Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Dungeon's Delight 翻译提交 #4473

Closed
wants to merge 5 commits into from

Conversation

homuraandhikari
Copy link

No description provided.

@boring-cyborg boring-cyborg bot added 1.20.x Forge include Forge mod labels Jun 30, 2024
Copy link

boring-cyborg bot commented Jun 30, 2024

你好贡献者,欢迎贡献本项目。请阅读 CLA Assistant 给出的《贡献者许可协议》并决定是否签署,若不签署,我们将无法接收你的贡献。
你已成功发送你在 CFPA 仓库的第一个 Pull Request!请在几分钟之后观察 CFPA-Bot 给出的内容,看是否存在报错。
**请注意!**如果存在错误,不要关闭 Pull Request,几乎所有可能出现的错误都能在不关闭 Pull Request 的情况下解决。如果频繁新建/关闭 Pull Request,你可能遭到封禁。
确认无误后请耐心等待审阅,并在审阅人提出意见给出答复或修改内容。
如需快速联系,请加 QQ 群:630943368

@cfpa-bot cfpa-bot bot added the 100+ Size label. label Jun 30, 2024
Copy link
Contributor

cfpa-bot bot commented Jun 30, 2024

模组 🔗 链接 🎨 相关文件
Dungeon's Delight 🔍无源代码 | 🟩 MCMOD | 📁 对比(Azusa)
最新模组文件1.20.1/dungeons_delight_gourmet_battles-1.0.1hotfix-forge-1.20.1
1.20.1/dungeons_delight_gourmet_battles-1.0.1-forge-1.20.1
1.20.1/dungeons_delight_gourmet_battles-1.0.0-forge-1.20.1
语言文件链接

💾 基于此 PR 所打包的资源包:


dungeons_delight_gourmet_battles Mod Domain 验证通过。
ℹ dungeons_delight_gourmet_battles-1.20 语言文件验证通过。
ℹ dungeons_delight_gourmet_battles-1.20 模组内语言文件验证通过。

ℹ 注意:检测到可能的争议译名:末影,可能是末地,具体请参考英文原文Ender/End)。例如行 "item.dungeons_delight_gourmet_battles.cooked_endermite_bacon": "熟末影螨培根",

详细检查报告 开始检查 dungeons_delight_gourmet_battles 1.20
dungeons_delight_gourmet_battles-1.20 中文语言文件共有 89 个 Key; 英文语言文件共有 89 个 Key
dungeons_delight_gourmet_battles-1.20 模组内语言文件共有 89 个 Key;
检测到争议译名:末影 projects/1.20/assets/dungeons-delight/dungeons_delight_gourmet_battles/lang/zh_cn.json-0:   "item.dungeons_delight_gourmet_battles.cooked_endermite_bacon": "熟末影螨培根",
检测到争议译名:末影 projects/1.20/assets/dungeons-delight/dungeons_delight_gourmet_battles/lang/zh_cn.json-0:   "item.dungeons_delight_gourmet_battles.ender_dango": "末影珍珠团子",
检测到争议译名:末影 projects/1.20/assets/dungeons-delight/dungeons_delight_gourmet_battles/lang/zh_cn.json-0:   "item.dungeons_delight_gourmet_battles.endermite": "末影螨",
检测到争议译名:末影 projects/1.20/assets/dungeons-delight/dungeons_delight_gourmet_battles/lang/zh_cn.json-0:   "item.dungeons_delight_gourmet_battles.endermite_bacon": "末影螨培根",
检测到争议译名:末影 projects/1.20/assets/dungeons-delight/dungeons_delight_gourmet_battles/lang/zh_cn.json-0:   "item.dungeons_delight_gourmet_battles.endermite_bacon_and_eggs": "末影螨培根加鸡蛋",
检测到争议译名:末影 projects/1.20/assets/dungeons-delight/dungeons_delight_gourmet_battles/lang/zh_cn.json-0:   "item.dungeons_delight_gourmet_battles.peeled_ender_pearl": "剥皮末影珍珠",

