forked from minetest/minetest
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 11
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Currently translated at 27.1% (379 of 1396 strings)
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
37 additions
and
43 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: minetest\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2021-06-16 18:27+0200\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2021-03-19 20:18+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2021-10-10 21:02+0000\n" | ||
"Last-Translator: abidin toumi <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/" | ||
"ar/>\n" | ||
|
@@ -18,46 +18,43 @@ msgstr "" | |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " | ||
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n" | ||
"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n" | ||
|
||
#: builtin/client/chatcommands.lua | ||
msgid "Clear the out chat queue" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: builtin/client/chatcommands.lua | ||
msgid "Empty command." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "أمر فارغ." | ||
|
||
#: builtin/client/chatcommands.lua | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Exit to main menu" | ||
msgstr "اخرج للقائمة" | ||
msgstr "اخرج للقائمة الرئيسة" | ||
|
||
#: builtin/client/chatcommands.lua | ||
msgid "Invalid command: " | ||
msgstr "" | ||
msgstr "أمر غير صالح: " | ||
|
||
#: builtin/client/chatcommands.lua | ||
msgid "Issued command: " | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: builtin/client/chatcommands.lua | ||
#, fuzzy | ||
msgid "List online players" | ||
msgstr "لاعب منفرد" | ||
msgstr "قائمة اللاعبين المتصلين" | ||
|
||
#: builtin/client/chatcommands.lua | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Online players: " | ||
msgstr "لاعب منفرد" | ||
msgstr "اللاعبون المتصلون: " | ||
|
||
#: builtin/client/chatcommands.lua | ||
msgid "The out chat queue is now empty." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: builtin/client/chatcommands.lua | ||
msgid "This command is disabled by server." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "هذا الأمر معطل من الخادم." | ||
|
||
#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp | ||
msgid "Respawn" | ||
|
@@ -68,34 +65,34 @@ msgid "You died" | |
msgstr "مِت" | ||
|
||
#: builtin/client/death_formspec.lua | ||
#, fuzzy | ||
msgid "You died." | ||
msgstr "مِت" | ||
|
||
#: builtin/common/chatcommands.lua | ||
msgid "Available commands:" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "الأوامر المتوفرة:" | ||
|
||
#: builtin/common/chatcommands.lua | ||
msgid "Available commands: " | ||
msgstr "" | ||
msgstr "الأوامر المتاحة: " | ||
|
||
#: builtin/common/chatcommands.lua | ||
msgid "Command not available: " | ||
msgstr "" | ||
msgstr "الأوامر غير المتاحة: " | ||
|
||
#: builtin/common/chatcommands.lua | ||
msgid "Get help for commands" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "احصل على تعليمات الأوامر" | ||
|
||
#: builtin/common/chatcommands.lua | ||
msgid "" | ||
"Use '.help <cmd>' to get more information, or '.help all' to list everything." | ||
msgstr "" | ||
"استخدم '.help <cmd>' للحصول على مزيد من المعلومات أو '.help all' لعرض كل شيء." | ||
|
||
#: builtin/common/chatcommands.lua | ||
msgid "[all | <cmd>]" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "[all | <cmd>]" | ||
|
||
#: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp | ||
msgid "OK" | ||
|
@@ -236,7 +233,7 @@ msgstr "الاعتماديتان \"$1\" و $2 ستثبتان." | |
|
||
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua | ||
msgid "$1 by $2" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "$1 بواسطة $2" | ||
|
||
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua | ||
msgid "" | ||
|
@@ -256,7 +253,7 @@ msgstr "يحتاج $1 لكن لم يُعثر عليها." | |
|
||
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua | ||
msgid "$1 will be installed, and $2 dependencies will be skipped." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "$1 سيُثبت، واعتماديات $1 ستُتجاهل." | ||
|
||
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua | ||
msgid "All packages" | ||
|
@@ -354,7 +351,7 @@ msgstr "حدِّث الكل [$1]" | |
|
||
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua | ||
msgid "View more information in a web browser" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "اعرض مزيدًا من المعلومات عبر المتصفح" | ||
|
||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua | ||
