tramp
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- → voir tramp steamer.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
tramp | tramps |
\tʁɑ̃p\ |
tramp \tʁɑ̃p\ masculin
- (Anglicisme) (Par ellipse) Synonyme de tramp steamer.
- (Anglicisme) Clochard, vagabond.
Il me fallut traverser, tenu par le policeman, la haie des curieux qui accouraient sur notre passage, mais on ne me poursuivit pas de huées et de menaces comme en France, car ceux qui venaient me regarder n’étaient point des paysans, mais des gens qui tous ou à peu près vivaient en guerre avec la police, des saltimbanques, des cabaretiers, des bohémiens, des tramps, comme disent les Anglais, c’est-à-dire des vagabonds.
— (Hector Malot, Sans famille, 1878)Il avait envie de crier, O’Brien l’Irlandais. De dire à ces têtes plates que lui, O’B., le chef régional le plus apprécié de la Crude, lui aussi avait de longues années durant traîné ses slacks d’un port à l’autre à chercher une sortie. Lui aussi avait été tramp.
— (Georges Arnaud, Le Salaire de la Peur, 1950)
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Québec) \tʁɛ̃p\
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Références
[modifier le wikicode]- « tramp », Larousse.fr, Éditions Larousse
Forme de verbe
[modifier le wikicode]tramp \tʁɛmp\
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de trampen.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin : écouter « tramp [tʁɛmp] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du moyen haut-allemand trampen (« fouler ») ; voir trip et treper en ancien français.
- Le nom est le déverbal du verbe.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
tramp \træmp\ |
tramps \træmps\ |
tramp \træmp\
Synonymes
[modifier le wikicode]- slut (salope)
Dérivés
[modifier le wikicode]Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]- Français : tramp steamer
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to tramp \træmp\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
tramps \træmps\ |
Prétérit | tramped \træmpt\ |
Participe passé | tramped \træmpt\ |
Participe présent | tramping \træmp.ɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
tramp \træmp\
- Marcher d'un pas lourd.
Prononciation
[modifier le wikicode]- États-Unis : écouter « tramp [træmp] »
- (Australie) : écouter « tramp [Prononciation ?] »
- New Jersey (États-Unis) : écouter « tramp [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- tramp (clochard) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- tramp (tous les sens) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Références
[modifier le wikicode]- (En anglais) Douglas Harper, Online Etymology Dictionary, 2001–2020 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Neutre | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Singulier | tramp | trampet |
Pluriel | tramp | trampen |
tramp \Prononciation ?\ neutre
Synonymes
[modifier le wikicode]Trépignement
Références
[modifier le wikicode]- Thekla Hammar, Svensk-fransk ordbok, 1936, 1re édition → consulter cet ouvrage (940)
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’anglais tramp (« vagabond »).
Nom commun 1
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | tramp | trampi ou trampové |
Génitif | trampa | trampů |
Datif | trampovi | trampům |
Accusatif | trampa | trampy |
Vocatif | trampe | trampi ou trampové |
Locatif | trampovi | trampech |
Instrumental | trampem | trampy |
tramp \Prononciation ?\ masculin animé
Variantes
[modifier le wikicode]Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Nom commun 2
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | tramp | trampy |
Génitif | trampu | trampů |
Datif | trampu | trampům |
Accusatif | tramp | trampy |
Vocatif | trampe | trampy |
Locatif | trampu | trampech |
Instrumental | trampem | trampy |
tramp \Prononciation ?\ masculin inanimé
- Camping.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- tramp sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
Références
[modifier le wikicode]- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Anglicismes en français
- Ellipses en français
- Exemples en français
- allemand
- Formes de verbes en allemand
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en moyen haut-allemand
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Termes argotiques en anglais
- Insultes en anglais
- Verbes en anglais
- Exemples en anglais
- suédois
- Déverbaux en suédois
- Lemmes en suédois
- Noms communs en suédois
- tchèque
- Mots en tchèque issus d’un mot en anglais
- Lemmes en tchèque
- Noms communs en tchèque
- Exemples en tchèque