forked from linuxmint/cinnamon-spices-applets
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 1
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Adds new Italian translations (linuxmint#5219)
- Loading branch information
Showing
14 changed files
with
1,595 additions
and
406 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: \n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-10-23 10:26-0400\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-10-30 15:35+0100\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-12-03 13:17-0500\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-12-11 17:29+0100\n" | ||
"Last-Translator: Dragone2 <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: \n" | ||
"Language: it\n" | ||
|
@@ -18,29 +18,29 @@ msgstr "" | |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | ||
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" | ||
|
||
#: 4.0/applet.js:1330 4.0/applet.js:2507 4.0/applet.js:3984 4.0/applet.js:4046 | ||
#: 4.0/applet.js:4069 4.0/applet.js:4153 | ||
#: 4.0/applet.js:1326 4.0/applet.js:2518 4.0/applet.js:4013 4.0/applet.js:4081 | ||
#: 4.0/applet.js:4104 4.0/applet.js:4193 | ||
msgid "all buttons" | ||
msgstr "tutti i pulsanti" | ||
|
||
#: 4.0/applet.js:2239 | ||
#: 4.0/applet.js:2250 | ||
msgid "Applet Preferences" | ||
msgstr "Preferenze Applet" | ||
|
||
#: 4.0/applet.js:2243 | ||
#: 4.0/applet.js:2254 | ||
msgid "About..." | ||
msgstr "Informazioni su..." | ||
|
||
#: 4.0/applet.js:2247 | ||
#: 4.0/applet.js:2258 | ||
msgid "Configure..." | ||
msgstr "Configura..." | ||
|
||
#: 4.0/applet.js:2251 | ||
#: 4.0/applet.js:2262 | ||
#, javascript-format | ||
msgid "Remove '%s'" | ||
msgstr "Rimuovi '%s'" | ||
|
||
#: 4.0/applet.js:2253 | ||
#: 4.0/applet.js:2264 | ||
msgid "Do you really want to remove this instance of CassiaWindowList?" | ||
msgstr "Vuoi davvero rimuovere questa istanza di CassiaWindowList?" | ||
|
||
|
@@ -50,107 +50,107 @@ msgstr "Vuoi davvero rimuovere questa istanza di CassiaWindowList?" | |
#. 4.0->settings-schema.json->mouse-action-btn2->options | ||
#. 4.0->settings-schema.json->mouse-action-btn8->options | ||
#. 4.0->settings-schema.json->mouse-action-btn9->options | ||
#: 4.0/applet.js:2262 | ||
#: 4.0/applet.js:2273 | ||
msgid "Open new window" | ||
msgstr "Apri una nuova finestra" | ||
|
||
#: 4.0/applet.js:2270 | ||
#: 4.0/applet.js:2281 | ||
msgid "Remove from panel" | ||
msgstr "Rimuovi dal pannello" | ||
|
||
#: 4.0/applet.js:2272 | ||
#: 4.0/applet.js:2283 | ||
msgid "Remove from this workspace" | ||
msgstr "Rimuovi da questa area di lavoro" | ||
|
||
#: 4.0/applet.js:2278 | ||
#: 4.0/applet.js:2289 | ||
msgid "Pin to panel" | ||
msgstr "Appunta al pannello" | ||
|
||
#: 4.0/applet.js:2280 | ||
#: 4.0/applet.js:2291 | ||
msgid "Pin to this workspace" | ||
msgstr "Appunta a questo spazio di lavoro" | ||
|
||
#: 4.0/applet.js:2321 | ||
#: 4.0/applet.js:2332 | ||
msgid "Pin to other workspaces" | ||
msgstr "Appunta ad altre aree di lavoro" | ||
|
||
#: 4.0/applet.js:2342 | ||
#: 4.0/applet.js:2353 | ||
msgid "Pin to all workspaces" | ||
msgstr "Appunta in tutte le aree di lavoro" | ||
|
||
#: 4.0/applet.js:2360 | ||
#: 4.0/applet.js:2371 | ||
msgid "Pin to launcher" | ||
msgstr "Appunta al launcher" | ||
|
||
#: 4.0/applet.js:2378 4.0/applet.js:2561 | ||
#: 4.0/applet.js:2389 4.0/applet.js:2572 | ||