msgid "A world named \"$1\" already exists" | ||
|
@@ -783,15 +780,15 @@ msgstr "جرب إعادة تمكين قائمة الحوادم العامة وت | |
|
||
#: builtin/mainmenu/tab_about.lua | ||
msgid "About" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "حول" | ||
|
||
#: builtin/mainmenu/tab_about.lua | ||
msgid "Active Contributors" | ||
msgstr "المساهمون النشطون" | ||
|
||
#: builtin/mainmenu/tab_about.lua | ||
msgid "Active renderer:" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "محرك التصيير النشط:" | ||
|
||
#: builtin/mainmenu/tab_about.lua | ||
msgid "Core Developers" | ||
|
@@ -954,13 +951,12 @@ msgid "Del. Favorite" | |
msgstr "حذف المفضلة" | ||
|
||
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Favorites" | ||
msgstr "المفضلة" | ||
|
||
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua | ||
msgid "Incompatible Servers" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "خوادم غير متوافقة" | ||
|
||
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua | ||
msgid "Join Game" | ||
|
@@ -971,18 +967,16 @@ msgid "Ping" | |
msgstr "" | ||
|
||
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Public Servers" | ||
msgstr "أعلن عن الخادوم" | ||
msgstr "خوادم عمومية" | ||
|
||
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua | ||
msgid "Refresh" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "حدِّث" | ||
|
||
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Server Description" | ||
msgstr "منفذ الخدوم" | ||
msgstr "وصف الخادم" | ||
|
||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua | ||
msgid "2x" | ||
|
@@ -1026,11 +1020,11 @@ msgstr "زجاج متصل" | |
|
||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp | ||
msgid "Dynamic shadows" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "ظلال ديناميكية" | ||
|
||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua | ||
msgid "Dynamic shadows: " | ||
msgstr "" | ||
msgstr "ظلال ديناميكية: " | ||
|
||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua | ||
msgid "Fancy Leaves" | ||
|
@@ -3270,7 +3264,7 @@ msgstr "" | |
|
||
#: src/settings_translation_file.cpp | ||
msgid "Filtering" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "الترشيح" | ||
|
||
#: src/settings_translation_file.cpp | ||
msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." | ||
|
@@ -3286,11 +3280,11 @@ msgstr "" | |
|
||
#: src/settings_translation_file.cpp | ||
msgid "Fixed virtual joystick" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "عصا التحكم الافتراضية ثابتة" | ||
|
||
#: src/settings_translation_file.cpp | ||
msgid "Floatland density" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "كثافة الأرض الطافية" | ||
|
||
#: src/settings_translation_file.cpp | ||
msgid "Floatland maximum Y" | ||
|
@@ -3318,43 +3312,43 @@ msgstr "" | |
|
||
#: src/settings_translation_file.cpp | ||
msgid "Fly key" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "زر الطيران" | ||
|
||
#: src/settings_translation_file.cpp | ||
msgid "Flying" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: src/settings_translation_file.cpp | ||
msgid "Fog" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "الضباب" | ||
|
||
#: src/settings_translation_file.cpp | ||
msgid "Fog start" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "بداية الضباب" | ||
|
||
#: src/settings_translation_file.cpp | ||
msgid "Fog toggle key" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "مفتاح تبديل ظهور الضباب" | ||
|
||
#: src/settings_translation_file.cpp | ||
msgid "Font bold by default" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "الخط عريض افتراضيًا" | ||
|
||
#: src/settings_translation_file.cpp | ||
msgid "Font italic by default" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "الخط مائل افتراضيًا" | ||
|
||
#: src/settings_translation_file.cpp | ||
msgid "Font shadow" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "ظل الخط" | ||
|
||
#: src/settings_translation_file.cpp | ||
msgid "Font shadow alpha" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: src/settings_translation_file.cpp | ||
msgid "Font size" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "حجم الخط" | ||
|
||
#: src/settings_translation_file.cpp | ||
msgid "Font size of the default font in point (pt)." | ||
|
@@ -4567,7 +4561,7 @@ msgstr "" | |
|
||
#: src/settings_translation_file.cpp | ||
msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "اطرد اللاعبين الذين أرسلوا أكثر من X رسالة في 10 ثوانٍ." | ||
|
||
#: src/settings_translation_file.cpp | ||
msgid "Lake steepness" | ||
|