Skip to content

Commit

Permalink
deploy: d319565
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
hasansezertasan committed Feb 1, 2024
1 parent 6623736 commit fec931c
Show file tree
Hide file tree
Showing 7 changed files with 37 additions and 19 deletions.
2 changes: 1 addition & 1 deletion index.html
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -764,7 +764,7 @@
<h1 id="fastapi-turkiye"><abbr title="FastAPI Türkiye Topluluğu">FastAPI Türkiye</abbr><a class="headerlink" href="#fastapi-turkiye" title="Permanent link">&para;</a></h1>
<p><a href="https://hasansezertasan.github.io/fastapi-turkiye/"><strong><abbr title="FastAPI Türkiye Topluluğu">FastAPI Türkiye</abbr></strong></a>, <a href="https://fastapi.tiangolo.com/tr/"><strong><abbr title="Hızlı ve modern bir web framework'ü">FastAPI</abbr></strong></a> dokümantasyonunu Türkçe diline çevirmek amacıyla bir araya gelmiş bir kaç kişinin başlattığı bir insiyatif neticesinde doğmuş gönüllülük esaslı bir topluluktur.</p>
<h2 id="topluluk">Topluluk<a class="headerlink" href="#topluluk" title="Permanent link">&para;</a></h2>
<p>Topluluğun bir parçası olmak, gelişmelerden ve ilerleyişimizden haberdar olmak, soru sorup yardımlaşmak için aşağıda ki kanalları kullanabilirsiniz.</p>
<p>Topluluğun bir parçası olmak, gelişmelerden ve ilerleyişimizden haberdar olmak, soru sorup yardımlaşmak için aşağıdaki kanalları kullanabilirsiniz.</p>
<ul>
<li><a href="https://medium.com/fastapi-turkiye">Medium Yayını</a></li>
<li><a href="https://t.me/fastapiturkiye">Telegram Grubu</a></li>
Expand Down
18 changes: 18 additions & 0 deletions progress/index.html
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1032,6 +1032,24 @@ <h2 id="ilerleyis_1">İlerleyiş<a class="headerlink" href="#ilerleyis_1" title=
<td></td>
<td></td>
</tr>
<tr>
<td><code>/tutorial/path-params.md</code></td>
<td><a href="https://github.com/tiangolo/fastapi/pull/11073">11073</a></td>
<td><img alt="🤓" class="emojione" src="https://cdnjs.cloudflare.com/ajax/libs/emojione/2.2.7/assets/png/1f913.png" title=":nerd:" /></td>
<td>Yeni</td>
<td>[@emrhnsyts]</td>
<td>[@emrhnsyts]</td>
<td></td>
</tr>
<tr>
<td><code>/tutorial/query-params.md</code></td>
<td></td>
<td><img alt="🚧" class="emojione" src="https://cdnjs.cloudflare.com/ajax/libs/emojione/2.2.7/assets/png/1f6a7.png" title=":construction:" /></td>
<td>Yeni</td>
<td>[@emrhnsyts]</td>
<td>[@emrhnsyts]</td>
<td></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<h2 id="durum">Durum<a class="headerlink" href="#durum" title="Permanent link">&para;</a></h2>
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion search/search_index.json

Large diffs are not rendered by default.