msgid "Add new Hotkey for" | ||
msgstr "Aggiungi un nuovo tasto di scelta rapida per" | ||
|
||
#: 4.0/applet.js:2392 | ||
#: 4.0/applet.js:2403 | ||
msgid "Recent files" | ||
msgstr "Recenti" | ||
|
||
#: 4.0/applet.js:2416 | ||
#: 4.0/applet.js:2427 | ||
msgid "Places" | ||
msgstr "Posizioni" | ||
|
||
#: 4.0/applet.js:2458 | ||
#: 4.0/applet.js:2469 | ||
msgid "Only on this workspace" | ||
msgstr "Solo su questo spazio di lavoro" | ||
|
||
#: 4.0/applet.js:2460 | ||
#: 4.0/applet.js:2471 | ||
msgid "Visible on all workspaces" | ||
msgstr "Visibile su tutte le aree di lavoro" | ||
|
||
#: 4.0/applet.js:2461 | ||
#: 4.0/applet.js:2472 | ||
msgid "Move to another workspace" | ||
msgstr "Sposta su un'altra area di lavoro" | ||
|
||
#: 4.0/applet.js:2480 | ||
#: 4.0/applet.js:2491 | ||
msgid "Move to another monitor" | ||
msgstr "Sposta su un altro schermo" | ||
|
||
#: 4.0/applet.js:2488 | ||
#: 4.0/applet.js:2499 | ||
msgid "Monitor" | ||
msgstr "Monitor" | ||
|
||
#: 4.0/applet.js:2516 | ||
#: 4.0/applet.js:2527 | ||
msgid "unassigned" | ||
msgstr "non assegnato" | ||
|
||
#: 4.0/applet.js:2527 4.0/applet.js:2558 | ||
#: 4.0/applet.js:2538 4.0/applet.js:2569 | ||
msgid "Assign window to a hotkey" | ||
msgstr "Assegna finestra ad un tasto di scelta rapida" | ||
|
||
#: 4.0/applet.js:2581 | ||
#: 4.0/applet.js:2592 | ||
msgid "Change application label contents" | ||
msgstr "Cambia il contenuto dell'etichetta dell'applicazione" | ||
|
||
#: 4.0/applet.js:2584 | ||
#: 4.0/applet.js:2595 | ||
msgid "Remove custom setting" | ||
msgstr "Rimuovi impostazioni personalizzate" | ||
|
||
#: 4.0/applet.js:2591 | ||
#: 4.0/applet.js:2602 | ||
msgid "Use window title" | ||
msgstr "Usa il titolo della finestra" | ||
|
||
#: 4.0/applet.js:2598 | ||
#: 4.0/applet.js:2609 | ||
msgid "Use application name" | ||
msgstr "Usa il nome dell'applicazione" | ||
|
||
#: 4.0/applet.js:2605 | ||
#: 4.0/applet.js:2616 | ||
msgid "No label" | ||
msgstr "Nessuna etichetta" | ||
|
||
#: 4.0/applet.js:2616 | ||
#: 4.0/applet.js:2627 | ||
msgid "Ungroup application windows" | ||
msgstr "Separa le finestre dell'applicazione" | ||
|
||
#: 4.0/applet.js:2625 | ||
#: 4.0/applet.js:2636 | ||
msgid "Group application windows" | ||
msgstr "Raggruppa le finestre dell'applicazione" | ||
|
||
#: 4.0/applet.js:2638 | ||
#: 4.0/applet.js:2649 | ||
msgid "Automatic grouping/ungrouping" | ||
msgstr "Raggruppamento/separazione automatica" | ||
|
||
|
@@ -160,31 +160,31 @@ msgstr "Raggruppamento/separazione automatica" | |
#. 4.0->settings-schema.json->mouse-action-btn2->options | ||
#. 4.0->settings-schema.json->mouse-action-btn8->options | ||
#. 4.0->settings-schema.json->mouse-action-btn9->options | ||
#: 4.0/applet.js:2668 | ||
#: 4.0/applet.js:2679 | ||
msgid "Move titlebar on to screen" | ||
msgstr "Sposta la barra del titolo sullo schermo" | ||
|
||
#: 4.0/applet.js:2673 | ||
#: 4.0/applet.js:2684 | ||
msgid "Restore" | ||
msgstr "Ripristina" | ||
|
||
#: 4.0/applet.js:2677 | ||
#: 4.0/applet.js:2688 | ||
msgid "Minimize" | ||
msgstr "Minimizza" | ||
|
||
#: 4.0/applet.js:2683 | ||
#: 4.0/applet.js:2694 | ||
msgid "Unmaximize" | ||
msgstr "De-massimizza" | ||
|
||
#: 4.0/applet.js:2690 | ||
#: 4.0/applet.js:2701 | ||
msgid "Close others" | ||
msgstr "Chiudi altri" | ||
|
||
#: 4.0/applet.js:2701 | ||
#: 4.0/applet.js:2712 | ||
msgid "Close all" | ||