上方的译名检测仅有参考价值,可能并没有实际错误。请在修改前仔细斟酌!
报告也可以在 这里 查看。在 PR 更新时这里的检查也会自动更新。


🔛 Diff:

dungeons-delight/1.20
英文 中文
How do those little legs taste between your teeth? 这些腿尝起来怎么样?
Crispy And Sweet 香脆甜美
You cooked the guardian of the end 你烹饪了末地的守护者
Dragon Delight 龙之乐事
Have you started your journey to cook in dungeons? 准备好开始地下城烹饪之旅了吗?
Dungeon Apprentice 地下城新手
Sweet pain? hot sweet? 甜蜜的痛苦?火热的甜蜜?
Flaming Pudding 火焰布丁
Ready and quick ghost meat! 快速准备好的恶魂肉!
Ghostly Hanbuger 恶魂汉堡
You made a green and Italian wonder! 你做出了意大利奇迹!
Green Pizzeria 绿色披萨店
You made dungeon cheese! 你做出了地下城奶酪!
Green Roll 绿色卷
Trusting not to explode! 相信不会爆炸!
Gunpowder Meat 火药肉
Hot and sweet work 火热且甜蜜的工作
Impractical Pie 不切实际的馅饼
A good dip in slime should save this! 好好浸入史莱姆中保存它!
Little Flying Snacks 小飞天零食
What will purple bacon and eggs taste like? 紫色培根加鸡蛋的味道尝起来怎么样?
Little Promising Bacons 有前途的小培根
The good old white hamburger 美味的白色汉堡
Save the village and your hunger 拯救村庄和你的饥饿
Meat Hero 英雄肉
You guaranteed the end of a generation. 你终结了一个时代
Not Coming Back 不再回归
There is definitely a better use for this. 这肯定有更好的用途
Peaceful Sleep at Last! 终于可以安然入睡了!
For your hunger hero nights 为你的饥饿英雄之夜
Pie Hero 英雄派
You discover the most versatile ingredient in dungeons! 你找到了地下城里最全能的食材!
The Master Ingredient 大师食材
The hardest lunch of your life 你一生中最艰难的午餐
To Kill To Eat 杀掉再吃掉
The texture of the eyes will always be weird 眼睛的口感总是很奇怪
Wierd Eye Use 怪异眼睛的用途
Dungeon's Delight 地下城乐事
Adamantium Knife 艾德曼合金刀
Cooked Creeper Meat 熟苦力怕肉
Cooked Dragon Meat 熟龙肉
Cooked Endermite Bacon 熟末影螨培根
Cooked Phantom Chops 熟幻翼片
Cooked Ravager Meat 熟劫掠兽肉
Cooked Silverfish 烤蠹虫串
Cooked Warden Meat 熟坚守者肉
Cooked Creeper Creeper Ribs 熟苦力怕肋骨
Creeper Meat 苦力怕肉
Creeper Ribs 苦力怕肋骨
Dragon Fried Egg 煎龙蛋
Dragon Meat 龙肉
Dragon Sandwich Egg 龙蛋三明治
Elder Guardian Spikes 远古守卫者尖刺
Elder Guardian Spikes 蜂蜜远古守卫者尖刺
Ender Dango 末影珍珠团子
Endermite 末影螨
Endermite Bacon 末影螨培根
Endermite Bacon And Eggs 末影螨培根加鸡蛋
Ghast Beef 恶魂肉排
Ghast Meat 恶魂肉
Ghastburger 恶魂汉堡
Guardian Salad 守卫者沙拉
Guardian Spikes 守卫者尖刺
Magma Cream Pie 熔岩奶油派
Magma Cream Pudding 熔岩奶油布丁
Monster Cooking Guide 怪物烹饪指南
Peeled Ender Pearl 剥皮末影珍珠
Phantom Chops 幻翼片
Phantom Skewer 幻翼串
Ravager Meat 劫掠兽肉
Ravager Pie 劫掠兽派
Shulker Clam 潜影贝
Shulker Soup 潜影贝汤
Silverfish 蠹虫
Silverfish On A Stick 蠹虫串
Slice Of Magma Cream Pie 熔岩奶油派切片
Slice Of Ravager Pie 劫掠兽派切片
Slice Of Slime Pizza 史莱姆披萨切片
Slime Bread 史莱姆面包
Slime Cheese 史莱姆奶酪
Slime Pizza 史莱姆披萨
Slimed Vex Wings 史莱姆恼鬼翼
Spider Cotton Candy 蜘蛛棉花糖
Spider Legs 蜘蛛腿
Vex Wings 恼鬼翼
Warden And Potatos 坚守者炖土豆
Warden Meat 坚守者肉
Winged Sword 剑助
MC'ghost MC'ghost
dungeons-delight/1.20-keys
Key 英文 中文
advancements.crispyandsweet.descr How do those little legs taste between your teeth? 这些腿尝起来怎么样?
advancements.crispyandsweet.title Crispy And Sweet 香脆甜美
advancements.dragon_delight.descr You cooked the guardian of the end 你烹饪了末地的守护者
advancements.dragon_delight.title Dragon Delight 龙之乐事
advancements.dungeon_apprentice.descr Have you started your journey to cook in dungeons? 准备好开始地下城烹饪之旅了吗?
advancements.dungeon_apprentice.title Dungeon Apprentice 地下城新手
advancements.flamingpudding.descr Sweet pain? hot sweet? 甜蜜的痛苦?火热的甜蜜?
