-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 390
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
23 additions
and
22 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -12,15 +12,15 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: flatpak master\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2022-06-16 11:38-0700\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2022-05-14 12:12+0300\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2022-06-20 23:22+0300\n" | ||
"Last-Translator: Sabri Ünal <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Türkçe <[email protected]>\n" | ||
"Language: tr\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" | ||
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" | ||
"X-Generator: Poedit 3.1\n" | ||
|
||
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:57 | ||
msgid "Export runtime instead of app" | ||
|
@@ -3582,43 +3582,45 @@ msgstr "Parola" | |
#: app/flatpak-cli-transaction.c:705 | ||
#, c-format | ||
msgid "%s%s%s branch %s%s%s" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "%s%s%s dal %s%s%s" | ||
|
||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:710 | ||
msgid "(pinned) " | ||
msgstr "" | ||
msgstr "(iğnelenmiş) " | ||
|
||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:713 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "runtime" | ||
msgstr "Çalışma ortamı" | ||
msgstr "çalışma ortamı" | ||
|
||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:715 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "app" | ||
msgstr "Uygulama" | ||
msgstr "uygulama" | ||
|
||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:719 | ||
#, fuzzy, c-format | ||
#, c-format | ||
msgid "" | ||
"\n" | ||
"Info: %s%s %s is end-of-life, in favor of %s\n" | ||
msgstr "Bilgi: %s//%s ömrünün sonuna geldi, %s yararına\n" | ||
msgstr "" | ||
"\n" | ||
"Bilgi: %s%s %s ömrünün sonuna geldi, %s yararına\n" | ||
|
||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:724 | ||
#, fuzzy, c-format | ||
#, c-format | ||
msgid "" | ||
"\n" | ||
"Info: %s%s %s is end-of-life, with reason:\n" | ||
msgstr "Bilgi: %s//%s ömrünün sonuna geldi, şu sebeple:\n" | ||
msgstr "" | ||
"\n" | ||
"Bilgi: %s%s %s ömrünün sonuna geldi, şu sebeple:\n" | ||
|
||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:798 | ||
msgid "Applications using this runtime:\n" | ||
msgstr "Çalışma ortamını kullanan uygulamalar:\n" | ||
|
||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:816 | ||
msgid "Replace?" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Değiştirilsin mi?" | ||
|
||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:819 app/flatpak-quiet-transaction.c:223 | ||
msgid "Updating to rebased version\n" | ||
|
@@ -3636,14 +3638,14 @@ msgid "Failed to uninstall %s for rebase to %s: " | |
msgstr "%s, %s referansına yeniden temellendirmek için kaldırılamadı: " | ||
|
||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1066 | ||
#, fuzzy, c-format | ||
#, c-format | ||
msgid "New %s%s%s permissions:" | ||
msgstr "Yeni %s izinler:" | ||
msgstr "Yeni %s%s%s izinler:" | ||
|
||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1068 | ||
#, fuzzy, c-format | ||
#, c-format | ||
msgid "%s%s%s permissions:" | ||
msgstr "%s izinleri:" | ||
msgstr "%s%s%s izinler:" | ||
|
||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1130 | ||
msgid "Warning: " | ||
|
@@ -4247,7 +4249,7 @@ msgstr "FD'den ortam değişkenlerini env -0 biçiminde oku" | |
# file descriptor kelimesinin kısaltması | ||
#: common/flatpak-context.c:1530 | ||
msgid "FD" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "DT" | ||
|
||
#: common/flatpak-context.c:1531 | ||
msgid "Remove variable from environment" | ||
|
@@ -5284,17 +5286,16 @@ msgstr "Referans için jetonlar alınamadı" | |
#: common/flatpak-transaction.c:4191 | ||
#, c-format | ||
msgid "Ref %s from %s matches more than one transaction operation" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "%s referansı, %s uzağından birden fazla aktarım işlemiyle eşleşiyor" | ||
|
||
#: common/flatpak-transaction.c:4192 common/flatpak-transaction.c:4202 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "any remote" | ||
msgstr "Uzak" | ||
msgstr "herhangi uzak" | ||
|
||
#: common/flatpak-transaction.c:4201 | ||
#, c-format | ||
msgid "No transaction operation found for ref %s from %s" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "%s referansı için %s uzağında aktarım işlemi bulunamadı" | ||
|
||
#: common/flatpak-transaction.c:4324 | ||
#, c-format | ||
|