msgstr "Chiudi tutto" | ||
|
||
#: 4.0/applet.js:2710 | ||
#: 4.0/applet.js:2721 | ||
msgid "Close" | ||
msgstr "Chiudi" | ||
|
||
|
@@ -557,6 +557,10 @@ msgstr "" | |
"Se abilitato, questa istanza dell'applet gestisce solo le finestre\n" | ||
"che vengono visualizzate sullo stesso schermo" | ||
|
||
#. 4.0->settings-schema.json->show-windows-for-all-workspaces->description | ||
msgid "Include windows from all workspaces" | ||
msgstr "Includi finestre da tutte le aree di lavoro" | ||
|
||
#. 4.0->settings-schema.json->show-tooltips->description | ||
msgid "Show tooltips for window list buttons" | ||
msgstr "Mostra descrizioni comandi per i pulsanti dell'elenco delle finestre" | ||
|
@@ -1152,16 +1156,17 @@ msgstr "" | |
|
||
#. 4.0->settings-schema.json->adv-mouse-help->description | ||
msgid "" | ||
"Note: The above list contents are frequently incorrectly displayed due to " | ||
"what I suspect is a Cinnamon bug. The values displayed in the edit dialog " | ||
"box are the correct values and the ones that will take effect. I will be " | ||
"looking into the cause of this issue at some point." | ||
"Note: The above list contents will be incorrectly displayed without this " | ||
"fix:\n" | ||
"https://github.com/linuxmint/cinnamon/pull/11908\n" | ||
"The edit dialog box values are the correct values and the ones that will " | ||
"take effect." | ||
msgstr "" | ||
"Nota: i contenuti dell'elenco precedente vengono spesso visualizzati in modo " | ||
"errato a causa di quello che sospetto sia un bug di Cinnamon. I valori " | ||
"visualizzati nella finestra di dialogo di modifica sono quelli corretti e " | ||
"quelli che avranno effetto. Prima o poi esaminerò la causa di questo " | ||
"problema." | ||
"Nota: il contenuto dell'elenco precedente verrà visualizzato in modo errato " | ||
"senza questa correzione:\n" | ||
"https://github.com/linuxmint/cinnamon/pull/11908\n" | ||
"I valori della finestra di dialogo di modifica sono quelli corretti e quelli " | ||
"che avranno effetto." | ||
|
||
#. 4.0->settings-schema.json->backup-file-name->description | ||
msgid "Settings backup name" | ||
|
63 changes: 63 additions & 0 deletions
63
MonitorInputSource@klangman/files/MonitorInputSource@klangman/po/it.po
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,63 @@ | ||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. | ||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | ||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | ||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. | ||
# | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: \n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-11-28 10:34-0500\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-12-11 17:33+0100\n" | ||
"Last-Translator: Dragone2 <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: \n" | ||
"Language: it\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | ||
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" | ||
|
||
#: applet.js:170 applet.js:463 | ||
msgid "Detecting monitors..." | ||
msgstr "Rilevamento monitor..." | ||
|
||
#: applet.js:176 | ||
msgid "Options" | ||
msgstr "Opzioni" | ||
|
||
#: applet.js:178 | ||
msgid "Clear monitor cache" | ||
msgstr "Svuota la cache dei monitor" | ||
|
||
#: applet.js:184 | ||
msgid "Clear quick actions" | ||
msgstr "Cancella azioni rapide" | ||
|
||
