Skip to content

Commit

Permalink
New Crowdin updates (#15569)
Browse files Browse the repository at this point in the history
* New translations: broadcast.xml (Catalan)

* New translations: broadcast.xml (Albanian)

* New translations: broadcast.xml (Swiss German)

* New translations: coordinates.xml (Ukrainian)

* New translations: site.xml (Ukrainian)

* New translations: broadcast.xml (Ukrainian)

* New translations: broadcast.xml (Slovak)

* New translations: broadcast.xml (Arabic)

* New translations: broadcast.xml (Japanese)
  • Loading branch information
ornicar committed Jun 21, 2024
1 parent 930d8b8 commit 55fa62b
Show file tree
Hide file tree
Showing 9 changed files with 16 additions and 0 deletions.
2 changes: 2 additions & 0 deletions translation/dest/broadcast/ar-SA.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -27,7 +27,9 @@
<string name="tournamentDescription">وصف موجز للبطولة</string>
<string name="fullDescription">الوصف الكامل</string>
<string name="fullDescriptionHelp">الوصف الاختياري الطويل للبث. %1$s متوفر. يجب أن لا يتجاوز طول النص %2$s حرفاً.</string>
<string name="sourceSingleUrl" comment="An input box. The user can add the external URL the PGN playback of the game is coming from, to set up their event broadcast.">رابط مصدر PGN</string>
<string name="sourceUrlHelp">URL الذي سيتحقق منه Lichess للحصول على تحديثات PGN. يجب أن يكون متاحًا للجميع على الإنترنت.</string>
<string name="sourceGameIds">حتى 64 معرف لُعْبَة ليتشيس، مفصولة بمسافات.</string>
<string name="startDate">تاريخ البدء في المنطقة الزمنية الخاصة بك</string>
<string name="startDateHelp">اختياري، إذا كنت تعرف متى يبدأ الحدث</string>
<string name="credits">ائتمن المصدر</string>
Expand Down
2 changes: 2 additions & 0 deletions translation/dest/broadcast/ca-ES.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -23,7 +23,9 @@
<string name="tournamentDescription">Breu descripció del torneig</string>
<string name="fullDescription">Descripció total de l\'esdeveniment</string>
<string name="fullDescriptionHelp">Opció de llarga descripció de l\'esdeveniment. %1$s és disponible. Ha de tenir menys de %2$s lletres.</string>
<string name="sourceSingleUrl" comment="An input box. The user can add the external URL the PGN playback of the game is coming from, to set up their event broadcast.">URL origen del PGN</string>
<string name="sourceUrlHelp">URL que Lichess comprovarà per a obtenir actualitzacions PGN. Ha de ser públicament accessible des d\'Internet.</string>
<string name="sourceGameIds">Fins a 64 identificadors de partides de Lichess, separades per espais.</string>
<string name="startDate">Data d\'inici en la teva zona horària</string>
<string name="startDateHelp">Opcional, si saps quan comença l\'esdeveniment</string>
<string name="credits">Cita la font</string>
Expand Down
2 changes: 2 additions & 0 deletions translation/dest/broadcast/gsw-CH.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -23,7 +23,9 @@
<string name="tournamentDescription">Churzi Turnier Beschribig</string>
<string name="fullDescription">Vollschtändigi Ereignisbeschribig</string>
<string name="fullDescriptionHelp">Optionali, usfüehrlichi Beschribig vu de Überträgig. %1$s isch verfügbar. Die Beschribig muess chürzer als %2$s Zeiche si.</string>
<string name="sourceSingleUrl" comment="An input box. The user can add the external URL the PGN playback of the game is coming from, to set up their event broadcast.">PGN Quälle URL</string>
<string name="sourceUrlHelp">URL wo Lichess abfrögt, für PGN Aktualisierige z\'erhalte. Sie muess öffentlich im Internet zuegänglich si.</string>
<string name="sourceGameIds">Bis zu 64 Lichess Partie - IDs, trännt dur en Leerschlag.</string>
<string name="startDate">Startdatum in dinere eigene Zitzone</string>
<string name="startDateHelp">Optional, falls du weisch, wänn das Ereignis afangt</string>
<string name="credits">Erwähn die Quälle</string>
Expand Down
2 changes: 2 additions & 0 deletions translation/dest/broadcast/ja-JP.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -22,7 +22,9 @@
<string name="tournamentDescription">大会の短い説明</string>
<string name="fullDescription">長い説明</string>
<string name="fullDescriptionHelp">内容の詳しい説明(オプション)。%1$s が利用できます。長さは [欧文換算で] %2$s 字まで。</string>
<string name="sourceSingleUrl" comment="An input box. The user can add the external URL the PGN playback of the game is coming from, to set up their event broadcast.">PGN のソース URL</string>
<string name="sourceUrlHelp">Lichess が PGN を取得するための URL。インターネット上に公表されているもののみ。</string>
<string name="sourceGameIds">Lichess ゲーム ID、半角スペースで区切って最大 64 個まで。</string>
<string name="startDate">開始日付(あなたの現地時間)</string>
<string name="startDateHelp">イベント開始時刻(オプション)</string>
<string name="credits">ソースを表示する</string>
Expand Down
1 change: 1 addition & 0 deletions translation/dest/broadcast/sk-SK.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -21,6 +21,7 @@
<string name="tournamentDescription">Krátky popis turnaja</string>
<string name="fullDescription">Úplný popis turnaja</string>
<string name="fullDescriptionHelp">Voliteľný dlhý popis vysielania. %1$s je dostupný. Dĺžka musí byť menej ako %2$s znakov.</string>
<string name="sourceSingleUrl" comment="An input box. The user can add the external URL the PGN playback of the game is coming from, to set up their event broadcast.">Zdrojová URL pre PGN súbor</string>
<string name="sourceUrlHelp">URL, ktorú bude Lichess kontrolovať, aby získal aktualizácie PGN. Musí byť verejne prístupná z internetu.</string>
<string name="startDate">Dátum a čas začiatku, vo vašej časovej zóne</string>
<string name="startDateHelp">Voliteľné, ak viete kedy sa udalosť začne</string>
Expand Down
2 changes: 2 additions & 0 deletions translation/dest/broadcast/sq-AL.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -23,7 +23,9 @@
<string name="tournamentDescription">Përshkrim i shkurtër i turneut</string>
<string name="fullDescription">Përshkrim i plotë i turneut</string>
<string name="fullDescriptionHelp">Përshkrim i gjatë opsional i turneut. %1$s është e disponueshme. Gjatësia duhet të jetë më pak se %2$s shenja.</string>
<string name="sourceSingleUrl" comment="An input box. The user can add the external URL the PGN playback of the game is coming from, to set up their event broadcast.">URL Burimi PNG-je</string>