advancements.flamingpudding.title Flaming Pudding 火焰布丁
advancements.ghostlyhanbuger.descr Ready and quick ghost meat! 快速准备好的恶魂肉!
advancements.ghostlyhanbuger.title Ghostly Hanbuger 恶魂汉堡
advancements.greenpizzeria.descr You made a green and Italian wonder! 你做出了意大利奇迹!
advancements.greenpizzeria.title Green Pizzeria 绿色披萨店
advancements.greenroll.descr You made dungeon cheese! 你做出了地下城奶酪!
advancements.greenroll.title Green Roll 绿色卷
advancements.gunpowdermeat.descr Trusting not to explode! 相信不会爆炸!
advancements.gunpowdermeat.title Gunpowder Meat 火药肉
advancements.impracticalpie.descr Hot and sweet work 火热且甜蜜的工作
advancements.impracticalpie.title Impractical Pie 不切实际的馅饼
advancements.littleflyingsnacks.descr A good dip in slime should save this! 好好浸入史莱姆中保存它!
advancements.littleflyingsnacks.title Little Flying Snacks 小飞天零食
advancements.littlepromisingbacons.descr What will purple bacon and eggs taste like? 紫色培根加鸡蛋的味道尝起来怎么样?
advancements.littlepromisingbacons.title Little Promising Bacons 有前途的小培根
advancements.m_cghost.descr The good old white hamburger 美味的白色汉堡
advancements.meathero.descr Save the village and your hunger 拯救村庄和你的饥饿
advancements.meathero.title Meat Hero 英雄肉
advancements.notcomingback.descr You guaranteed the end of a generation. 你终结了一个时代
advancements.notcomingback.title Not Coming Back 不再回归
advancements.peacefulsleepatlast.descr There is definitely a better use for this. 这肯定有更好的用途
advancements.peacefulsleepatlast.title Peaceful Sleep at Last! 终于可以安然入睡了!
advancements.pie_hero.descr For your hunger hero nights 为你的饥饿英雄之夜
advancements.pie_hero.title Pie Hero 英雄派
advancements.themasteringredient.descr You discover the most versatile ingredient in dungeons! 你找到了地下城里最全能的食材!
advancements.themasteringredient.title The Master Ingredient 大师食材
advancements.tokilltoeat.descr The hardest lunch of your life 你一生中最艰难的午餐
advancements.tokilltoeat.title To Kill To Eat 杀掉再吃掉
advancements.wierdeyeuse.descr The texture of the eyes will always be weird 眼睛的口感总是很奇怪
advancements.wierdeyeuse.title Wierd Eye Use 怪异眼睛的用途
item_group.dungeons_delight_gourmet_battles.dungeons_delight Dungeon's Delight 地下城乐事
item.dungeons_delight_gourmet_battles.adamantiumknife Adamantium Knife 艾德曼合金刀
item.dungeons_delight_gourmet_battles.cooked_creeper_meat Cooked Creeper Meat 熟苦力怕肉
item.dungeons_delight_gourmet_battles.cooked_dragon_meat Cooked Dragon Meat 熟龙肉
item.dungeons_delight_gourmet_battles.cooked_endermite_bacon Cooked Endermite Bacon 熟末影螨培根
item.dungeons_delight_gourmet_battles.cooked_phantom_chops Cooked Phantom Chops 熟幻翼片
item.dungeons_delight_gourmet_battles.cooked_ravager_meat Cooked Ravager Meat 熟劫掠兽肉
item.dungeons_delight_gourmet_battles.cooked_silverfish Cooked Silverfish 烤蠹虫串
item.dungeons_delight_gourmet_battles.cooked_warden_meat Cooked Warden Meat 熟坚守者肉
item.dungeons_delight_gourmet_battles.cookedcreepersribs Cooked Creeper Creeper Ribs 熟苦力怕肋骨
item.dungeons_delight_gourmet_battles.creeper_meat Creeper Meat 苦力怕肉
item.dungeons_delight_gourmet_battles.creeper_ribs Creeper Ribs 苦力怕肋骨
item.dungeons_delight_gourmet_battles.dragon_fried_egg Dragon Fried Egg 煎龙蛋
item.dungeons_delight_gourmet_battles.dragon_meat Dragon Meat 龙肉