24 changes: 12 additions & 12 deletions sitemap.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,62 +2,62 @@
<urlset xmlns="http:https://www.sitemaps.org/schemas/sitemap/0.9">
<url>
<loc>https://hasansezertasan.github.io/fastapi-turkiye/</loc>
<lastmod>2024-01-28</lastmod>
<lastmod>2024-02-01</lastmod>
<changefreq>daily</changefreq>
</url>
<url>
<loc>https://hasansezertasan.github.io/fastapi-turkiye/glossary/</loc>
<lastmod>2024-01-28</lastmod>
<lastmod>2024-02-01</lastmod>
<changefreq>daily</changefreq>
</url>
<url>
<loc>https://hasansezertasan.github.io/fastapi-turkiye/guide/</loc>
<lastmod>2024-01-28</lastmod>
<lastmod>2024-02-01</lastmod>
<changefreq>daily</changefreq>
</url>
<url>
<loc>https://hasansezertasan.github.io/fastapi-turkiye/motivation/</loc>
<lastmod>2024-01-28</lastmod>
<lastmod>2024-02-01</lastmod>
<changefreq>daily</changefreq>
</url>
<url>
<loc>https://hasansezertasan.github.io/fastapi-turkiye/progress/</loc>
<lastmod>2024-01-28</lastmod>
<lastmod>2024-02-01</lastmod>
<changefreq>daily</changefreq>
</url>
<url>
<loc>https://hasansezertasan.github.io/fastapi-turkiye/team/</loc>
<lastmod>2024-01-28</lastmod>
<lastmod>2024-02-01</lastmod>
<changefreq>daily</changefreq>
</url>
<url>
<loc>https://hasansezertasan.github.io/fastapi-turkiye/translation-notes/</loc>
<lastmod>2024-01-28</lastmod>
<lastmod>2024-02-01</lastmod>
<changefreq>daily</changefreq>
</url>
<url>
<loc>https://hasansezertasan.github.io/fastapi-turkiye/blog/</loc>
<lastmod>2024-01-28</lastmod>
<lastmod>2024-02-01</lastmod>
<changefreq>daily</changefreq>
</url>
<url>
<loc>https://hasansezertasan.github.io/fastapi-turkiye/includes/abbreviations/</loc>
<lastmod>2024-01-28</lastmod>
<lastmod>2024-02-01</lastmod>
<changefreq>daily</changefreq>
</url>
<url>
<loc>https://hasansezertasan.github.io/fastapi-turkiye/includes/refs/</loc>
<lastmod>2024-01-28</lastmod>
<lastmod>2024-02-01</lastmod>
<changefreq>daily</changefreq>
</url>
<url>
<loc>https://hasansezertasan.github.io/fastapi-turkiye/tutorials/markdown/</loc>
<lastmod>2024-01-28</lastmod>
<lastmod>2024-02-01</lastmod>
<changefreq>daily</changefreq>
</url>
<url>
<loc>https://hasansezertasan.github.io/fastapi-turkiye/tutorials/mkdocs/</loc>
<lastmod>2024-01-28</lastmod>
<lastmod>2024-02-01</lastmod>
<changefreq>daily</changefreq>
</url>
</urlset>
Binary file modified sitemap.xml.gz
Binary file not shown.
6 changes: 3 additions & 3 deletions translation-notes/index.html
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -895,9 +895,9 @@ <h2 id="oneriler">Öneriler<a class="headerlink" href="#oneriler" title="Permane
<h2 id="skca-yaplan-hatalar">Sıkça Yapılan Hatalar<a class="headerlink" href="#skca-yaplan-hatalar" title="Permanent link">&para;</a></h2>
<ul>
<li>Türkçe karakterlerin kullanımı.</li>
<li>Başlıklarda sadece ilk kelimenin büyük harfle başlaması: örnek bir başlık olarak <code>## Sıkça yapılan hatalar</code> hatalı bir kullanımdır, bunun yerine <code>## Sıkça Yapılan Hatalar</code> kullanılmalıdır. Aynı şekilde, <code>ile</code>, <code>ve</code>, <code>veya</code>, <code>de</code>, <code>da</code>, <code>ki</code>, <code>değil</code>, <code>dahi</code>, <code>ki</code>, <code>ile</code>, <code>ise</code>, <code>ya da</code>, <code>yani</code> gibi bağlaçlar da küçük harfle başlamalıdır.</li>
<li>Ard arda boşluk: <code>Bu benim cümlem</code> yazımı hatalıdır çünkü aradaki boşluklar gereksizdir. <code>Bu benim cümlem</code> şeklinde yazılmalıdır. Bu hata İngilizce dokümanda da sıkça yapılmıştır, çeviri yaparken bu hataya dikakt edelim.</li>
<li>Ard arda boş satır: Markdown yapısında ard arda boş satır, alt alta iki boş satır stili bozabiliyor.</li>
<li>Başlıklarda sadece ilk kelimenin büyük harfle başlaması: örnek bir başlık olarak <code>## Sıkça yapılan hatalar</code> hatalı bir kullanımdır, bunun yerine <code>## Sıkça Yapılan Hatalar</code> kullanılmalıdır. Aynı şekilde, <code>ile</code>, <code>ve</code>, <code>veya</code>, <code>de</code>, <code>da</code>, <code>değil</code>, <code>dahi</code>, <code>ki</code>, <code>ise</code>, <code>ya da</code>, <code>yani</code> gibi bağlaçlar da küçük harfle başlamalıdır.</li>
<li>Art arda boşluk: <code>Bu benim cümlem</code> yazımı hatalıdır çünkü aradaki boşluklar gereksizdir. <code>Bu benim cümlem</code> şeklinde yazılmalıdır. Bu hata İngilizce dokümanda da sıkça yapılmıştır, çeviri yaparken bu hataya dikkat edelim.</li>
<li>Art arda boş satır: Markdown yapısında art arda boş satır, alt alta iki boş satır stili bozabiliyor.</li>
<li>Hizalamalı çeviri: İngilizce dokümanda bir yapıyı anlatmak için 10 satır kullanılmış olabilir ve bu yapı Türkçeye çevirilirken 2 satırda, özet bir paragrafla anlatılabilir. Doğru ancak bunu yapmak bu tarz çevirilerde yanlış olacaktır. Çevirilerimizi gerçekleştirirken satır satır çeviri yaparsak eğer inceleme yapan kişi veya ileride çeviriyi güncelleyecek kişi satır numaralarını referans alarak çalışabilir.</li>
</ul>
<h2 id="kaynaklar">Kaynaklar<a class="headerlink" href="#kaynaklar" title="Permanent link">&para;</a></h2>
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions tutorials/markdown/index.html
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -746,8 +746,8 @@
<h1 id="markdown">Markdown<a class="headerlink" href="#markdown" title="Permanent link">&para;</a></h1>
<ul>
<li>Markdown kurallarına mümkün mertebe uymaya çalışalım:</li>
<li>Herhangi bir cümlede ard arda iki adet boşluk (space) yapmayacağımız gibi, dokümanlarda da bunu uygulamayalım.</li>
<li>Markdown yapısında ard arda boş satır, alt alta iki boş satır stili bozabiliyor. Dikkat edelim.</li>
<li>Herhangi bir cümlede art arda iki adet boşluk (space) yapmayacağımız gibi, dokümanlarda da bunu uygulamayalım.</li>
<li>Markdown yapısında art arda boş satır, alt alta iki boş satır stili bozabiliyor. Dikkat edelim.</li>
</ul>
<h2 id="baglantlar">Bağlantılar<a class="headerlink" href="#baglantlar" title="Permanent link">&para;</a></h2>
<ul>
Expand Down

0 comments on commit fec931c

Please sign in to comment.