forked from minetest/minetest
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 11
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Currently translated at 61.1% (788 of 1288 strings)
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
16 additions
and
31 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" | |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2020-04-03 23:18+0200\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2020-04-13 13:11+0000\n" | ||
"Last-Translator: anonymous <[email protected]>\n" | ||
"Last-Translator: SwampTurtle <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/" | ||
"nl/>\n" | ||
"Language: nl\n" | ||
|
@@ -23,9 +23,8 @@ msgid "You died" | |
msgstr "Je stierf" | ||
|
||
#: builtin/fstk/ui.lua | ||
#, fuzzy | ||
msgid "An error occurred in a Lua script:" | ||
msgstr "Er is een fout opgetreden in een Lua script, zoals dat van een mod:" | ||
msgstr "Er is een fout opgetreden in een Lua script:" | ||
|
||
#: builtin/fstk/ui.lua | ||
msgid "An error occurred:" | ||
|
@@ -120,9 +119,8 @@ msgid "Mod:" | |
msgstr "Mod:" | ||
|
||
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua | ||
#, fuzzy | ||
msgid "No (optional) dependencies" | ||
msgstr "Optionele afhankelijkheden:" | ||
msgstr "Geen (optionele) afhankelijkheden" | ||
|
||
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua | ||
msgid "No game description provided." | ||
|
@@ -137,9 +135,8 @@ msgid "No modpack description provided." | |
msgstr "Geen mod-beschrijving aanwezig." | ||
|
||
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua | ||
#, fuzzy | ||
msgid "No optional dependencies" | ||
msgstr "Optionele afhankelijkheden:" | ||
msgstr "Geen optionele afhankelijkheden" | ||
|
||
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua | ||
msgid "Optional dependencies:" | ||
|
@@ -295,13 +292,12 @@ msgid "Rename Modpack:" | |
msgstr "Modverzameling hernoemen:" | ||
|
||
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua | ||
#, fuzzy | ||
msgid "" | ||
"This modpack has an explicit name given in its modpack.conf which will " | ||
"override any renaming here." | ||
msgstr "" | ||
"Deze modverzameling heeft een andere naam in modpack.conf wat hernoemen hier " | ||
"zal overschrijven." | ||
"Deze mod verzameling heeft een andere naam in modpack.conf welke de " | ||
"herbenoeming hier zal overschrijven." | ||
|
||
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua | ||
msgid "(No description of setting given)" | ||
|
@@ -420,7 +416,7 @@ msgstr "" | |
#. for noise settings in main menu -> "All Settings". | ||
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua | ||
msgid "defaults" | ||
msgstr "Standaard" | ||
msgstr "standaard" | ||
|
||
#. ~ "eased" is a noise parameter flag. | ||
#. It is used to make the map smoother and | ||
|
@@ -431,29 +427,25 @@ msgid "eased" | |
msgstr "makkelijker" | ||
|
||
#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua | ||
#, fuzzy | ||
msgid "$1 (Enabled)" | ||
msgstr "Ingeschakeld" | ||
msgstr "$1 (Ingeschakeld)" | ||
|
||
#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua | ||
#, fuzzy | ||
msgid "$1 mods" | ||
msgstr "3D modus" | ||
msgstr "$1 mods" | ||
|
||
#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua | ||
msgid "Failed to install $1 to $2" | ||
msgstr "Installeren van mod $1 in $2 is mislukt" | ||
|
||
#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1" | ||
msgstr "Mod installeren: kan de echte modnaam niet vinden voor: $1" | ||
msgstr "Mod installeren: kan de echte mod-naam niet vinden voor: $1" | ||
|
||
#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Install Mod: Unable to find suitable folder name for modpack $1" | ||
msgstr "" | ||
"Mod installeren: kan geen geschikte map-naam vinden voor modverzameling $1" | ||
"Mod installeren: kan geen geschikte map naam vinden voor mod verzameling $1" | ||
|
||
#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua | ||
msgid "Install: Unsupported file type \"$1\" or broken archive" | ||
|
@@ -476,14 +468,12 @@ msgid "Unable to install a game as a $1" | |
msgstr "Installeren van een spel als $1 mislukt" | ||
|
||
#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Unable to install a mod as a $1" | ||
msgstr "Installeren van mod $1 in $2 is mislukt" | ||
|
||
#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Unable to install a modpack as a $1" | ||
msgstr "Installeren van mod $1 in $2 is mislukt" | ||
msgstr "Installeren van mod verzameling $1 in $2 is mislukt" | ||
|
||
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua | ||
msgid "Browse online content" | ||
|
@@ -494,9 +484,8 @@ msgid "Content" | |
msgstr "Inhoud" | ||
|
||
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Disable Texture Pack" | ||
msgstr "Selecteer textuurverzameling:" | ||
msgstr "Uitschakelen Textuurverzameling" | ||
|
||
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua | ||
msgid "Information:" | ||
|
@@ -603,9 +592,8 @@ msgid "Select World:" | |
msgstr "Selecteer Wereld:" | ||
|
||
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Server Port" | ||
msgstr "Server-poort" | ||
msgstr "Server Poort" | ||
|
||
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua | ||
msgid "Start Game" | ||
|
@@ -907,9 +895,8 @@ msgstr "Het gespecificeerde wereld-pad bestaat niet: " | |
#. non-Latin script, like Chinese. | ||
#. When in doubt, test your translation. | ||
#: src/client/fontengine.cpp | ||
#, fuzzy | ||
msgid "needs_fallback_font" | ||
msgstr "no" | ||
msgstr "needs_fallback_font" | ||
|
||
#: src/client/game.cpp | ||
msgid "" | ||
|
@@ -920,16 +907,14 @@ msgstr "" | |
"Kijk in debug.txt voor details." | ||
|
||
#: src/client/game.cpp | ||
#, fuzzy | ||
msgid "- Address: " | ||
msgstr "Lokaal server-adres " | ||
msgstr "-Lokaal server-adres: " | ||
|
||
#: src/client/game.cpp | ||
msgid "- Creative Mode: " | ||
msgstr "- Creatieve Modus: " | ||
|
||
#: src/client/game.cpp | ||
#, fuzzy | ||
msgid "- Damage: " | ||
msgstr "- Verwondingen: " | ||
|
||
|