item.dungeons_delight_gourmet_battles.dragon_sandwich_egg Dragon Sandwich Egg 龙蛋三明治
item.dungeons_delight_gourmet_battles.elder_guardian_spikes Elder Guardian Spikes 远古守卫者尖刺
item.dungeons_delight_gourmet_battles.elder_thorn_with_sugar_and_honey Elder Guardian Spikes 蜂蜜远古守卫者尖刺
item.dungeons_delight_gourmet_battles.ender_dango Ender Dango 末影珍珠团子
item.dungeons_delight_gourmet_battles.endermite Endermite 末影螨
item.dungeons_delight_gourmet_battles.endermite_bacon Endermite Bacon 末影螨培根
item.dungeons_delight_gourmet_battles.endermite_bacon_and_eggs Endermite Bacon And Eggs 末影螨培根加鸡蛋
item.dungeons_delight_gourmet_battles.ghast_beef Ghast Beef 恶魂肉排
item.dungeons_delight_gourmet_battles.ghast_meat Ghast Meat 恶魂肉
item.dungeons_delight_gourmet_battles.ghastburger Ghastburger 恶魂汉堡
item.dungeons_delight_gourmet_battles.guardian_salad Guardian Salad 守卫者沙拉
item.dungeons_delight_gourmet_battles.guardian_spikes Guardian Spikes 守卫者尖刺
item.dungeons_delight_gourmet_battles.magma_cream_pie Magma Cream Pie 熔岩奶油派
item.dungeons_delight_gourmet_battles.magma_cream_pudding Magma Cream Pudding 熔岩奶油布丁
item.dungeons_delight_gourmet_battles.monstercookingguid Monster Cooking Guide 怪物烹饪指南
item.dungeons_delight_gourmet_battles.peeled_ender_pearl Peeled Ender Pearl 剥皮末影珍珠
item.dungeons_delight_gourmet_battles.phantom_chops Phantom Chops 幻翼片
item.dungeons_delight_gourmet_battles.phantom_skewer Phantom Skewer 幻翼串
item.dungeons_delight_gourmet_battles.ravager_meat Ravager Meat 劫掠兽肉
item.dungeons_delight_gourmet_battles.ravager_pie Ravager Pie 劫掠兽派
item.dungeons_delight_gourmet_battles.shulker_clam Shulker Clam 潜影贝
item.dungeons_delight_gourmet_battles.shulker_soup Shulker Soup 潜影贝汤
item.dungeons_delight_gourmet_battles.silverfish_bod Silverfish 蠹虫
item.dungeons_delight_gourmet_battles.silverfish_on_a_stick Silverfish On A Stick 蠹虫串
item.dungeons_delight_gourmet_battles.slice_of_magma_cream_pie Slice Of Magma Cream Pie 熔岩奶油派切片
item.dungeons_delight_gourmet_battles.slice_of_ravager_pie Slice Of Ravager Pie 劫掠兽派切片
item.dungeons_delight_gourmet_battles.slice_of_slime_pizza Slice Of Slime Pizza 史莱姆披萨切片
item.dungeons_delight_gourmet_battles.slime_bread Slime Bread 史莱姆面包
item.dungeons_delight_gourmet_battles.slime_cheese Slime Cheese 史莱姆奶酪
item.dungeons_delight_gourmet_battles.slime_pizza Slime Pizza 史莱姆披萨
item.dungeons_delight_gourmet_battles.slimedvexwings Slimed Vex Wings 史莱姆恼鬼翼
item.dungeons_delight_gourmet_battles.spider_cotton_candy Spider Cotton Candy 蜘蛛棉花糖
item.dungeons_delight_gourmet_battles.spider_legs Spider Legs 蜘蛛腿
item.dungeons_delight_gourmet_battles.vexwings Vex Wings 恼鬼翼
item.dungeons_delight_gourmet_battles.warden_and_potatos Warden And Potatos 坚守者炖土豆
item.dungeons_delight_gourmet_battles.warden_meat Warden Meat 坚守者肉
item.dungeons_delight_gourmet_battles.wingedsword Winged Sword 剑助
advancements.m_cghost.title MC'ghost MC'ghost
dungeons-delight/1.20-术语检查
Key 英文 中文 检查结果
advancements.dragon_delight.descr You cooked the guardian of the end 你烹饪了末地的守护者 ⚠ 术语异常 end => end
⚠ 术语异常 guardian => 守卫者
✔ 术语 the end => 末地, 末路之地
✔ 术语 the end => 末地
⚠ 术语异常 cooked => 熟
✔ 术语 end => 末地, 末路之地
advancements.dungeon_apprentice.title Dungeon Apprentice 地下城新手 ⚠ 术语异常 apprentice => 学徒
