solacier
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]solacier \sɔ.la.sje\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison) (pronominal : se solacier)
- (Désuet) Consoler, soulager.
Quand Cupidon, qui me vit pâle et triste, Me dit : ami, pourquoi te soucier ? Lors m’envoya, pour me solacier, Tout son cortége et celui de sa mère
— (J. B. ROUSS. Épigr. I, 7)
- (Pronominal) (Désuet) Se divertir.
Plein de courroux et vide de pécune, Léger d’argent et chargé de rancune, Il va trouver le manant qui riait Avec sa femme et se solaciait.
— (La Fontaine, Papef.)Ne venez pas, après vous être solacié à Paris tout à votre aise, me dire ici que vous êtes pressé de partir
— (J. J. ROUSS. Lett. à Du Peyrou, 17 oct. 1767)
- (Désuet) agrémenter.
il chante pour solacier ses veilles, mais les heures s'envolent et les astres se couchent, et le flambeau ne brille pas
— (CHATEAUBRIAND. Mémoires d'Outre-Tombe, T.1.)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Bourg-en-Bresse (France) : écouter « solacier [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de la langue française, par Émile Littré (1872-1877), mais l’article a pu être modifié depuis. (solacier)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]solacier *\Prononciation ?\
Variantes
[modifier le wikicode]Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]- Français : solacier
Références
[modifier le wikicode]- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage (soulacier)
- « solacier » dans le Dictionnaire électronique de Chrétien de Troyes