Skip to content

Commit

Permalink
Update translations from Launchpad
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
Gautier Portet committed Jul 17, 2023
1 parent 3273533 commit bd6f6da
Show file tree
Hide file tree
Showing 53 changed files with 3,225 additions and 4,303 deletions.
4 changes: 0 additions & 4 deletions po/POTFILES.in
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,10 +1,6 @@
[encoding: UTF-8]

bin/soundconverter

data/soundconverter.desktop.in
data/soundconverter.glade

soundconverter/util/soundfile.py
soundconverter/util/settings.py
soundconverter/util/formats.py
Expand Down
109 changes: 40 additions & 69 deletions po/ar.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,16 +7,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: soundconverter\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-30 13:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-03 06:39+0000\n"
"Last-Translator: Mohamed Touhami MAHDI <Unknown>\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-01 17:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-29 16:19+0000\n"
"Last-Translator: GautierPortet <[email protected]>\n"
"Language-Team: Arabic <[email protected]>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2020-02-01 16:16+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 0a62c17273454a1313f81a74a2198ec30b44c7b6)\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n % 100 >= "
"3 && n % 100 <= 10 ? 3 : n % 100 >= 11 && n % 100 <= 99 ? 4 : 5;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2023-01-23 08:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build e04feada4865d7ca041d8edeee137fe87b5bcb3e)\n"
"Language: ar\n"

#: ../data/soundconverter.desktop.in.in.h:1
msgid "Sound Converter"
Expand Down Expand Up @@ -175,8 +177,7 @@ msgid "Same folder as the input file"
msgstr "مشاركة المجلد"

#: ../data/soundconverter.glade.h:38
#, fuzzy
msgid "Choose…"
msgid "Choose..."
msgstr "إختر..."

#: ../data/soundconverter.glade.h:39
Expand Down Expand Up @@ -311,8 +312,8 @@ msgstr ""
msgid "Quit"
msgstr ""

#: ../data/soundconverter.glade.h:72 ../soundconverter/ui.py:1401
#: ../soundconverter/ui.py:1423 ../soundconverter/ui.py:1429
#: ../data/soundconverter.glade.h:72 ../soundconverter/ui.py:1399
#: ../soundconverter/ui.py:1421 ../soundconverter/ui.py:1427
msgid "SoundConverter"
msgstr "محول الصوتيات"

Expand Down Expand Up @@ -347,26 +348,20 @@ msgstr "_مساعدة"
#: ../bin/soundconverter.py:128
msgid ""
"Print which files cannot be read by gstreamer. Useful before converting. "
"This will disable the GUI and run in batch mode, from the command line."
"This will disable the gui and run in batch mode."
msgstr ""

#: ../bin/soundconverter.py:133
#, fuzzy
msgid ""
"Convert in batch mode, from the command line, without a graphical user "
"Convert in batch mode, from command line, without a graphical user "
"interface. You can use this from, say, shell scripts."
msgstr ""
"تحويل في طور الصدفة, من سطر الأوامر, بدون واجهة رسومية للمستخدم\n"
" واجهة. يمكن إستخدام هذا, قول, البرامج النصية للصدفة."

#: ../bin/soundconverter.py:138
#, fuzzy
msgid ""
"Show tags for input files instead of converting them. This indicates command "
"line batch mode and disables the graphical user interface."
msgstr ""
"إضهار أوسمة الملف المنتج عِوض تحويلها. هذا يعين \n"
"إستخدام سطر الأوامر مع تعطيل الواجه الرسومية."

#: ../bin/soundconverter.py:142
msgid "Be quiet. Don't write normal output, only errors."
Expand All @@ -383,8 +378,10 @@ msgstr "إجبار عدد التحويلات المتزامنة."
#: ../bin/soundconverter.py:153
#, python-format
msgid ""
"Set the output MIME type. The default is %s. Note that you will probably "
"want to set the output suffix as well. Supported MIME types: %s"
"Set the output MIME type. The default is %s. Note that you probably want to "
"set the output suffix as well. Supported shortcuts and mime types: aac "
"audio/x-m4a flac audio/x-flac mp3 audio/mpeg vorbis audio/x-vorbis wav "
"audio/x-wav"
msgstr ""

#: ../bin/soundconverter.py:159
Expand Down Expand Up @@ -434,25 +431,25 @@ msgstr ""
msgid "Plugin installation aborted."
msgstr "أجهض تثبيت المكون الإضافي."