⚠ 术语异常 dungeon => 地牢
advancements.greenpizzeria.descr You made a green and Italian wonder! 你做出了意大利奇迹! ⚠ 术语异常 green => 绿色
advancements.greenpizzeria.title Green Pizzeria 绿色披萨店 ✔ 术语 green => 绿色
advancements.greenroll.descr You made dungeon cheese! 你做出了地下城奶酪! ⚠ 术语异常 dungeon => 地牢
advancements.greenroll.title Green Roll 绿色卷 ✔ 术语 green => 绿色
advancements.gunpowdermeat.title Gunpowder Meat 火药肉 ✔ 术语 gunpowder => 火药
advancements.impracticalpie.descr Hot and sweet work 火热且甜蜜的工作 ✔ 术语 work => 工作
advancements.littleflyingsnacks.descr A good dip in slime should save this! 好好浸入史莱姆中保存它! ✔ 术语 save => 保存
⚠ 术语异常 save => 储存模式
✔ 术语 slime => 史莱姆
⚠ 术语异常 slime => 黏液
advancements.littlepromisingbacons.descr What will purple bacon and eggs taste like? 紫色培根加鸡蛋的味道尝起来怎么样? ✔ 术语 purple => 紫色
advancements.m_cghost.descr The good old white hamburger 美味的白色汉堡 ⚠ 术语异常 old => 旧世界类型
✔ 术语 white => 白色
advancements.meathero.descr Save the village and your hunger 拯救村庄和你的饥饿 ⚠ 术语异常 save => 保存
⚠ 术语异常 save => 储存模式
✔ 术语 hunger => 饥饿
advancements.notcomingback.descr You guaranteed the end of a generation. 你终结了一个时代 ⚠ 术语异常 end => end
⚠ 术语异常 the end => 末地, 末路之地
⚠ 术语异常 the end => 末地
⚠ 术语异常 end => 末地, 末路之地
advancements.notcomingback.title Not Coming Back 不再回归 ⚠ 术语异常 back => 返回
advancements.peacefulsleepatlast.title Peaceful Sleep at Last! 终于可以安然入睡了! ⚠ 术语异常 peaceful => 和平
advancements.pie_hero.descr For your hunger hero nights 为你的饥饿英雄之夜 ✔ 术语 hunger => 饥饿
advancements.themasteringredient.title The Master Ingredient 大师食材 ✔ 术语 master => 大师
item_group.dungeons_delight_gourmet_battles.dungeons_delight Dungeon's Delight 地下城乐事 ⚠ 术语异常 dungeon => 地牢
item.dungeons_delight_gourmet_battles.cooked_creeper_meat Cooked Creeper Meat 熟苦力怕肉 ✔ 术语 creeper => 苦力怕
✔ 术语 cooked => 熟
item.dungeons_delight_gourmet_battles.cooked_dragon_meat Cooked Dragon Meat 熟龙肉 ✔ 术语 cooked => 熟
item.dungeons_delight_gourmet_battles.cooked_endermite_bacon Cooked Endermite Bacon 熟末影螨培根 ✔ 术语 endermite => 末影螨
✔ 术语 cooked => 熟
item.dungeons_delight_gourmet_battles.cooked_phantom_chops Cooked Phantom Chops 熟幻翼片 ✔ 术语 phantom => 幻翼
✔ 术语 cooked => 熟
item.dungeons_delight_gourmet_battles.cooked_ravager_meat Cooked Ravager Meat 熟劫掠兽肉 ✔ 术语 ravager => 劫掠兽
✔ 术语 cooked => 熟
item.dungeons_delight_gourmet_battles.cooked_silverfish Cooked Silverfish 烤蠹虫串 ✔ 术语 silverfish => 蠹虫
⚠ 术语异常 cooked => 熟
item.dungeons_delight_gourmet_battles.cooked_warden_meat Cooked Warden Meat 熟坚守者肉 ✔ 术语 cooked => 熟
item.dungeons_delight_gourmet_battles.cookedcreepersribs Cooked Creeper Creeper Ribs 熟苦力怕肋骨 ✔ 术语 creeper => 苦力怕
✔ 术语 cooked => 熟
item.dungeons_delight_gourmet_battles.creeper_meat Creeper Meat 苦力怕肉 ✔ 术语 creeper => 苦力怕
item.dungeons_delight_gourmet_battles.creeper_ribs Creeper Ribs 苦力怕肋骨 ✔ 术语 creeper => 苦力怕
item.dungeons_delight_gourmet_battles.dragon_fried_egg Dragon Fried Egg 煎龙蛋 ⚠ 术语异常 egg => 鸡蛋
item.dungeons_delight_gourmet_battles.dragon_sandwich_egg Dragon Sandwich Egg 龙蛋三明治 ⚠ 术语异常 egg => 鸡蛋
item.dungeons_delight_gourmet_battles.elder_guardian_spikes Elder Guardian Spikes 远古守卫者尖刺 ✔ 术语 elder guardian => 远古守卫者
✔ 术语 guardian => 守卫者
