Skip to content

Commit

Permalink
A new Finnish translation for the program temperature@fevimu (linuxmi…
Browse files Browse the repository at this point in the history
…nt#4570)

* Finnish language package fi.po update weather

* New Finnish translation for the program temperature@fevimu

This program has not been translated into Finnish before. I'm not sure if it's enough to just add the po file to the folder.

* New update Finnish translation for Cinnamenu@json

I have tested the program and all features work in Finnish.

* New Finnish translation for placesCenter@scollins

Tested, the program works well with the new translation.

* New Finnish translation for color-picker@fmete

Tested, the program works well with the new translation.

* Finnish fi.po download-and-upload-speed@cardsurf

New Finnish translation for download-and-upload-speed@cardsurf

Tested, the program works well with the new translation.

* New Finnish translation for sticky@scollins

Tested, the program works well with the new translation.

* New Finnish translation for betterlock

Tested, the program works well with the new translation.

* Finnish translation for cinnamon-timer@jake1164

Tested, the program works well with the new translation.

* New Finnish translation for clean-show-desktop

Tested clean-show-desktop@filipetorresbr, the program works well with the new translation.

* New Finnish-language fi.po gpaste-reloaded

* New fi.po show-hide-applets in Finnish
  • Loading branch information
mahtiankka committed Nov 27, 2022
1 parent 7f6cd50 commit a8643f7
Show file tree
Hide file tree
Showing 11 changed files with 2,094 additions and 66 deletions.
210 changes: 144 additions & 66 deletions Cinnamenu@json/files/Cinnamenu@json/po/fi.po

Large diffs are not rendered by default.

71 changes: 71 additions & 0 deletions betterlock/files/betterlock/po/fi.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,71 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-15 21:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-23 16:22+0200\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
"Last-Translator: Kimmo Kujansuu <[email protected]>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Language: fi\n"

msgid "Scr Lock"
msgstr "Scr Lock näppäin"

msgid "Num Lock"
msgstr "Num Lock näppäin"

msgid "Caps Lock"
msgstr "Caps Lock näppäin"

msgid "Lock Keys"
msgstr "Lukitusnäppäimet"

msgid "Scr lock on"
msgstr "Scr lock päällä"

msgid "Scr lock off"
msgstr "Scr lock poistettu"

msgid "Num lock on"
msgstr "Num lock päällä"

msgid "Num lock off"
msgstr "Num lock poistettu"

msgid "Caps lock on"
msgstr "Caps lock päällä"

msgid "Caps lock off"
msgstr "Caps lock poistettu"

msgid "Show notifications"
msgstr "Näytä ilmoitukset"

msgid "Show caps lock indicator"
msgstr "Näytä caps lock ilmaisin"

msgid "Show num lock indicator"
msgstr "Näytä num lock ilmaisin"

msgid "Show scr lock indicator"
msgstr "Näytä src lock ilmaisin"

msgid ""
"Shows whether caps lock/num lock/scr lock is on, and displays a notification "
"when these change."
msgstr ""
"Näyttää, onko caps lock/num lock/scr lock käytössä, sekä ilmoituksen, kun "
"tila muuttuu."

msgid "Lock keys indicator with notifications"
msgstr "Lock keys indicator with notifications"
213 changes: 213 additions & 0 deletions cinnamon-timer@jake1164/files/cinnamon-timer@jake1164/po/fi.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,213 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-08 11:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-23 17:44+0200\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
"Last-Translator: Kimmo Kujansuu <[email protected]>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Language: fi\n"

#: applet.js:215 applet.js:376
msgid "Timer"
msgstr "Ajastin"

#. settings-schema.json->preset_time->columns->title
#: applet.js:221 applet.js:260 applet.js:353
msgid "Hours"
msgstr "Tuntia"

#. settings-schema.json->preset_time->columns->title
#: applet.js:221 applet.js:261 applet.js:353
msgid "Minutes"
msgstr "Minuuttia"

#: applet.js:221 applet.js:353
msgid "and"
msgstr "ja"

#. settings-schema.json->preset_time->columns->title
#: applet.js:221 applet.js:262 applet.js:353
msgid "Seconds"
msgstr "Sekuntia"

#: applet.js:238
msgid "Reset"
msgstr "Nollaa"

#: applet.js:523
msgid "Okay"
msgstr "No niin!"

#: applet.js:541
msgid "Cinnamon Timer"
msgstr "Cinnamon ajastin"

#. settings-schema.json->page1->title
msgid "General"
msgstr "Yleistä"

#. settings-schema.json->page2->title
msgid "Sounds"
msgstr "Ääni"

#. settings-schema.json->page3->title
#. settings-schema.json->section3->title
#. settings-schema.json->preset_time->description
msgid "Preset Times"
msgstr "Esiasetus"

#. settings-schema.json->page4->title
#. settings-schema.json->section4->title
#. settings-schema.json->slider_intervals->description
msgid "Slider Intervals"
msgstr "Liukusäätimen aikaväli"

#. settings-schema.json->section1->title
msgid "General Settings"
msgstr "Yleiset asetukset"

#. settings-schema.json->section2->title
msgid "Sound Settings"
msgstr "Ääniasetukset"

#. settings-schema.json->confirm-prompt-enable->description
msgid "Check this to place a prompt on the window when time has elapsed."
msgstr ""
"Valitse tämä, jos haluat näyttää viestin ikkunassa kun aika on kulunut "
"loppuun."

