forked from linuxmint/cinnamon-spices-applets
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 1
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Updated Hungarian translation (linuxmint#4408)
* Update Hungarian translation * Add updated Hungarian translation of weather@mockturtl
- Loading branch information
Showing
2 changed files
with
1,095 additions
and
1,021 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: \n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2022-03-16 02:20+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2022-05-25 15:26+0200\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2022-07-02 02:42+0100\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2022-08-01 14:54+0200\n" | ||
"Last-Translator: Kálmán „KAMI” Szalai <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: \n" | ||
"Language: hu\n" | ||
|
@@ -208,6 +208,33 @@ msgstr "Áthelyezés a Kukába" | |
msgid "Error while moving file to trash:" | ||
msgstr "Hiba lépett fel a fájl Kukába helyezésekor:" | ||
|
||
msgid "Smileys & Emotion" | ||
msgstr "Mosolyok és hangulatjelek" | ||
|
||
msgid "People & Body" | ||
msgstr "Emberek és test" | ||
|
||
msgid "Animals & Nature" | ||
msgstr "Állatok és természet" | ||
|
||
msgid "Food & Drink" | ||
msgstr "Étel-ital" | ||
|
||
msgid "Travel & Places" | ||
msgstr "Utazás és helyek" | ||
|
||
msgid "Activities" | ||
msgstr "Tevékenységek" | ||
|
||
msgid "Objects" | ||
msgstr "Tárgyak" | ||
|
||
msgid "Symbols" | ||
msgstr "Szimbólumok" | ||
|
||
msgid "Flags" | ||
msgstr "Zászlók" | ||
|
||
msgid "" | ||
"This menu item is not associated to any package. Do you want to remove it " | ||
"from the menu anyway?" | ||
|
@@ -221,11 +248,9 @@ msgstr "A következő csomagok lesznek eltávolítva:" | |
msgid "Packages to be removed" | ||
msgstr "Eltávolítandó csomagok" | ||
|
||
#, python-format | ||
msgid "Cannot remove package %s as it is required by other packages." | ||
msgstr "Nem távolítható el a(z) „%s” csomag, mert más csomagok függenek tőle." | ||
|
||
#, python-format | ||
msgid "Package %s is a dependency of the following packages:" | ||
msgstr "A(z) %s csomag függősége a következő csomagoknak:" | ||
|
||
|
@@ -454,21 +479,6 @@ msgstr "Alkalmazások nézet mód" | |
msgid "View applications as list or grid" | ||
msgstr "Az alkalmazások megtekintése listaként vagy rácsként" | ||
|
||
msgid "Application description placement" | ||
msgstr "Alkalmazás leírások elhelyezkedése" | ||
|
||
msgid "Tooltips" | ||
msgstr "Eszköztippek" | ||
|
||
msgid "Under titles" | ||
msgstr "Cím alatt" | ||
|
||
msgid "None" | ||
msgstr "Nincs" | ||
|
||
msgid "Choose where to show application descriptions" | ||
msgstr "Válassza ki, hogy hol jelenjen meg az alkalmazás leírása" | ||
|
||
msgid "Sidebar location" | ||
msgstr "Oldalsáv helye" | ||
|
||
|
@@ -487,19 +497,34 @@ msgstr "Jobbra" | |
msgid "Choose where to show the sidebar" | ||
msgstr "Válassza ki, hogy hol jelenjen meg az oldalsáv" | ||
|
||
msgid "Show favorites on sidebar" | ||
msgstr "Kedvencek kategória megjelenítése az oldalsávon" | ||
|
||
msgid "Show your favorite app and file icons on the sidebar" | ||
msgstr "A Kedvenc alkalmazások kategória megjelenítése az oldalsávon" | ||
|
||
msgid "Application description placement" | ||
msgstr "Alkalmazás leírások elhelyezkedése" | ||
|
||
msgid "Tooltips" | ||
msgstr "Eszköztippek" | ||
|
||
msgid "Under titles" | ||
msgstr "Cím alatt" | ||
|
||
msgid "None" | ||
msgstr "Nincs" | ||
|
||
msgid "Choose where to show application descriptions" | ||
msgstr "Válassza ki, hogy hol jelenjen meg az alkalmazás leírása" | ||
|
||
msgid "" | ||
"\n" | ||
"Info/tip: Drag on the menu edge to change the menu size.\n" | ||
msgstr "" | ||
"\n" | ||
"Tipp: A menü szélének húzásával megváltoztathatja a menü méretét.\n" | ||
|
||
msgid "Show favorites on sidebar" | ||
msgstr "Kedvencek kategória megjelenítése az oldalsávon" | ||
|
||
msgid "Show your favorite app and file icons on the sidebar" | ||
msgstr "A Kedvenc alkalmazások kategória megjelenítése az oldalsávon" | ||
|
||
msgid "Show recent items" | ||
msgstr "Legutóbbi elemek megjelenítése" | ||
|
||
|
@@ -510,13 +535,19 @@ msgid "Show favorite apps category" | |
msgstr "Kedvenc alkalmazások kategória megjelenítése" | ||
|
||
msgid "Show your favorite apps category in the menu" | ||
msgstr "A Kedvenc alkalmazások kategória megjelenítése a menüben" | ||
msgstr "Kedvenc alkalmazások kategória megjelenítése a menüben" | ||
|
||
msgid "Show home folder" | ||
msgstr "Saját mappa megjelenítése" | ||
|
||
msgid "Show home folder category in the menu" | ||
msgstr "A Saját mappa kategória megjelenítése a menüben" | ||
msgstr "Saját mappa kategória megjelenítése a menüben" | ||
|
||
msgid "Show emoji category" | ||
msgstr "Emodzsi kategóriaikonok megjelenítése" | ||
|
||
msgid "Show emoji category in the menu" | ||
msgstr "Emodzsi kategóriaikonok megjelenítése a menüben" | ||
|
||
msgid "Last used category" | ||
msgstr "Előző kategória" | ||
|
@@ -543,6 +574,16 @@ msgid "Show an internet search option in search results" | |
msgstr "" | ||
"Keresés a világhalón lehetőség megjelenítése a keresési találatok között" | ||
|
||
msgid "Web search suggestions" | ||
msgstr "Keresés a világhálón javaslatok" | ||
|
||
msgid "" | ||
"With web search option, also show search suggestions. (Note: This uses " | ||
"Google's search API)" | ||
msgstr "" | ||
"Keresés a világhálón megjeleníti a keresési javaslatokat. (Megjegyzés: A " | ||
"Google keresési API-t használja)" | ||
|
||
msgid "Search home folder" | ||
msgstr "Keresés a Saját mappában" | ||
|
||
|
Oops, something went wrong.