item.dungeons_delight_gourmet_battles.elder_thorn_with_sugar_and_honey Elder Guardian Spikes 蜂蜜远古守卫者尖刺 ✔ 术语 elder guardian => 远古守卫者
✔ 术语 guardian => 守卫者
item.dungeons_delight_gourmet_battles.endermite Endermite 末影螨 ✔ 术语 endermite => 末影螨
item.dungeons_delight_gourmet_battles.endermite_bacon Endermite Bacon 末影螨培根 ✔ 术语 endermite => 末影螨
item.dungeons_delight_gourmet_battles.endermite_bacon_and_eggs Endermite Bacon And Eggs 末影螨培根加鸡蛋 ✔ 术语 endermite => 末影螨
item.dungeons_delight_gourmet_battles.ghast_beef Ghast Beef 恶魂肉排 ✔ 术语 ghast => 恶魂
item.dungeons_delight_gourmet_battles.ghast_meat Ghast Meat 恶魂肉 ✔ 术语 ghast => 恶魂
item.dungeons_delight_gourmet_battles.guardian_salad Guardian Salad 守卫者沙拉 ✔ 术语 guardian => 守卫者
item.dungeons_delight_gourmet_battles.guardian_spikes Guardian Spikes 守卫者尖刺 ✔ 术语 guardian => 守卫者
item.dungeons_delight_gourmet_battles.magma_cream_pie Magma Cream Pie 熔岩奶油派 ⚠ 术语异常 magma cream => 岩浆膏
⚠ 术语异常 magma => 岩浆
⚠ 术语异常 cream => 膏
item.dungeons_delight_gourmet_battles.magma_cream_pudding Magma Cream Pudding 熔岩奶油布丁 ⚠ 术语异常 magma cream => 岩浆膏
⚠ 术语异常 magma => 岩浆
⚠ 术语异常 cream => 膏
item.dungeons_delight_gourmet_battles.peeled_ender_pearl Peeled Ender Pearl 剥皮末影珍珠 ✔ 术语 ender pearl => 末影珍珠
item.dungeons_delight_gourmet_battles.phantom_chops Phantom Chops 幻翼片 ✔ 术语 phantom => 幻翼
item.dungeons_delight_gourmet_battles.phantom_skewer Phantom Skewer 幻翼串 ✔ 术语 phantom => 幻翼
item.dungeons_delight_gourmet_battles.ravager_meat Ravager Meat 劫掠兽肉 ✔ 术语 ravager => 劫掠兽
item.dungeons_delight_gourmet_battles.ravager_pie Ravager Pie 劫掠兽派 ✔ 术语 ravager => 劫掠兽
item.dungeons_delight_gourmet_battles.shulker_clam Shulker Clam 潜影贝 ✔ 术语 shulker => 潜影贝
item.dungeons_delight_gourmet_battles.shulker_soup Shulker Soup 潜影贝汤 ✔ 术语 shulker => 潜影贝
item.dungeons_delight_gourmet_battles.silverfish_bod Silverfish 蠹虫 ✔ 术语 silverfish => 蠹虫
item.dungeons_delight_gourmet_battles.silverfish_on_a_stick Silverfish On A Stick 蠹虫串 ⚠ 术语异常 on => 开
⚠ 术语异常 stick => 木棍
✔ 术语 silverfish => 蠹虫
item.dungeons_delight_gourmet_battles.slice_of_magma_cream_pie Slice Of Magma Cream Pie 熔岩奶油派切片 ⚠ 术语异常 magma cream => 岩浆膏
⚠ 术语异常 magma => 岩浆
⚠ 术语异常 cream => 膏
✔ 术语 slice => 片
item.dungeons_delight_gourmet_battles.slice_of_ravager_pie Slice Of Ravager Pie 劫掠兽派切片 ✔ 术语 ravager => 劫掠兽
✔ 术语 slice => 片
item.dungeons_delight_gourmet_battles.slice_of_slime_pizza Slice Of Slime Pizza 史莱姆披萨切片 ✔ 术语 slime => 史莱姆
⚠ 术语异常 slime => 黏液
✔ 术语 slice => 片
item.dungeons_delight_gourmet_battles.slime_bread Slime Bread 史莱姆面包 ✔ 术语 bread => 面包
✔ 术语 slime => 史莱姆
⚠ 术语异常 slime => 黏液
item.dungeons_delight_gourmet_battles.slime_cheese Slime Cheese 史莱姆奶酪 ✔ 术语 slime => 史莱姆
⚠ 术语异常 slime => 黏液
item.dungeons_delight_gourmet_battles.slime_pizza Slime Pizza 史莱姆披萨 ✔ 术语 slime => 史莱姆
⚠ 术语异常 slime => 黏液
item.dungeons_delight_gourmet_battles.slimedvexwings Slimed Vex Wings 史莱姆恼鬼翼 ✔ 术语 vex => 恼鬼
item.dungeons_delight_gourmet_battles.spider_cotton_candy Spider Cotton Candy 蜘蛛棉花糖 ✔ 术语 spider => 蜘蛛
item.dungeons_delight_gourmet_battles.spider_legs Spider Legs 蜘蛛腿 ✔ 术语 spider => 蜘蛛
item.dungeons_delight_gourmet_battles.vexwings Vex Wings 恼鬼翼 ✔ 术语 vex => 恼鬼
item.dungeons_delight_gourmet_battles.wingedsword Winged Sword 剑助 ✔ 术语 sword => 剑