#. settings-schema.json->confirm-prompt-enable->tooltip
msgid "Check this to place a prompt on the window when time has elapsed"
msgstr ""
"Hämärtää näytön ja näyttää viestin pienessä ikkunassa kun aika on kulunut "
"loppuun"

#. settings-schema.json->message-prompt-enable->description
#. settings-schema.json->message-prompt-enable->tooltip
msgid "Display a notification when time has elapsed"
msgstr "Näytä ilmoitus, kun aika on kulunut"

#. settings-schema.json->display-message->description
#. settings-schema.json->display-message->tooltip
msgid ""
"Global message displayed in notification windows unless defined in preset "
"time."
msgstr ""
"Yleinen viesti näytetään, ellei sitä ole tehty esiasetuksiin omalla "
"viestillään."

#. settings-schema.json->sound-prompt-enable->description
#. settings-schema.json->sound-prompt-enable->tooltip
msgid "Play a sound when time is elapsed"
msgstr "Toista äänimerkki, kun aika on kulunut"

#. settings-schema.json->sound-file->description
msgid "Full path and filename of alert sound file"
msgstr "Hälytysäänen koko polku ja tiedostonimi"

#. settings-schema.json->sound-file->tooltip
msgid "Must have Sox installed. Most sound file types supported"
msgstr ""
"Sinulla on oltava Sox asennettuna. Useimmat äänitiedostot ovat tuettuna"

#. settings-schema.json->display-menu-enable->description
#. settings-schema.json->display-menu-enable->tooltip
msgid "Show the timer menu when time is elapsed"
msgstr "Näytä ajastimen valikko, kun aika on kulunut"

#. settings-schema.json->duration-display-enable->description
#. settings-schema.json->duration-display-enable->tooltip
msgid "Display remaining time in panel"
msgstr "Näytä jäljellä oleva aika paneelissa"

#. settings-schema.json->alarmtime-display-enable->description
#. settings-schema.json->alarmtime-display-enable->tooltip
msgid "Display alarm time in panel"
msgstr "Näytä hälytysaika paneelissa"

#. settings-schema.json->alarmtime-format-small->description
msgid "Format used to display alarm time in the near future"
msgstr "Muoto, jota käytetään hälytysajan näyttämiseen"

#. settings-schema.json->alarmtime-format-small->tooltip
msgid ""
"If the alarm time is less than the minutes specified below away,\n"
"the alarm time can be displayed with more details\n"
"(see https://developer.gnome.org/glib/stable/glib-GDateTime.html#g-date-time-"
"format)"
msgstr ""
"Jos hälytysaika on määritetty alle minuutin päässä,\n"
"hälytysaika voidaan näyttää tarkemmilla tiedoilla\n"
"(katso https://developer.gnome.org/glib/stable/glib-GDateTime.html#g-date-"
"time-format)"

#. settings-schema.json->alarmtime-format-large->description
msgid "Format used to display alarm time in the not so near future"
msgstr "Muoto, jota käytetään hälytysajan näyttämiseen"

#. settings-schema.json->alarmtime-format-large->tooltip
msgid ""
"If the alarm time is more than the minutes specified below away,\n"
"the alarm time can be displayed with less details\n"
"(see https://developer.gnome.org/glib/stable/glib-GDateTime.html#g-date-time-"
"format)"
msgstr ""
"Jos hälytysaika on määritetty kauempana kuin minuutin päässä,\n"
"hälytysaika voidaan näyttää vähemmillä tiedoilla\n"
"(katso https://developer.gnome.org/glib/stable/glib-GDateTime.html#g-date-"
"time-format)"

#. settings-schema.json->alarmtime-format-switchover->units
msgid "minutes"
msgstr "minuuttia"

#. settings-schema.json->alarmtime-format-switchover->description
msgid "Time when switching from small to large time format"
msgstr "Aika kun vaihdetaan pienestä suureen aikaformaattiin"

#. settings-schema.json->alarmtime-format-switchover->tooltip
msgid "Switch over time between the two formats specified above"
msgstr "Vaihda aika kahden yllä määritellyn muodon välillä"

#. settings-schema.json->alarm_end->description
#. settings-schema.json->alarm_end->tooltip
#. settings-schema.json->alarm_start->description
#. settings-schema.json->alarm_start->tooltip
msgid "Do not change, the time the alarm is set to expire"
msgstr "Älä tee muutosta, jos kellonaika on asetettu laskemaan"

#. settings-schema.json->message->description
#. settings-schema.json->message->tooltip
msgid "Do not change, message being displayed when the current timer expires"
msgstr "Älä tee muutosta, viesti näytetään kun nykyinen ajastin umpeutuu"

#. settings-schema.json->slider_intervals->columns->title
msgid "Minimum"
msgstr "Minimi"

#. settings-schema.json->slider_intervals->columns->title
msgid "Maximum"
msgstr "Maksimi"

#. settings-schema.json->slider_intervals->columns->title
msgid "Step"
msgstr "Askel"

#. settings-schema.json->preset_time->columns->title
msgid "Label"
msgstr "Nimi"

#. settings-schema.json->preset_time->columns->title
msgid "Custom Message (overrides global message)"
msgstr "Oma viesti (ohittaa yleisen viestin)"
Loading

0 comments on commit a8643f7

Please sign in to comment.