forked from minetest/minetest
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 11
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Currently translated at 100.0% (1356 of 1356 strings)
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
15 additions
and
15 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: Malay (Minetest)\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2021-02-01 05:52+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2021-06-01 16:17+0000\n" | ||
"Last-Translator: Yaya - Nurul Azeera Hidayah @ Muhammad Nur Hidayat " | ||
"Yasuyoshi <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Malay <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/" | ||
|
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" | |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n" | ||
"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n" | ||
|
||
#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp | ||
msgid "Respawn" | ||
|
@@ -701,9 +701,8 @@ msgid "Loading..." | |
msgstr "Sedang memuatkan..." | ||
|
||
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Public server list is disabled" | ||
msgstr "Skrip pihak klien dilumpuhkan" | ||
msgstr "Senarai pelayan awam dilumpuhkan" | ||
|
||
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua | ||
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." | ||
|
@@ -2320,11 +2319,11 @@ msgstr "" | |
"Pada jarak ini, pelayan akan mengoptimumkan secara agresif blok yang mana\n" | ||
"akan dihantar kepada klien.\n" | ||
"Nilai lebih kecil berkemungkinan boleh meningkatkan prestasi dengan banyak,\n" | ||
"dengan mengorbankan glic penerjemahan tampak (sesetengah blok tidak akan\n" | ||
"diterjemah di bawah air dan dalam gua, kekadang turut berlaku atas " | ||
"dengan mengorbankan glic penterjemahan tampak (sesetengah blok tidak akan\n" | ||
"diterjemahkan di bawah air dan dalam gua, kekadang turut berlaku atas " | ||
"daratan).\n" | ||
"Menetapkan nilai ini lebih bear daripada nilai max_block_send_distance akan\n" | ||
"melumpuhkan pengoptimunan ini.\n" | ||
"melumpuhkan pengoptimuman ini.\n" | ||
"Nyatakan dalam unit blokpeta (16 nod)." | ||
|
||
#: src/settings_translation_file.cpp | ||
|
@@ -3008,9 +3007,8 @@ msgid "Enable console window" | |
msgstr "Membolehkan tetingkap konsol" | ||
|
||
#: src/settings_translation_file.cpp | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Enable creative mode for all players" | ||
msgstr "Membolehkan mod kreatif untuk peta baru dicipta." | ||
msgstr "Membolehkan mod kreatif untuk semua pemain" | ||
|
||
#: src/settings_translation_file.cpp | ||
msgid "Enable joysticks" | ||
|
@@ -6308,9 +6306,8 @@ msgstr "" | |
"Anda perlu mulakan semula selepas mengubah tetapan ini." | ||
|
||
#: src/settings_translation_file.cpp | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Show nametag backgrounds by default" | ||
msgstr "Fon tebal secara lalainya" | ||
msgstr "Tunjuk latar belakang tag nama secara lalainya" | ||
|
||
#: src/settings_translation_file.cpp | ||
msgid "Shutdown message" | ||
|
@@ -6588,7 +6585,7 @@ msgstr "" | |
"pelayan lama,\n" | ||
"pilihan ini membolehkan pemaksaan ia untuk jenis nod tertentu. Ambil " | ||
"perhatian\n" | ||
"bahawa ianya dianggap DALAM UJIKAJI dan mungkin tidak berfungsi dengan betul." | ||
"bahawa ia dianggap DALAM UJIKAJI dan mungkin tidak berfungsi dengan betul." | ||
|
||
#: src/settings_translation_file.cpp | ||
msgid "The URL for the content repository" | ||
|
@@ -6793,8 +6790,8 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Untuk mengurangkan lembapnya tindak balas, pemindahan blok diperlahankan " | ||
"apabila pemain membina sesuatu.\n" | ||
"Tetapan ini menetapkan berapa lama ianya diperlahankan setelah meletakkan " | ||
"atau mengalihkan sesebuah nod." | ||
"Tetapan ini menetapkan berapa lama ia diperlahankan setelah meletakkan atau " | ||
"mengalihkan sesebuah nod." | ||
|
||
#: src/settings_translation_file.cpp | ||
msgid "Toggle camera mode key" | ||
|
@@ -7105,7 +7102,8 @@ msgstr "" | |
"semua\n" | ||
"imej GUI perlu ditapis dalam perisian, tetapi sesetengah imej dijana secara " | ||
"terus\n" | ||
"ke perkakasan (contohnya, penerjemahan-ke-tekstur untuk nod dalam inventori)." | ||
"ke perkakasan (contohnya, penterjemahan-ke-tekstur untuk nod dalam " | ||
"inventori)." | ||
|
||
#: src/settings_translation_file.cpp | ||
msgid "" | ||
|
@@ -7165,6 +7163,8 @@ msgid "" | |
"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n" | ||
"Mods may still set a background." | ||
msgstr "" | ||
"Sama ada latar belakang tag nama patut ditunjukkan secara lalainya.\n" | ||
"Mods masih boleh tetapkan latar belakang." | ||
|
||
#: src/settings_translation_file.cpp | ||
msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock." | ||
|