Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Malay)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (1416 of 1416 strings)
  • Loading branch information
mnh48 authored and sfan5 committed Jul 20, 2022
1 parent de76686 commit 68ca317
Showing 1 changed file with 20 additions and 20 deletions.
40 changes: 20 additions & 20 deletions po/ms/minetest.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Malay (Minetest)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-25 23:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-30 18:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-21 18:54+0000\n"
"Last-Translator: Yaya - Nurul Azeera Hidayah @ Muhammad Nur Hidayat "
"Yasuyoshi <[email protected]>\n"
"Language-Team: Malay <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
Expand All @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"

#: builtin/client/chatcommands.lua
msgid "Clear the out chat queue"
Expand Down Expand Up @@ -415,7 +415,7 @@ msgstr "Jisim bumi terapung atas langit"

#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Floatlands (experimental)"
msgstr "Tanah terapung (dalam ujikaji)"
msgstr "Tanah terapung (dalam uji kaji)"

#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
msgid "Game"
Expand Down Expand Up @@ -1088,7 +1088,7 @@ msgstr "Pembayang"

#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Shaders (experimental)"
msgstr "Pembayang (dalam ujikaji)"
msgstr "Pembayang (dalam uji kaji)"

#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Shaders (unavailable)"
Expand Down Expand Up @@ -3215,7 +3215,7 @@ msgid ""
"This support is experimental and API can change."
msgstr ""
"Membolehkan sokongan pembuatan mods Lua dekat klien.\n"
"Sokongan ini dalam ujikaji dan API boleh berubah."
"Sokongan ini dalam uji kaji dan API boleh berubah."

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -4369,8 +4369,8 @@ msgid ""
"Has no effect on 3D fractals.\n"
"Range roughly -2 to 2."
msgstr ""
"Set julia sahaja.\n"
"Komponen W tetapan hiperkompleks.\n"
"Set Julia sahaja.\n"
"Komponen W buat pemalar hiperkompleks.\n"
"Mengubah bentuk fraktal.\n"
"Tiada kesan terhadap fraktal 3D.\n"
"Julat kasarnya -2 hingga 2."
Expand All @@ -4382,8 +4382,8 @@ msgid ""
"Alters the shape of the fractal.\n"
"Range roughly -2 to 2."
msgstr ""
"Set julia sahaja.\n"
"Komponen X tetapan hiperkompleks.\n"
"Set Julia sahaja.\n"
"Komponen X buat pemalar hiperkompleks.\n"
"Mengubah bentuk fraktal.\n"
"Julat kasarnya -2 hingga 2."

Expand All @@ -4394,8 +4394,8 @@ msgid ""
"Alters the shape of the fractal.\n"
"Range roughly -2 to 2."
msgstr ""
"Set julia sahaja.\n"
"Komponen Y tetapan hiperkompleks.\n"
"Set Julia sahaja.\n"
"Komponen Y buat pemalar hiperkompleks.\n"
"Mengubah bentuk fraktal.\n"
"Julat kasarnya -2 hingga 2."

Expand All @@ -4406,26 +4406,26 @@ msgid ""
"Alters the shape of the fractal.\n"
"Range roughly -2 to 2."
msgstr ""
"Set julia sahaja.\n"
"Komponen Z tetapan hiperkompleks.\n"
"Set Julia sahaja.\n"
"Komponen Z buat pemalar hiperkompleks.\n"
"Mengubah bentuk fraktal.\n"
"Julat kasarnya -2 hingga 2."

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Julia w"
msgstr "W julia"
msgstr "W Julia"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Julia x"
msgstr "X julia"
msgstr "X Julia"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Julia y"
msgstr "Y julia"
msgstr "Y Julia"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Julia z"
msgstr "Z julia"
msgstr "Z Julia"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Jump key"
Expand Down Expand Up @@ -6923,7 +6923,7 @@ msgstr ""
"pelayan lama,\n"
"pilihan ini membolehkan pemaksaan ia untuk jenis nod tertentu. Ambil "
"perhatian\n"
"bahawa ia dianggap DALAM UJIKAJI dan mungkin tidak berfungsi dengan betul."
"bahawa ia dianggap DALAM UJI KAJI dan mungkin tidak berfungsi dengan betul."

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "The URL for the content repository"
Expand Down Expand Up @@ -7017,7 +7017,7 @@ msgstr ""
"Nota: Di Android, kekalkan dengan OGLES1 jika tidak pasti! Apl mungkin gagal "
"dimulakan jika ditukar.\n"
"Di platform lain, OpenGL digalakkan.\n"
"Pembayang disokong oleh OpenGL (komputer sahaja) dan OGLES2 (dalam ujikaji)"
"Pembayang disokong oleh OpenGL (komputer sahaja) dan OGLES2 (dalam uji kaji)"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -7597,7 +7597,7 @@ msgstr ""
"inginkan, terutamanya jika anda gunakan pek tekstur yang direka secara\n"
"khusus; dengan pilihan ini, klien akan cuba untuk menentukan skala secara\n"
"automatik berdasarkan saiz tekstur. Juga lihat texture_min_size.\n"
"Amaran: Pilihan ini DALAM UJIKAJI!"
"Amaran: Pilihan ini DALAM UJI KAJI!"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "World-aligned textures mode"
Expand Down

0 comments on commit 68ca317

Please sign in to comment.