#: ../soundconverter/gstreamer.py:564
#: ../soundconverter/gstreamer.py:563
#, python-format
msgid "Cannot create '%s' folder."
msgstr "لا يمكن إنشاء مجلد '%s'"

#: ../soundconverter/gstreamer.py:600
#: ../soundconverter/gstreamer.py:599
msgid "GStreamer Error:"
msgstr "خطء في جيستريمر"

#: ../soundconverter/gstreamer.py:810
#: ../soundconverter/gstreamer.py:808
#, python-format
msgid "Conversion done in %s"
msgstr "تم التحويل في %s"

#: ../soundconverter/namegenerator.py:77
#: ../soundconverter/namegenerator.py:71
msgid "Unknown Album"
msgstr "ألبوم مجهول"

#: ../soundconverter/namegenerator.py:78 ../soundconverter/namegenerator.py:79
#: ../soundconverter/namegenerator.py:72 ../soundconverter/namegenerator.py:73
msgid "Unknown Artist"
msgstr "فنّان مجهول"

Expand All @@ -479,13 +476,12 @@ msgstr ""
"%s\n"

#: ../soundconverter/ui.py:211
msgid "Scanning files"
msgid "Scanning files..."
msgstr ""

#: ../soundconverter/ui.py:280
#, fuzzy
msgid "Adding Files…"
msgstr "إضافة ملف"
msgid "Adding Files..."
msgstr ""

#. case 1: the single file that should be added is not supported
#: ../soundconverter/ui.py:328
Expand All @@ -506,8 +502,8 @@ msgid "Either because they are broken or not audio files."
msgstr ""

#: ../soundconverter/ui.py:343
msgid "One audio file could not be read by GStreamer!"
msgid_plural "{} audio files could not be read by GStreamer!"
msgid "One audiofile could not be read by gstreamer!"
msgid_plural "{} audiofiles could not be read by gstreamer!"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

Expand Down Expand Up @@ -547,10 +543,9 @@ msgstr "فنان-ألبوم"
msgid "Available patterns:"
msgstr "الأنماط المتوفرة :"

#: ../soundconverter/ui.py:486 ../soundconverter/ui.py:1088
#, fuzzy
msgid "Add Folder…"
msgstr "إضافة مجلد"
#: ../soundconverter/ui.py:486 ../soundconverter/ui.py:1086
msgid "Add Folder..."
msgstr "إضافة مجلد..."

#: ../soundconverter/ui.py:659
#, python-format
Expand All @@ -562,55 +557,31 @@ msgstr "في المجلد %s"
msgid "Target bitrate: %s"
msgstr "معدال البت المطلوب: '%s'"

#: ../soundconverter/ui.py:1109
#, fuzzy
msgid "Add Files…"
msgstr "إضافة ملف"
#: ../soundconverter/ui.py:1107
msgid "Add Files..."
msgstr ""

#: ../soundconverter/ui.py:1288
#, fuzzy
msgid "Preparing conversion…"
#: ../soundconverter/ui.py:1286
msgid "Preparing conversion..."
msgstr "إعداد التحويل"

#: ../soundconverter/ui.py:1309
#: ../soundconverter/ui.py:1307
msgid "Converting"
msgstr "تحويل"

#: ../soundconverter/ui.py:1327
#: ../soundconverter/ui.py:1325
msgid "Canceled"
msgstr "تم إلغاء الأمر"

#: ../soundconverter/ui.py:1400 ../soundconverter/ui.py:1401
#: ../soundconverter/ui.py:1398 ../soundconverter/ui.py:1399
msgid "Paused"
msgstr "متوقّف مؤقتا"

#: ../soundconverter/ui.py:1419
#: ../soundconverter/ui.py:1417
#, python-format
msgid "%d:%02d left"
msgstr "%d:%02d متبقية"

#: ../soundconverter/ui.py:1427
#: ../soundconverter/ui.py:1425
msgid "Ready"
msgstr "جاهز"

#~ msgid "Add Folder..."
#~ msgstr "إضافة مجلد..."

#, fuzzy
#~ msgid "Add Files..."
#~ msgstr "إضافة مجلد..."

#~ msgid "dialog1"
#~ msgstr "حوار1"

#~ msgid "Filter "
#~ msgstr "المرشّح "

#~ msgid "Where to place results?"
#~ msgstr "أين توضع النتائج؟"

#~ msgid "Shows GStreamer Options"
#~ msgstr "إضهار إعدادات جستريمر"

#~ msgid "Open a file"
#~ msgstr "افتح ملفا"
Loading

0 comments on commit bd6f6da

Please sign in to comment.