quelquefois
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (1539) Composé de quelque et de fois. (1490) Quelque fois.
Adverbe
[modifier le wikicode]Invariable |
---|
quelquefois \kɛl.kə.fwa\ |
quelquefois \kɛl.kə.fwa\ invariable
- Parfois ; à certains moments et non à d’autres.
On emploie pour cette pêche les engins ordinaires, ceux que nous avons décrits ci-dessus, et des poches en chanvre diversement disposées et tissues, que le poisson remplit quelquefois entièrement.
— (M. de Rivière, « Mémoire sur la Camargue », dans les Annales de l'agriculture française, 2e série, tome 34, Paris : chez Madame Huzard, avril 1826, page 85)Toujours dure et sauvage, la mer de Bretagne a quelquefois des colères subites.
— (Fortuné du Boisgobey, Double-Blanc, tome 2, Paris : chez Plon & Nourrit, 1889, p. 223)L’ivresse se lisait dans ses yeux, une ivresse crâne et satisfaite qui lui arrachait quelquefois de gros rires.
— (Francis Carco, Messieurs les vrais de vrai, Les Éditions de France, Paris, 1927)- On ne voyait pas les tramways. […] Pourtant les quais où ils roulaient, avec des piaulements plaintifs, n’étaient guère éloignés, car la rue, quelquefois, tremblait à leur passage […] — (Francis Carco, Brumes, Éditions Albin Michel, Paris, 1935, page 41)
Mme de La Mole, quoique d’un caractère si mesuré, se moquait quelquefois de Julien.
— (Stendhal, Le Rouge et le Noir)- Quelquefois, lorsque j’arrive, je préviens qu’on envoie une voiture me chercher à la gare ; souvent je ne préviens pas […] — (Octave Mirbeau, Le Colporteur, 1886)
Vous savez bien ce qu’on appelle un dada, c’est-à-dire une idée fixe qui vous revient toujours en tête, et qui vous mène quelquefois plus loin que vous ne voudriez aller.
— (Émile-Ambroise Thirion, La Politique au village, Fischbacher, 1896, page 321)
- (Populaire) Des fois, à tout hasard
Un autre, «pas intéressé par la politique», ira quand même faire un tour, «quelquefois qu’on rigole».
— (Sylvain Mouillard, Dans l'Oise, des élus pointés du doigt d'honneur, Libération, 5 juillet 2020)
Abréviations
[modifier le wikicode]Synonymes
[modifier le wikicode]- aucunefois, aucunesfois (Vieilli)
- des fois
- de temps à autre
- de temps en temps
- occasionnellement
- parfois
- tantôt
Quasi-synonymes
[modifier le wikicode]Antonymes
[modifier le wikicode]Notes
[modifier le wikicode]- Quelquefois signifie une petite fréquence (ni fréquemment ni rarement) tandis que quelques fois signifie un petit nombre d’événements (plus d’une fois mais pas beaucoup de fois).
Cette page a été listée dans les pages à vérifier en français. Merci d’en discuter sur la page Discussion « quelquefois ».→ À vérifier : traductions automatiques douteuses (anglais, catalan, espagnol et tsolyáni ok). |
Traductions
[modifier le wikicode]Parfois (1)
- Afrikaans : soms (af), somtyds (af)
- Allemand : manchmal (de), paarmal (de)
- Anglais : sometimes (en), now and then (en), occasionally (en)
- Arabe : أحياناً (ar) ahianaan
- Bambara : tumo do la (bm), waati do la (bm)
- Bas allemand : mitünner (nds), sprangwies (nds), männichmal (nds)
- Breton : a-wechoù (br)
- Catalan : de vegades (ca), a vegades (ca), a voltes (ca), de cops (ca), a cops (ca), a pics (ca), a camins (ca), a viatges (ca); alguna vegada (ca), qualque vegada (ca), alguna volta (ca), algun cop (ca), algun pic (ca), algun camí (ca), algun viatge (ca), qualque viatge (ca)
- Coréen : 가끔 (ko) gakkeum
- Danois : undertiden (da)
- Espagnol : a veces (es)
- Espéranto : kelkfoje (eo)
- Féroïen : við hvørt (fo), stundum (fo)
- Frison : bytiden (fy)
- Gaélique écossais : uaireannan (gd)
- Hongrois : néha (hu)
- Ido : kelkafoye (io)
- Italien : qualche volta (it), talvolta (it), talora (it)
- Japonais : 時々 (ja) tokidoki
- Kazakh : кейде (kk) keyde
- Kotava : kontomon (*), dile (*)
- Latin : interdum (la)
- Néerlandais : soms (nl), af en toe (nl), bijwijlen (nl), somtijds (nl), weleens (nl), somwijlen (nl)
- Normand : tchiquefais (*)
- Occitan : de còps (oc), a còps (oc), de vegadas (oc), a vegadas (oc), qualque còp (oc), quauque còp (oc), quauque vetz (oc), quauque fes (oc), de còps que i a (oc), de còps qu'i a (oc), còps que i a (oc), d'unes còps (oc), per còps (oc), per a còps (oc), tot còp (oc), a bèls còps (oc), a bèths còps (oc) (gascon), daus còps (oc) (lemosin), daus uns còps (oc) (lemosin), a plapas (oc); qualques còps (oc), quauques còps (oc), quauquas vetz (oc) (lemosin), quauques fes (oc), quauque viatge (oc) (gascon), quauques viatges (oc) (lemosin)
- Papiamento : akaso (*), tin bia (*), algun bes (*)
- Persan : گاهی اوقات (fa), گاهی اوقات (fa)
- Portugais : às vezes (pt), por vezes (pt)
- Roumain : uneori (ro)
- Russe : бывало (ru)
- Same du Nord : muhtumin (*)
- Sicilien : talura (scn)
- Solrésol : mimilas'ol (*)
- Suédois : alltemellanåt (sv), emellanåt (sv), ibland (sv)
- Swahili : pengine (sw)
- Tchèque : časem (cs)
- Tsolyáni : ngerú (*)
- Turc : bazan (tr)
- Ukrainien : інколи (uk)
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \kɛl.kə.fwa\ rime avec les mots qui finissent en \wa\.
- \kɛl.kə.fwa\
- Île-de-France, France : écouter « quelquefois [kɛl.kə.fwa] »
- Lyon (France) : écouter « quelquefois [Prononciation ?] »