机器人的命令列表

  • 🔄 勾选这个复选框来强制刷新

@luoxueyasha luoxueyasha changed the title 农夫乐事的迷宫饭附属 Dungeon's Delight 翻译提交 Jul 1, 2024
@luoxueyasha
Copy link
Collaborator

下次交pr的时候记得修改标题为
模组英文原名 + 空格 + 翻译提交
的格式

已经帮你改好了

@luoxueyasha

This comment has been minimized.

This comment has been minimized.

@luoxueyasha
Copy link
Collaborator

/sort-keys projects/1.20/assets/dungeons-delight/dungeons_delight_gourmet_battles/lang/en_us.json

…ht_gourmet_battles/lang/en_us.json

Co-authored-by: luoxueyasha <[email protected]>
@luoxueyasha
Copy link
Collaborator

/sort-keys projects/1.20/assets/dungeons-delight/dungeons_delight_gourmet_battles/lang/zh_cn.json

…ht_gourmet_battles/lang/zh_cn.json

Co-authored-by: luoxueyasha <[email protected]>
"item.dungeons_delight_gourmet_battles.vexwings": "恼鬼翼",
"item.dungeons_delight_gourmet_battles.warden_and_potatos": "坚守者炖土豆",
"item.dungeons_delight_gourmet_battles.warden_meat": "坚守者肉",
"item.dungeons_delight_gourmet_battles.wingedsword": "剑助"
Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

原文winged sword
剑助在英文里是罗马音直译Kensuke,不要加戏

"advancements.m_cghost.descr": "美味的白色汉堡",
"advancements.m_cghost.title": "MC'ghost",
"advancements.meathero.descr": "拯救村庄和你的饥饿",
"advancements.meathero.title": "英雄肉",
Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

原文Meat Hero
触发条件是?