Check notice on line 26 in translation/dest/broadcast/sq-AL.xml

View workflow job for this annotation

GitHub Actions / translations

missing PGN (sourceSingleUrl): 'URL Burimi PNG-je' @ https://crowdin.com/translate/lichess/all/en-sq#q=URL%20Burimi%20PNG-je

Check warning on line 26 in translation/dest/broadcast/sq-AL.xml

View workflow job for this annotation

GitHub Actions / translations

PNG instead of PGN (sourceSingleUrl): 'URL Burimi PNG-je' @ https://crowdin.com/translate/lichess/all/en-sq#q=URL%20Burimi%20PNG-je
<string name="sourceUrlHelp">URL-ja që do të kontrollojë Lichess-i për të marrë përditësime PGN-sh. Duhet të jetë e përdorshme publikisht që nga Interneti.</string>
<string name="sourceGameIds">Deri në 64 ID lojërash Lichess, ndarë me hapësira.</string>
<string name="startDate">Datë fillimi në zonën tuaj kohore</string>
<string name="startDateHelp">Opsionale, nëse e dini kur fillon veprimtaria</string>
<string name="credits">Atriboji merita burimit</string>
Expand Down
2 changes: 2 additions & 0 deletions translation/dest/broadcast/uk-UA.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -25,7 +25,9 @@
<string name="tournamentDescription">Короткий опис турніру</string>
<string name="fullDescription">Повний опис події</string>
<string name="fullDescriptionHelp">Необов\'язковий довгий опис трансляції. Наявна розмітка %1$s. Довжина має бути менша ніж %2$s символів.</string>
<string name="sourceSingleUrl" comment="An input box. The user can add the external URL the PGN playback of the game is coming from, to set up their event broadcast.">Адреса джерела PGN</string>
<string name="sourceUrlHelp">Посилання, яке Lichess перевірятиме, щоб отримати оновлення PGN. Воно має бути загальнодоступним в Інтернеті.</string>
<string name="sourceGameIds">До 64 ігрових ID Lichess, відокремлені пробілами.</string>
<string name="startDate">Дата початку у вашому часовому поясі</string>
<string name="startDateHelp">За бажанням, якщо ви знаєте, коли починається подія</string>
<string name="credits">Вдячність джерелу</string>
Expand Down
1 change: 1 addition & 0 deletions translation/dest/coordinates/uk-UA.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -13,6 +13,7 @@
<string name="youHaveThirtySeconds">Ви маєте 30 секунд для того, щоб відмітити якнайбільше полів!</string>
<string name="goAsLongAsYouWant">Витрачайте стільки часу, скільки забажаєте - жодних лімітів!</string>
<string name="showCoordinates">Відображати координати</string>
<string name="showCoordsOnAllSquares">Координати на кожному полі</string>
<string name="showPieces">Показувати фігури</string>
<string name="startTraining">Розпочати тренування</string>
<string name="findSquare">Знайти поле</string>
Expand Down
2 changes: 2 additions & 0 deletions translation/dest/site/uk-UA.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -72,6 +72,8 @@
<string name="promoteVariation">Підвищити пріоритет варіанта</string>
<string name="makeMainLine">Зробити варіант основним</string>
<string name="deleteFromHere">Видалити з цього місця</string>
<string name="collapseVariations" comment="Context menu button to hide variations">Згорнути варіанти</string>
<string name="expandVariations" comment="Context menu button to show more/previously hidden variations">Розгорнути варіанти</string>
<string name="forceVariation">Зробити варіантом</string>
<string name="copyVariationPgn">Скопіювати PGN варіанту</string>
<string name="move">Хід</string>
Expand Down

0 comments on commit 55fa62b

Please sign in to comment.