Skip to content

Commit

Permalink
Update translations
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
updatepo.sh authored and sfan5 committed Jan 25, 2022
1 parent 0d0786e commit 48e5080
Show file tree
Hide file tree
Showing 58 changed files with 5,129 additions and 4,295 deletions.
76 changes: 43 additions & 33 deletions po/ar/minetest.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-27 19:42+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-25 23:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-05 13:51+0000\n"
"Last-Translator: abidin toumi <[email protected]>\n"
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
Expand Down Expand Up @@ -1213,14 +1213,6 @@ msgstr ""
msgid "- Address: "
msgstr "- العنوان: "

#: src/client/game.cpp
msgid "- Creative Mode: "
msgstr "- النمط الإبداعي: "

#: src/client/game.cpp
msgid "- Damage: "
msgstr "- التضرر: "

#: src/client/game.cpp
msgid "- Mode: "
msgstr "- النمط: "
Expand Down Expand Up @@ -1577,7 +1569,7 @@ msgstr "تعذر الاتصال بـ %s لأن IPv6 معطلة"
msgid "Unable to listen on %s because IPv6 is disabled"
msgstr ""

#: src/client/game.cpp src/unittest/test_gettext.cpp
#: src/client/game.cpp
#, c-format
msgid "Viewing range changed to %d"
msgstr "غُيرَ مدى الرؤية الى %d"
Expand Down Expand Up @@ -1974,7 +1966,7 @@ msgstr "كلمتا المرور غير متطابقتين!"
msgid "Register and Join"
msgstr "سجل وادخل"

#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/unittest/test_gettext.cpp
#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
#, c-format
msgid ""
"You are about to join this server with the name \"%s\" for the first time.\n"
Expand Down Expand Up @@ -3280,6 +3272,12 @@ msgid ""
"Changing this setting requires a restart."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Enables tradeoffs that reduce CPU load or increase rendering performance\n"
"at the expense of minor visual glitches that do not impact game playability."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Engine profiling data print interval"
msgstr ""
Expand Down Expand Up @@ -3464,11 +3462,15 @@ msgid "Font size"
msgstr "حجم الخط"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Font size of the default font in point (pt)."
msgid "Font size divisible by"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Font size of the default font where 1 unit = 1 pixel at 96 DPI"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Font size of the monospace font in point (pt)."
msgid "Font size of the monospace font where 1 unit = 1 pixel at 96 DPI"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
Expand All @@ -3477,6 +3479,17 @@ msgid ""
"Value 0 will use the default font size."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"For pixel-style fonts that do not scale well, this ensures that font sizes "
"used\n"
"with this font will always be divisible by this value, in pixels. For "
"instance,\n"
"a pixel font 16 pixels tall should have this set to 16, so it will only ever "
"be\n"
"sized 16, 32, 48, etc., so a mod requesting a size of 25 will get 32."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Format of player chat messages. The following strings are valid "
Expand Down Expand Up @@ -3536,10 +3549,6 @@ msgstr ""
msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "FreeType fonts"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 "
Expand Down Expand Up @@ -5258,6 +5267,10 @@ msgstr ""
msgid "Monospace font size"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Monospace font size divisible by"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mountain height noise"
msgstr ""
Expand Down Expand Up @@ -5409,9 +5422,7 @@ msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Path of the fallback font.\n"
"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
"Path of the fallback font. Must be a TrueType font.\n"
"This font will be used for certain languages or if the default font is "
"unavailable."
msgstr ""
Expand All @@ -5434,17 +5445,13 @@ msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Path to the default font.\n"
"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
"Path to the default font. Must be a TrueType font.\n"
"The fallback font will be used if the font cannot be loaded."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Path to the monospace font.\n"
"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
"Path to the monospace font. Must be a TrueType font.\n"
"This font is used for e.g. the console and profiler screen."
msgstr ""

Expand Down Expand Up @@ -6348,6 +6355,10 @@ msgstr ""
msgid "Touch screen threshold"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Tradeoffs for performance"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Trees noise"
msgstr ""
Expand Down Expand Up @@ -6632,13 +6643,6 @@ msgid ""
"texture autoscaling."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled "
"in.\n"
"If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Whether name tag backgrounds should be shown by default.\n"
Expand Down Expand Up @@ -6779,6 +6783,12 @@ msgstr ""
msgid "cURL parallel limit"
msgstr ""

#~ msgid "- Creative Mode: "
#~ msgstr "- النمط الإبداعي: "

#~ msgid "- Damage: "
#~ msgstr "- التضرر: "

#~ msgid "Address / Port"
#~ msgstr "العنوان \\ المنفذ"

Expand Down
92 changes: 56 additions & 36 deletions po/be/minetest.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Belarusian (Minetest)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-27 19:42+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-25 23:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-19 23:04+0000\n"
"Last-Translator: Viktar Vauchkevich <[email protected]>\n"
"Language-Team: Belarusian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
Expand Down Expand Up @@ -1253,14 +1253,6 @@ msgstr ""
msgid "- Address: "
msgstr "- Адрас: "

#: src/client/game.cpp
msgid "- Creative Mode: "
msgstr "- Творчы рэжым: "

#: src/client/game.cpp
msgid "- Damage: "
msgstr "- Пашкоджанні: "

#: src/client/game.cpp
msgid "- Mode: "
msgstr "- Рэжым: "
Expand Down Expand Up @@ -1619,7 +1611,7 @@ msgstr ""
msgid "Unable to listen on %s because IPv6 is disabled"
msgstr ""