@@ -0,0 +1,91 @@
{
"advancements.crispyandsweet.descr": "这些腿尝起来怎么样?",
Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Suggested change
"advancements.crispyandsweet.descr": "这些腿尝起来怎么样",
"advancements.crispyandsweet.descr": "这些小细腿尝起来怎么样",

漏译,原文How do those little legs taste between your teeth?

"advancements.flamingpudding.title": "火焰布丁",
"advancements.ghostlyhanbuger.descr": "快速准备好的恶魂肉!",
"advancements.ghostlyhanbuger.title": "恶魂汉堡",
"advancements.greenpizzeria.descr": "你做出了意大利奇迹!",
Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Suggested change
"advancements.greenpizzeria.descr": "你做出了意大利奇迹",
"advancements.greenpizzeria.descr": "你做出了绿色的意大利奇迹",

漏译green
奇迹是否是奇观(文明系列)有待讨论

"advancements.dungeon_apprentice.title": "地下城新手",
"advancements.flamingpudding.descr": "甜蜜的痛苦?火热的甜蜜?",
"advancements.flamingpudding.title": "火焰布丁",
"advancements.ghostlyhanbuger.descr": "快速准备好的恶魂肉!",
Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

还是感觉译的不好
先开着等讨论
原文Ready and quick ghost meat!

"advancements.littleflyingsnacks.title": "小飞天零食",
"advancements.littlepromisingbacons.descr": "紫色培根加鸡蛋的味道尝起来怎么样?",
"advancements.littlepromisingbacons.title": "有前途的小培根",
"advancements.m_cghost.descr": "美味的白色汉堡",
Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

原文The good old white hamburger

Suggested change
"advancements.m_cghost.descr": "美味的白色汉堡",
"advancements.m_cghost.descr": "经典白色汉堡",

"advancements.littleflyingsnacks.descr": "好好浸入史莱姆中保存它!",
"advancements.littleflyingsnacks.title": "小飞天零食",
"advancements.littlepromisingbacons.descr": "紫色培根加鸡蛋的味道尝起来怎么样?",
"advancements.littlepromisingbacons.title": "有前途的小培根",
Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

触发条件?

"advancements.notcomingback.title": "不再回归",
"advancements.peacefulsleepatlast.descr": "这肯定有更好的用途",
"advancements.peacefulsleepatlast.title": "终于可以安然入睡了!",
"advancements.pie_hero.descr": "为你的饥饿英雄之夜",
Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

感觉生硬,待讨论
原文For your hunger hero nights

"advancements.themasteringredient.descr": "你找到了地下城里最全能的食材!",
"advancements.themasteringredient.title": "大师食材",
"advancements.tokilltoeat.descr": "你一生中最艰难的午餐",
"advancements.tokilltoeat.title": "杀掉再吃掉",
Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

触发条件?

"item.dungeons_delight_gourmet_battles.dragon_meat": "龙肉",
"item.dungeons_delight_gourmet_battles.dragon_sandwich_egg": "龙蛋三明治",
"item.dungeons_delight_gourmet_battles.elder_guardian_spikes": "远古守卫者尖刺",
"item.dungeons_delight_gourmet_battles.elder_thorn_with_sugar_and_honey": "蜂蜜远古守卫者尖刺",
Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

合成表?

@mamaruo
Copy link
Member

mamaruo commented Jul 31, 2024

@homuraandhikari 译者你好,根据搁置规则,你的pr在接收到审阅建议后超过1周没有动作。
现进入搁置流程。

@mamaruo mamaruo added the 即将被搁置 在加上本标签后7内若无进一步动作,PR 将被关闭 label Jul 31, 2024
Copy link
Contributor

github-actions bot commented Aug 7, 2024

请注意回应审查人的审查意见,若 24 小时内不回应,该 PR 即将被关闭。相关规则见贡献方针

@github-actions github-actions bot added the 即将拒收 在此标签被添加的 24 小时后 Pull Request 才可被关闭 label Aug 7, 2024
Copy link
Contributor

github-actions bot commented Aug 8, 2024

因你的回应时间超过时限,该 PR 已因搁置而被关闭。如需再次提交可重新打开(Reopen)该 PR,感谢贡献:heart:。相关规则见贡献方针

@github-actions github-actions bot closed this Aug 8, 2024
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
1.20.x 100+ Size label. Forge include Forge mod 即将拒收 在此标签被添加的 24 小时后 Pull Request 才可被关闭 即将被搁置 在加上本标签后7内若无进一步动作,PR 将被关闭
Projects
None yet
Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

None yet

3 participants