vindo
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’allemand Windel.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | vindo \ˈvin.do\ |
vindoj \ˈvin.doj\ |
Accusatif | vindon \ˈvin.don\ |
vindojn \ˈvin.dojn\ |
vindo \ˈvin.do\
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe vir | ||
---|---|---|
Gérondif | Présent | vindo |
Participe | ||
Passé | (masculin singulier) vindo | |
vindo \vˈĩ.du\ (Lisbonne) \vˈĩ.dʊ\ (São Paulo)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne: \vˈĩ.du\ (langue standard), \vˈĩ.du\ (langage familier)
- São Paulo: \vˈĩ.dʊ\ (langue standard), \vˈĩ.dʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \vˈĩ.dʊ\ (langue standard), \vˈĩ.dʊ\ (langage familier)
- Maputo: \vˈĩ.du\ (langue standard), \vˈĩn.dʊ\ (langage familier)
- Luanda: \vˈĩn.dʊ\
- Dili: \vˈĩn.dʊ\
Références
[modifier le wikicode]- « vindo », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage