Aller au contenu

losa

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : lösa
De l’espagnol losa[1].

losa \Prononciation ?\

  1. (Architecture) Dalle, pierre plate.

Références

[modifier le wikicode]
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

losa \Prononciation ?\

  1. Être noir.
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

losa \Prononciation ?\

  1. Noir.
Du latin tardif lausia qui a la même signification

losa \ˈlo.sa\ féminin

  1. Dalle, carreau.
  2. Lauze.
    • En Francia se utilizan las losas en los tejados de las casas en el Macizo Central.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  3. Pierre tombale.
  4. Tablier (d’un pont).

Forme de verbe

[modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe losar
Indicatif Présent (yo) losa
(tú) losa
(vos) losa
(él/ella/usted) losa
(nosotros-as) losa
(vosotros-as) losa
(os) losa
(ellos-as/ustedes) losa
Imparfait (yo) losa
(tú) losa
(vos) losa
(él/ella/usted) losa
(nosotros-as) losa
(vosotros-as) losa
(os) losa
(ellos-as/ustedes) losa
Passé simple (yo) losa
(tú) losa
(vos) losa
(él/ella/usted) losa
(nosotros-as) losa
(vosotros-as) losa
(os) losa
(ellos-as/ustedes) losa
Futur simple (yo) losa
(tú) losa
(vos) losa
(él/ella/usted) losa
(nosotros-as) losa
(vosotros-as) losa
(os) losa
(ellos-as/ustedes) losa
Impératif Présent (tú) losa
(vos) losa
(usted) losa
(nosotros-as) losa
(vosotros-as) losa
(os) losa
(ustedes) losa

losa \ˈlo.sa\

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de losar.
  2. Deuxième personne du singulier () de l’impératif de de losar.

Prononciation

[modifier le wikicode]

Forme de nom commun

[modifier le wikicode]

losa \Prononciation ?\ neutre

  1. Génitif pluriel indéfini de los.
De l’espagnol losa (« dalle, carreau »), peut-être à l’origine « champ de pierres »

losa \ˈlo.sa\

  1. Terrain, lopin de terre
    • I tené un kuaterón di yuka, andi losa mi
      J’ai une quart d’hectare de manioc, chez mon terrain -- andi est fautif