryItem.notAvailable.message <b> = {0} </b> no existe actualmente en el <b> {1} </b> de inventario.
inventoryItem.onHandQuantity.label = Cantidad a mano
inventoryItem.pleaseEnsureDate.message = Por favor, asegúrese de que no hay datos sobre "Sheet1 'de {0}
inventoryItem.pleaseEnsureDate.message = Por favor, asegúrese de que no hay datos sobre "Sheet1" de {0}
inventoryItem.productAddedToInventory.message = {0} esta en inventario
inventoryItem.quantity.cannotExceedOnHandQuantity = No se puede superar a la mano la cantidad para el artículo
inventoryItem.quantity.invalid = Debe ingresar una cantidad válida
inventoryItem.quantity.label = Cantidad
inventoryItem.reorder.alert = stock actual es menor que la cantidad de reorden
inventoryItem.savedItemWithinNewTransaction.message = Guardado artículo de inventario {0} dentro de una nueva transacción {1} \ r \ n \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \
inventoryItem.show.label = Ver artículo de inventario
inventoryItem.temporaryCreateInventoryItem.message = Por favor, tenga en cuenta que esta página es temporal. En el futuro, usted será capaz de crear nuevos elementos de inventario a través de la página 'de la grabación ".
inventoryItem.temporaryCreateInventoryItem.message = Por favor, tenga en cuenta que esta página es temporal. En el futuro, usted será capaz de crear nuevos elementos de inventario a través de la página de la grabación.
inventoryItem.unableToAddItemToShipment.message = No se puede agregar un nuevo ítem del envío
inventoryItem.unableToSaveTransactionEntry.message = No se puede guardar la entrada de transacciones
inventoryItem.view.label = Ver artículo de inventario
Expand Down Expand Up @@ -989,7 +989,7 @@ report.exportAs.pdf.label = PDF
report.exportAs.docx.label = DOCX
report.finalQuantity.label = Fin
report.hideInactiveProducts.label = Ocultar productos inactivos
report.includeChildren.label = Incluir categorías de niños
report.includeChildren.label = Incluir categorías hijas
report.initialQuantity.label = Iniciar
report.incomingTransferQuantity.label = Reenviar
report.incomingTotalQuantity.label = Total
Expand Down Expand Up @@ -1217,7 +1217,7 @@ shipping.date.label = Fecha
shipping.debitStockOnSend.message = débito almacén a enviar el envío.
shipping.deleteShipment.label = Borrar embarque
shipping.deleteThis.label = Eliminar este
shipping.deletedCommentFromShipment.message comment = Eliminado {0} de {1} envío
shipping.deletedCommentFromShipment.message = Eliminado {0} de {1} envío
shipping.deletedContainerFromShipment.message = unidad de embalaje eliminados {0} de envío
shipping.deletedDocumentFromShipment.message = Borrado documento {0} de envío
shipping.deletedEventFromShipment.message = Borrado evento {0} de envío
Expand Down Expand Up @@ -1253,8 +1253,8 @@ shipping.freightForwarder.label = Fletamento
shipping.from.label = De
shipping.generateDocuments.label = Generar {0} Documentos
shipping.itemSearch.label = Buscar inventario por nombre, descripción o lote / número de serie
shipping.itemsInShipmentWillBeDebited.message = de los <b> {0} elementos </b> en el envío se deducirá de inventario {1} 's.
shipping.itemsInShipmentWillNotBeDebited.message de los <b> = {0} elementos </b> en el envío no se deducirá de inventario {1} 's.
shipping.itemsInShipmentWillBeDebited.message = de los <b> {0} elementos </b> en el envío se deducirán del inventario {1}.
shipping.itemsInShipmentWillNotBeDebited.message = de los <b> {0} elementos </b> en el envío no se deducirán del inventario {1}.
shipping.label = envío
shipping.listIncoming.label = Lista de los envíos entrantes
shipping.listOutgoing.label = Lista de los envíos salientes
Expand Down Expand Up @@ -1367,7 +1367,7 @@ transaction.createdBy.label = Creado por
transaction.dailyTransactions.label = transacciones diarias
transaction.dailyTransactionsFor.label = transacciones diarias para
transaction.date.label = Transacción Fecha
transaction.destination.validator.error destino = no puede estar vacía y el destino no puede ser el mismo que el almacén actual
transaction.destination.validator.error = no puede estar vacía y el destino no puede ser el mismo que el almacén actual
transaction.delete.label = Borrar transacción
transaction.destination.label = Destino
transaction.details.label = Detalles de Transacción
Expand Down Expand Up @@ -1455,7 +1455,7 @@ user.label = Usuario
user.lastName.label = Apellido
user.lastLoginDate.label = fecha del Último acceso
user.list.label = Lista de usuarios
user.password.invalid.matchingpasswords contraseñas deben coincidir =
user.password.invalid.matchingpasswords = las contraseñas deben coincidir
user.password.label = Contraseña
user.photo.label = Foto Perfil
user.photoTooLarge.message = la foto es demasiado grande (debe ser menor de 1 MB)
Expand Down

0 comments on commit 394a233

Please sign in to comment.