-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 390
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
25 additions
and
25 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,21 +1,21 @@ | ||
# Indonesian translation for flatpak. | ||
# Copyright (C) 2017 flatpak's COPYRIGHT HOLDER | ||
# This file is distributed under the same license as the flatpak package. | ||
# Kukuh Syafaat <[email protected]>, 2017-2022. | ||
# Kukuh Syafaat <[email protected]>, 2017-2023. | ||
# | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: flatpak master\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-03-16 09:40+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2022-08-24 11:19+0700\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-04-29 13:15+0700\n" | ||
"Last-Translator: Kukuh Syafaat <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Indonesian <[email protected]>\n" | ||
"Language: id\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"X-Generator: Poedit 3.1.1\n" | ||
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" | ||
|
||
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:57 | ||
msgid "Export runtime instead of app" | ||
|
@@ -2142,14 +2142,14 @@ msgid "Show options" | |
msgstr "Tampilkan opsi" | ||
|
||
#: app/flatpak-builtins-list.c:179 | ||
#, fuzzy, c-format | ||
#, c-format | ||
msgid "Unable to load details of %s: %s" | ||
msgstr "Tidak dapat memuat metadata dari remote %s: %s" | ||
msgstr "Tidak dapat memuat rincian %s: %s" | ||
|
||
#: app/flatpak-builtins-list.c:189 | ||
#, fuzzy, c-format | ||
#, c-format | ||
msgid "Unable to inspect current version of %s: %s" | ||
msgstr "Tidak dapat membuat berkas %s" | ||
msgstr "Tidak dapat memeriksa versi %s saat ini: %s" | ||
|
||
#: app/flatpak-builtins-list.c:409 | ||
msgid " - List installed apps and/or runtimes" | ||
|
@@ -3596,12 +3596,12 @@ msgstr "Galat: %s" | |
#: app/flatpak-cli-transaction.c:563 | ||
#, c-format | ||
msgid "Failed to install %s%s%s: " | ||
msgstr "Gagal memasang %s%s%s:" | ||
msgstr "Gagal memasang %s%s%s: " | ||
|
||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:570 | ||
#, c-format | ||
msgid "Failed to update %s%s%s: " | ||
msgstr "Gagal memutakhirkan %s%s%s:" | ||
msgstr "Gagal memutakhirkan %s%s%s: " | ||
|
||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:577 | ||
#, c-format | ||
|
@@ -4464,12 +4464,12 @@ msgstr "Tidak memerlukan sesi berjalan (tidak ada pembuatan cgroups)" | |
#: common/flatpak-context.c:2505 | ||
#, c-format | ||
msgid "Not replacing \"%s\" with tmpfs: %s" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Tidak mengganti \"%s\" dengan tmpfs: %s" | ||
|
||
#: common/flatpak-context.c:2513 | ||
#, c-format | ||
msgid "Not sharing \"%s\" with sandbox: %s" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Tidak berbagi \"%s\" dengan sandbox: %s" | ||
|
||
#. Even if the error is one that we would normally silence, like | ||
#. * the path not existing, it seems reasonable to make more of a fuss | ||
|
@@ -4478,12 +4478,12 @@ msgstr "" | |
#: common/flatpak-context.c:2609 | ||
#, c-format | ||
msgid "Not allowing home directory access: %s" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Tidak mengizinkan akses direktori rumah: %s" | ||
|
||
#: common/flatpak-context.c:2828 | ||
#, fuzzy, c-format | ||
#, c-format | ||
msgid "Unable to provide a temporary home directory in the sandbox: %s" | ||
msgstr "Tidak dapat membuat direktori sementara dalam %s" | ||
msgstr "Tidak dapat menyediakan direktori rumah sementara di sandbox: %s" | ||
|
||
#: common/flatpak-dir.c:399 | ||
#, c-format | ||
|
@@ -5003,43 +5003,43 @@ msgstr "Melewati penghapusan mirror ref (%s, %s)…\n" | |
#: common/flatpak-exports.c:906 | ||
#, c-format | ||
msgid "An absolute path is required" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Diperlukan path absolut" | ||
|
||
#: common/flatpak-exports.c:923 | ||
#, fuzzy, c-format | ||
#, c-format | ||
msgid "Unable to open path \"%s\": %s" | ||
msgstr "Tidak dapat memutakhirkan %s: %s\n" | ||
msgstr "Tidak dapat membuka path \"%s\": %s" | ||
|
||
#: common/flatpak-exports.c:930 | ||
#, fuzzy, c-format | ||
#, c-format | ||
msgid "Unable to get file type of \"%s\": %s" | ||
msgstr "Tidak dapat membuat berkas %s" | ||
msgstr "Tidak dapat mendapatkan jenis berkas \"%s\": %s" | ||
|
||
#: common/flatpak-exports.c:939 | ||
#, c-format | ||
msgid "File \"%s\" has unsupported type 0o%o" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Berkas \"%s\" memiliki tipe 0o yang tidak didukung%o" | ||
|
||
#: common/flatpak-exports.c:945 | ||
#, c-format | ||
msgid "Unable to get filesystem information for \"%s\": %s" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Tidak dapat memperoleh informasi sistem berkas untuk \"%s\": %s" | ||
|
||
#: common/flatpak-exports.c:955 | ||
#, c-format | ||
msgid "Ignoring blocking autofs path \"%s\"" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Mengabaikan pemblokiran path autofs \"%s\"" | ||
|
||
#: common/flatpak-exports.c:971 common/flatpak-exports.c:984 | ||
#: common/flatpak-exports.c:997 | ||
#, c-format | ||
msgid "Path \"%s\" is reserved by Flatpak" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Path \"%s\" disediakan oleh Flatpak" | ||
|
||
#: common/flatpak-exports.c:1051 | ||
#, fuzzy, c-format | ||
#, c-format | ||
msgid "Unable to resolve symbolic link \"%s\": %s" | ||
msgstr "Tidak dapat memutakhirkan tautan simbolik %s/%s" | ||
msgstr "Tidak dapat menyelesaikan tautan simbolis \"%s\": %s" | ||
|
||
#: common/flatpak-installation.c:831 | ||
#, c-format | ||
|