#: src/client/game.cpp src/unittest/test_gettext.cpp
#: src/client/game.cpp
#, c-format
msgid "Viewing range changed to %d"
msgstr "Бачнасць змененая на %d"
Expand Down Expand Up @@ -1971,7 +1963,7 @@ msgstr "Паролі не супадаюць!"
msgid "Register and Join"
msgstr "Зарэгістравацца і далучыцца"

#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/unittest/test_gettext.cpp
#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
#, c-format
msgid ""
"You are about to join this server with the name \"%s\" for the first time.\n"
Expand Down Expand Up @@ -3378,6 +3370,12 @@ msgid ""
"Changing this setting requires a restart."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Enables tradeoffs that reduce CPU load or increase rendering performance\n"
"at the expense of minor visual glitches that do not impact game playability."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Engine profiling data print interval"
msgstr "Інтэрвал друкавання даных прафілявання рухавіка"
Expand Down Expand Up @@ -3583,11 +3581,15 @@ msgid "Font size"
msgstr "Памер шрыфту"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Font size of the default font in point (pt)."
msgid "Font size divisible by"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Font size of the monospace font in point (pt)."
msgid "Font size of the default font where 1 unit = 1 pixel at 96 DPI"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Font size of the monospace font where 1 unit = 1 pixel at 96 DPI"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
Expand All @@ -3596,6 +3598,17 @@ msgid ""
"Value 0 will use the default font size."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"For pixel-style fonts that do not scale well, this ensures that font sizes "
"used\n"
"with this font will always be divisible by this value, in pixels. For "
"instance,\n"
"a pixel font 16 pixels tall should have this set to 16, so it will only ever "
"be\n"
"sized 16, 32, 48, etc., so a mod requesting a size of 25 will get 32."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Format of player chat messages. The following strings are valid "
Expand Down Expand Up @@ -3660,10 +3673,6 @@ msgstr "Тып фрактала"
msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered"
msgstr "Частка бачнай адлегласці, на якой пачынае з'яўляцца туман"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "FreeType fonts"
msgstr "Шрыфты FreeType"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 "
Expand Down Expand Up @@ -5768,6 +5777,11 @@ msgstr "Шлях да монашырыннага шрыфту"
msgid "Monospace font size"
msgstr "Памер монашырыннага шрыфту"

#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Monospace font size divisible by"
msgstr "Памер монашырыннага шрыфту"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mountain height noise"
msgstr "Шум вышыні гор"
Expand Down Expand Up @@ -5957,9 +5971,7 @@ msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Path of the fallback font.\n"
"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
"Path of the fallback font. Must be a TrueType font.\n"
"This font will be used for certain languages or if the default font is "
"unavailable."
msgstr ""
Expand All @@ -5984,17 +5996,13 @@ msgstr "Шлях да каталога тэкстур. Усе тэкстуры

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Path to the default font.\n"
"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
"Path to the default font. Must be a TrueType font.\n"
"The fallback font will be used if the font cannot be loaded."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Path to the monospace font.\n"
"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
"Path to the monospace font. Must be a TrueType font.\n"
"This font is used for e.g. the console and profiler screen."
msgstr ""

Expand Down Expand Up @@ -7066,6 +7074,10 @@ msgstr "Затрымка падказкі"
msgid "Touch screen threshold"
msgstr "Парог сэнсарнага экрана"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Tradeoffs for performance"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Trees noise"
msgstr "Шум дрэў"
Expand Down Expand Up @@ -7404,16 +7416,6 @@ msgstr ""
"Таксама выкарыстоўваецца як памер тэкстуры базавага блока для\n"
"сусветнага аўтамасштабавання тэкстур."

#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled "
"in.\n"
"If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead."
msgstr ""
"Выкарыстанне шрыфтоў FreeType. Падтрымка FreeType мусіць быць уключаная "
"падчас кампіляцыі."

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Whether name tag backgrounds should be shown by default.\n"
Expand Down Expand Up @@ -7575,6 +7577,12 @@ msgstr "Таймаўт cURL"
msgid "cURL parallel limit"
msgstr "Ліміт адначасовых злучэнняў cURL"

#~ msgid "- Creative Mode: "
#~ msgstr "- Творчы рэжым: "

#~ msgid "- Damage: "
#~ msgstr "- Пашкоджанні: "

#~ msgid ""
#~ "0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n"
#~ "1 = relief mapping (slower, more accurate)."
Expand Down Expand Up @@ -7753,6 +7761,9 @@ msgstr "Ліміт адначасовых злучэнняў cURL"
#~ msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
#~ msgstr "Празрыстасць цені шрыфту (ад 0 да 255)."

#~ msgid "FreeType fonts"
#~ msgstr "Шрыфты FreeType"

#~ msgid "Full screen BPP"
#~ msgstr "Глыбіня колеру ў поўнаэкранным рэжыме (бітаў на піксель)"

Expand Down Expand Up @@ -7958,6 +7969,15 @@ msgstr "Ліміт адначасовых злучэнняў cURL"
#~ msgid "Waving water"
#~ msgstr "Хваляванне вады"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled "
#~ "in.\n"
#~ "If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead."
#~ msgstr ""
#~ "Выкарыстанне шрыфтоў FreeType. Падтрымка FreeType мусіць быць уключаная "
#~ "падчас кампіляцыі."

#~ msgid "Whether dungeons occasionally project from the terrain."
#~ msgstr "Выступ падзямелляў па-над рэльефам."

Expand Down
Loading

0 comments on commit 48e5080

Please sign in to comment.