#: applet.js:197 | ||
msgid "Help" | ||
msgstr "Aiuto" | ||
|
||
#: applet.js:321 | ||
msgid "Required \"ddcutil\" not found" | ||
msgstr "Pacchetto \"ddcutil\" richiesto non trovato" | ||
|
||
#: applet.js:325 | ||
msgid "Error, \"ddcutil\" exit code " | ||
msgstr "Errore, codice di uscita \"ddcutil\" " | ||
|
||
#: applet.js:329 | ||
msgid "No capable monitors detected" | ||
msgstr "Nessun monitor compatibile rilevato" | ||
|
||
#: applet.js:455 | ||
msgid "Refresh" | ||
msgstr "Aggiorna" | ||
|
||
#. metadata.json->name | ||
msgid "Monitor Input Source" | ||
msgstr "Sorgente di Ingresso Monitor" | ||
|
||
#. metadata.json->description | ||
msgid "Change your monitors video input source directly from the cinnamon panel" | ||
msgstr "Cambia la sorgente di ingresso video del tuo monitor direttamente dal pannello di Cinnamon" |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,67 @@ | ||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. | ||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | ||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | ||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. | ||
# | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: \n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-11-16 18:41+0100\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-12-11 17:38+0100\n" | ||
"Last-Translator: Dragone2 <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: \n" | ||
"Language: it\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | ||
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" | ||
|
||
#: applet.js:55 | ||
msgid "Click to mute/unmute microphone" | ||
msgstr "Fai clic per disattivare/attivare il microfono" | ||
|
||
#. metadata.json->name | ||
msgid "Mic mute toggler" | ||
msgstr "Silenzia microfono" | ||
|
||
#. metadata.json->description | ||
msgid "Quickly toggle global microphone mute on and off." | ||
msgstr "Attiva e disattiva rapidamente il silenziamento globale del microfono." | ||
|
||
#. settings-schema.json->section_keybinding->description | ||
msgid "Keyboard shortcuts" | ||
msgstr "Scorciatoie da tastiera" | ||
|
||
#. settings-schema.json->keybinding->description | ||
msgid "Set the keybinding for toggling microphone mute" | ||
msgstr "Imposta la combinazione di tasti per attivare/disattivare l'audio del microfono" | ||
|
||
#. settings-schema.json->section_icons->description | ||
msgid "Icons" | ||
msgstr "Icone" | ||
|
||
#. settings-schema.json->use_symbolic_icon->description | ||
msgid "Use symbolic icons" | ||
msgstr "Usa icona simbolica" | ||
|
||
#. settings-schema.json->tint_symbolic_icon->description | ||
msgid "Tint symbolic icons" | ||
msgstr "Colorazione icone simboliche" | ||
|
||
#. settings-schema.json->muted_color->description | ||
msgid "Icon color when microphone is muted" | ||
msgstr "Colore dell'icona quando il microfono è muto" | ||
|
||
#. settings-schema.json->unmuted_color->description | ||
msgid "Icon color when microphone is unmuted" | ||
msgstr "Colore dell'icona quando il microfono è attivo" | ||
|
||
#. settings-schema.json->section_debug_messages->description | ||
msgid "Debug messages" | ||
msgstr "Messaggi di debug" | ||
|
||
#. settings-schema.json->verbose->description | ||
msgid "Make it verbose in ~/.xsession-errors" | ||
msgstr "Rendilo dettagliato in ~/.xsession-errors" |
Oops, something went wrong.