suffisant
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) De suffire.
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | suffisant \sy.fi.zɑ̃\
|
suffisants \sy.fi.zɑ̃\ |
Féminin | suffisante \sy.fi.zɑ̃t\ |
suffisantes \sy.fi.zɑ̃t\ |
suffisant \sy.fi.zɑ̃\
- Qui suffit.
Comme le tarif était peu élevé (1 fr. 25 par verso ou par 72 mots ), les solicitors allongèrent leurs actes en y insérant des clauses redondantes, afin de rendre suffisant le montant de leurs honoraires.
— (Alexandre Lavaissiere de Lavergne, La transmission de la propriété immobilière et l'introduction des livres fonciers en Angleterre, Paris : chez Guillaumin & cie, 1905, page 62)Ayant une suffisante connaissance des taudis de Marseille, je m’imaginais que leur misère n’était guère dépassable.
— (Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)Il a marqué les esprits durant son deuxième passage au pouvoir, beaucoup plus long (2012-2020) avec sa politique économique audacieuse surnommée les « Abenomics », combinant des relances budgétaires massives avec une politique monétaire ultra-accommodante, une stratégie qui perdure encore au Japon, malgré des résultats inégaux faute de réformes structurelles suffisantes.
— (journal Sud-Ouest, édition Charente-Maritime / Charente, 9 juillet 2022, page 5)Cette grange est suffisante pour contenir tant de milliers de gerbes. — Bonne et suffisante caution. — Il ne faut point faire de changements dans une loi sans une raison suffisante.
- (Mathématiques) Condition suffisante : Condition qui garantit la véracité de sa conséquence. → voir nécessaire
- (Philosophie) Principe de raison suffisante : Principe suivant lequel tout phénomène doit avoir une cause. — La baïonnette fut aussi la raison suffisante de la mort de quelques milliers d'hommes. — (Voltaire, Candide ou l'Optimisme, 1759)
- (Théologie) Grâce suffisante : Grâce qui suffit strictement à l’être humain, s’il y répond.
- Qui est vain, fat, présomptueux, satisfait de sa personne.
Suffisant comme un paon, Eugène Duthoit va vers ces dames, qui le reçoivent en défaillant.
— (Germaine Acremant, Ces dames aux chapeaux verts, Plon, 1922, collection Le Livre de Poche, page 326)Ça me dépasse de voir François Legault confier à un ex-homme d'affaires aussi suffisant que Pierre Fitzgibbon autant de responsabilité ministérielles.
— (Michel Girard, Le ministre hargneux, Le Journal de Montréal, 11 mars 2023, page 30)Je vous trouve bien suffisant, bien suffisante.
Cet homme est vaniteux et suffisant.
- Le suffisant personnage ! Se dit aussi en parlant des choses.
Il a l’air suffisant.
Une mine suffisante.
Un ton suffisant.
Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Qui suffit
- Afrikaans : genoeg (af)
- Allemand : genügend (de), suffizient (de), hinlänglich (de), zulänglich (de)
- Anglais : enough (en), sufficient (en)
- Vieil anglais : genog (ang), genoh (ang)
- Bulgare : nagal (bg)
- Catalan : prou (ca), suficient (ca)
- Croate : dovoljan (hr), dostatan (hr)
- Espagnol : bastante (es), suficiente (es)
- Espéranto : sufiĉa (eo)
- Géorgien : საკმაო (ka) sakmao
- Italien : sufficiente (it), bastante (it)
- Kotava : umaf (*), keldef (*)
- Néerlandais : voldoende (nl), toereikend (nl), genoegzaam (nl)
- Occitan : sufisent (oc)
- Portugais : bastante (pt)
- Sicilien : abbastanti (scn)
- Tsolyáni : vramǘn (*)
- Vieux norrois : drjúgr (*)
Présomptueux
- Allemand : eingebildet (de), selbstgefällig (de), süffisant (de)
- Anglais : smug (en), cocky (en)
- Bulgare : самодоволен (bg)
- Catalan : suficient (ca)
- Croate : samodovoljan (hr), samodostatan (hr)
- Danois : selvglad (da)
- Espagnol : engreído (es)
- Finnois : itsetyytyväinen (fi)
- Italien : sufficiente (it), compiaciuto (it)
- Kotava : greciaf (*)
- Néerlandais : ingebeeld (nl), verwaand (nl), zelfvoldaan (nl), genoegzaam (nl)
- Russe : самодовольный (ru)
Traductions à trier
[modifier le wikicode]- Danois : nok (da), tilstrækkelig (da)
- Féroïen : nóg mikil (fo)
- Frison : genôch (fy)
- Grec : αρκετός (el) arketós
- Ido : sata (io)
- Islandais : nægilegur (is)
- Kazakh : жеткілікті (kk) jetkilikti (1)
- Norvégien : nok (no)
- Papiamento : sufisiente (*)
- Polonais : wystarczający (pl)
- Portugais : suficiente (pt)
- Roumain : îndestulător (ro)
- Russe : достаточный (ru)
- Songhaï koyraboro senni : wasante (*)
- Suédois: tillräcklig (sv), nog (sv)
- Swahili : -a kutosha (sw)
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
suffisant | suffisants |
\sy.fi.zɑ̃\ |
suffisant \sy.fi.zɑ̃\ masculin (pour une femme, on dit : suffisante)
- Personne suffisante.
C’est une suffisante.
Faire le suffisant.
Traductions
[modifier le wikicode]- Italien : sufficiente (it)
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe suffire | ||
---|---|---|
Participe | Présent | suffisant |
suffisant \sy.fi.zɑ̃\
- Participe présent de suffire.
Le parisianisme ne lui suffisant plus, cet enfant de Bruxelles s’est plu, si j’ose dire, à se « boulevardiser ».
— (Albert Heumann, Le mouvement littéraire belge d’expression française depuis 1880, 1913)
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \sy.fi.zɑ̃\ rime avec les mots qui finissent en \zɑ̃\.
- France : écouter « suffisant [sy.fi.zɑ̃] »
- Mulhouse (France) : écouter « suffisant [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (suffisant), mais l’article a pu être modifié depuis.